1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/betaflight/betaflight-configurator.git synced 2025-07-25 09:15:49 +03:00

Update translations (#4217)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-10-21 15:29:27 +02:00 committed by GitHub
parent 6e50fb9a65
commit 02e5f23230
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
9 changed files with 867 additions and 37 deletions

View file

@ -3172,6 +3172,12 @@
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "Executa"
},
"cliPanelTitle": {
"message": "Interfície de línia d'ordres"
},
"cliCommand": {
"message": "Escriu l'ordre aquí"
},
"loggingNote": {
"message": "Les dades es registraran en aquesta pestanya <span class=\"message-negative\">només<\/span>, deixant la pestanya <span class=\"message-negative\">cancel·lar<\/span> el registre i l'aplicació tornarà a la normalitat <strong>\"configurador\"<\/strong>. <br \/> Podeu seleccionar el període d'actualització global, les dades seran escrites al fitxer de registre cada <strong>1<\/strong> segon per motius de rendiment."
},

View file

@ -1379,6 +1379,9 @@
"configurationGyroCalOnFirstArm": {
"message": " Gyro kalibreres ved første aktivering"
},
"configurationMotorIdle": {
"message": "Motor tomgang (%)"
},
"configurationMotorPoles": {
"message": "Motor magneter",
"description": "One of the fields of the ESC\/Motor configuration"
@ -3124,6 +3127,12 @@
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "Udfør"
},
"cliPanelTitle": {
"message": "Kommando område"
},
"cliCommand": {
"message": "Indtast kommando her"
},
"loggingNote": {
"message": "Data vil <span class=\"message-negative\">kun <\/span>blive logget i dette vindue, når du forlader vinduet vil logning <span class=\"message-negative\">standse<\/span> og Configurator vil vende tilbage til sin normale tilstand.<br \/> Du er velkommen til at ændre opdateringsperiode for målinger, data skrives uanset til logfilen hvert <strong>1<\/strong> sekund pga hastigheds hensyn."
},

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1163,7 +1163,7 @@
"message": "Seriale (via UART)"
},
"featureMOTOR_STOP": {
"message": "Non far girare i motori se armato"
"message": "Non avviare i motori se armato"
},
"featureSERVO_TILT": {
"message": "Servo gimbal"
@ -3164,6 +3164,12 @@
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "Esegui"
},
"cliPanelTitle": {
"message": "Interfaccia Linea di Comando"
},
"cliCommand": {
"message": "Inserisci il comando"
},
"loggingNote": {
"message": "I dati saranno registrati <span class=\"message-negative\">soltanto<\/span> in questa schermata, spostandoti da questa la registrazione sarà <span class=\"message-negative\">annullata<\/span> ed il programma tornerà nel suo stato normale di <strong>\"configuratore\"<\/strong><br \/>. Sei libero di selezionare la frequenza di aggiornamento globale, i dati saranno scritti nel file di registro <strong>ogni secondo<\/strong> per questioni di prestazioni."
},
@ -5758,7 +5764,7 @@
"message": "Temperatura del core della MCU STM32"
},
"osdTextAntiGravity": {
"message": "Anti gravity",
"message": "Anti gravita'",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescAntiGravity": {

View file

@ -3164,6 +3164,12 @@
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "実行"
},
"cliPanelTitle": {
"message": "コマンドラインインターフェイス"
},
"cliCommand": {
"message": "ここにコマンドを入力"
},
"loggingNote": {
"message": "ログデータは<span class=\"message-negative\">このタブを選択している間のみ<\/span>記録されます。このタブから他へ切り替えると<span class=\"message-negative\">ログは停止<\/span>し、通常の<strong>Configurator<\/strong>の状態に戻ります。<br \/>また項目全体のログ更新期間を自由に選択できます。パフォーマンス上の理由から、<strong>1秒<\/strong>ごとにログファイルにデータが書き込まれます。"
},

View file

@ -3162,6 +3162,12 @@
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "실행"
},
"cliPanelTitle": {
"message": "명령어 인터페이스"
},
"cliCommand": {
"message": "여기에 명령어를 입력하세요"
},
"loggingNote": {
"message": "데이터가 이 탭에 로그되어 집니다. 데이터는 <span class=\"message-negative\">오직<\/span> 이 탭에서만 기록되며, 탭을 나가면 기록을 <span class=\"message-negative\">취소<\/span>하고 어플리케이션이 일반적인 <strong>\"컨피규레이터\"<\/strong> 상태로 돌아갑니다.<br \/> 사용자는 전체 업데이트 주기를 자유롭게 선택할 수 있으며, 데이터는 성능상의 이유로 매 <strong>1<\/strong>초마다 로그 파일에 기록됩니다."
},

View file

@ -708,13 +708,13 @@
"message": "Pomoc"
},
"defaultSupportSubline1": {
"message": "Pomoc"
"message": "Źródła Pomocy"
},
"defaultSupportSubline2": {
"message": "Twórcy"
},
"defaultSupport": {
"message": "Aby uzyskać pomoc, przeszukaj fora lub odwiedź stronę internetową<br \/><br \/>"
"message": "Aby uzyskać pomoc, w pierwszej kolejności przeszukaj fora oraz wiki bądź skontaktuj się z dostawcą sprzętu<br \/><br \/>"
},
"defaultSupport1": {
"message": "<a href=\"http:\/\/www.rcgroups.com\/forums\/showthread.php?t=2464844&page=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wątki na forum RC Groups<\/a>"
@ -723,7 +723,7 @@
"message": "<a href=\"https:\/\/betaflight.com\/docs\/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Betaflight Wiki<\/a>"
},
"defaultSupport3": {
"message": "<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/playlist?list=PLwoDb7WF6c8nT4jjsE4VENEmwu9x8zDiE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Filmy o Betaflight autorstwa Joshuy Bardwell <\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/playlist?list=PLwoDb7WF6c8nT4jjsE4VENEmwu9x8zDiE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Filmy o Betaflight autorstwa Joshuy Bardwella <\/a>"
},
"defaultSupport4": {
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub<\/a>"
@ -784,7 +784,7 @@
"message": "Typ Modelu"
},
"initialSetupThrottleHead": {
"message": "Ustawienia gazu"
"message": "Ustawienia Przepustnicy"
},
"initialSetupMinimum": {
"message": "Minimum:"
@ -1067,7 +1067,7 @@
"message": "Informacje o kompilacji:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Budowa klucza"
"message": "Klucz kompilacji"
},
"initialSetupInfoBuildConfig": {
"message": "Konfiguruj"
@ -1388,6 +1388,9 @@
"configurationMotorIdle": {
"message": "Bieg Jałowy Silnika (%)"
},
"configurationMotorIdleHelp": {
"message": "Definiuje prędkość biegu jałowego silników w momencie, gdy quad jest zarmowany, a przepustnica znajduje się w położeniu minimalnym (poniżej `min_check`).<br\/><br\/><strong class=\"message-positive\">Dynamiczny Bieg Jałowy wyłączony<\/strong><br\/><br\/>Każdy silnik otrzymuje `min_command` plus procent Biegu Jałowego Silnika.<br\/><br\/><b>Bieg Jałowy jest zbyt niski<\/b>: silniki mogą nie uruchamiać się niezawodnie, powoli się rozpędzać lub desynchronizować w końcowej fazie flipa lub rolla.<br\/><br\/><b>Bieg Jałowy jest zbyt wysoki<\/b>: pojazd \"pływa\" po polu startowym.<br\/><br\/><b>Uwaga<\/b>: należy skalibrować analogowe ESC, aby silniki startowały tuż po przekroczeniu `min_command`.<br\/><br\/><strong class=\"message-positive\">Dynamiczny Bieg Jałowy włączony<\/strong><br\/><br\/>Po zarmowaniu „normalna” wartość biegu jałowego jest wysyłana do każdego silnika, aż wszystkie się rozpędzą.<br\/><br\/>Po tym sygnał do silnika jest dostosowywany tak, aby osiągnąć docelowy RPM.<br\/><br\/>Przed wystartowaniem, sygnał do silnika jest ograniczony do wartości Biegu Jałowego Silnika a ustawiony RPM może nie zostać osiągnięty. To jest OK. Gdy przepustnica jest podnoszona powyżej procentu `airmode_motor_start_throttle`, limit jest o wiele wyższy, a ustawiona wartość RPM powinna być osiągnięta na biegu jałowym.<br\/><br\/><b>Bieg Jałowy jest zbyt niski<\/b>: silniki mogą nie uruchamiać się niezawodnie<br\/><br\/><b>Bieg Jałowy jest zbyt wysoki<\/b>: potrząsanie przed wystartowaniem (tylko gdy Dynamiczny Bieg Jałowy jest również wysoki)<br\/><br\/><b>Uwaga<\/b>: Dynamiczny Bieg Jałowy wymaga DShot oraz DShot Telemetry."
},
"configurationMotorPoles": {
"message": "Bieguny silnika",
"description": "One of the fields of the ESC\/Motor configuration"
@ -1483,7 +1486,7 @@
"message": "Rozlega się sygnał dźwiękowy, gdy drążek jest w pozycji rozbrojenia"
},
"beeperARMED": {
"message": "Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe gdy kontroler lotu jest uzbrojony a silniki są wyłączone podczas bezczynności (sygnały będą powtarzane dopóki kontroler lotu nie zostanie rozbrojony lub do momętu gdy przepustnica zostanie podniesiona)"
"message": "Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe, gdy kontroler lotu jest uzbrojony a silniki są wyłączone podczas bezczynności (sygnały będą powtarzane, dopóki kontroler lotu nie zostanie rozbrojony lub do momentu, gdy przepustnica zostanie podniesiona)"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "Sygnał dźwiękowy podczas Inicjalizacji, emitowany gdy kontroler lotu jest włączony"
@ -1707,7 +1710,7 @@
"message": "Profil $1"
},
"pidTuningRateProfileOption": {
"message": "Rateprofile $1"
"message": "Profil Rate $1"
},
"portsFunction_LIDAR_TF": {
"message": "Benewake LIDAR"
@ -1719,7 +1722,7 @@
"message": "Ustawienia profilu PID"
},
"pidTuningSubTabRates": {
"message": "Ustawienia profilu Rate"
"message": "Ustawienia Profilu Rate"
},
"pidTuningSubTabFilter": {
"message": "Ustawienia filtrów"
@ -1731,7 +1734,7 @@
"message": "Nazwa profilu PID, która określa, do jakich warunków ten profil dostosowano: lżejszy\/cięższy akumulator, kamera akcji\/brak kamery akcji, większe wznoszenie itp."
},
"rateProfileName": {
"message": "Nazwa profilu"
"message": "Nazwa Profilu Rate"
},
"rateProfileNameHelp": {
"message": "Podaj nazwę profilu, która może opisywać, do jakiego rodzaju latania jest przeznaczony ten profil: film, wyścig, styl dowolny itp."
@ -2077,13 +2080,13 @@
"message": "Kopiuj profil"
},
"pidTuningCopyRateProfile": {
"message": "Kopiuj profil"
"message": "Kopiuj Profil Rate"
},
"dialogCopyProfileText": {
"message": "Skopiuj wartości z obecnego profilu do"
},
"dialogCopyRateProfileText": {
"message": "Skopiuj wartości z obecnego profilu rate'ów do"
"message": "Skopiuj wartości z obecnego Profilu Rate do"
},
"dialogCopyProfileTitle": {
"message": "Skopiuj wartości z profilu"
@ -2486,7 +2489,7 @@
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
},
"adjustmentsHelp": {
"message": "Skonfiguruj przełączniki regulacji. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Korekty podczas lotu”. Zmiany wprowadzone przez funkcje regulacji nie są zapisywane automatycznie."
"message": "Konfiguruj modyfikacje przełączników. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Korekty podczas lotu”. Zmiany, które wprowadzają funkcje modyfikacji, nie są zapisywane automatycznie."
},
"adjustmentsColumnEnable": {
"message": "Jeśli włączone"
@ -3165,6 +3168,12 @@
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "Wykonaj"
},
"cliPanelTitle": {
"message": "Interfejs Wiersza Poleceń"
},
"cliCommand": {
"message": "Tutaj wprowadź polecenie"
},
"loggingNote": {
"message": "Dane będą zbierane <span class=\"message-negative\">wyłącznie w tym oknie<\/span>, opuszczenie tego okna <span class=\"message-negative\">zatrzyma<\/span> zbieranie danych, a program przejdzie w <strong>tryb standardowej pracy<\/strong>.<br \/>Możesz zmieniać globalne ustawienia aktualizacji, dane będą zapisywane do pliku co <strong>1<\/strong> sekundę."
},
@ -4500,7 +4509,7 @@
"message": "Gyro"
},
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
"message": "Ustawienie drążka"
"message": "Wartość zadana"
},
"pidTuningItermRelaxCutoff": {
"message": "Odcięcie",
@ -6803,13 +6812,13 @@
"message": "Profil"
},
"pidTuningProfileTip": {
"message": "W kontrolerze lotu można zapisać do 3 (a w niektórych kontrolerach 2) różnych profili Pid. Profile zawierają ustawienia Pid, wartości zadane i ustawienia Kąt\/Horyzont. Będąc w terenie, można używać prostych poleceń drążka i przełączać się między profilami za pomocą aparatury Rc (patrz instrukcje online)."
"message": "W kontrolerze lotu można zapisać do 3 (a w niektórych kontrolerach 2) różnych profili PID. Profile w tej zakładce zawierają ustawienia PID, Wartości zadane oraz ustawienia trybów Angle i Horizon. Będąc w terenie można w prosty sposób, przełącznikami na aparaturze radiowej, zmieniać te profile (patrz instrukcje online)."
},
"pidTuningRateProfile": {
"message": "Profil Rate"
},
"pidTuningRateProfileTip": {
"message": "W kontrolerze lotu można przechowywać do 3 różnych profili. Zawierają one ustawienia RC Rate, Rate, RC Expo, Throle oraz TPA. Przełączanie między profilami jest możliwe podczas lotu, poprzez ustawienie 3-pozycyjnego przełącznika w zakładce „Korekty”."
"message": "W kontrolerze lotu można przechowywać do 3 różnych Profili Rate. Zawierają one ustawienia: RC Rate, Rate, RC Expo, Przepustnica oraz TPA. Przełączanie między Profilami Rate jest możliwe podczas lotu, poprzez ustawienie 3-pozycyjnego przełącznika w zakładce „Modyfikacje”."
},
"pidTuningRateSetup": {
"message": "Podstawowy\/Acro Rates"

View file

@ -3164,6 +3164,12 @@
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "Executar"
},
"cliPanelTitle": {
"message": "Interface da Linha de Comandos"
},
"cliCommand": {
"message": "Digite o comando aqui"
},
"loggingNote": {
"message": "Os dados serão gravados <span class=\"message-negative\">apenas<\/span> nesta aba, sair da aba irá <span class=\"message-negative\">cancelar<\/span> o log e a aplicação irá voltar ao seu estado <strong>\"configurador\"<\/strong> normal.<br \/> Pode selecionar o período de atualização global, os dados serão escritos no ficheiro de log a cada <strong>1<\/strong> segundo por questões de performance."
},

View file

@ -135,6 +135,10 @@
"rememberLastTab": {
"message": "Повторно открыть последнюю вкладку при подключении"
},
"meteredConnection": {
"message": "Отключить доступ в Интернет (для ограниченных или медленных соединений)",
"description": "Text for the option to disable internet access for metered connection or to disable data over slow connections"
},
"analyticsOptOut": {
"message": "Отказ от анонимной коллекции статистических данных"
},
@ -827,10 +831,6 @@
"initialSensorInfoHead": {
"message": "Информация о сенсорах"
},
"initialSensorInfoHeadHelp": {
"message": "Показывает оборудование датчиков",
"description": "Message that pops up to describe the Sensor info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "Напряжение батареи:"
},
@ -1143,6 +1143,9 @@
"initialSetupNetworkRtt": {
"message": "RTT:"
},
"initialSetupNetworkDownlink": {
"message": "Скорость:"
},
"featureNone": {
"message": "&lt;Выберите значение&gt;"
},
@ -1572,6 +1575,9 @@
"configurationSerialRX": {
"message": "Приемник с последовательным выходом"
},
"someRXTypesDisabled": {
"message": "Некоторые типы передатчиков не поддерживаются текущей конфигурацией сборки."
},
"configurationSpiRX": {
"message": "Приемник с выходом шины SPI"
},
@ -2795,10 +2801,10 @@
"message": "непригодный"
},
"gnssQualityLocked": {
"message": "заблокирован"
"message": "отслеживается"
},
"gnssQualityFullyLocked": {
"message": "полностью заблокирован"
"message": "полностью отслеживается"
},
"gnssUsedUnused": {
"message": "не используется"
@ -3808,7 +3814,7 @@
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
"message": "GPS: закрыто",
"message": "GPS: отслеживается",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeGpsDefault": {
@ -7321,6 +7327,10 @@
"message": "Уведомления заблокированы",
"description": "Title when Notifications has no or denied permissions"
},
"notificationsDenied": {
"message": "Уведомления заблокированы. Пожалуйста, включите их в настройках браузера. В противном случае вы не будете получать уведомления о длительных операциях. При использовании Chrome, вы можете включить уведомления, нажав на значок блокировки в адресной строке и выбрав «Настройки сайта».",
"description": "Message when Notifications has no or denied permissions"
},
"flashEraseDoneNotification": {
"message": "Удаление данных завершено",
"description": "Notification message when flash erase is done"