diff --git a/assets/windows/installer.nsi b/assets/windows/installer.nsi
index a7452a58..0f38a120 100644
--- a/assets/windows/installer.nsi
+++ b/assets/windows/installer.nsi
@@ -54,6 +54,7 @@ OutFile "..\..\${DEST_FOLDER}\${FILE_NAME_INSTALLER}"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "French"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "German"
+!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Indonesian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese"
diff --git a/locales/en/messages.json b/locales/en/messages.json
index d391f31f..148bb81d 100644
--- a/locales/en/messages.json
+++ b/locales/en/messages.json
@@ -137,6 +137,10 @@
"message": "Hrvatski",
"description": "Don't translate!!!"
},
+ "language_hu": {
+ "message": "magyar",
+ "description": "Don't translate!!!"
+ },
"language_id": {
"message": "Bahasa Indonesia",
"description": "Don't translate!!!"
diff --git a/locales/hu/messages.json b/locales/hu/messages.json
new file mode 100644
index 00000000..9c6f55a5
--- /dev/null
+++ b/locales/hu/messages.json
@@ -0,0 +1,3867 @@
+{
+ "yes": {
+ "message": "Igen",
+ "description": "General Yes message to be used across the application"
+ },
+ "no": {
+ "message": "Nem",
+ "description": "General No message to be used across the application"
+ },
+ "on": {
+ "message": "Be"
+ },
+ "off": {
+ "message": "Ki"
+ },
+ "auto": {
+ "message": "Auto"
+ },
+ "error": {
+ "message": "Hiba: {{errorMessage}}"
+ },
+ "errorTitle": {
+ "message": "Hiba"
+ },
+ "warningTitle": {
+ "message": "Figyelmeztetés"
+ },
+ "noticeTitle": {
+ "message": "Értesítés"
+ },
+ "operationNotSupported": {
+ "message": "Ezt a műveletet nem támogatja a hardvered."
+ },
+ "storageDeviceNotReady": {
+ "message": "A tárolóeszköz nem áll készen. MicroSD kártya használata esetén győződj meg róla, hogy helyesen ismerte-e fel a repülésvezérlő."
+ },
+ "options_title": {
+ "message": "Alkalmazás Beállításai"
+ },
+ "connect": {
+ "message": "Kapcsolódás"
+ },
+ "connecting": {
+ "message": "Kapcsolódás"
+ },
+ "disconnect": {
+ "message": "Lekapcsolódás"
+ },
+ "portsSelectManual": {
+ "message": "Manuális Választás"
+ },
+ "portOverrideText": {
+ "message": "Port:"
+ },
+ "autoConnect": {
+ "message": "Automatikus kapcsolódás"
+ },
+ "close": {
+ "message": "Bezár"
+ },
+ "cancel": {
+ "message": "Mégse"
+ },
+ "autoConnectEnabled": {
+ "message": "Automatikus kapcsolódás: Engedélyezve - Ha új portot érzékel, a konfigurátor automatikusan megkezdi a kapcsolat létrehozását"
+ },
+ "autoConnectDisabled": {
+ "message": "Automatikus kapcsolódás: Letiltva - A felhasználónak kell kiválasztania a megfelelő soros portot és a \"Kapcsolódj\" gombra kattintania"
+ },
+ "expertMode": {
+ "message": "Szakértői mód engedélyezése"
+ },
+ "expertModeDescription": {
+ "message": "Mutasd a kiadatlan és az esetlegesen instabil build-eket"
+ },
+ "permanentExpertMode": {
+ "message": "Szakértő mód állandó engedélyezése"
+ },
+ "rememberLastTab": {
+ "message": "Utoljára használt tab megnyitása csatlakozáskor"
+ },
+ "analyticsOptOut": {
+ "message": "Kiszálni az anonim módon gyűjtött statisztikai adatok gyűjtéséből"
+ },
+ "language_changed": {
+ "message": "Nyelv megváltoztatva"
+ },
+ "language_choice_message": {
+ "message": "Nyelvválasztás:",
+ "description": "Try and be brief"
+ },
+ "language_default": {
+ "message": "Rendszer alapértelmezett"
+ },
+ "language_default_pretty": {
+ "message": "Rendszer alapértelmezett ($t(detectedLanguage))"
+ },
+ "sensorDataFlashNotFound": {
+ "message": "Nincs blackbox
rögzitőchip ",
+ "description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
+ },
+ "sensorDataFlashFreeSpace": {
+ "message": "Dataflash: szabad hely",
+ "description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
+ },
+ "sensorStatusGyro": {
+ "message": "Giroszkóp"
+ },
+ "sensorStatusGyroShort": {
+ "message": "Giro",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusAccel": {
+ "message": "Gyorsulásmérő"
+ },
+ "sensorStatusAccelShort": {
+ "message": "Gyorsulásmérő",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusMag": {
+ "message": "Magnetométer"
+ },
+ "sensorStatusMagShort": {
+ "message": "Mag",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusBaro": {
+ "message": "Barométer"
+ },
+ "sensorStatusBaroShort": {
+ "message": "Baro",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusGPS": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "sensorStatusGPSShort": {
+ "message": "GPS",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusSonar": {
+ "message": "Szonár / Távolságmérő"
+ },
+ "sensorStatusSonarShort": {
+ "message": "Szonár",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "checkForConfiguratorUnstableVersions": {
+ "message": "Értesíts a konfigurátor instabil frissítéseiről"
+ },
+ "configuratorUpdateNotice": {
+ "message": "Elavult verziót használ a Betaflight Konfigurátorból.
$t(configuratorUpdateHelp.message)"
+ },
+ "configuratorUpdateHelp": {
+ "message": "Egy újabb firmware verziónak és a konfigurátor elavult verziójának használata esetén lehet, hogy egyes beállítások megváltoztatásakor megsérül a firmware konfiguráció és nem fog rendesen működni . Ezenkívül a firmware bizonyos funkciói csak a CLI-ben konfigurálhatók.
A Betaflight Konfigurátor $1 verziója letölthető online , látogasson el a ezen az oldalon hogy a legújabb javított és fejlesztett verziót le tudja tölteni és telepíteni.
Kérjük, frissítés előtt zárja be a konfigurátor ablakot."
+ },
+ "configuratorUpdateWebsite": {
+ "message": "A Legfrissebb Verzió Weboldalára"
+ },
+ "deviceRebooting": {
+ "message": "Eszköz - "
+ },
+ "deviceRebooting_flashBootloader": {
+ "message": "Eszköz - "
+ },
+ "deviceRebooting_romBootloader": {
+ "message": "Eszköz - "
+ },
+ "deviceReady": {
+ "message": "Eszköz - "
+ },
+ "backupFileIncompatible": {
+ "message": "A kiválasztott fájl egy régebbi verzióval került generálásra így nem kompatibilis az aktuális konfigurátor verzióval. Sajnáljuk"
+ },
+ "backupFileUnmigratable": {
+ "message": "A kiválasztott fájl egy régebbi konfigurátor verzióval került generálásra így nem migrálható. Sajnáljuk."
+ },
+ "configMigrationFrom": {
+ "message": "Generált konfigurációs fájl migrálása: $1"
+ },
+ "configMigratedTo": {
+ "message": "Konfiguráció betöltve a konfigurátorba: $1"
+ },
+ "configMigrationSuccessful": {
+ "message": "Konfigurációk betöltése befejezve, elvégzett betöltések : $1"
+ },
+ "tabFirmwareFlasher": {
+ "message": "Firmware Égető"
+ },
+ "tabLanding": {
+ "message": "Üdvözöljük"
+ },
+ "tabChangelog": {
+ "message": "Változtatásnapló"
+ },
+ "tabPrivacyPolicy": {
+ "message": "Adatvédelmi irányelvek"
+ },
+ "tabHelp": {
+ "message": "Dokumentáció és Támogatás"
+ },
+ "tabSetup": {
+ "message": "Beállítások"
+ },
+ "tabSetupOSD": {
+ "message": "OSD Beállítás"
+ },
+ "tabConfiguration": {
+ "message": "Beállítás"
+ },
+ "tabPorts": {
+ "message": "Portok"
+ },
+ "tabPidTuning": {
+ "message": "PID Hangolás"
+ },
+ "tabReceiver": {
+ "message": "Vevő"
+ },
+ "tabModeSelection": {
+ "message": "Mód Választás"
+ },
+ "tabServos": {
+ "message": "Szervók"
+ },
+ "tabFailsafe": {
+ "message": "Failsafe"
+ },
+ "tabTransponder": {
+ "message": "Verseny Válaszjeladó"
+ },
+ "tabOsd": {
+ "message": "OSD"
+ },
+ "tabVtx": {
+ "message": "Video Transzmitter"
+ },
+ "tabPower": {
+ "message": "Áram és Akkumulátor"
+ },
+ "tabGPS": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "tabMotorTesting": {
+ "message": "Motorok"
+ },
+ "tabLedStrip": {
+ "message": "LED csík"
+ },
+ "tabRawSensorData": {
+ "message": "Érzékelők"
+ },
+ "tabCLI": {
+ "message": "CLI"
+ },
+ "tabLogging": {
+ "message": "Kötött Loggolás"
+ },
+ "tabOnboardLogging": {
+ "message": "Feketedoboz (Blackbox)"
+ },
+ "tabAdjustments": {
+ "message": "Módosítások"
+ },
+ "tabAuxiliary": {
+ "message": "Módok"
+ },
+ "logActionHide": {
+ "message": "Napló elrejtése"
+ },
+ "logActionShow": {
+ "message": "Napló megjelenítése"
+ },
+ "serialErrorFrameError": {
+ "message": "Szériális csatlakozási hiba: rossz framing"
+ },
+ "serialErrorParityError": {
+ "message": "Szériális csatlakozási hiba: rossz paritás"
+ },
+ "serialPortOpened": {
+ "message": "Soros port megnyitva, ID: $1"
+ },
+ "serialPortOpenFail": {
+ "message": "Soros port megnyitása "
+ },
+ "serialPortClosedOk": {
+ "message": "Soros port bezárva"
+ },
+ "serialPortClosedFail": {
+ "message": "Soros port bezárása "
+ },
+ "serialUnrecoverable": {
+ "message": "Helyrehozhatatlan történt a soros konnektoron, szetkapcsolódunk...."
+ },
+ "usbDeviceOpened": {
+ "message": "USB eszköz megnyitva, ID: $1"
+ },
+ "usbDeviceOpenFail": {
+ "message": " megnyitni az USB eszközt!"
+ },
+ "usbDeviceClosed": {
+ "message": "USB eszköz bezárva"
+ },
+ "usbDeviceCloseFail": {
+ "message": " bezárni az USB eszközt"
+ },
+ "usbDeviceUdevNotice": {
+ "message": "Jol vannak az udev szabályok felinstalálva? A tennivalókért lásd a dokumnentációt"
+ },
+ "stm32UsbDfuNotFound": {
+ "message": "USB DFU nem fellelhető"
+ },
+ "stm32RebootingToBootloader": {
+ "message": "Újraindítás kezdeményezése a bootloaderbe..."
+ },
+ "stm32RebootingToBootloaderFailed": {
+ "message": "Újraindítás az eszköz bootloaderébe: SIKERTELEN"
+ },
+ "stm32TimedOut": {
+ "message": "STM32 - időtúllépés, programozás: NEM SIKERÜLT"
+ },
+ "stm32WrongResponse": {
+ "message": "STM32 kommunikáció helytelen válasz miatt nem sikerült, várt válasz: $1 (0x$2), kapott válasz: $3 (0x4$)"
+ },
+ "stm32ContactingBootloader": {
+ "message": "Kapcsolatfelvétel a bootloaderrel ..."
+ },
+ "stm32ContactingBootloaderFailed": {
+ "message": "Nem sikerült kommunikálni a bootloaderrel"
+ },
+ "stm32ResponseBootloaderFailed": {
+ "message": "Nem érkezett válasz a bootloadertől, a programozás nem sikerült."
+ },
+ "stm32GlobalEraseExtended": {
+ "message": "Teljes csipp törlés folyamatban (kiterjesztett törlés) ..."
+ },
+ "stm32LocalEraseExtended": {
+ "message": "Helyi törlés folyamatban (kiterjesztett törlés) ..."
+ },
+ "stm32GlobalErase": {
+ "message": "Teljes csipp törlés folyamatban ..."
+ },
+ "stm32LocalErase": {
+ "message": "Helyi törlés folyamatban ..."
+ },
+ "stm32InvalidHex": {
+ "message": "Érvénytelen hex"
+ },
+ "stm32Erase": {
+ "message": "Törlés ..."
+ },
+ "stm32Flashing": {
+ "message": "Égetés ..."
+ },
+ "stm32Verifying": {
+ "message": "Ellenőrzés ..."
+ },
+ "stm32ProgrammingSuccessful": {
+ "message": "Programozás sikeresen befejeződött."
+ },
+ "stm32ProgrammingFailed": {
+ "message": "Programozás nem sikerült."
+ },
+ "stm32AddressLoadFailed": {
+ "message": "A választható bájt-szektor cím betöltése nem sikerült. Nagyon valószínű, hogy az olvasásvédelem miatt."
+ },
+ "stm32AddressLoadSuccess": {
+ "message": "A választható bájt-szektor címbetöltése sikeres volt."
+ },
+ "stm32AddressLoadUnknown": {
+ "message": "A választható bájt-szektor címbetöltése ismeretlen hiba miatt meghiúsult. Megszakítva."
+ },
+ "stm32NotReadProtected": {
+ "message": "Olvasás védelem nem aktív"
+ },
+ "stm32ReadProtected": {
+ "message": "A lap feltehetőleg olvasásvédett. Védelem megszüntetése! Kérjük ne kapcsolja/húzza ki!"
+ },
+ "stm32UnprotectSuccessful": {
+ "message": "Védelem sikeresen eltávolítva."
+ },
+ "stm32UnprotectUnplug": {
+ "message": "BEAVATKOZÁS SZÜKSÉGES: Húzza ki, és csatlakoztassa újra a repülésirányítót DFU módban az újraégetéshez!"
+ },
+ "stm32UnprotectFailed": {
+ "message": "A védelmet nem sikerült eltávolítani"
+ },
+ "stm32UnprotectInitFailed": {
+ "message": "A védelem eltávolítását nem sikerült megkezdeni"
+ },
+ "noConfigurationReceived": {
+ "message": "Nem érkezett konfiguráció belül, a kommunikáció "
+ },
+ "firmwareVersionNotSupported": {
+ "message": "A firmware verzió nem . Frissítse olyanra, ami támogatja legalább a $1 API verziót. Használja a CLI-t biztonsági mentés készítésére égetés előtt. A CLI biztonsági mentés/visszatöltés leírását a dokumentációban találja.
Ha nem akar frissíteni, használja a konfigurátor egy régebbi verzióját."
+ },
+ "firmwareTypeNotSupported": {
+ "message": "Nincs - CLI mód kivételével a Cleanflight/Betaflight firmware ."
+ },
+ "firmwareUpgradeRequired": {
+ "message": "Az eszközön található firmware-t frissíteni kell. Használja a CLI-t biztonsági mentés készítésére égetés előtt. A CLI biztonsági mentés/visszatöltés leírását a dokumentációban találja.
Ha nem akar frissíteni, használja a konfigurátor egy régebbi verzióját."
+ },
+ "resetToCustomDefaultsDialog": {
+ "message": "A táblához vannak egyéni alapértelmezések. Általában a tábla nem fog megfelelően működni, ha az egyéni alapértelmezett értékeket nem alkalmazza.
A testreszabott alapértelmezett beállításokat szeretné alkalmazni erre a táblára?"
+ },
+ "resetToCustomDefaultsAccept": {
+ "message": "Saját alapértelmezések használata"
+ },
+ "reportProblemsDialogHeader": {
+ "message": "A következő konfigurációs problémákat észlelte a rendszer:"
+ },
+ "reportProblemsDialogFooter": {
+ "message": "Kérjük javítsa ki ezeket a problémákat, mielőtt megpróbálna repülni."
+ },
+ "reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
+ "message": " a konfiguráló program verziója, amelyet használ ($3), régebbi, mint a használt firmware ($4) .
$t(configuratorUpdateHelp.message)"
+ },
+ "reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
+ "message": "nincs kiválasztva motorkimeneti protokoll.
Válassza ki az ESC-knek megfelelő motorkimeneti protokollt a '$t(tabConfiguration.message)' fül '$t(configurationEscFeatures.message)' részében.
$t(escProtocolDisabledMessage.message)"
+ },
+ "reportProblemsDialogACC_NEEDS_CALIBRATION": {
+ "message": " a gyorsulásmérő engedélyezve van, de nincs kalibrálva .
Ha a gyorsulásmérő használatát tervezi, kérjük, kövesse az '$t(initialSetupButtonCalibrateAccel.message)' útmutatásait a '$t(tabSetup.message)'fülre. Ha engedélyezve van egy olyan funkció, amely megköveteli a gyorsulásmérő használatát (automatikus szintű módok, GPS mentés, ...), akkor az eszköz élesítését addig ki kell kapcsolni, amíg a gyorsulásmérőt nem kalibrálják.
Ha nem tervezi a gyorsulásmérő használatát, akkor azt javasolt kikapcsolni, a '$t(configurationSystem.message)' menüben a '$t(tabConfiguration.message)' lapon."
+ },
+ "infoVersions": {
+ "message": "Futtatás - OS: {{operatingSystem}}, Chrome: {{chromeVersion}}, Konfigurátor: {{configuratorVersion}}",
+ "description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
+ },
+ "buildServerLoaded": {
+ "message": "Verzió információk betölve $1 -nak/-nek a szerverről."
+ },
+ "buildServerLoadFailed": {
+ "message": "Szerver lekérdezés létrehozása $1 sikertelen, gyorsítótárazott információk felhasználásával. Ok:$2
"
+ },
+ "buildServerUsingCached": {
+ "message": "Cache build információ használata $1 -nak/-nek."
+ },
+ "releaseCheckLoaded": {
+ "message": "$1 Verzióinformáció betöltése GitHub-ról."
+ },
+ "releaseCheckFailed": {
+ "message": "GitHub lekérdezés $1 -nak/-nek nem sikerült, cache információ használata. Indok: $2
"
+ },
+ "releaseCheckCached": {
+ "message": "Kesselt verzióinformáció a $1 kiadáshoz."
+ },
+ "releaseCheckNoInfo": {
+ "message": "Nem áll rendelkezésre verzióinformáció a $1-hez."
+ },
+ "tabSwitchConnectionRequired": {
+ "message": "Csatlakoztatnia kell, mielőtt bármelyik fület megtekinthetné."
+ },
+ "tabSwitchWaitForOperation": {
+ "message": "Pillanatnyilag végrehajtható, várjon, míg az aktuális művelet befejeződik..."
+ },
+ "tabSwitchUpgradeRequired": {
+ "message": "A $1 fül használata előtt frissítenie kell a Betaflight legfrissebb verziójára."
+ },
+ "firmwareVersion": {
+ "message": "Firmware verzió: $1"
+ },
+ "apiVersionReceived": {
+ "message": "MultiWii API verzió: $1"
+ },
+ "uniqueDeviceIdReceived": {
+ "message": "Egyedi eszköz azonosító: 0x$1"
+ },
+ "craftNameReceived": {
+ "message": "Eszköz neve: $1"
+ },
+ "armingDisabled": {
+ "message": "Élesítés Kikapcsolva"
+ },
+ "armingEnabled": {
+ "message": "Élesítés Bekapcsolva"
+ },
+ "runawayTakeoffPreventionDisabled": {
+ "message": "Felszállás védelem ideiglenesen kikapcsolva"
+ },
+ "runawayTakeoffPreventionEnabled": {
+ "message": "Felszállás védelem engedélyezve"
+ },
+ "boardInfoReceived": {
+ "message": "Csipp: $1, verzió: $2"
+ },
+ "buildInfoReceived": {
+ "message": "Használt firmware kiadási dátuma: $1"
+ },
+ "fcInfoReceived": {
+ "message": "Repülésirányító információ, identifikátor: $1, verzió: $2"
+ },
+ "versionLabelTarget": {
+ "message": "Célhardwer"
+ },
+ "versionLabelFirmware": {
+ "message": "Firmware"
+ },
+ "versionLabelConfigurator": {
+ "message": "Konfigurátor"
+ },
+ "notifications_app_just_updated_to_version": {
+ "message": "Az alkalmazás frissült $1 verzióra"
+ },
+ "notifications_click_here_to_start_app": {
+ "message": "Az alkalmazás indításához kattintson ide"
+ },
+ "statusbar_port_utilization": {
+ "message": "Port hasznosítás:"
+ },
+ "statusbar_usage_download": {
+ "message": "D: $1%"
+ },
+ "statusbar_usage_upload": {
+ "message": "U: $1%"
+ },
+ "statusbar_packet_error": {
+ "message": "Csomag hiba:"
+ },
+ "statusbar_i2c_error": {
+ "message": "I2C hiba:"
+ },
+ "statusbar_cycle_time": {
+ "message": "Ciklus Időtartam:"
+ },
+ "statusbar_cpu_load": {
+ "message": "CPU Terhelés: $1%"
+ },
+ "dfu_connect_message": {
+ "message": "Kérjük használja a Firmware Égetőt, hogy hozzáférjen a DFU eszközökhöz"
+ },
+ "dfu_erased_kilobytes": {
+ "message": "$1 kB flash kitörölve "
+ },
+ "dfu_device_flash_info": {
+ "message": "Eszköz felismerve $1 kiB flash mérettel"
+ },
+ "dfu_error_image_size": {
+ "message": " : A megadott kép nagyobb, mint a chipen elérhető flash! Kép: $1 KiB, limit = $2 KiB"
+ },
+ "eeprom_saved_ok": {
+ "message": "EEPROM "
+ },
+ "defaultWelcomeIntro": {
+ "message": "Üdvözöljük a Betaflight konfigurátor-ban, ami leegyszerűsíti a repülésirányító frissítését, beállítását és finomhangolását."
+ },
+ "defaultWelcomeHead": {
+ "message": "Hardver"
+ },
+ "defaultWelcomeText": {
+ "message": "Az alkalmazás támogatja az összes hardvert, amely képes futtatni a Betaflight-ot. Ellenőrizze a flash fület a hardver teljes listáján.
Töltse le a Betaflight Blackbox Log Viewer alkalmazást
A firmware forráskódja letölthető innen
A legújabb STM USB VCP Drivers letölthető innen
Régi hardverekhez, CP210x USB-t és soros chipet használva:
a legújabb CP210x Drivers letölthető innen
A legújabb Zadig Windowshoz az USB illesztőprogram telepítése letölthető innen
"
+ },
+ "defaultContributingHead": {
+ "message": "Hozzájárult"
+ },
+ "defaultContributingText": {
+ "message": "Ha még jobbá szeretnéd tenni a Betaflight-ot, akkor sokféle módon segíthetsz, többek között:
Ha gyakran szeretnél pénzzel támogatni minket, akkor gondolkodj azon, hogy szeretnél-e a patreon támogatónk lenni $t(patreonLink.message).
" + }, + "patreonLink": { + "message": "Patreon", + "description": "Patreon is name, and should not require translation" + }, + "defaultDonate": { + "message": "Adományozás" + }, + "defaultSponsorsHead": { + "message": "Szponzorok" + }, + "defaultDocumentationHead": { + "message": "Dokumentáció / Kézikönyv" + }, + "defaultDocumentation": { + "message": "A Betaflight dokumentáció rendelkezésre áll, a verzióinfirmációk közt és a wiki-n.
Újraindítás szükséges"
+ },
+ "sdcardStatusReady": {
+ "message": "Kártya készen"
+ },
+ "sdcardStatusStarting": {
+ "message": "Kártya indítása..."
+ },
+ "sdcardStatusFileSystem": {
+ "message": "Fájlrendszer indítása..."
+ },
+ "sdcardStatusUnknown": {
+ "message": "Ismeretlen állapot $1"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
+ "message": "Verzióinformáció"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseVersion": {
+ "message": "Verzió:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
+ "message": "A kiadott verziókhoz"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseNotes": {
+ "message": "Kiadási megjegyzések:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseDate": {
+ "message": "Dátum:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseTarget": {
+ "message": "Célhardwer:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseFile": {
+ "message": "Bináris:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
+ "message": "Manuális letöltés."
+ },
+ "firmwareFlasherTargetWarning": {
+ "message": " : Győződjön meg arról, hogy a célnak megfelelő fájlt választotta ki. Rossz verzió égetése esetén dolgok történhetnek."
+ },
+ "firmwareFlasherPath": {
+ "message": "Elérés:"
+ },
+ "firmwareFlasherSize": {
+ "message": "Méret:"
+ },
+ "firmwareFlasherStatus": {
+ "message": "Státusz:"
+ },
+ "firmwareFlasherProgress": {
+ "message": "Állapot:"
+ },
+ "firmwareFlasherLoadFirmwareFile": {
+ "message": "Töltse be a firmware fájlt"
+ },
+ "firmwareFlasherNoReboot": {
+ "message": "Nincs újraindítási sorozat"
+ },
+ "firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
+ "message": "Válassza ki az vezérlő típust az elérhető vezérlők megtekintéséhez."
+ },
+ "firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
+ "message": "Válassza ki a repülésirányítóját a rendelkezésre álló online firmware verziók megtekintéséhez - Válssza ki a megfelelő firmware-t a repülésirányítójához."
+ },
+ "firmwareFlasherOnlineSelectBoardHint": {
+ "message": "A Betaflight 4.1-től kezdve a Betaflight bevezeti a Egységes verziók támogatását. Az egységes verziók koncepciója azt jelenti, hogy ugyanaz a firmware .hex fájl használható minden vezérlőre ami ugyanazt az MCU-t (F4, F7) használja. Annak érdekében, hogy a különféle vezérlők ugyanazon firmware-rel működjenek, egy egyesített konfigurációs fájl kerül telepítésre a firmware-rel együtt, amikor az egységes verzió égetése történik.
A Betaflight konfigurátor ezen verziója támogatja az egységes verziókat a megfelelő vezérlő-specifikus konfigurációkkal egy lépésben. Az egyes vezérlőkhöz rendelkezésre álló különféle firmware típusok a legördülő menüben jelennek meg:
<board name>vagy
<board name> (örökölt)
nem egyesített verzió vagy az egyesített verziók firmware 4.1 előtti verziója.
<board name> (<manufacturer id>):
(4 karakteres gyártói azonosító)
Unified Target.
Kérjük, használja az egyesített verziókat, ahol elérhető.Ha problémák merülnek fel az egységes verziók használatával, kérjük, nyissa meg aoldaltmajd használja a nem egyesített verziót, amíg a probléma megoldódik."
+ },
+ "firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
+ "message": "Válasszon firmware verziót a chipjéhez."
+ },
+ "firmwareFlasherNoRebootDescription": {
+ "message": "Engedélyezd, ha az FC-d boot módban van pl.: Ha az FC-det a bootloader pinek összekötésével kapcsoltad be, vagy ha nyomva tartottad az FC BOOT gombját."
+ },
+ "firmwareFlasherFlashOnConnect": {
+ "message": "Égetés kapcsolódáskor"
+ },
+ "firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": {
+ "message": "Próbálja meg a vezérlőt automatikusan égetni (az újonnan észlelt soros porton fogja elindítani)."
+ },
+ "firmwareFlasherFullChipErase": {
+ "message": "Teljes chip törlése"
+ },
+ "firmwareFlasherFullChipEraseDescription": {
+ "message": "Minden konfigurációs adatot kitöröl a csipről."
+ },
+ "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": {
+ "message": "Fejlesztői firmware használata"
+ },
+ "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": {
+ "message": "Legfrissebb (nem tesztelt) fejlesztői firmware felégetése."
+ },
+ "firmwareFlasherManualPort": {
+ "message": "Port"
+ },
+ "firmwareFlasherManualBaud": {
+ "message": "Manuális atviteli sebesség"
+ },
+ "firmwareFlasherManualBaudDescription": {
+ "message": "Manuális átviteli sebesség kiválasztás azoknak a lapoknak, melyek nem támogatják az alapértelmezett sebességet vagy a Bluetoothon keresztüli égetést
Nincs használatban USB DFU esetén"
+ },
+ "firmwareFlasherBaudRate": {
+ "message": "Átviteli Sebesség"
+ },
+ "firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": {
+ "message": "Instabil kiadások megjelenítése"
+ },
+ "firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": {
+ "message": "Mutatja a kiadatlan verziókat a kiadott verziók mellet"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLoading": {
+ "message": "Betöltés ..."
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
+ "message": "Kiadás"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
+ "message": "Kiadások és lehetséges kiadások"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
+ "message": "Válasszon Firmware-t / Csippet"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": {
+ "message": "Válasszon vezérlőt"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": {
+ "message": "Válasszon firmware verziót"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonLoadLocal": {
+ "message": "Firmware betöltése [Helyi]"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonLoadOnline": {
+ "message": "Firmware betöltése [Online]"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonDownloading": {
+ "message": "Letöltés..."
+ },
+ "firmwareFlasherExitDfu": {
+ "message": "Kilépés a DFU módból"
+ },
+ "firmwareFlasherFlashFirmware": {
+ "message": "Firmware Felégetve"
+ },
+ "firmwareFlasherGithubInfoHead": {
+ "message": "GitHub Firmware Információ"
+ },
+ "firmwareFlasherCommiter": {
+ "message": "Közzétevők:"
+ },
+ "firmwareFlasherDate": {
+ "message": "Dátum:"
+ },
+ "firmwareFlasherHash": {
+ "message": "Hash:"
+ },
+ "firmwareFlasherUrl": {
+ "message": "Menj a GitHub oldalra, hogy értékeld ezt a commit-ot..."
+ },
+ "firmwareFlasherMessage": {
+ "message": "Üzenet:"
+ },
+ "firmwareFlasherWarningText": {
+ "message": "Kérjük próbáljon nem Betaflight hardware-t égetni ezzel a konfigurátorral.
csatlakakoztassa le a vezérlőt és ne kapcsolja ki a számitógépét mialatt az dolgozik.
Megjegyzés: STM32 eszközindító a ROM-ban tárolódik, nem lehet tönkre tenni.
Megjegyzés: Az mindig ki van kapcsolva amikor a Firmware frissítőben van.
Megjegyzés: Győződjön meg mindig arról, hogy van biztonsági másolata; néhány frissítés / visszafrissítés törli a beállításait.
Megjegyzés: Ha problémája van az égetéssel elsőnek próbálja meg kihúzni az USB kábelt a vezérlőjéből majd vissza ha nem müködik probálja frissíteni a chrome-ot, vagy frissíteni a drivereket.
Megjegyzés: A közvetlenül USB-aljzattal csatlakoztatott vezérlők esetén győződjön meg arról, hogy elolvasta a Betaflight kézikönyv, USB ledekre való részét, és telepítette-e a megfelelő szoftvert és illesztőprogramokat."
+ },
+ "firmwareFlasherRecoveryHead": {
+ "message": "Visszaállítás / Elvesztett kapcsolat"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonLeave": {
+ "message": "Firmware feltölltő elhagyása"
+ },
+ "firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
+ "message": "Firmware nincs betöltve"
+ },
+ "firmwareFlasherFirmwareLocalLoaded": {
+ "message": "Helyi firmware betöltve ($1 byte)"
+ },
+ "firmwareFlasherFirmwareOnlineLoaded": {
+ "message": "Online firmware betöltve ($1 byte)"
+ },
+ "firmwareFlasherHexCorrupted": {
+ "message": "HEX fájl sérültnek tűnik"
+ },
+ "firmwareFlasherConfigCorrupted": {
+ "message": "A config fájl sérültnek néz ki, csak ASCII karakterek elfogadva (0-255)",
+ "description": "shown in the progress bar at the bottom, be brief"
+ },
+ "firmwareFlasherConfigCorruptedLogMessage": {
+ "message": "A config fájl sérültnek néz ki, csak ASCII karakterek elfogadva (0-255), karakteren ezen kívűl kommentként elfogadva",
+ "description": "shown in the log, more wordy"
+ },
+ "firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": {
+ "message": " "
+ },
+ "firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": {
+ "message": "Távoli firmware betöltése nem sikerült"
+ },
+ "firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": {
+ "message": "A távoli konfiguráció beöltése közben hiba történt: {{remote_file}}"
+ },
+ "firmwareFlasherLegacyLabel": {
+ "message": "{{target}} (Öreg)",
+ "description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one"
+ },
+ "firmwareFlasherNoFirmwareSelected": {
+ "message": "Nincs kiválasztva firmware a betöltéshez"
+ },
+ "firmwareFlasherNoValidPort": {
+ "message": " "
+ },
+ "ledStripButtonSave": {
+ "message": "Mentés"
+ },
+ "ledStripH": {
+ "message": "H",
+ "description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
+ },
+ "ledStripS": {
+ "message": "S",
+ "description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
+ },
+ "ledStripV": {
+ "message": "V",
+ "description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
+ },
+ "ledStripRemainingText": {
+ "message": "Hátralévő",
+ "description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
+ },
+ "ledStripClearSelectedButton": {
+ "message": "Kiválasztott törlése",
+ "description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
+ },
+ "ledStripClearAllButton": {
+ "message": "Összes törlése",
+ "description": "In the LED STRIP, clear all leds"
+ },
+ "ledStripEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM "
+ },
+ "ledStripFunctionSection": {
+ "message": "LEF Funkciók"
+ },
+ "ledStripFunctionTitle": {
+ "message": "Funkció"
+ },
+ "ledStripFunctionNoneOption": {
+ "message": "Semmi",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionColorOption": {
+ "message": "Szín",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionModesOption": {
+ "message": "Mód & Orientáció",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionArmOption": {
+ "message": "Élesítési státusz",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionBatteryOption": {
+ "message": "Akkumulátor",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionRSSIOption": {
+ "message": "RSSI",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionGPSOption": {
+ "message": "GPS",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionRingOption": {
+ "message": "Csengetés",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripColorModifierTitle": {
+ "message": "Szín módosító"
+ },
+ "ledStripModeColorsTitle": {
+ "message": "Mód színek"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeOrientation": {
+ "message": "Orientáció",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeHeadfree": {
+ "message": "Fej nélküli",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeHorizon": {
+ "message": "Horizon",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeAngle": {
+ "message": "Szög",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeMag": {
+ "message": "Iránytű",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeBaro": {
+ "message": "Barométer",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirN": {
+ "message": "É",
+ "description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirE": {
+ "message": "K",
+ "description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirS": {
+ "message": "D",
+ "description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirW": {
+ "message": "Ny",
+ "description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirU": {
+ "message": "Fel",
+ "description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirD": {
+ "message": "Le",
+ "description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModesSpecialColorsTitle": {
+ "message": "Speciális színek",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeDisarmed": {
+ "message": "Hatástalanítva",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeArmed": {
+ "message": "Élesítve",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeAnimation": {
+ "message": "Animáció",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
+ "message": "Villogó háttér",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
+ "message": "GPS: nincs satellite",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripVtxFunction": {
+ "message": "Larson szkenner"
+ },
+ "ledStripBlinkAlwaysOverlay": {
+ "message": "Folyamatos villogás"
+ },
+ "ledStripBlinkLandingOverlay": {
+ "message": "Villogás landoláskor"
+ },
+ "ledStripWarningsOverlay": {
+ "message": "Figyelmeztetések"
+ },
+ "colorBlack": {
+ "message": "fekete"
+ },
+ "colorWhite": {
+ "message": "fehér"
+ },
+ "colorRed": {
+ "message": "piros"
+ },
+ "colorOrange": {
+ "message": "narancsárga"
+ },
+ "colorYellow": {
+ "message": "sárga"
+ },
+ "colorLimeGreen": {
+ "message": "zöldcitrom"
+ },
+ "colorGreen": {
+ "message": "zöld"
+ },
+ "colorMintGreen": {
+ "message": "menta zöld"
+ },
+ "colorCyan": {
+ "message": "cián"
+ },
+ "colorLightBlue": {
+ "message": "világoskék"
+ },
+ "colorBlue": {
+ "message": "kék"
+ },
+ "colorDarkViolet": {
+ "message": "sötétlila"
+ },
+ "colorMagenta": {
+ "message": "magenta"
+ },
+ "colorDeepPink": {
+ "message": "sötétrózsaszin"
+ },
+ "controlAxisRoll": {
+ "message": "Roll [A]"
+ },
+ "controlAxisPitch": {
+ "message": "Pitch [E]"
+ },
+ "controlAxisYaw": {
+ "message": "Yaw [R]"
+ },
+ "controlAxisThrottle": {
+ "message": "Gázkar [T]"
+ },
+ "controlAxisAux1": {
+ "message": "AUX 1"
+ },
+ "controlAxisAux2": {
+ "message": "AUX 2"
+ },
+ "controlAxisAux3": {
+ "message": "AUX 3"
+ },
+ "controlAxisAux4": {
+ "message": "AUX 4"
+ },
+ "controlAxisAux5": {
+ "message": "AUX 5"
+ },
+ "controlAxisAux6": {
+ "message": "AUX 6"
+ },
+ "controlAxisAux7": {
+ "message": "AUX 7"
+ },
+ "controlAxisAux8": {
+ "message": "AUX 8"
+ },
+ "controlAxisAux9": {
+ "message": "AUX 9"
+ },
+ "controlAxisAux10": {
+ "message": "AUX 10"
+ },
+ "controlAxisAux11": {
+ "message": "AUX 11"
+ },
+ "controlAxisAux12": {
+ "message": "AUX 12"
+ },
+ "controlAxisAux13": {
+ "message": "AUX 13"
+ },
+ "controlAxisAux14": {
+ "message": "AUX 14"
+ },
+ "controlAxisAux15": {
+ "message": "AUX 15"
+ },
+ "controlAxisAux16": {
+ "message": "AUX 16"
+ },
+ "pidTuningLevel": {
+ "message": "Angle/Horizon"
+ },
+ "pidTuningAltitude": {
+ "message": "Barométer és szonár / magasság"
+ },
+ "pidTuningMag": {
+ "message": "Magnetométer/Irány"
+ },
+ "pidTuningGps": {
+ "message": "GPS Navigáció"
+ },
+ "pidTuningStrength": {
+ "message": "Erő"
+ },
+ "pidTuningTransition": {
+ "message": "Átmenet"
+ },
+ "pidTuningHorizon": {
+ "message": "Horizont"
+ },
+ "pidTuningAngle": {
+ "message": "Szög"
+ },
+ "pidTuningLevelAngleLimit": {
+ "message": "Szög Határ"
+ },
+ "pidTuningLevelSensitivity": {
+ "message": "Érzékenyskég"
+ },
+ "pidTuningLevelHelp": {
+ "message": "Az alábbi értékek megváltoztatják a ANGLE és HORIZON repülési módok viselkedését. A különböző PID-vezérlők az értékeket eltérően kezelik. Kérjük, ellenőrizze a dokumentációt."
+ },
+ "pidTuningMotorOutputLimit": {
+ "message": "Motor kimeneti limit"
+ },
+ "pidTuningMotorLimit": {
+ "message": "Csillapítás %"
+ },
+ "pidTuningMotorLimitHelp": {
+ "message": "Megnyomja a motor parancsokat a beállított százalék szerint. Csökkenti az ESC áramot és a motor hőjét, ha nagyobb cellaszámú akkumulátorokat használ, pl. Ha 6S akkumulátort használ olyan drónnál, amelyek motorjai, propellerei és a beállításai 4S-hez vannak tervezve, próbálja meg az értéket 66% -ra beállítani; ha 4S akkumulátort használ a 3S-hez szánt drónon, próbálja meg a 75% -ot.
Mindig ügyeljen arra, hogy minden alkatrész támogassa a használt akkumulátor feszültségét."
+ },
+ "pidTuningCellCount": {
+ "message": "Cella számláló"
+ },
+ "pidTuningCellCountHelp": {
+ "message": "Automatikusan aktiválja az első profilt, amelynek cella számlálása megegyezik a csatlakoztatott akkumulátorral."
+ },
+ "pidTuningSliderLowFiltering": {
+ "message": "Kevesebb szűrő",
+ "description": "Filter tuning slider low header"
+ },
+ "pidTuningSliderDefaultFiltering": {
+ "message": "Alapértelmezett szűrő",
+ "description": "Filter tuning slider default header"
+ },
+ "pidTuningSliderHighFiltering": {
+ "message": "Több szűrő",
+ "description": "Filter tuning slider high header"
+ },
+ "pidTuningGyroFilterSlider": {
+ "message": "Giroszkóp szűrő szorzó:",
+ "description": "Gyro filter tuning slider label"
+ },
+ "pidTuningGyroFilterSliderHelp": {
+ "message": "Emeli vagy csökkenti az alapértelmezett Gyro aluláteresztő szűrőket egymással arányosan. A giroszkóp szűrést a PID hurok előtt kell elvégezni.
Általános motor zajtartományok négyosztályonként:
6 \"+ quadok - általában 100 Hz - 330 Hz között,
5\" quadok - általában 220 Hz - 500 Hz között
Whoopoktól 3 \"quad - általában 300Hz és 850Hz között
Általában azt szeretné beállítani, hogy a csúszkát a Gyro aluláteresztő 1 Dynamic Min / Max vágás tartomány lefedi-e a fentiek szerint.
A simább repüléseknél több szűrést kell használni a csúszkán. Az agresszívebb szűrő hangzásához használja a Kevesebb szűrést a csúszón.
A kevesebb szűrésnél vigyázzon, hogy ne radikálisan forduljon elő, mert elégnek vagy megégnek a motorok.
Megjegyzés: a keret-rezonancia problémák, a rossz csapágyak és a megsérült propellerek miatt szükség lehet a további szűrés szükségességére.",
+ "description": "Gyro filtering tuning slider helpicon message"
+ },
+ "pidTuningDTermFilterSlider": {
+ "message": "D term szűrő szorzó:",
+ "description": "D Term filter tuning slider label"
+ },
+ "pidTuningSlidersNonExpertMode": {
+ "message": " Megjegyzés: A csúszkák tartománya korlátozott, mert nem szakértői módban van. Ennek a tartománynak a legtöbb építõ és kezdõ pilóta számára alkalmasnak kell lennie.",
+ "description": "Sliders restricted message"
+ },
+ "pidTuningSliderLow": {
+ "message": "Alacsony",
+ "description": "Tuning Slider Low header"
+ },
+ "pidTuningSliderDefault": {
+ "message": "Alapértelmezett",
+ "description": "Tuning Slider Default header"
+ },
+ "pidTuningSliderHigh": {
+ "message": "Magas",
+ "description": "Tuning Slider High header"
+ },
+ "pidTuningMasterSlider": {
+ "message": "Mester szorzó:",
+ "description": "Master tuning slider label"
+ },
+ "pidTuningPDRatioSlider": {
+ "message": "PD egyensúly:",
+ "description": "PD balance tuning slider label"
+ },
+ "pidTuningPDGainSlider": {
+ "message": "P és D nyereség:",
+ "description": "P and D gain tuning slider label"
+ },
+ "pidTuningResponseSlider": {
+ "message": "Kar válasz nyereség:",
+ "description": "Response tuning slider label"
+ },
+ "pidTuningMasterSliderHelp": {
+ "message": "Általában a nagyobb quadoknak nagyobb PID-nyereségre van szükségük, mivel alacsonyabb a teljesítmény / tömeg arányuk.
A kisebb quadoknak (microk) általában alacsonyabb PID-nyereségre van szükségük a nagyobb teljesítmény / tömeg arány miatt.
Általában magasabb értékek kisebb drónoknak vannak. Alacsonyabb értékek nagyobb drónoknak valóak.",
+ "description": "Master gain tuning slider helpicon message"
+ },
+ "pidTuningPDRatioSliderHelp": {
+ "message": "A viszonylag magas D csökkenti a karok reakcióképességét, illetve melegedhetnek a motorok, de segíti a P oszcillációk vezérlését és javíthatja a propok rázását.
A viszonylag alacsony D gyorsabb és stabilabb reakciót ad, de gyengítheti a propok rázásának kezelését.",
+ "description": "PD balance tuning slider helpicon message"
+ },
+ "pidTuningPDGainSliderHelp": {
+ "message": "Az alacsonyabb P és D nyereség hűvösebb motorokat eredményez, de több rázást eredményez a propellereknél. A túl alacsony érték miatt a drón instabillá válhat.
A P és a D kifejezések együtt működnek a rezgés csökkentésében.
A magasabb értékek növelik a motor hőjét, és fokozhatják az oszcillációkat a sima előremenő repülés során.",
+ "description": "P and D gain tuning slider helpicon message"
+ },
+ "pidTuningResponseSliderHelp": {
+ "message": "Az alacsonyabb FF-értékek rontják a karkorrekciót, és lassú visszapattanást eredményezhetnek a flip vagy a roll végén (I-term windup).
A magasabb FF-értékek lendületes irányítást adhatnak élesebb fordulásokkor. A túlságosan magas FF-értékek túllépéseket és gyors visszapattanást okozhatnak a fordulásokkor.",
+ "description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
+ },
+ "pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
+ "message": "Giroszkóp aluláteresztő Szűrő"
+ },
+ "pidTuningGyroLowpassFrequency": {
+ "message": "Giroszkóp aluláteresztő 1 levágási frekvencia [Hz]"
+ },
+ "pidTuningGyroLowpassType": {
+ "message": "Giroszkóp aluláteresztő 1 Szűrő típusa"
+ },
+ "pidTuningGyroLowpass2Type": {
+ "message": "Giroszkóp aluláteresztő 2 Szűrő típusa"
+ },
+ "pidTuningRpmFilterGroup": {
+ "message": "Giroszkóp RPM Szűrő",
+ "description": "Header text for the RPM Filter group"
+ },
+ "pidTuningVbatPidCompensation": {
+ "message": "Vbat PID kompenzáció"
+ },
+ "pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
+ "message": "Növeli a PID-értékeket annak kompenzálására, ha a Vbat alacsonyabb lesz. Ez állandóbb repülési jellemzőket biztosít a repülés során. Az alkalmazott kompenzáció összegét a $t(tabPower.message) oldalon beállított $t(powerBatteryMaximum.message) alapján számítják ki, ezért győződjön meg arról, hogy minden megfelelően van-e beállítva."
+ },
+ "pidTuningItermRotation": {
+ "message": "I Term rotáció"
+ },
+ "pidTuningSmartFeedforward": {
+ "message": "Okos előremenet"
+ },
+ "pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
+ "message": "Csökkenti az F kifejezés hatását a PID-ben. Ha mind a P, mind az F kifejezés egyidejűleg aktív, akkor csak a kettő közül a nagyobbat használja, elkerülve a túllépést anélkül, hogy D-et emelni kellene, de csökkenti az F-kifejezés által a P-hez hozzáadott válaszreakciós hatást is."
+ },
+ "pidTuningItermRelax": {
+ "message": "I Term Relax"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxHelp": {
+ "message": "Korlátozza az I Term felhalmozódását, ha gyors mozgások történnek. Ez különösen segít a visszarúgás csökkentésében a fordulások és az egyéb gyors mozgások végén. Kiválaszthatja azokat a tengelyeket, amelyekben ez aktív, és ha a gyors mozgást észlel a giroszkóp vagy az alapérték (kar) akkor aktív lesz."
+ },
+ "pidTuningItermRelaxAxes": {
+ "message": "Tengelyek",
+ "description": "Iterm Relax Axes selection"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxAxesOptionRP": {
+ "message": "RP"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPY": {
+ "message": "RPY"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc": {
+ "message": "RP (csak növekmény)"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc": {
+ "message": "RPY (csak növekmény)"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxType": {
+ "message": "Típus",
+ "description": "Iterm Relax Type selection"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
+ "message": "Giroszkóp"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
+ "message": "Pont beállítása"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxCutoff": {
+ "message": "Levágás",
+ "description": "Cutoff value of the I Term Relax"
+ },
+ "pidTuningItermRelaxCutoffHelp": {
+ "message": "Az alacsonyabb értékek elnyomják a visszapattanást az alacsony autoritású quadokban történő visszafordulás után, a magas értékek növelik a versenyzés nagy sebességű fordulás pontosságát.
Állítsa 30–40-re versenyzésre, 15-re az érzékeny freestyle-építésekre, 10-et nehezebb freestyle-quadokra, 3-5-et az X-osztályra."
+ },
+ "pidTuningAbsoluteControlGain": {
+ "message": "Abszolút vezérlés"
+ },
+ "pidTuningThrottleBoost": {
+ "message": "Gáz növelés"
+ },
+ "pidTuningThrottleBoostHelp": {
+ "message": "Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a gáz ideiglenes növelését a gyors karmozgásoknál, ami növeli a motorok gyorsulási nyomatékát, és sokkal gyorsabb gáz választ ad."
+ },
+ "pidTuningIdleMinRpm": {
+ "message": "Dinamikus alapjárati érték [rpm]"
+ },
+ "pidTuningIdleMinRpmHelp": {
+ "message": "A dinamikus alapjárat javítja az irányítást alacsony fordulatszámon és csökkenti a motor desyncjeinek kockázatát. Javítja a propellerek felgyorsításának vagy lelassításának a légáramlása által okozott problémákat, javítja a PID hatékonyságát, a stabilitást, a motor fékezését és a reakcióképességet. A dinamikus tétlen fordulatszámot körülbelül 20% -kal kell beállítani a Dshot tétlenségi fordulatszáma alatt (lásd a $t(tabMotorTesting.message) fület). Általában nincs szükség a DShot alapjárati értékének változtatására. A hosszabb invertált hangidő érdekében a DShot alapjárati és a minimális fordulatszámot együtt kell csökkenteni.
Látogassa meg a ezt a wiki bejegyzés a további információkért."
+ },
+ "pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
+ "message": "Acro gyakorló dőlésszög limit"
+ },
+ "pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp": {
+ "message": "Új szögkorlátozási módot ad azoknak a pilótáknak, akik acro módban tanulnak repülni. Az érvényes tartomány 10–80, és azt a $t(tabAuxiliary.message) lapon lévő kapcsolóval kell aktiválni."
+ },
+ "pidTuningIntegratedYaw": {
+ "message": "Integrált Yaw"
+ },
+ "pidTuningIntegratedYawCaution": {
+ "message": " : Ha engedélyezi ezt a funkciót, ennek megfelelően módosítania kell az YAW PID-et. További információ itt érhető el"
+ },
+ "pidTuningIntegratedYawHelp": {
+ "message": "Az integrált Yaw egy olyan funkció, amely korrigálja az alapvető kérdést a drón vezérléssel: míg a Pitch és a Roll tengelyét a tolóerő-különbségek szabályozzák, addig a propellerek generálják a Yaw-t. Az integrált Yaw ezt javítja azáltal, hogy a Yaw pid kimenetet integrálja, mielőtt a keverőbe helyezi őket. Ez normalizálja a PID-ek működését. Most beállíthatja, mint bármely más tengelyen. Abszolút vezérlés használatát igényli."
+ },
+ "failsafeFeaturesHelpOld": {
+ "message": "A Failsafe beállítások jelentősen megváltoztak. Használjon Betaflight v1.12.0+ verziót az irányítópanel aktiválásához."
+ },
+ "failsafePaneTitleOld": {
+ "message": "Vevőegység failsafe"
+ },
+ "failsafeRxMinUsecItem": {
+ "message": "Minimum hossz"
+ },
+ "failsafeRxMaxUsecItem": {
+ "message": "Maximum hossz"
+ },
+ "failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
+ "message": "Failsafe Csatornabeálláitások"
+ },
+ "failsafeStageTwoSettingsTitle": {
+ "message": "2. Stádium - Beállítások"
+ },
+ "failsafeDelayHelp": {
+ "message": "1. stádium türelmi ideje szignálvisszaállításra"
+ },
+ "failsafeThrottleItem": {
+ "message": "Gázkar értéke landolás közben"
+ },
+ "failsafeOffDelayItem": {
+ "message": "Várakozás a motorok kikapcsolásáig Failsafe aktiválása esetén [1 = 0.1 sec.]"
+ },
+ "failsafeProcedureItemSelect1": {
+ "message": "Landolás"
+ },
+ "failsafeProcedureItemSelect2": {
+ "message": "Zuhanás"
+ },
+ "powerButtonSave": {
+ "message": "Mentés"
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterSource": {
+ "message": "Feszültségmérő Forrása"
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterTypeNone": {
+ "message": "Nincs"
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": {
+ "message": "Fedélzeti ADC"
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": {
+ "message": "ESC Szenzor"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterSource": {
+ "message": "Aktuális mérőforrás"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeNone": {
+ "message": "Nincs"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": {
+ "message": "Fedélzeti ADC"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": {
+ "message": "Virtuális"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": {
+ "message": "ESC Szenzor"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": {
+ "message": "MSP Szenzor/OSD Slave"
+ },
+ "powerBatteryMinimum": {
+ "message": "Minimális Cellafeszültség"
+ },
+ "powerBatteryMaximum": {
+ "message": "Maximális Cellafeszültség"
+ },
+ "powerBatteryWarning": {
+ "message": "Figyelmeztető Cellafeszültség"
+ },
+ "powerVoltageHead": {
+ "message": "Feszültségmérő"
+ },
+ "powerVoltageValue": {
+ "message": "$1 V"
+ },
+ "powerAmperageValue": {
+ "message": "$1 A"
+ },
+ "powerVoltageId10": {
+ "message": "Akkumulátor"
+ },
+ "powerVoltageId20": {
+ "message": "5V"
+ },
+ "powerVoltageId30": {
+ "message": "9V"
+ },
+ "powerVoltageId40": {
+ "message": "12V"
+ },
+ "powerVoltageId50": {
+ "message": "Összes ESC"
+ },
+ "powerVoltageId60": {
+ "message": "ESC Motor 1"
+ },
+ "powerVoltageId61": {
+ "message": "ESC Motor 2"
+ },
+ "powerVoltageId62": {
+ "message": "ESC Motor 3"
+ },
+ "powerVoltageId63": {
+ "message": "ESC Motor 4"
+ },
+ "powerVoltageId64": {
+ "message": "ESC Motor 5"
+ },
+ "powerVoltageId65": {
+ "message": "ESC Motor 6"
+ },
+ "powerVoltageId66": {
+ "message": "ESC Motor 7"
+ },
+ "powerVoltageId67": {
+ "message": "ESC Motor 8"
+ },
+ "powerVoltageId68": {
+ "message": "ESC Motor 9"
+ },
+ "powerVoltageId69": {
+ "message": "ESC Motor 10"
+ },
+ "powerVoltageId70": {
+ "message": "ESC Motor 11"
+ },
+ "powerVoltageId71": {
+ "message": "ESC Motor 12"
+ },
+ "powerVoltageId80": {
+ "message": "Cella 1"
+ },
+ "powerVoltageId81": {
+ "message": "Cella 2"
+ },
+ "powerVoltageId82": {
+ "message": "Cella 3"
+ },
+ "powerVoltageId83": {
+ "message": "Cella 4"
+ },
+ "powerVoltageId84": {
+ "message": "Cella 5"
+ },
+ "powerVoltageId85": {
+ "message": "Cella 6"
+ },
+ "powerVoltageScale": {
+ "message": "Skála"
+ },
+ "powerVoltageDivider": {
+ "message": "Osztóérték"
+ },
+ "powerVoltageMultiplier": {
+ "message": "Szorzó Érték"
+ },
+ "powerAmperageHead": {
+ "message": "Árammérő"
+ },
+ "powerAmperageId10": {
+ "message": "Akkumulátor"
+ },
+ "powerAmperageId50": {
+ "message": "Összes ESC"
+ },
+ "powerAmperageId60": {
+ "message": "ESC Motor 1"
+ },
+ "powerAmperageId61": {
+ "message": "ESC Motor 2"
+ },
+ "powerAmperageId62": {
+ "message": "ESC Motor 3"
+ },
+ "powerAmperageId63": {
+ "message": "ESC Motor 4"
+ },
+ "powerAmperageId64": {
+ "message": "ESC Motor 5"
+ },
+ "powerAmperageId65": {
+ "message": "ESC Motor 6"
+ },
+ "powerAmperageId66": {
+ "message": "ESC Motor 7"
+ },
+ "powerAmperageId67": {
+ "message": "ESC Motor 8"
+ },
+ "powerAmperageId68": {
+ "message": "ESC Motor 9"
+ },
+ "powerAmperageId69": {
+ "message": "ESC Motor 10"
+ },
+ "powerAmperageId70": {
+ "message": "ESC Motor 11"
+ },
+ "powerAmperageId71": {
+ "message": "ESC Motor 12"
+ },
+ "powerAmperageId80": {
+ "message": "Virtuális"
+ },
+ "powerAmperageId90": {
+ "message": "MSP"
+ },
+ "powerMahValue": {
+ "message": "$1 mAh"
+ },
+ "powerAmperageScale": {
+ "message": "Skála [1/10th mV/A]"
+ },
+ "powerBatteryHead": {
+ "message": "Akkumulátor"
+ },
+ "powerStateHead": {
+ "message": "Teljesítményállapot"
+ },
+ "powerBatteryConnected": {
+ "message": "Kapcsolódva"
+ },
+ "powerBatteryConnectedValueYes": {
+ "message": "Igen (Cellák: $1)"
+ },
+ "powerBatteryConnectedValueNo": {
+ "message": "Nem"
+ },
+ "powerBatteryVoltage": {
+ "message": "Feszültség"
+ },
+ "powerBatteryCurrentDrawn": {
+ "message": "Elhasznált mAh"
+ },
+ "powerBatteryAmperage": {
+ "message": "Áramerősség"
+ },
+ "powerBatteryCapacity": {
+ "message": "Ektromos töltés (mAh):"
+ },
+ "osdSetupTitle": {
+ "message": "OSD"
+ },
+ "osdSetupUnsupportedNote1": {
+ "message": "A repülésirányító nem reagál az OSD parancsaira. Ezt valószínűleg az okozza, hogy nem rendelkezik beépített BetaFlight OSD-vel."
+ },
+ "osdSetupElementsTitle": {
+ "message": "Elemek"
+ },
+ "osdSetupVideoFormatTitle": {
+ "message": "Videó Formátum"
+ },
+ "osdSetupUnitsTitle": {
+ "message": "Egységek"
+ },
+ "osdSetupTimersTitle": {
+ "message": "Időzítő"
+ },
+ "osdSetupAlarmsTitle": {
+ "message": "Riasztók"
+ },
+ "osdSetupStatsTitle": {
+ "message": "Repülés Utáni Statisztikák"
+ },
+ "osdSetupVtxTitle": {
+ "message": "VTX Beállítások"
+ },
+ "osdSetupCraftNameTitle": {
+ "message": "Eszköz Neve"
+ },
+ "osdSetupWarningsTitle": {
+ "message": "Figyelmeztetések"
+ },
+ "osdSetupFontPresets": {
+ "message": "Alapértelmezett betűtípusok:"
+ },
+ "osdSetupOpenFont": {
+ "message": "Betűtípus Fájl Megnyitása"
+ },
+ "osdSetupUploadFont": {
+ "message": "Betűtípus Feltöltése"
+ },
+ "osdSetupSave": {
+ "message": "Mentés"
+ },
+ "osdSetupFontManager": {
+ "message": "Betűtípuskezelő"
+ },
+ "osdSetupUncheckAll": {
+ "message": "Minden kiválasztást eltávolítani"
+ },
+ "osdSetupHead": {
+ "message": "Infó"
+ },
+ "osdSetupVideoMode": {
+ "message": "Videó Mód"
+ },
+ "osdSetupCameraConnected": {
+ "message": "Kamera Csatlakoztatva"
+ },
+ "osdSetupResetText": {
+ "message": "OSD vissza alapértelmezettre"
+ },
+ "osdSetupButtonReset": {
+ "message": "Beállítások Visszaállítása"
+ },
+ "osdDescElementMainBattVoltage": {
+ "message": "Pillanatnyi akkumulátor feszültség (riasztási küszöb alatt villog)"
+ },
+ "osdDescElementRssiValue": {
+ "message": "Pillanatnyi RSSI érték (riasztási küszöb alatt villog)"
+ },
+ "osdDescElementThrottlePosition": {
+ "message": "Aktuális gázkar csatorna érték"
+ },
+ "osdDescElementArmed": {
+ "message": "Szöveges élesített üzenet"
+ },
+ "osdDescElementDisarmed": {
+ "message": "Szöveges biztosított üzenet"
+ },
+ "osdDescElementCrosshairs": {
+ "message": "Célkereszt a képernyő közepén"
+ },
+ "osdDescElementArtificialHorizon": {
+ "message": "Rajzolt műhorizont"
+ },
+ "osdDescElementHorizonSidebars": {
+ "message": "Műhorizont vertikális oldalvonalai"
+ },
+ "osdDescElementCurrentDraw": {
+ "message": "Pillanatnyi áramfelvétel"
+ },
+ "osdDescElementMahDrawn": {
+ "message": "Teljes felhasznált ektromos töltés"
+ },
+ "osdDescElementCraftName": {
+ "message": "Gép neve a Konfiguráció fülről"
+ },
+ "osdDescElementAltitude": {
+ "message": "Pillanatnyi magasság (riasztási küszöb felett villog)"
+ },
+ "osdDescElementOnTime": {
+ "message": "Teljes bekapcsolva töltött idő"
+ },
+ "osdDescElementFlyTime": {
+ "message": "Teljes élesített időtartam az aktuális akkumulátortöltéssel (riasztási küszöb felett villog)"
+ },
+ "osdDescElementFlyMode": {
+ "message": "Aktuális repülési mód"
+ },
+ "osdDescElementGPSSpeed": {
+ "message": "GPS meghatározott sebesség"
+ },
+ "osdDescElementGPSSats": {
+ "message": "GPS bemérést biztosító műholdak száma"
+ },
+ "osdDescElementDebug": {
+ "message": "Debug változók"
+ },
+ "osdDescElementPIDRoll": {
+ "message": "Hossztengely PID hozzáadás"
+ },
+ "osdDescElementPIDPitch": {
+ "message": "Hosszdőléstengely PID hozzáadás"
+ },
+ "osdDescElementPower": {
+ "message": "Pillanatnyi áramfelvétel"
+ },
+ "osdDescElementAvgCellVoltage": {
+ "message": "Átlag cellafeszültség (akkumulátor feszültség / cellaszám)"
+ },
+ "osdDescElementPitchAngle": {
+ "message": "Hosszdőlésszög fokokban"
+ },
+ "osdDescElementRollAngle": {
+ "message": "Oldaldőlési szög fokokban"
+ },
+ "osdDescElementMainBattUsage": {
+ "message": "Fogyasztott ektromos töltés grafikus reprezentációja"
+ },
+ "osdDescElementArmedTime": {
+ "message": "Legutóbbi élesítés óta eltelt idő"
+ },
+ "osdDescElementNumericalHeading": {
+ "message": "Pillanatnyi irány fokokban"
+ },
+ "osdDescElementNumericalVario": {
+ "message": "Vertikális sebesség számokban (lábban, vagy méterben a mértékegységbeállítások szerint)"
+ },
+ "osdDescElementCompassBar": {
+ "message": "Pillanatnyi irány grafikus reprezentációja"
+ },
+ "osdDescElementWarnings": {
+ "message": "Figyelmeztetések (pl. alacsony feszültség, kritikusan alacsony feszültség, élesítésre képtelenség, ...) és vizuális csipogó (4 villogó csillag)."
+ },
+ "osdDescElementEscTemperature": {
+ "message": "ESC telemetria hőmérsékletadata"
+ },
+ "osdDescElementEscRpm": {
+ "message": "ESC telemetria RPM adata"
+ },
+ "osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
+ "message": "Fennmaradó repülési idő becslés"
+ },
+ "osdDescElementRtcDateTime": {
+ "message": "Valós idő és dátum"
+ },
+ "osdDescElementCoreTemperature": {
+ "message": "Az STM32 MCU mag hőmérséklete"
+ },
+ "osdDescElementUnknown": {
+ "message": "Ismeretlen elem (további részletek a későbbi verziókban várhatók)"
+ },
+ "osdDescStatMaxSpeed": {
+ "message": "Maximális mért sebesség"
+ },
+ "osdDescStatMinBattery": {
+ "message": "Minimális mért akkumulátor feszültség"
+ },
+ "osdDescStatMinRssi": {
+ "message": "Maximális mért RSSI"
+ },
+ "osdDescStatMaxAltitude": {
+ "message": "Maximális mért magasság"
+ },
+ "osdDescStatBlackbox": {
+ "message": "Blackbox százalékos kihasználtsága"
+ },
+ "osdDescStatEndBattery": {
+ "message": "Akkumulátorfeszültség a biztosítás pillanatában"
+ },
+ "osdDescStatFlyTime": {
+ "message": "Teljes élesítve töltött idő az aktuális akkumulátortöltettel"
+ },
+ "osdDescStatArmedTime": {
+ "message": "Legutóbbi élesítés ota eltelt idő"
+ },
+ "osdTimerSource": {
+ "message": "Forrás:"
+ },
+ "osdTimerPrecision": {
+ "message": "Pontosság:"
+ },
+ "osdTimerAlarm": {
+ "message": "Riasztó:"
+ },
+ "osdWarningBatteryCritical": {
+ "message": "Riasszon, ha az akkumulátorfeszültség a minimális átlagos cellafeszültség alá esik"
+ },
+ "osdWarningVisualBeeper": {
+ "message": "Vizuális csipogó (4 villogó csillag)."
+ },
+ "osdSectionHelpElements": {
+ "message": "OSD elemek be- vagy kikapcsolása"
+ },
+ "osdSettingsSaved": {
+ "message": "OSD beállítások elmenve"
+ },
+ "mainHelpArmed": {
+ "message": "Motor Élesítés"
+ },
+ "mainHelpFailsafe": {
+ "message": "Failsafe Mód"
+ },
+ "mainHelpLink": {
+ "message": "Soros kapcsolat állapota"
+ },
+ "configurationEscProtocol": {
+ "message": "ESC/Motor protokol"
+ },
+ "configurationEscProtocolHelp": {
+ "message": "Válassza ki a motor protokollt.
Győződjön meg arról, hogy az ESC támogatja-e a protokollt, ezt az információt a gyártó webhelyén taláhatja meg.
Vigyázzon a DSHOT900 és a DSHOT1200 használatával, mivel sok ESC nem támogatja! "
+ },
+ "configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": {
+ "message": "Válassza ki a motor protokollt.
Győződjön meg arról, hogy az ESC támogatja-e a protokollt, ennek az információnak a gyártó webhelyén kell lennie."
+ },
+ "configurationunsyndePwm": {
+ "message": "Motor PWM sebessége elkülönítve a PID sebességétől"
+ },
+ "configurationUnsyncedPWMFreq": {
+ "message": "Motor PWM frekvnecia"
+ },
+ "configurationDshotBidir": {
+ "message": "Bidirectional DShot (Támogatott ESC firmware szükséges)",
+ "description": "Feature for the ESC/Motor"
+ },
+ "configurationGyroSyncDenom": {
+ "message": "Giro frissítési frekvencia"
+ },
+ "configurationPidProcessDenom": {
+ "message": "PID ciklus frekvencia"
+ },
+ "configurationPidProcessDenomHelp": {
+ "message": "A PID hurok maximális frekvenciáját korlátozza az a maximális frekvencia, amellyel a választott ESC / motor protokoll frissítéseket küldhet."
+ },
+ "configurationGyroUse32kHz": {
+ "message": "A 32 kHz-es giroszkópos mintavételi mód engedélyezése"
+ },
+ "configurationGyroUse32kHzHelp": {
+ "message": "A 32 kHz-es giroszkóp-frissítési frekvencia csak akkor lehetséges, ha a giroszkóp támogatja (jelenleg MPU6500, MPU9250 és ICM20xxx, ha SPI-n keresztül csatlakoztatva vannak). Ha kétségei vannak, keresse meg a vezérlő specifikációját."
+ },
+ "configurationAccHardware": {
+ "message": "Gyorsulásmérő"
+ },
+ "configurationBaroHardware": {
+ "message": "Barométer (ha támogatott)"
+ },
+ "configurationMagHardware": {
+ "message": "Magnetométer (ha támogatott)"
+ },
+ "configurationSmallAngle": {
+ "message": "Maximális élesítési szög [fokokban]"
+ },
+ "configurationBatteryVoltage": {
+ "message": "Akkumulátor Feszültség"
+ },
+ "configurationBatteryCurrent": {
+ "message": "Akkumulátor Áramerősség"
+ },
+ "configurationBatteryMinimum": {
+ "message": "Minimális Cellafeszültség"
+ },
+ "configurationBatteryMaximum": {
+ "message": "Maximális Cellafeszültség"
+ },
+ "configurationBatteryWarning": {
+ "message": "Figyelmeztető Cellafeszültség"
+ },
+ "configurationBatteryScale": {
+ "message": "Feszültségskála"
+ },
+ "configurationCurrent": {
+ "message": "Áramerősség Szenzor"
+ },
+ "pidTuningProfile": {
+ "message": "Profil"
+ },
+ "pidTuningRateProfile": {
+ "message": "Rate profil"
+ },
+ "pidTuningRateSetup": {
+ "message": "Alap/Acro Rate"
+ },
+ "pidTuningDelta": {
+ "message": "Származékos módszer"
+ },
+ "pidTuningDeltaError": {
+ "message": "Hiba"
+ },
+ "pidTuningDeltaMeasurement": {
+ "message": "Mérés"
+ },
+ "pidTuningDeltaTip": {
+ "message": "A hibából származó származék közvetlenebb válaszadást biztosít a karkorrekcióval szemben, és leginkább a Versenynél lehet előnyös.
A Mérésből származó származékos termék gördülékenyebb karválaszt biztosít, ami sokkal hasznosabb a freestyl-nál"
+ },
+ "pidTuningRatesTip": {
+ "message": "Játssz az arányokkal és nézd meg, hogy ezek miként befolyásolják a bot-görbét"
+ },
+ "configurationCamera": {
+ "message": "Kamera"
+ },
+ "configurationPersonalization": {
+ "message": "Testreszabás"
+ },
+ "craftName": {
+ "message": "Eszköz neve"
+ },
+ "configurationFpvCamAngleDegrees": {
+ "message": "FPV Kamera Szög [fokokban]"
+ },
+ "onboardLoggingBlackbox": {
+ "message": "Feketedoboz (Blackbox) naplózó eszköz"
+ },
+ "onboardLoggingRateOfLogging": {
+ "message": "Feketedoboz (Blackbox) naplózási gyakoriság"
+ },
+ "onboardLoggingDebugMode": {
+ "message": "Blackbox hibakeresési mód"
+ },
+ "onboardLoggingSerialLogger": {
+ "message": "Fedélzeti soros porton csatlakozó naplózó eszköz"
+ },
+ "onboardLoggingFlashLogger": {
+ "message": "Fedélzeti adatflash csip"
+ },
+ "onboardLoggingEraseInProgress": {
+ "message": "Törlés folyamatban, kérem várjon..."
+ },
+ "onboardLoggingOnboardSDCard": {
+ "message": "Fedélzeti SD kártya"
+ },
+ "onboardLoggingMsc": {
+ "message": "Tároló mód"
+ },
+ "onboardLoggingMscNote": {
+ "message": "Indítsa újra a háttértár eszköz (MSC) módot. Aktiválás után a fedélzeti flash vagy SD kártyát a repülésvezérlőn a számítógép felismeri tárolóeszközként, és lehetővé teszi a naplófájlok letöltését. Vegye ki és kapcsolja be a repülési vezérlőt, hogy kilépjen a tárolóeszköz üzemmódból."
+ },
+ "onboardLoggingRebootMscText": {
+ "message": "Aktiválja a tárolóeszköz üzemmódot"
+ },
+ "onboardLoggingMscNotReady": {
+ "message": "A háttértár mód nem aktiválható, mert a tároló eszköz még nem áll készen."
+ },
+ "dialogConfirmResetTitle": {
+ "message": "Megerősítés"
+ },
+ "dialogConfirmResetConfirm": {
+ "message": "Visszaállítás"
+ },
+ "dialogConfirmResetClose": {
+ "message": "Visszavonás"
+ },
+ "modeCameraWifi": {
+ "message": "KAMERA WI-FI GOMB"
+ },
+ "modeCameraPower": {
+ "message": "KAMERA BEKAPCSOLÓGOMB"
+ },
+ "modeCameraChangeMode": {
+ "message": "KAMERAMÓD VÁLTÁS"
+ },
+ "flashTab": {
+ "message": "Firmware-frissítés"
+ },
+ "pidTuningRatesType": {
+ "message": "Rate típusok"
+ },
+ "pidTuningRatesTypeTip": {
+ "message": "A Rate típus módosítása megváltoztatja az aránygörbét és a beállítási módot"
+ }
+}
diff --git a/src/js/localization.js b/src/js/localization.js
index 47ba9e2d..936361a4 100644
--- a/src/js/localization.js
+++ b/src/js/localization.js
@@ -6,7 +6,7 @@
window.i18n = {};
-const languagesAvailables = ['ca', 'de', 'en', 'es', 'eu', 'fr', 'gl', 'hr', 'id', 'it', 'ja', 'ko', 'lv', 'pt', 'pt_BR', 'pl', 'ru', 'sv', 'zh_CN'];
+const languagesAvailables = ['ca', 'de', 'en', 'es', 'eu', 'fr', 'gl', 'hr', 'hu', 'id', 'it', 'ja', 'ko', 'lv', 'pt', 'pt_BR', 'pl', 'ru', 'sv', 'zh_CN'];
const languageFallback = {
'pt': ['pt_BR', 'en'],