diff --git a/locales/ca/messages.json b/locales/ca/messages.json
index 1300fee7..33f57675 100644
--- a/locales/ca/messages.json
+++ b/locales/ca/messages.json
@@ -605,7 +605,7 @@
"message": "Maquinari"
},
"defaultWelcomeText": {
- "message": "L'aplicació és compatible amb tot el maquinari que pot executar Betaflight. Comproveu la pestanya Flash per obtenir la llista completa de maquinari.
Descarregueu Betaflight Blackbox Log Viewer
Descarregueu scripts Betaflight TX Lua
El codi font del microprogramari es pot descarregar des de aquí
Els darrers Controladors STM USB VCP es poden baixar des de aquí
Per al maquinari heretat que utilitza un xip USB a sèrie CP210x:
Els controladors CP210x més recents es poden baixar des de aquí
El La darrera instal·lació del controlador USB de Zadig per a Windows es pot descarregar des d'aquí
ImpulseRC Driver Fixer es pot descarregar aquí"
+ "message": "L'aplicació és compatible amb tot el maquinari que pot executar Betaflight. Comproveu la pestanya Flash per obtenir la llista completa de maquinari.
Descarregueu Betaflight Blackbox Log Viewer
Descarregueu scripts Betaflight TX Lua
El codi font del microprogramari es pot descarregar des de aquí
Per al maquinari heretat que utilitza un xip USB a sèrie CP210x:
Els controladors CP210x més recents es poden baixar des de aquí
El La darrera instal·lació del controlador USB de Zadig per a Windows es pot descarregar des d'aquí
ImpulseRC Driver Fixer es pot descarregar aquí"
},
"defaultContributingHead": {
"message": "Contribuir"
@@ -1518,6 +1518,9 @@
"portsFunction_FRSKY_OSD": {
"message": "OSD (Protocol FrSky)"
},
+ "portsFunction_VTX_MSP": {
+ "message": "VTX (MSP)"
+ },
"pidTuningProfileOption": {
"message": "Perfil $1"
},
@@ -3579,7 +3582,39 @@
"message": "Recompte de cèl·lules: per al canvi automàtic de perfil"
},
"pidTuningCellCountHelp": {
- "message": "Activa automàticament el primer perfil que té un nombre de cel·les igual a la bateria connectada."
+ "message": "Activa automàticament el primer perfil que té un recompte de cel·les igual al de la bateria connectada.
$2
"
- },
- "buildServerUsingCached": {
- "message": "Cache build információ használata $1 -nak/-nek."
- },
- "releaseCheckLoaded": {
- "message": "$1 Verzióinformáció betöltése GitHub-ról."
- },
- "releaseCheckFailed": {
- "message": "GitHub lekérdezés $1 -nak/-nek nem sikerült, cache információ használata. Indok: $2
"
- },
- "releaseCheckCached": {
- "message": "Kesselt verzióinformáció a $1 kiadáshoz."
- },
- "releaseCheckNoInfo": {
- "message": "Nem áll rendelkezésre verzióinformáció a $1-hez."
- },
- "tabSwitchConnectionRequired": {
- "message": "Csatlakoztatnia kell, mielőtt bármelyik fület megtekinthetné."
- },
- "tabSwitchWaitForOperation": {
- "message": "Pillanatnyilag végrehajtható, várjon, míg az aktuális művelet befejeződik..."
- },
- "tabSwitchUpgradeRequired": {
- "message": "A $1 fül használata előtt frissítenie kell a Betaflight legfrissebb verziójára."
- },
- "firmwareVersion": {
- "message": "Firmware verzió: $1"
- },
- "apiVersionReceived": {
- "message": "MultiWii API verzió: $1"
- },
- "uniqueDeviceIdReceived": {
- "message": "Egyedi eszköz azonosító: 0x$1"
- },
- "craftNameReceived": {
- "message": "Eszköz neve: $1"
- },
- "armingDisabled": {
- "message": "Élesítés Kikapcsolva"
- },
- "armingEnabled": {
- "message": "Élesítés Bekapcsolva"
- },
- "runawayTakeoffPreventionDisabled": {
- "message": "Felszállás védelem ideiglenesen kikapcsolva"
- },
- "runawayTakeoffPreventionEnabled": {
- "message": "Felszállás védelem engedélyezve"
- },
- "boardInfoReceived": {
- "message": "Csipp: $1, verzió: $2"
- },
- "buildInfoReceived": {
- "message": "Használt firmware kiadási dátuma: $1"
- },
- "fcInfoReceived": {
- "message": "Repülésvezérlő információ, identifikátor: $1, verzió: $2"
- },
- "versionLabelTarget": {
- "message": "Célhardwer"
- },
- "versionLabelFirmware": {
- "message": "Firmware"
- },
- "versionLabelConfigurator": {
- "message": "Konfigurátor"
- },
- "notifications_app_just_updated_to_version": {
- "message": "Az alkalmazás frissült $1 verzióra"
- },
- "notifications_click_here_to_start_app": {
- "message": "Az alkalmazás indításához kattintson ide"
- },
- "statusbar_port_utilization": {
- "message": "Port hasznosítás:",
- "description": "Port utilization text shown in the status bar"
- },
- "statusbar_usage_download": {
- "message": "D:",
- "description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
- },
- "statusbar_usage_upload": {
- "message": "U:",
- "description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
- },
- "statusbar_packet_error": {
- "message": "Csomag hiba:",
- "description": "Packet error text shown in the status bar"
- },
- "statusbar_i2c_error": {
- "message": "I2C hiba:",
- "description": "CPU load text shown in the status bar"
- },
- "statusbar_cycle_time": {
- "message": "Ciklus Időtartam:",
- "description": "Cycle time text shown in the status bar"
- },
- "statusbar_cpu_load": {
- "message": "CPU Terhelés:",
- "description": "CPU load text shown in the status bar"
- },
- "dfu_connect_message": {
- "message": "Kérjük használja a Firmware Frissítőt, hogy hozzáférjen a DFU eszközökhöz"
- },
- "dfu_erased_kilobytes": {
- "message": "$1 kB flash kitörölve "
- },
- "dfu_device_flash_info": {
- "message": "Eszköz felismerve $1 kiB flash mérettel"
- },
- "dfu_error_image_size": {
- "message": " : A megadott kép nagyobb, mint a chipen elérhető flash! Kép: $1 KiB, limit = $2 KiB"
- },
- "eeprom_saved_ok": {
- "message": "EEPROM "
- },
- "defaultWelcomeIntro": {
- "message": "Üdvözöljük a Betaflight konfigurátor-ban, ami leegyszerűsíti a repülésvezérlő frissítését, beállítását és finomhangolását."
- },
- "defaultWelcomeHead": {
- "message": "Hardver"
- },
- "defaultContributingHead": {
- "message": "Hozzájárulásod fontos számunkra"
- },
- "defaultContributingText": {
- "message": "Ha még jobbá szeretnéd tenni a Betaflight-ot, akkor sokféle módon segíthetsz, többek között:Ha gyakran szeretnél pénzzel támogatni minket, akkor gondolkodj azon, hogy szeretnél-e a patreon támogatónk lenni $t(patreonLink.message).
" - }, - "patreonLink": { - "message": "Patreon", - "description": "Patreon is name, and should not require translation" - }, - "defaultDonate": { - "message": "Adományozás" - }, - "defaultSponsorsHead": { - "message": "Szponzorok" - }, - "defaultDocumentationHead": { - "message": "Dokumentáció / Kézikönyv" - }, - "defaultDocumentation": { - "message": "A Betaflight dokumentáció rendelkezésre áll, a verzióinfirmációk közt és a wiki-n.
Ön szabadon választhatja meg a globális frissítési periódust, teljesítményadatok miatt az adatokat minden 1 másodpercenként beírja a naplófájlba."
- },
- "loggingSamplesSaved": {
- "message": "Minták elmentve:"
- },
- "loggingLogSize": {
- "message": "Napló Mérete:"
- },
- "loggingButtonLogFile": {
- "message": "Naplófájl Választás"
- },
- "loggingStart": {
- "message": "Naplózás Megkezdése"
- },
- "loggingStop": {
- "message": "Naplózás Leállítása"
- },
- "loggingBack": {
- "message": "Naplózás Elhagyása / Lekapcsolódás"
- },
- "loggingErrorNotConnected": {
- "message": "Először kapcsolódnia kell"
- },
- "loggingErrorLogFile": {
- "message": "Válasszon naplófájlt"
- },
- "loggingErrorOneProperty": {
- "message": "Válasszon legalább egy naplózandó tulajdonságot"
- },
- "loggingAutomaticallyRetained": {
- "message": "Előző naplófájl automatikusan betöltve: $1"
- },
- "blackboxNotSupported": {
- "message": "A repülésvezérlő firmware nem támogatja a Feketedoboz (Blackbox) naplózást."
- },
- "blackboxMaybeSupported": {
- "message": "Vagy a repülésvezérlő firmware túl öreg, vagy a Feketedoboz (Blackbox) funkció van kikapcsolva a Konfiguráció fülön."
- },
- "blackboxConfiguration": {
- "message": "Feketedoboz (Blackbox) konfiguráció"
- },
- "blackboxButtonSave": {
- "message": "Mentés és újraindítás"
- },
- "blackboxLoggingNone": {
- "message": "Nincs Naplózás"
- },
- "blackboxLoggingFlash": {
- "message": "Fedélzeti Flash"
- },
- "blackboxLoggingSdCard": {
- "message": "SD Kártya"
- },
- "blackboxLoggingSerial": {
- "message": "Soros Port"
- },
- "serialLoggingSupportedNote": {
- "message": "Külső naplózási eszközre (például OpenLager) jelentkezhet soros port segítségével. Konfigurálja a portot a Portok lapon."
- },
- "sdcardNote": {
- "message": "A repülési naplók rögzíthetők a repülésvezérlő fedélzeti SD kártyájára."
- },
- "dataflashUsedSpace": {
- "message": "Fehasznált tárhely"
- },
- "dataflashFreeSpace": {
- "message": "Szabad tárhely"
- },
- "dataflashUnavSpace": {
- "message": "Nem rendelkezésre álló tárhely"
- },
- "dataflashLogsSpace": {
- "message": "Szabad tárhely naplózáshoz"
- },
- "dataflashNote": {
- "message": "A repülési naplók rögzíthetők a repülésvezérlő fedélzeti chipjére."
- },
- "dataflashNotPresentNote": {
- "message": "A repülésvezérlőnek nem áll rendelkezésre kompatibilis adatrögzítő chip."
- },
- "dataflashFirmwareUpgradeRequired": {
- "message": "Az adatfrissitéshez szükséges firmware >= 1.8.0."
- },
- "dataflashButtonSaveFile": {
- "message": "Flash adatainak mentése fájlba..."
- },
- "dataflashButtonSaveFileDeprecated": {
- "message": "Flash adatainak mentése fájlba... (nem támogatott)"
- },
- "dataflashSaveFileDepreciationHint": {
- "message": "Ez a metódus lassú és eredendően hajlamos hibákat előidézni / fájlokat megsérteni, mert az MSP csatlakozásnak magának vannak belső alapvető limitációi melyek használhatatlanná teszik fájlok átvitelére. Lehet, hogy működni fog csak kisebb fájl átvitelekre. Légy szíves ne hozz létre hiba jegyet, ha nem sikerül a fájl átvitel ezen metódus használatával. Az ajánlott metódus a(z) '$t(onboardLoggingRebootMscText.message)', hogy aktiváld a háttértároló módot és elérd a repülés vezérlődet, mint egy meghajtót, hogy letöltsed a log fájlokat."
- },
- "dataflashButtonErase": {
- "message": "Flash törlése"
- },
- "dataflashConfirmEraseTitle": {
- "message": "Flash törlésének megerősítése"
- },
- "dataflashConfirmEraseNote": {
- "message": "Ezzel törli a Blackbox naplóit vagy a tárolón szereplő egyéb adatokat. Kb. 20 másodpercig tarthat, biztos vagy benne?"
- },
- "dataflashSavingTitle": {
- "message": "Flash adatainak mentése fájlba"
- },
- "dataflashSavingNote": {
- "message": "A mentés több percig is eltarthat, kérem, várjon."
- },
- "dataflashSavingNoteAfter": {
- "message": "Mentés befejeződött, A folytatáshoz nyomja meg az \"Ok\" gombot."
- },
- "dataflashButtonSaveCancel": {
- "message": "Visszavonás"
- },
- "dataflashButtonSaveDismiss": {
- "message": "Ok"
- },
- "dataflashButtonEraseConfirm": {
- "message": "Igen, Flash adatok törlése"
- },
- "dataflashButtonEraseCancel": {
- "message": "Visszavonás"
- },
- "dataflashFileWriteFailed": {
- "message": "A kiválasztott fájlba való írás nem sikerült, a mappa engedélyei rendben vannak?"
- },
- "sdcardStatusNoCard": {
- "message": "Nincs kártya behelyezve"
- },
- "sdcardStatusReboot": {
- "message": "Fatális hiba
Újraindítás szükséges"
- },
- "sdcardStatusReady": {
- "message": "Kártya készen"
- },
- "sdcardStatusStarting": {
- "message": "Kártya indítása..."
- },
- "sdcardStatusFileSystem": {
- "message": "Fájlrendszer indítása..."
- },
- "sdcardStatusUnknown": {
- "message": "Ismeretlen állapot $1"
- },
- "firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
- "message": "Verzióinformáció"
- },
- "firmwareFlasherReleaseManufacturer": {
- "message": "Gyártói azonosító:"
- },
- "firmwareFlasherReleaseVersion": {
- "message": "Verzió:"
- },
- "firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
- "message": "A kiadott verziókhoz"
- },
- "firmwareFlasherReleaseNotes": {
- "message": "Kiadási megjegyzések:"
- },
- "firmwareFlasherReleaseDate": {
- "message": "Dátum:"
- },
- "firmwareFlasherReleaseTarget": {
- "message": "Célhardwer:"
- },
- "firmwareFlasherReleaseFile": {
- "message": "Bináris:"
- },
- "firmwareFlasherUnifiedTargetName": {
- "message": "Egységes cél:"
- },
- "firmwareFlasherUnifiedTargetFileUrl": {
- "message": "Megjeleníti a konfigurációt."
- },
- "firmwareFlasherUnifiedTargetDate": {
- "message": "Dátum:"
- },
- "firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
- "message": "Manuális letöltés."
- },
- "firmwareFlasherTargetWarning": {
- "message": " : Győződjön meg arról, hogy a célnak megfelelő fájlt választotta ki. Rossz verzió égetése esetén dolgok történhetnek."
- },
- "firmwareFlasherPath": {
- "message": "Elérés:"
- },
- "firmwareFlasherSize": {
- "message": "Méret:"
- },
- "firmwareFlasherStatus": {
- "message": "Státusz:"
- },
- "firmwareFlasherProgress": {
- "message": "Állapot:"
- },
- "firmwareFlasherLoadFirmwareFile": {
- "message": "Töltse be a firmware fájlt"
- },
- "firmwareFlasherLoadedConfig": {
- "message": "Betöltött cél, kérjük, töltse be a firmware fájlt"
- },
- "firmwareFlasherNoReboot": {
- "message": "Nincs újraindítási sorozat"
- },
- "firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
- "message": "Válassza ki az vezérlő típust az elérhető vezérlők megtekintéséhez."
- },
- "firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
- "message": "Válasszon firmware verziót a chipjéhez."
- },
- "firmwareFlasherNoRebootDescription": {
- "message": "Engedélyezd, ha az FC-d boot módban van pl.: Ha az FC-det a bootloader pinek összekötésével kapcsoltad be, vagy ha nyomva tartottad az FC BOOT gombját."
- },
- "firmwareFlasherFlashOnConnect": {
- "message": "Égetés kapcsolódáskor"
- },
- "firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": {
- "message": "Próbálja meg a vezérlőt automatikusan égetni (az újonnan észlelt soros porton fogja elindítani)."
- },
- "firmwareFlasherFullChipErase": {
- "message": "Teljes chip törlése"
- },
- "firmwareFlasherFullChipEraseDescription": {
- "message": "Minden konfigurációs adatot kitöröl a csipről."
- },
- "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": {
- "message": "Fejlesztői firmware használata"
- },
- "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": {
- "message": "Legfrissebb (nem tesztelt) fejlesztői firmware felégetése."
- },
- "firmwareFlasherManualPort": {
- "message": "Port"
- },
- "firmwareFlasherManualBaud": {
- "message": "Manuális atviteli sebesség"
- },
- "firmwareFlasherManualBaudDescription": {
- "message": "Manuális átviteli sebesség kiválasztás azoknak a lapoknak, melyek nem támogatják az alapértelmezett sebességet vagy a Bluetoothon keresztüli égetést
Nincs használatban USB DFU esetén"
- },
- "firmwareFlasherBaudRate": {
- "message": "Átviteli Sebesség"
- },
- "firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": {
- "message": "Instabil kiadások megjelenítése"
- },
- "firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": {
- "message": "Mutatja a kiadatlan verziókat a kiadott verziók mellet"
- },
- "firmwareFlasherOptionLoading": {
- "message": "Betöltés ..."
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
- "message": "Kiadás"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
- "message": "Kiadások és lehetséges kiadások"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
- "message": "Fejlesztés"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
- "message": "3.3 AKK & RDQ VTX Patch"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
- "message": "3.4 AKK & RDQ VTX Patch"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
- "message": "Válasszon Firmware-t / Csippet"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": {
- "message": "Válasszon vezérlőt"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": {
- "message": "Válasszon firmware verziót"
- },
- "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersionFor": {
- "message": "Válasszon firmware verziót"
- },
- "firmwareFlasherButtonLoadLocal": {
- "message": "Firmware betöltése [Helyi]"
- },
- "firmwareFlasherButtonLoadOnline": {
- "message": "Firmware betöltése [Online]"
- },
- "firmwareFlasherButtonDownloading": {
- "message": "Letöltés..."
- },
- "firmwareFlasherExitDfu": {
- "message": "Kilépés a DFU módból"
- },
- "firmwareFlasherFlashFirmware": {
- "message": "Firmware Felégetve"
- },
- "firmwareFlasherGithubInfoHead": {
- "message": "GitHub Firmware Információ"
- },
- "firmwareFlasherCommiter": {
- "message": "Közzétevők:"
- },
- "firmwareFlasherDate": {
- "message": "Dátum:"
- },
- "firmwareFlasherHash": {
- "message": "Hash:"
- },
- "firmwareFlasherUrl": {
- "message": "Menj a GitHub oldalra, hogy értékeld ezt a commit-ot..."
- },
- "firmwareFlasherMessage": {
- "message": "Üzenet:"
- },
- "firmwareFlasherRecoveryHead": {
- "message": "Visszaállítás / Elvesztett kapcsolat"
- },
- "firmwareFlasherButtonLeave": {
- "message": "Firmware Frissítő elhagyása"
- },
- "firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
- "message": "Firmware nincs betöltve"
- },
- "firmwareFlasherHexCorrupted": {
- "message": "HEX fájl sérültnek tűnik"
- },
- "firmwareFlasherConfigCorrupted": {
- "message": "A config fájl sérültnek néz ki, csak ASCII karakterek elfogadva (0-255)",
- "description": "shown in the progress bar at the bottom, be brief"
- },
- "firmwareFlasherConfigCorruptedLogMessage": {
- "message": "A config fájl sérültnek néz ki, csak ASCII karakterek elfogadva (0-255), karakteren ezen kívűl kommentként elfogadva",
- "description": "shown in the log, more wordy"
- },
- "firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": {
- "message": " "
- },
- "firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": {
- "message": "Távoli firmware betöltése nem sikerült"
- },
- "firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": {
- "message": "A távoli konfiguráció beöltése közben hiba történt: {{remote_file}}"
- },
- "firmwareFlasherLegacyLabel": {
- "message": "{{target}} (Öreg)",
- "description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one"
- },
- "firmwareFlasherNoFirmwareSelected": {
- "message": "Nincs kiválasztva firmware a betöltéshez"
- },
- "firmwareFlasherNoValidPort": {
- "message": " "
- },
- "firmwareFlasherWritePermissions": {
- "message": "Nincs ehhez a fájlhoz"
- },
- "firmwareFlasherFlashTrigger": {
- "message": "Észlelt: $1 - villogás kiváltása a csatlakozáskor"
- },
- "unstableFirmwareAcknoledgementDialog": {
- "message": "Arra készül, hogy égesse a firmwaret . Ezek az eszközök folyamatban lévő munkák, és a következők bármelyike lehet a helyzet:
Ha folytassa a firmware égetéssel, teljes felelősséget vállal a fentiek bármelyikének kockázatáért . Ezenkívül tudomásul veszi, hogy a firmware repülésének megkísérlése előtt el kell végeznie alapos pad teszteket leszedett propellerekkel ."
- },
- "unstableFirmwareAcknoledgementAcknowledge": {
- "message": "Elolvastam a fentieket, és teljes felelősséget vállalok az instabil firmware égetése miatt"
- },
- "unstableFirmwareAcknoledgementFlash": {
- "message": "Égetés"
- },
- "firmwareFlasherPreviousDevice": {
- "message": "Észlelt: $1 - az előző eszköz továbbra is frissítés alatt ál, kérjük, csatlakoztassa újra, és próbálkozzon újra"
- },
- "ledStripHelp": {
- "message": "A repülésvezérlő vezérelheti az egyes LED-ek színeit és hatásait egy csíkon.
Konfigurálja a LED-eket a rácson, konfigurálja a huzalozási sorrendet, majd rögzítse a LED-eket a repülőgépen a rácspozíciónak megfelelően. A vezetékes megrendelési szám nélküli LED-ek nem kerülnek mentésre.
Kattintson duplán a színre a HSV értékek szerkesztéséhez."
- },
- "ledStripButtonSave": {
- "message": "Mentés"
- },
- "ledStripColorSetupTitle": {
- "message": "Szín beállítás",
- "description": "Color setup title of the led strip"
- },
- "ledStripH": {
- "message": "H",
- "description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
- },
- "ledStripS": {
- "message": "S",
- "description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
- },
- "ledStripV": {
- "message": "V",
- "description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
- },
- "ledStripRemainingText": {
- "message": "Hátralévő",
- "description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
- },
- "ledStripClearSelectedButton": {
- "message": "Kiválasztott törlése",
- "description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
- },
- "ledStripClearAllButton": {
- "message": "Összes törlése",
- "description": "In the LED STRIP, clear all leds"
- },
- "ledStripEepromSaved": {
- "message": "EEPROM "
- },
- "ledStripVtxOverlay": {
- "message": "VTX (vtx frekvenciát használ a szín hozzárendeléséhez)"
- },
- "ledStripFunctionSection": {
- "message": "LEF Funkciók"
- },
- "ledStripFunctionTitle": {
- "message": "Funkció"
- },
- "ledStripFunctionNoneOption": {
- "message": "Semmi",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripFunctionColorOption": {
- "message": "Szín",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripFunctionModesOption": {
- "message": "Mód & Orientáció",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripFunctionArmOption": {
- "message": "Élesítési státusz",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripFunctionBatteryOption": {
- "message": "Akkumulátor",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripFunctionRSSIOption": {
- "message": "RSSI",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripFunctionGPSOption": {
- "message": "GPS",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripFunctionRingOption": {
- "message": "Csengetés",
- "description": "One of the modes of the Led Strip"
- },
- "ledStripColorModifierTitle": {
- "message": "Szín módosító"
- },
- "ledStripModeColorsTitle": {
- "message": "Mód színek"
- },
- "ledStripModeColorsModeOrientation": {
- "message": "Orientáció",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeHeadfree": {
- "message": "Fej nélküli",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeHorizon": {
- "message": "Horizon",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeAngle": {
- "message": "Szög",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeMag": {
- "message": "Iránytű",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeBaro": {
- "message": "Barométer",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripDirN": {
- "message": "É",
- "description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripDirE": {
- "message": "K",
- "description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripDirS": {
- "message": "D",
- "description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripDirW": {
- "message": "Ny",
- "description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripDirU": {
- "message": "Fel",
- "description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripDirD": {
- "message": "Le",
- "description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModesOrientationTitle": {
- "message": "LED-orientáció ('Modes & Orientation') és színek",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModesSpecialColorsTitle": {
- "message": "Speciális színek",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeDisarmed": {
- "message": "Hatástalanítva",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeArmed": {
- "message": "Élesítve",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeAnimation": {
- "message": "Animáció",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
- "message": "Villogó háttér",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
- "message": "GPS: nincs satellite",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeGPSNoLock": {
- "message": "GPS: nincs fixálva",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
- "message": "GPS: fixálva van",
- "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
- },
- "ledStripWiring": {
- "message": "LED szalag kábelezés",
- "description": "One of the modes in Led Strip"
- },
- "ledStripWiringMode": {
- "message": "Kábel hozzárendelési mód",
- "description": "One of the wiring modes in Led Strip"
- },
- "ledStripWiringClearControl": {
- "message": "Kiválasztott törlése",
- "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
- },
- "ledStripWiringClearAllControl": {
- "message": "Összes kábelezés törlése",
- "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
- },
- "ledStripWiringMessage": {
- "message": "A vezetékes megrendelési szám nélküli LED-ek nem kerülnek mentésre.",
- "description": "Message in the wiring modes in Led Strip"
- },
- "ledStripVtxFunction": {
- "message": "Larson szkenner"
- },
- "ledStripBlinkTitle": {
- "message": "Villogás"
- },
- "ledStripBlinkAlwaysOverlay": {
- "message": "Folyamatos villogás"
- },
- "ledStripBlinkLandingOverlay": {
- "message": "Villogás landoláskor"
- },
- "ledStripOverlayTitle": {
- "message": "Átfedés"
- },
- "ledStripWarningsOverlay": {
- "message": "Figyelmeztetések"
- },
- "ledStripIndecatorOverlay": {
- "message": "Indikátor (pozíciót használ a mátrixon)"
- },
- "colorBlack": {
- "message": "fekete"
- },
- "colorWhite": {
- "message": "fehér"
- },
- "colorRed": {
- "message": "piros"
- },
- "colorOrange": {
- "message": "narancsárga"
- },
- "colorYellow": {
- "message": "sárga"
- },
- "colorLimeGreen": {
- "message": "zöldcitrom"
- },
- "colorGreen": {
- "message": "zöld"
- },
- "colorMintGreen": {
- "message": "menta zöld"
- },
- "colorCyan": {
- "message": "cián"
- },
- "colorLightBlue": {
- "message": "világoskék"
- },
- "colorBlue": {
- "message": "kék"
- },
- "colorDarkViolet": {
- "message": "sötétlila"
- },
- "colorMagenta": {
- "message": "magenta"
- },
- "colorDeepPink": {
- "message": "sötétrózsaszin"
- },
- "controlAxisRoll": {
- "message": "Roll [A]"
- },
- "controlAxisPitch": {
- "message": "Pitch [E]"
- },
- "controlAxisYaw": {
- "message": "Yaw [R]"
- },
- "controlAxisThrottle": {
- "message": "Gázkar [T]"
- },
- "controlAxisAux1": {
- "message": "AUX 1"
- },
- "controlAxisAux2": {
- "message": "AUX 2"
- },
- "controlAxisAux3": {
- "message": "AUX 3"
- },
- "controlAxisAux4": {
- "message": "AUX 4"
- },
- "controlAxisAux5": {
- "message": "AUX 5"
- },
- "controlAxisAux6": {
- "message": "AUX 6"
- },
- "controlAxisAux7": {
- "message": "AUX 7"
- },
- "controlAxisAux8": {
- "message": "AUX 8"
- },
- "controlAxisAux9": {
- "message": "AUX 9"
- },
- "controlAxisAux10": {
- "message": "AUX 10"
- },
- "controlAxisAux11": {
- "message": "AUX 11"
- },
- "controlAxisAux12": {
- "message": "AUX 12"
- },
- "controlAxisAux13": {
- "message": "AUX 13"
- },
- "controlAxisAux14": {
- "message": "AUX 14"
- },
- "controlAxisAux15": {
- "message": "AUX 15"
- },
- "controlAxisAux16": {
- "message": "AUX 16"
- },
- "pidTuningBasic": {
- "message": "Basic/Acro"
- },
- "pidTuningYawJumpPrevention": {
- "message": "Yaw ugrás megelőzése"
- },
- "pidTuningYawJumpPreventionHelp": {
- "message": "Megakadályozza, hogy a drón felugorjon a Yaw végén. A nagyobb szám nagyobb csillapítást ad a mozgások végén (úgy működik, mint a régi D vonal, amely nem volt igazi D, mint a másik tengelyen)"
- },
- "pidTuningRcExpoPower": {
- "message": "RX Expo erő"
- },
- "pidTuningRcExpoPowerHelp": {
- "message": "Az az exponens, amelyet az RC Expo kiszámításához használnak. A 3.0 előtti Betaflight verziókban az érték 3-ra van rögzítve."
- },
- "pidTuningLevel": {
- "message": "Angle/Horizon"
- },
- "pidTuningAltitude": {
- "message": "Barométer és szonár / magasság"
- },
- "pidTuningMag": {
- "message": "Magnetométer/Irány"
- },
- "pidTuningGps": {
- "message": "GPS Navigáció"
- },
- "pidTuningStrength": {
- "message": "Erő"
- },
- "pidTuningTransition": {
- "message": "Átmenet"
- },
- "pidTuningHorizon": {
- "message": "Horizont"
- },
- "pidTuningAngle": {
- "message": "Szög"
- },
- "pidTuningLevelAngleLimit": {
- "message": "Szög Határ"
- },
- "pidTuningLevelSensitivity": {
- "message": "Érzékenyskég"
- },
- "pidTuningLevelHelp": {
- "message": "Az alábbi értékek megváltoztatják a ANGLE és HORIZON repülési módok viselkedését. A különböző PID-vezérlők az értékeket eltérően kezelik. Kérjük, ellenőrizze a dokumentációt."
- },
- "pidTuningMotorOutputLimit": {
- "message": "Motor kimeneti limit"
- },
- "pidTuningMotorLimit": {
- "message": "Skála tényező [%]"
- },
- "pidTuningNonProfileFilterSettings": {
- "message": "Profil független Szűrő Beállítások"
- },
- "pidTuningSliderLowFiltering": {
- "message": "Kevesebb szűrő",
- "description": "Filter tuning slider low header"
- },
- "pidTuningSliderDefaultFiltering": {
- "message": "Alapértelmezett szűrő",
- "description": "Filter tuning slider default header"
- },
- "pidTuningSliderHighFiltering": {
- "message": "Több szűrő",
- "description": "Filter tuning slider high header"
- },
- "pidTuningGyroFilterSlider": {
- "message": "Giroszkóp szűrő szorzó:",
- "description": "Gyro filter tuning slider label"
- },
- "pidTuningDTermFilterSlider": {
- "message": "D term szűrő szorzó:",
- "description": "D Term filter tuning slider label"
- },
- "pidTuningSliderWarning": {
- "message": " : A csúszka jelenlegi helyzete repülhetetlenséget, motorkárosodást vagy a drón nem biztonságos viselkedését okozhatja. Kérjük, óvatosan folytassa.",
- "description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits"
- },
- "pidTuningSlidersDisabled": {
- "message": " Megjegyzés: A csúszkák le vannak tiltva, mert az értékeket kézzel módosították. A $t(pidTuningSliderEnableButton.message) gombra kattintással újra aktiválhatók. Ez visszaállítja az értékeket, és a nem mentett módosítások elvesznek.",
- "description": "Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
- },
- "pidTuningSliderEnableButton": {
- "message": "Csúszkák bekapcsolása",
- "description": "Button label for enabling sliders"
- },
- "pidTuningSlidersNonExpertMode": {
- "message": " Megjegyzés: A csúszkák tartománya korlátozott, mert nem szakértői módban van. Ennek a tartománynak a legtöbb építõ és kezdõ pilóta számára alkalmasnak kell lennie.",
- "description": "Sliders restricted message"
- },
- "pidTuningSliderLow": {
- "message": "Alacsony",
- "description": "Tuning Slider Low header"
- },
- "pidTuningSliderDefault": {
- "message": "Alapértelmezett",
- "description": "Tuning Slider Default header"
- },
- "pidTuningSliderHigh": {
- "message": "Magas",
- "description": "Tuning Slider High header"
- },
- "pidTuningMasterSlider": {
- "message": "Mester szorzó:",
- "description": "Master tuning slider label"
- },
- "pidTuningPDRatioSlider": {
- "message": "PD egyensúly:",
- "description": "PD balance tuning slider label"
- },
- "pidTuningPDGainSlider": {
- "message": "P és D érzékenység:",
- "description": "P and D Gain tuning slider label"
- },
- "pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
- "message": "Giroszkóp aluláteresztő Szűrő"
- },
- "pidTuningGyroLowpassType": {
- "message": "Giroszkóp aluláteresztő 1 Szűrő típusa"
- },
- "pidTuningGyroLowpassDynType": {
- "message": "Giroszkóp aluláteresztő 1 dinamikus Szűrő típusa"
- },
- "pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
- "message": "Giroszkóp Notch szűrők"
- },
- "pidTuningDynamicNotchFilterGroup": {
- "message": "Dinamikus Notch Szűrő"
- },
- "pidTuningDynamicNotchRange": {
- "message": "Dinamikus Notch Szűrő tartomány"
- },
- "pidTuningDynamicNotchWidthPercent": {
- "message": "Dinamikus Notch szélesség százalékban"
- },
- "pidTuningDynamicNotchRangeHelp": {
- "message": "A dinamikus Notch-nak három frekvenciatartománya van, amelyeken képes működni: LOW (80-330hz) alacsonyabb fordulatszámú drónokhoz, mint 6 colosok, MEDIUM (140-550hz) normál 5 colos quadok, HIGH (230-800hz) nagyon magas fordulatú 2,5-3 colos quadok. Az AUTO opció választja ki a tartományt a giroszkópikus aluljáró 1 szűrő maximális kikapcsolási frekvenciájának értékétől függően."
- },
- "pidTuningDynamicNotchWidthPercentHelp": {
- "message": "Ez beállítja a szélességet két dinamikus notch szűrő között. Ha 0-ra állítja, akkor letiltja a második dinamikus bevágási szűrőt, és csökkenti a szűrő késleltetését, azonban a motor hőmérséklete magasabb lehet."
- },
- "pidTuningDynamicNotchQHelp": {
- "message": "A Q tényező beállítja, hogy a dinamikus notch szűrők milyen szűk vagy szélesek legyenek. A magasabb érték szűkíti és pontosítja, az alacsonyabb pedig szélesebbé teszi. Egy igazán alacsony érték jelentősen megnöveli a szűrő késleltetését."
- },
- "pidTuningDynamicNotchMinHzHelp": {
- "message": "Állítsa ezt a legalacsonyabb bejövő zaj frekvenciára, amely a dinamikus Notch vezérléséhez szükséges."
- },
- "pidTuningDynamicNotchMaxHzHelp": {
- "message": "Állítsa ezt a legmagasabb bejövő zaj frekvenciára, amely a dinamikus Notch vezérléséhez szükséges."
- },
- "pidTuningRpmFilterGroup": {
- "message": "Giroszkóp RPM Szűrő",
- "description": "Header text for the RPM Filter group"
- },
- "pidTuningRpmHarmonics": {
- "message": "Gyro RPM szűrő harmonikus száma",
- "description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
- },
- "pidTuningRpmHarmonicsHelp": {
- "message": "Harmonikusok száma motoronként. A 3 érték (a legtöbb quad számára ajánlott) 3 Notch szűrőt hoz létre motoronként, tengelyenként, összesen 36 bevágással. Az egyik az alapmotor frekvenciáján és két harmonikus az alapfrekvencia többszöröseként.",
- "description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
- },
- "pidTuningRpmMinHz": {
- "message": "Giroszkóp RPM szűrő minimum frekvenciája [Hz]",
- "description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
- },
- "pidTuningRpmMinHzHelp": {
- "message": "Az RPM szűrő által használt minimális frekvencia.",
- "description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
- },
- "pidTuningFilterSettings": {
- "message": "Profilfüggő szűrőbeállítások"
- },
- "pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
- "message": "D term aluláteresztő szűrő"
- },
- "pidTuningVbatPidCompensation": {
- "message": "Vbat PID kompenzáció"
- },
- "pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
- "message": "Növeli a PID-értékeket annak kompenzálására, ha a Vbat alacsonyabb lesz. Ez állandóbb repülési jellemzőket biztosít a repülés során. Az alkalmazott kompenzáció összegét a $t(tabPower.message) oldalon beállított $t(powerBatteryMaximum.message) alapján számítják ki, ezért győződjön meg arról, hogy minden megfelelően van-e beállítva."
- },
- "pidTuningVbatSagCompensation": {
- "message": "Vbat Sag kompenzáció"
- },
- "pidTuningVbatSagValue": {
- "message": "%"
- },
- "pidTuningThrustLinearValue": {
- "message": "%"
- },
- "pidTuningItermRotation": {
- "message": "I Term rotáció"
- },
- "pidTuningItermRotationHelp": {
- "message": "Megfelelően elforgatja az aktuális I Term vektort más tengelyekhez, mivel a quad forog, amikor Rollt vagy egyéb trükköt hajt végre. Nagyon szeretok a LOS pilóták."
- },
- "pidTuningSmartFeedforward": {
- "message": "Smart Feedforward"
- },
- "pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
- "message": "Csökkenti az F kifejezés hatását a PID-ben. Ha mind a P, mind az F kifejezés egyidejűleg aktív, akkor csak a kettő közül a nagyobbat használja, elkerülve a túllépést anélkül, hogy D-et emelni kellene, de csökkenti az F-kifejezés által a P-hez hozzáadott válaszreakciós hatást is."
- },
- "pidTuningItermRelax": {
- "message": "I Term Relax"
- },
- "pidTuningItermRelaxAxes": {
- "message": "Tengelyek",
- "description": "Iterm Relax Axes selection"
- },
- "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc": {
- "message": "RP (csak növekedés)"
- },
- "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc": {
- "message": "RPY (csak növekedés)"
- },
- "pidTuningItermRelaxType": {
- "message": "Típus",
- "description": "Iterm Relax Type selection"
- },
- "pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
- "message": "Giroszkóp"
- },
- "pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
- "message": "Pont beállítása"
- },
- "pidTuningItermRelaxCutoff": {
- "message": "Levágás",
- "description": "Cutoff value of the I Term Relax"
- },
- "pidTuningAbsoluteControlGain": {
- "message": "Abszolút vezérlés"
- },
- "pidTuningThrottleBoost": {
- "message": "Gáz növelés"
- },
- "pidTuningIdleMinRpm": {
- "message": "Dinamikus alapjárati érték [* 100 rpm]"
- },
- "pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
- "message": "Acro gyakorló dőlésszög limit"
- },
- "pidTuningIntegratedYaw": {
- "message": "Integrált Yaw"
- },
- "pidTuningIntegratedYawCaution": {
- "message": " : Ha engedélyezi ezt a funkciót, ennek megfelelően módosítania kell az YAW PID-et. További információ itt érhető el"
- },
- "configHelp2": {
- "message": "A vezérlő önkényes forgása fokokban, annak lehetővé tétele érdekében, hogy oldalra / fejjel lefelé / elforgatva stb. Lehessen felszerelni. Külső érzékelők futtatásakor használja az érzékelő igazítását (Gyro, Acc, Mag) az érzékelő pozíciójának meghatározásához, az alaplap tájolásától függetlenül. "
- },
- "failsafeFeaturesHelpOld": {
- "message": "A Failsafe beállítások jelentősen megváltoztak. Használjon Betaflight v1.12.0+ verziót az irányítópanel aktiválásához."
- },
- "failsafePaneTitleOld": {
- "message": "Vevőegység failsafe"
- },
- "failsafeFeaturesHelpNew": {
- "message": "A Failsafe két szakaszból áll. A 1. szakasz akkor lép be, ha a repülési csatorna érvénytelen impulzushosszú, ha a vevő hibás biztonságos üzemmódot jelent vagy ha a vevőegységből egyáltalán nincs jel, a csatorna visszaállítási beállításait a és rövid idő áll rendelkezésre a helyreállítás lehetővé tétele érdekében. A 2. szakasz akkor lép be, ha a hibaállapot hosszabb ideig tart, mint a konfigurált védőidő, miközben a jármű , az összes csatorna az alkalmazott csatornán marad tartalékbeállítás, kivéve, ha a kiválasztott eljárás felülbírálja.
Megjegyzés: Az 1. szakaszba lépés előtt a csatorna tartalék beállításait érvénytelen impulzusú AUX csatornákra is alkalmazni kell."
- },
- "failsafePulsrangeTitle": {
- "message": "Érvényes impulzustartomány-beállítások"
- },
- "failsafePulsrangeHelp": {
- "message": "A minimálisnál rövidebb vagy a maximálisnál hosszabb impulzusok érvénytelenek, és az AUX csatornák esetében az egyedi csatorna-tartalék beállítások alkalmazását indítják el, vagy a repülési csatornákhoz az 1. szakaszba lépését teszik lehetővé"
- },
- "failsafeRxMinUsecItem": {
- "message": "Minimum hossz"
- },
- "failsafeRxMaxUsecItem": {
- "message": "Maximum hossz"
- },
- "failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
- "message": "Failsafe Csatornabeálláitások"
- },
- "failsafeChannelFallbackSettingsHelp": {
- "message": "Ezek a beállítások érvénytelenek egyes AUX csatornákra, vagy minden csatornára alkalmazzák az 1. szakaszba lépéskor. Megjegyzés: az értékeket 25usec lépésekben menti el, így a kis változások eltűnnek"
- },
- "failsafeChannelFallbackSettingsAuto": {
- "message": "Azautomatikus azt jelenti, hogy a görgetés, a magasság és a tengely felé fordul, és a gáz alacsony lesz. A tartás azt jelenti, hogy fenn kell tartani az utoljára kapott jó értéket (Mato megjegyzése: abszolút nem ajánlott, úgy Autora állitsd be a failsafet, hogy azonnal mindent vegyen el, és essen le)"
- },
- "failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
- "message": "A tartás azt jelenti, hogy fenn kell tartani az utoljára kapott jó értéket. A Beállítás azt jelenti, hogy az itt megadott értéket fogjuk használni"
- },
- "failsafeStageTwoSettingsTitle": {
- "message": "2. Stádium - Beállítások"
- },
- "failsafeDelayHelp": {
- "message": "1. stádium türelmi ideje szignálvisszaállításra"
- },
- "failsafeThrottleLowHelp": {
- "message": "Csak hatástalanítsa a drónt a kiválasztott hibabiztos eljárás végrehajtása helyett, ha a gázkar ilyen hosszú ideig alacsony volt"
- },
- "failsafeThrottleItem": {
- "message": "Gázkar értéke landolás közben"
- },
- "failsafeOffDelayHelp": {
- "message": "Ideje maradni leszállási módban, amíg a motorokat nem kapcsolják ki és a drón hatástalanításra nem kerül"
- },
- "failsafeSubTitle1": {
- "message": "2. szakasz -Failsafe eljárás"
- },
- "failsafeProcedureItemSelect1": {
- "message": "Landolás"
- },
- "failsafeProcedureItemSelect2": {
- "message": "Zuhanás"
- },
- "failsafeProcedureItemSelect4": {
- "message": "GPS mentés"
- },
- "failsafeGpsRescueItemAngle": {
- "message": "Angle"
- },
- "failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": {
- "message": "Kezdeti magasság (méter)"
- },
- "failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
- "message": "Süllyedési távolság (méter)"
- },
- "failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": {
- "message": "Talajsebesség (méter / másodperc)"
- },
- "failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
- "message": "Gáz minimum"
- },
- "failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
- "message": "Gáz maximum"
- },
- "failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
- "message": "Gáz lebegés"
- },
- "failsafeGpsRescueItemAscendRate": {
- "message": "Növekedési ütem (méter / másodperc)"
- },
- "failsafeGpsRescueItemDescendRate": {
- "message": "Csökkenési sebesség (méter / másodperc)"
- },
- "failsafeGpsRescueItemMinSats": {
- "message": "Minimum műholdak"
- },
- "failsafeGpsRescueItemAllowArmingWithoutFix": {
- "message": "Élesítés javítás nélkül engedélyezése - "
- },
- "failsafeGpsRescueItemAltitudeMode": {
- "message": "Magasság mód"
- },
- "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeMaxAlt": {
- "message": "Maximális magasság"
- },
- "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeFixedAlt": {
- "message": "Rögzített magasság"
- },
- "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeCurrentAlt": {
- "message": "Jelenlegi magasság"
- },
- "failsafeGpsRescueItemSanityChecks": {
- "message": "Egészségügyi ? ellenőrzések"
- },
- "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": {
- "message": "Ki"
- },
- "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": {
- "message": "Be"
- },
- "failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": {
- "message": "Csak Failsafe"
- },
- "failsafeKillSwitchItem": {
- "message": "Failsafe gyilkos kapcsoló (Failsafe beállítása az Üzemmód lapon)"
- },
- "failsafeKillSwitchHelp": {
- "message": "Adja meg ezt az opciót, ha a failsafe kapcsolót (Üzemmód fül) közvetlen megszakítóként kell működtetnie, megkerülve a kiválasztott hibabiztos eljárást. Megjegyzés: Az élesítés blokkolva van a nem biztonságos kill kapcsoló BE helyzetében"
- },
- "failsafeSwitchTitle": {
- "message": "Failsafe kapcsoló"
- },
- "failsafeSwitchModeItem": {
- "message": "Failsafe kapcsoló reakció"
- },
- "failsafeSwitchModeHelp": {
- "message": "Ez az opció határozza meg, hogy mi történik, ha a Failsafe funkciót az AUX kapcsolón keresztül aktiválják:
1. szakasz aktiválja az 1. szakasz hibabiztonságát. Ez akkor hasznos, ha a jelvesztés pontos biztonságos viselkedését szeretné szimulálni.
2. szakasz átugorja az 1. lépést, és azonnal aktiválja a 2. szakasz eljárást.
Öld azonnal hatástalanít (a drón leesik)"
- },
- "failsafeSwitchOptionStage1": {
- "message": "1 Szakasz"
- },
- "failsafeSwitchOptionStage2": {
- "message": "2 Szakasz"
- },
- "failsafeSwitchOptionKill": {
- "message": "Blokkolás"
- },
- "powerButtonSave": {
- "message": "Mentés"
- },
- "powerFirmwareUpgradeRequired": {
- "message": "Firmware frissítés Akkumulátor / amper / feszültség konfigurációkhoz API-val < 1.33.0 (Betaflight release <= 3.17) nem támogatottak."
- },
- "powerBatteryVoltageMeterSource": {
- "message": "Feszültségmérő Forrása"
- },
- "powerBatteryVoltageMeterTypeNone": {
- "message": "Nincs"
- },
- "powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": {
- "message": "Fedélzeti ADC"
- },
- "powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": {
- "message": "ESC Szenzor"
- },
- "powerBatteryCurrentMeterSource": {
- "message": "Aktuális mérőforrás"
- },
- "powerBatteryCurrentMeterTypeNone": {
- "message": "Nincs"
- },
- "powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": {
- "message": "Fedélzeti ADC"
- },
- "powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": {
- "message": "Virtuális"
- },
- "powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": {
- "message": "ESC Szenzor"
- },
- "powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": {
- "message": "MSP Szenzor/OSD Slave"
- },
- "powerBatteryMinimum": {
- "message": "Minimális Cellafeszültség"
- },
- "powerBatteryMaximum": {
- "message": "Maximális Cellafeszültség"
- },
- "powerBatteryWarning": {
- "message": "Figyelmeztető Cellafeszültség"
- },
- "powerCalibrationManagerButton": {
- "message": "Kalibrálás"
- },
- "powerCalibrationManagerTitle": {
- "message": "Kalibrációs menedzser"
- },
- "powerCalibrationManagerHelp": {
- "message": "A kalibráláshoz multiméterrel mérje meg a drón tényleges feszültség / áramfelvételét (csatlakoztatott akkumulátorral), és írja be az alábbi értékeket. Ezután, még mindig csatlakoztatva az akkumulátort, kattintson a [Calibrate] gombra."
- },
- "powerCalibrationManagerNote": {
- "message": " Megjegyzés: Mielőtt a skálát kalibrálná, ellenőrizze, hogy az osztó és szorzó a feszültséghez és az amplitúdó eltolásához megfelelően van-e beállítva.
Ha az értékeket 0-ra hagyja, a kalibrálás nem érvényesül. Ne feledje az akkumulátor csatlakoztatása előtt távolítsa el a légcsavarokat! "
- },
- "powerCalibrationManagerWarning": {
- "message": " Az akkumulátor vagy a feszültség és az ampermérő forrásai Győződjön meg arról, hogy a feszültség és / vagy áramerősség 0-nál nagyobb értéket mutat. Ellenkező esetben nem lesz képes kalibrálni ezzel az eszközzel."
- },
- "powerCalibrationManagerSourceNote": {
- "message": " A feszültség- és / vagy áramerősség-mérő források megváltoztak, de nem kerültek mentésre. Kérjük, állítsa be a helyes mérőforrásokat, és mentse el őket a kalibrálás megkezdése előtt."
- },
- "powerCalibrationManagerConfirmationTitle": {
- "message": "Kalibrációs menedzser megerősítése"
- },
- "powerCalibrationSave": {
- "message": "Kalibrálás"
- },
- "powerCalibrationApply": {
- "message": "Alkalmazza a kalibrálást"
- },
- "powerCalibrationDiscard": {
- "message": "Kalibrálás elvetése"
- },
- "powerCalibrationConfirmHelp": {
- "message": "Új kalibrált skálák jelennek meg itt.
Ha alkalmazza őket, akkor beállítja a skálakat, de nem menti őket.
A mentés után ellenőrizze, hogy az új feszültség és áram megfelelő-e. "
- },
- "powerVoltageHead": {
- "message": "Feszültségmérő"
- },
- "powerVoltageWarning": {
- "message": " Az érték limitálva van 25.5V-ra."
- },
- "powerVoltageValue": {
- "message": "$1 V"
- },
- "powerVoltageCalibration": {
- "message": "Mért feszültség"
- },
- "powerVoltageCalibratedScale": {
- "message": "Kalibrált feszültség skála:"
- },
- "powerVoltageId10": {
- "message": "Akkumulátor"
- },
- "powerVoltageId20": {
- "message": "5V"
- },
- "powerVoltageId30": {
- "message": "9V"
- },
- "powerVoltageId40": {
- "message": "12V"
- },
- "powerVoltageId50": {
- "message": "Összes ESC"
- },
- "powerVoltageId60": {
- "message": "ESC Motor 1"
- },
- "powerVoltageId61": {
- "message": "ESC Motor 2"
- },
- "powerVoltageId62": {
- "message": "ESC Motor 3"
- },
- "powerVoltageId63": {
- "message": "ESC Motor 4"
- },
- "powerVoltageId64": {
- "message": "ESC Motor 5"
- },
- "powerVoltageId65": {
- "message": "ESC Motor 6"
- },
- "powerVoltageId66": {
- "message": "ESC Motor 7"
- },
- "powerVoltageId67": {
- "message": "ESC Motor 8"
- },
- "powerVoltageId68": {
- "message": "ESC Motor 9"
- },
- "powerVoltageId69": {
- "message": "ESC Motor 10"
- },
- "powerVoltageId70": {
- "message": "ESC Motor 11"
- },
- "powerVoltageId71": {
- "message": "ESC Motor 12"
- },
- "powerVoltageId80": {
- "message": "Cella 1"
- },
- "powerVoltageId81": {
- "message": "Cella 2"
- },
- "powerVoltageId82": {
- "message": "Cella 3"
- },
- "powerVoltageId83": {
- "message": "Cella 4"
- },
- "powerVoltageId84": {
- "message": "Cella 5"
- },
- "powerVoltageId85": {
- "message": "Cella 6"
- },
- "powerVoltageScale": {
- "message": "Skála"
- },
- "powerVoltageDivider": {
- "message": "Osztóérték"
- },
- "powerVoltageMultiplier": {
- "message": "Szorzó Érték"
- },
- "powerAmperageHead": {
- "message": "Árammérő"
- },
- "powerAmperageWarning": {
- "message": " Az érték limitálva van 63.5A-ra."
- },
- "powerAmperageValue": {
- "message": "$1 A"
- },
- "powerAmperageId10": {
- "message": "Akkumulátor"
- },
- "powerAmperageId50": {
- "message": "Összes ESC"
- },
- "powerAmperageId60": {
- "message": "ESC Motor 1"
- },
- "powerAmperageId61": {
- "message": "ESC Motor 2"
- },
- "powerAmperageId62": {
- "message": "ESC Motor 3"
- },
- "powerAmperageId63": {
- "message": "ESC Motor 4"
- },
- "powerAmperageId64": {
- "message": "ESC Motor 5"
- },
- "powerAmperageId65": {
- "message": "ESC Motor 6"
- },
- "powerAmperageId66": {
- "message": "ESC Motor 7"
- },
- "powerAmperageId67": {
- "message": "ESC Motor 8"
- },
- "powerAmperageId68": {
- "message": "ESC Motor 9"
- },
- "powerAmperageId69": {
- "message": "ESC Motor 10"
- },
- "powerAmperageId70": {
- "message": "ESC Motor 11"
- },
- "powerAmperageId71": {
- "message": "ESC Motor 12"
- },
- "powerAmperageId80": {
- "message": "Virtuális"
- },
- "powerAmperageId90": {
- "message": "MSP"
- },
- "powerMahValue": {
- "message": "$1 mAh"
- },
- "powerAmperageScale": {
- "message": "Skála [1/10th mV/A]"
- },
- "powerAmperageOffset": {
- "message": "Eltolás [mA]"
- },
- "powerAmperageCalibration": {
- "message": "Mért áramerősség"
- },
- "powerAmperageCalibratedScale": {
- "message": "Kalibrált áram skála:"
- },
- "powerBatteryHead": {
- "message": "Akkumulátor"
- },
- "powerStateHead": {
- "message": "Teljesítményállapot"
- },
- "powerBatteryConnected": {
- "message": "Kapcsolódva"
- },
- "powerBatteryConnectedValueYes": {
- "message": "Igen (Cellák: $1)"
- },
- "powerBatteryConnectedValueNo": {
- "message": "Nem"
- },
- "powerBatteryVoltage": {
- "message": "Feszültség"
- },
- "powerBatteryCurrentDrawn": {
- "message": "Elhasznált mAh"
- },
- "powerBatteryAmperage": {
- "message": "Áramerősség"
- },
- "powerBatteryCapacity": {
- "message": "Ektromos töltés (mAh):"
- },
- "osdSetupTitle": {
- "message": "OSD"
- },
- "osdSetupNoOsdChipDetectWarning": {
- "message": " Nem észlelt OSD-chipet. Egyes repülésvezérlők nem fogják megfelelően táplálni az OSD chipet, ha nem csatlakoztatják az akkumulátorhoz. Az USB csatlakoztatása előtt csatlakoztassa az akkumulátort (Eltávolított propellerekkel!)."
- },
- "osdSetupPreviewHelp": {
- "message": "Megjegyzés:Lehet, hogy az OSD előnézete nem jeleníti meg a tényleges betűkészletet, amelyet a repülésvezérlőre telepített. Az egyes elemek elrendezése eltérhet a firmware régebbi verzióinak használatakor - repülés előtt kérjük, ellenőrizze a szemüvegében a képet."
- },
- "osdSetupUnsupportedNote1": {
- "message": "A repülésvezérlő nem reagál az OSD parancsaira. Ezt valószínűleg az okozza, hogy nem rendelkezik beépített BetaFlight OSD-vel."
- },
- "osdSetupUnsupportedNote2": {
- "message": "Vegye figyelembe, hogy néhány repülési irányítónak van fedélzete MinimOSDamelyekket frissíthet és konfigurálhatscarab-osd,azonban a MinimOSD nem konfigurálható ezen a felületen keresztül."
- },
- "osdSetupProfilesTitle": {
- "message": "OSD profil szám",
- "description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
- },
- "osdSetupElementsTitle": {
- "message": "Elemek"
- },
- "osdSetupPreviewTitle": {
- "message": "Húzza az elemeket a helyzetük megváltoztatásához",
- "description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them"
- },
- "osdSetupPreviewSelectProfileTitle": {
- "message": "Előnézet a",
- "description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview. KEEP IT SHORT!!!"
- },
- "osdSetupPreviewForTitle": {
- "message": "A profil vagy a betűkészlet megváltoztatása NEM változtatja meg a profilt vagy betűtípust a repülési vezérlőben, csak az előnézeti ablakot érinti. Ha meg akarja változtatni, akkor használja a '$t(osdSetupSelectedProfileTitle.message)' opciót vagy '$t(osdSetupFontManager.message)' gombot.",
- "description": "Help content for the OSD profile and font PREVIEW"
- },
- "osdSetupSelectedProfileTitle": {
- "message": "Aktív OSD profil",
- "description": "Title of the box to select the current active OSD profile"
- },
- "osdSetupSelectedProfileLabel": {
- "message": "Jelenlegi:",
- "description": "Label for the selection of the curren active OSD profile"
- },
- "osdSetupPreviewSelectProfileElement": {
- "message": "OSD profil {{profileNumber}}",
- "description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview"
- },
- "osdSetupPreviewSelectFontElement": {
- "message": "Betűtípus {{fontName}}",
- "description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
- },
- "osdSetupVideoFormatTitle": {
- "message": "Videó Formátum"
- },
- "osdSetupVideoFormatOptionAuto": {
- "message": "Auto",
- "description": "Option for the video format in the OSD"
- },
- "osdSetupVideoFormatOptionPal": {
- "message": "PAL",
- "description": "Option for the video format in the OSD"
- },
- "osdSetupVideoFormatOptionNtsc": {
- "message": "NTSC",
- "description": "Option for the video format in the OSD"
- },
- "osdSetupUnitsTitle": {
- "message": "Egységek"
- },
- "osdSetupUnitsOptionImperial": {
- "message": "Imperial",
- "description": "Option for the units system used in the OSD"
- },
- "osdSetupUnitsOptionMetric": {
- "message": "Metrikus",
- "description": "Option for the units system used in the OSD"
- },
- "osdSetupUnitsOptionBritish": {
- "message": "Brit",
- "description": "Option for the units system used in the OSD"
- },
- "osdSetupTimersTitle": {
- "message": "Időzítő"
- },
- "osdSetupAlarmsTitle": {
- "message": "Riasztók"
- },
- "osdSetupStatsTitle": {
- "message": "Repülés Utáni Statisztikák"
- },
- "osdSetupVtxTitle": {
- "message": "VTX Beállítások"
- },
- "osdSetupCraftNameTitle": {
- "message": "Eszköz Neve"
- },
- "osdSetupWarningsTitle": {
- "message": "Figyelmeztetések"
- },
- "osdSetupFontPresets": {
- "message": "Alapértelmezett betűtípusok:"
- },
- "osdSetupFontPresetsSelector": {
- "message": "Válassz Betűkészlet lehetőséget:"
- },
- "osdSetupFontPresetsSelectorCustomOption": {
- "message": "A felhasználó által megadott betűtípus",
- "description": "Option to show as selected when the user selects a custom local font"
- },
- "osdSetupFontPresetsSelectorOr": {
- "message": "vagy"
- },
- "osdSetupOpenFont": {
- "message": "Betűtípus Fájl Megnyitása"
- },
- "osdSetupCustomLogoTitle": {
- "message": "Boot logo:"
- },
- "osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
- "message": "Egyéni kép kiválasztása…"
- },
- "osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
- "message": "Egyéni kép:"
- },
- "osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
- "message": "A méretnek $t(logoWidthPx)× $t(logoHeightPx) pixelnek kell lennie"
- },
- "osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
- "message": "Zöld, fekete és fehér pixeleket kell tartalmaznia"
- },
- "osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
- "message": "Kattintson a $t(osdSetupUploadFont.message) elemre az egyéni logó folytatásához"
- },
- "osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
- "message": "Érvénytelen képméret:{{width}}×{{height}} (expected $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))"
- },
- "osdSetupCustomLogoColorMapError": {
- "message": "A kép érvénytelen pixelt tartalmaz: rgb({{valueR}}, {{valueG}}, {{valueB}}) at coordinates {{posX}}×{{posY}}"
- },
- "osdSetupUploadFont": {
- "message": "Betűtípus Feltöltése"
- },
- "osdSetupUploadingFont": {
- "message": "Feltöltés..."
- },
- "osdSetupUploadingFontEnd": {
- "message": "Az összes {{length}} karaktert feltöltötte az OSD-be"
- },
- "osdSetupSave": {
- "message": "Mentés"
- },
- "osdSetupFontManager": {
- "message": "Betűtípuskezelő"
- },
- "osdSetupUncheckAll": {
- "message": "Minden kiválasztást eltávolítani"
- },
- "osdSetupHead": {
- "message": "Infó"
- },
- "osdSetupVideoMode": {
- "message": "Videó Mód"
- },
- "osdSetupCameraConnected": {
- "message": "Kamera Csatlakoztatva"
- },
- "osdSetupResetText": {
- "message": "OSD vissza alapértelmezettre"
- },
- "osdSetupButtonReset": {
- "message": "Beállítások Visszaállítása"
- },
- "osdTextElementMainBattVoltage": {
- "message": "Akkumulátor feszültség",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementMainBattVoltage": {
- "message": "Pillanatnyi akkumulátor feszültség (riasztási küszöb alatt villog)"
- },
- "osdTextElementRssiValue": {
- "message": "RSSI érték",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementRssiValue": {
- "message": "Pillanatnyi RSSI érték (riasztási küszöb alatt villog)"
- },
- "osdTextElementTimer": {
- "message": "Stopper",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementTimer": {
- "message": "Repülési időmérő"
- },
- "osdTextElementThrottlePosition": {
- "message": "Gázkar pozíció",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementThrottlePosition": {
- "message": "Aktuális gázkar csatorna érték"
- },
- "osdTextElementCpuLoad": {
- "message": "CPU kihasználtság",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementCpuLoad": {
- "message": "Aktuális CPU terhelés"
- },
- "osdTextElementVtxChannel": {
- "message": "VTX csatorna",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementVtxChannel": {
- "message": "Jelenlegi VTX csatorna és teljesítmény"
- },
- "osdTextElementVoltageWarning": {
- "message": "Akku feszültség figyelmeztetés",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementVoltageWarning": {
- "message": "Figyelmeztetést mutat, ha a feszültség a riasztási érték alatt van"
- },
- "osdTextElementArmed": {
- "message": "Élesítve",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementArmed": {
- "message": "Szöveges élesített üzenet"
- },
- "osdTextElementDisarmed": {
- "message": "Hatástalanítva",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementDisarmed": {
- "message": "Szöveges biztosított üzenet"
- },
- "osdTextElementCrosshairs": {
- "message": "Célkereszt",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementCrosshairs": {
- "message": "Célkereszt a képernyő közepén"
- },
- "osdTextElementArtificialHorizon": {
- "message": "Műhorizont",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementArtificialHorizon": {
- "message": "Rajzolt műhorizont"
- },
- "osdTextElementHorizonSidebars": {
- "message": "Mesterséges horizont oldalsávok",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementHorizonSidebars": {
- "message": "Műhorizont vertikális oldalvonalai"
- },
- "osdTextElementCurrentDraw": {
- "message": "A drón fogyasztása",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementCurrentDraw": {
- "message": "Pillanatnyi áramfelvétel"
- },
- "osdTextElementMahDrawn": {
- "message": "A drón fogyasztása mAh",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementMahDrawn": {
- "message": "Teljes felhasznált ektromos töltés"
- },
- "osdTextElementCraftName": {
- "message": "Eszköz neve",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementCraftName": {
- "message": "Gép neve a Konfiguráció fülről"
- },
- "osdTextElementAltitude": {
- "message": "Magasság",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementAltitude": {
- "message": "Pillanatnyi magasság (riasztási küszöb felett villog)"
- },
- "osdTextElementOnTime": {
- "message": "Adott időben",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementOnTime": {
- "message": "Teljes bekapcsolva töltött idő"
- },
- "osdTextElementFlyTime": {
- "message": "Repülés ideje",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementFlyTime": {
- "message": "Teljes élesített időtartam az aktuális akkumulátortöltéssel (riasztási küszöb felett villog)"
- },
- "osdTextElementFlyMode": {
- "message": "Repülés mód",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementFlyMode": {
- "message": "Aktuális repülési mód"
- },
- "osdTextElementGPSSpeed": {
- "message": "GPS sebesség",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementGPSSpeed": {
- "message": "GPS meghatározott sebesség"
- },
- "osdTextElementGPSSats": {
- "message": "GPS Műhold",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementGPSSats": {
- "message": "GPS bemérést biztosító műholdak száma"
- },
- "osdTextElementGPSLon": {
- "message": "GPS hosszúság",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementGPSLon": {
- "message": "GPS hosszúsági koordináták"
- },
- "osdTextElementGPSLat": {
- "message": "GPS szélesség",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementGPSLat": {
- "message": "GPS szélességi koordináták"
- },
- "osdTextElementDebug": {
- "message": "Hibakeresés",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementDebug": {
- "message": "Debug változók"
- },
- "osdTextElementPIDRoll": {
- "message": "PID roll",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementPIDRoll": {
- "message": "Roll tengelyi PID érzékenység"
- },
- "osdTextElementPIDPitch": {
- "message": "PID pitch",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementPIDPitch": {
- "message": "Pitch tengelyi PID érzékenység"
- },
- "osdTextElementPIDYaw": {
- "message": "PID yaw",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementPIDYaw": {
- "message": "Yaw tengely PID érzékenység"
- },
- "osdTextElementPower": {
- "message": "Power",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementPower": {
- "message": "Pillanatnyi áramfelvétel"
- },
- "osdTextElementPIDRateProfile": {
- "message": "Profil: PID és rate",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementPIDRateProfile": {
- "message": "Az aktív PID és a sebességprofilok numerikus megjelenítése"
- },
- "osdTextElementBatteryWarning": {
- "message": "Alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementBatteryWarning": {
- "message": "Figyelmeztető szöveg, amely akkor jelenik meg, amikor az akkumulátor feszültsége a figyelmeztetési küszöb alá esik"
- },
- "osdTextElementAvgCellVoltage": {
- "message": "Az akkumulátor átlagos cellánkénti feszültsége",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementAvgCellVoltage": {
- "message": "Átlag cellafeszültség (akkumulátor feszültség / cellaszám)"
- },
- "osdTextElementPitchAngle": {
- "message": "Szög: pitch",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementPitchAngle": {
- "message": "Pitch fokokban"
- },
- "osdTextElementRollAngle": {
- "message": "Szög: roll",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementRollAngle": {
- "message": "Roll szög fokokban"
- },
- "osdTextElementMainBattUsage": {
- "message": "Akkumulátorhasználat",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementMainBattUsage": {
- "message": "Fogyasztott ektromos töltés grafikus reprezentációja"
- },
- "osdTextElementArmedTime": {
- "message": "Stopper: élesített idő",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementArmedTime": {
- "message": "Legutóbbi élesítés óta eltelt idő"
- },
- "osdTextElementHomeDirection": {
- "message": "Otthon irány",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementHomeDirection": {
- "message": "Nyíl, amely megmutatja az irányát a kezdő helyzetnek"
- },
- "osdTextElementHomeDistance": {
- "message": "Otthon távolság",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementHomeDistance": {
- "message": "Távolság az otthoni pozícióig (lábban vagy méterben, az egység rendszerbeállítása alapján)"
- },
- "osdTextElementNumericalHeading": {
- "message": "Numerikus címsor",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementNumericalHeading": {
- "message": "Pillanatnyi irány fokokban"
- },
- "osdTextElementNumericalVario": {
- "message": "Numerikus vario",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementNumericalVario": {
- "message": "Vertikális sebesség számokban (lábban, vagy méterben a mértékegységbeállítások szerint)"
- },
- "osdTextElementCompassBar": {
- "message": "Iránytű",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementCompassBar": {
- "message": "Pillanatnyi irány grafikus reprezentációja"
- },
- "osdTextElementWarnings": {
- "message": "Figyelmeztetések",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementWarnings": {
- "message": "Figyelmeztetések (pl. alacsony feszültség, kritikusan alacsony feszültség, élesítésre képtelenség, ...) és vizuális csipogó (4 villogó csillag)."
- },
- "osdTextElementEscTemperature": {
- "message": "ESC hőmérséklet",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementEscTemperature": {
- "message": "ESC telemetria hőmérsékletadata"
- },
- "osdTextElementEscRpm": {
- "message": "ESC RPM",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementEscRpm": {
- "message": "ESC telemetria RPM adata"
- },
- "osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
- "message": "Stopper: a hátralévő idő becslése",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
- "message": "Fennmaradó repülési idő becslés"
- },
- "osdTextElementRtcDateTime": {
- "message": "RTC dátum és idő",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementRtcDateTime": {
- "message": "Valós idő és dátum"
- },
- "osdTextElementAdjustmentRange": {
- "message": "Beállítási tartomány",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementAdjustmentRange": {
- "message": "Jelenleg aktív beállítási tartomány beállítás és érték"
- },
- "osdTextElementTimer1": {
- "message": "Stopper 1",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementTimer1": {
- "message": "Megmutatja az 1. stopper értékét"
- },
- "osdTextElementTimer2": {
- "message": "Stopper 2",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementTimer2": {
- "message": "Megmutatja az 2. stopper értékét"
- },
- "osdTextElementCoreTemperature": {
- "message": "Maghőmérséklet",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementCoreTemperature": {
- "message": "Az STM32 MCU mag hőmérséklete"
- },
- "osdTextAntiGravity": {
- "message": "Anti gravitáció",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescAntiGravity": {
- "message": "Engedélyezi a jelzőt, ha az antigravitáció aktív"
- },
- "osdTextGForce": {
- "message": "G force",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescGForce": {
- "message": "Megmutatja, hogy mennyi G-Force-ot tapasztal a drón"
- },
- "osdTextElementMotorDiag": {
- "message": "Motordiagnosztika",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementMotorDiag": {
- "message": "Az egyes motorok teljesítményének grafikonját mutatja"
- },
- "osdTextElementLogStatus": {
- "message": "A Blackbox napló állapota",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementLogStatus": {
- "message": "Blackbox szám és figyelmeztetések"
- },
- "osdTextElementFlipArrow": {
- "message": "Ütközés utáni visszafordulási nyíl",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementFlipArrow": {
- "message": "Nyíl, amely azt mutatja, hogy melyik oldalsó motorok vannak teknős üzemmódban"
- },
- "osdTextElementLinkQuality": {
- "message": "Link minőség",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementLinkQuality": {
- "message": "A „kapcsolatminőség” alternatív mutatója a keret vesztesége alapján - óvatosan használja"
- },
- "osdTextElementFlightDist": {
- "message": "Repülési távolság",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementFlightDist": {
- "message": "A repülés során megtett távolság."
- },
- "osdTextElementStickOverlayLeft": {
- "message": "Ball joystick feltüntetése",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementStickOverlayLeft": {
- "message": "Távirányó ball joystick pozíciójának feltüntetése."
- },
- "osdTextElementStickOverlayRight": {
- "message": "Jobb joystick feltüntetése",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementStickOverlayRight": {
- "message": "Távirányító jobb joystick pozíciójának feltüntetése."
- },
- "osdTextElementDisplayName": {
- "message": "Megjelenítendő név",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementDisplayName": {
- "message": "A megjelenítendő név a \"display_name\" cli parancs által beállítva"
- },
- "osdTextElementEscRpmFreq": {
- "message": "ESC RPM frekvencia",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementEscRpmFreq": {
- "message": "RPC frekvencia az ESC telemetriai adatai szerint"
- },
- "osdTextElementRateProfileName": {
- "message": "Profil: rate profil neve",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementRateProfileName": {
- "message": "Megjeleníti az aktuális rate profil nevét"
- },
- "osdTextElementPidProfileName": {
- "message": "Profil: PID profil neve",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementPidProfileName": {
- "message": "Megjeleníti az aktuális PID profilnevet"
- },
- "osdTextElementOsdProfileName": {
- "message": "Profil: OSD profil neve",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementOsdProfileName": {
- "message": "Az OSD profil neve az \"osd_profile_1_name\", \"osd_profile_2_name\" és \"osd_profile_3_name\" CLI változókban beállítva"
- },
- "osdTextElementRssiDbmValue": {
- "message": "RSSI dBm érték",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementRssiDbmValue": {
- "message": "Az RSSI jel dBm-ben megadott értéke, ha rendelkezésre áll"
- },
- "osdTextElementRcChannels": {
- "message": "RC Csatornák",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementRcChannels": {
- "message": "Legfeljebb 4 csatorna érték megjelenítése. A csatornákat az 'osd_rcchannels' CLI változóval kell megadni"
- },
- "osdTextElementCameraFrame": {
- "message": "Kamera frame",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdTextElementEfficiency": {
- "message": "Az akkumulátor hatékonysága",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementEfficiency": {
- "message": "Az akkumulátor pillanatnyi fogyasztása mAh / távolságban. (Érvényes GPS-javítást igényel)"
- },
- "osdTextTotalFlights": {
- "message": "Összes repülés",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescTotalFlights": {
- "message": "Repülések száma megközelitőleg"
- },
- "osdTextElementUnknown": {
- "message": "Ismeretlen $1",
- "description": "One of the elements of the OSD"
- },
- "osdDescElementUnknown": {
- "message": "Ismeretlen elem (további részletek a későbbi verziókban várhatók)"
- },
- "osdTextStatMaxSpeed": {
- "message": "Maximális sebesség",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMaxSpeed": {
- "message": "Maximális mért sebesség"
- },
- "osdTextStatMinBattery": {
- "message": "Akku feszültség minimum",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMinBattery": {
- "message": "Minimális mért akkumulátor feszültség"
- },
- "osdTextStatMinRssi": {
- "message": "RSSI minimum",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMinRssi": {
- "message": "Maximális mért RSSI"
- },
- "osdTextStatMaxCurrent": {
- "message": "Maximális áramfogyasztás",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMaxCurrent": {
- "message": "A maximális rögzített áramfelvétel"
- },
- "osdTextStatUsedMah": {
- "message": "Elhasznált áram mAh",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatUsedMah": {
- "message": "Használt akkumulátor kapacitás"
- },
- "osdTextStatMaxAltitude": {
- "message": "Maximális magasság",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMaxAltitude": {
- "message": "Maximális mért magasság"
- },
- "osdTextStatBlackbox": {
- "message": "Blackbox használat",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatBlackbox": {
- "message": "Blackbox százalékos kihasználtsága"
- },
- "osdTextStatEndBattery": {
- "message": "Az akkumulátor feszültségének vége",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatEndBattery": {
- "message": "Akkumulátorfeszültség a biztosítás pillanatában"
- },
- "osdTextStatFlyTime": {
- "message": "Összes repülési idő",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatFlyTime": {
- "message": "Teljes élesítve töltött idő az aktuális akkumulátortöltettel"
- },
- "osdTextStatArmedTime": {
- "message": "A repülési idő az utolsó élesítés óta",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatArmedTime": {
- "message": "Legutóbbi élesítés ota eltelt idő"
- },
- "osdTextStatMaxDistance": {
- "message": "Maximális otthon távolság",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMaxDistance": {
- "message": "Maximális távolság az otthontól"
- },
- "osdTextStatBlackboxLogNumber": {
- "message": "Blackbox szám",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatBlackboxLogNumber": {
- "message": "A repülések naplószáma Blackbox log"
- },
- "osdTextStatTimer1": {
- "message": "Stopper 1",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatTimer1": {
- "message": "Az 1. stopper értéke hatástalanításkor"
- },
- "osdTextStatTimer2": {
- "message": "Stopper 2",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatTimer2": {
- "message": "A 2. stopper értéke hatástalanításkor"
- },
- "osdTextStatRtcDateTime": {
- "message": "RTC dátum és idő",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatRtcDateTime": {
- "message": "Valós idejű Dátum és idő"
- },
- "osdTextStatBattery": {
- "message": "Akkumulátor feszültség",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatBattery": {
- "message": "Az akkumulátor feszültsége valós időben"
- },
- "osdTextStatGForce": {
- "message": "G force maximális",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatGForce": {
- "message": "Max. G-Force, amelyet a drón tapasztalt"
- },
- "osdTextStatEscTemperature": {
- "message": "Maximális ESC hőmérséklet",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatEscTemperature": {
- "message": "Max ESC hőmérséklet"
- },
- "osdTextStatEscRpm": {
- "message": "ESC RPM maximum",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatEscRpm": {
- "message": "Maximum ESC RPM"
- },
- "osdTextStatMinLinkQuality": {
- "message": "Minimum jel minőség",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMinLinkQuality": {
- "message": "Minimum jel minőség (elveszett adatcsomagok számán alapúló)"
- },
- "osdTextStatFlightDistance": {
- "message": "Repülési távolság",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatFlightDistance": {
- "message": "A repülés során megtett teljes távolság"
- },
- "osdTextStatMaxFFT": {
- "message": "FFT (gyors fourier transztormáció) maximum",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMaxFFT": {
- "message": "Csúcs FFT (gyors fourier transztormáció) frekvencia"
- },
- "osdTextStatTotalFlights": {
- "message": "Összes repülések száma",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatTotalFlights": {
- "message": "Összes repülések száma"
- },
- "osdTextStatTotalFlightTime": {
- "message": "Összes repülési idő",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatTotalFlightTime": {
- "message": "Összes repüléssel töltött idő"
- },
- "osdTextStatTotalFlightDistance": {
- "message": "Összes repülési távolság",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatTotalFlightDistance": {
- "message": "Összes utazott távolság"
- },
- "osdTextStatMinRssiDbm": {
- "message": "RSSI minimum dBm (decibel-milliwatt)",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatMinRssiDbm": {
- "message": "Minimum RSSI dBm (decibel-milliwatt) értéke"
- },
- "osdTextStatUnknown": {
- "message": "Ismeretlen $1",
- "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
- },
- "osdDescStatUnknown": {
- "message": "Ismeretlen statisztika (részleteket hozzá kell adni egy jövőbeli kiadáshoz)"
- },
- "osdDescribeFontVersion1": {
- "message": "Betűtípus: 1(Betaflight 4.0 vagy régebbi)"
- },
- "osdDescribeFontVersion2": {
- "message": "Betűtípus: 2(Betaflight 4.1 vagy újabb)"
- },
- "osdDescribeFontVersionCUSTOM": {
- "message": "Betűtípus: felhasználó által biztosított"
- },
- "osdTimerSource": {
- "message": "Forrás:"
- },
- "osdTimerSourceTooltip": {
- "message": "Válassza ki az időmérő forrását, ez vezérli az időtartamokat és az időtől függő eseményeket"
- },
- "osdTimerSourceOptionOnTime": {
- "message": "Bekapcsolt idő",
- "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged"
- },
- "osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": {
- "message": "Összes élesített idő",
- "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged"
- },
- "osdTimerSourceOptionLastArmedTime": {
- "message": "Utolsó élesítés ideje",
- "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed the latest time"
- },
- "osdTimerSourceOptionOnArmTime": {
- "message": "Bekapcsolt / Élesített idő",
- "description": "One of the options for the source timer. This option shows On time when craft is disarmed, and Armed time when armed"
- },
- "osdTimerPrecision": {
- "message": "Pontosság:"
- },
- "osdTimerPrecisionTooltip": {
- "message": "Időmérő pontosságának választása az OSD-ben"
- },
- "osdTimerPrecisionOptionSecond": {
- "message": "Másodperc",
- "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
- },
- "osdTimerPrecisionOptionHundredth": {
- "message": "Század",
- "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
- },
- "osdTimerPrecisionOptionTenth": {
- "message": "Tized",
- "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
- },
- "osdTimerAlarm": {
- "message": "Riasztó:"
- },
- "osdTimerAlarmTooltip": {
- "message": "Válassza ki az időzítő riasztási küszöbértékét percben, amikor az idő meghaladja ezt az értéket, az OSD elem villogni fog, ezt 0-ra állítva letiltja a riasztást\n "
- },
- "osdTimerAlarmOptionRssi": {
- "message": "RSSI (jel erőssége)",
- "description": "Text of the RSSI alarm"
- },
- "osdTimerAlarmOptionCapacity": {
- "message": "Kapacitás",
- "description": "Text of the capacity alarm"
- },
- "osdTimerAlarmOptionAltitude": {
- "message": "Magasság",
- "description": "Text of the altitude alarm"
- },
- "osdWarningTextArmingDisabled": {
- "message": "Élesítés kikapcsolva",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningArmingDisabled": {
- "message": "Jelenti a legerősebb okokat az élesítés ellen"
- },
- "osdWarningTextBatteryNotFull": {
- "message": "Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningBatteryNotFull": {
- "message": "Figyelmeztetések mikor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve"
- },
- "osdWarningTextBatteryWarning": {
- "message": "Akkumulátor figyelmeztetés",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningBatteryWarning": {
- "message": "Figyelmeztető szöveg, amely akkor jelenik meg, amikor az akkumulátor feszültsége a figyelmeztetési küszöb alá esik"
- },
- "osdWarningTextBatteryCritical": {
- "message": "Akkumulátor kritikus állapotban",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningBatteryCritical": {
- "message": "Riasszon, ha az akkumulátorfeszültség a minimális átlagos cellafeszültség alá esik"
- },
- "osdWarningTextVisualBeeper": {
- "message": "Vizuális csipogó",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningVisualBeeper": {
- "message": "Vizuális csipogó (4 villogó csillag)."
- },
- "osdWarningTextCrashFlipMode": {
- "message": "Lezuhanás utáni felfordulás(teknős mód)",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningCrashFlipMode": {
- "message": "Figyelmezteti, ha a Lezuhanás utáni felfordulás(teknős mód) be van kapcsolva"
- },
- "osdWarningTextEscFail": {
- "message": "ESC(elektronikus sebesség vezérlő) hiba",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningEscFail": {
- "message": "Felsorolja a hibás ESC-k / motorok listáját (az RPM vagy a hőmérséklet túllép a beállított küszöbértéken)"
- },
- "osdWarningTextCoreTemperature": {
- "message": "Maghőmérséklet",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningCoreTemperature": {
- "message": "Figyelmeztet, ha az MCU maghőmérséklete meghaladja a beállított küszöböt"
- },
- "osdWarningTextRcSmoothingFailure": {
- "message": "RC simítási hiba",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningRcSmoothingFailure": {
- "message": "Figyelmeztet, ha az RC Smoothing inicializálása sikertelen"
- },
- "osdWarningTextFailsafe": {
- "message": "Failsafe",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningFailsafe": {
- "message": "Figyelmeztet, ha hibabiztonság jelentkezik"
- },
- "osdWarningTextLaunchControl": {
- "message": "Indítási művelet",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningLaunchControl": {
- "message": "Figyelmeztet, amikor az Indítási művelet üzemmód be van kapcsolva"
- },
- "osdWarningTextGpsRescueUnavailable": {
- "message": "A GPS mentés nem érhető el",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningGpsRescueUnavailable": {
- "message": "Figyelmeztet, ha a GPS mentés nem érhető el és nem aktiválható"
- },
- "osdWarningTextGpsRescueDisabled": {
- "message": "A GPS mentés le van tiltva",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningGpsRescueDisabled": {
- "message": "Figyelmeztet, ha a GPS mentés le van tiltva"
- },
- "osdWarningTextRSSI": {
- "message": "RSSI",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningRSSI": {
- "message": "Figyelmeztet, ha az RSSI alatti riasztás beállítás alatt van"
- },
- "osdWarningTextLinkQuality": {
- "message": "Link minőség",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningLinkQuality": {
- "message": "Figyelmeztet, ha a Link minősége nem éri el a riasztási beállítást"
- },
- "osdWarningTextRssiDbm": {
- "message": "RSSI dBm",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningRssiDbm": {
- "message": "Figyelmeztet, ha az RSSI dBm érték a riasztási beállítás alatt van"
- },
- "osdWarningTextOverCap": {
- "message": "Az akkumulátor kapacitása meghaladja a beállított értéket",
- "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
- },
- "osdWarningOverCap": {
- "message": "Figyelmeztet, ha az elfogyasztott mAh meghaladja a beállított kapacitáskorlátot"
- },
- "osdWarningTextUnknown": {
- "message": "Ismeretlen $1"
- },
- "osdWarningUnknown": {
- "message": "Ismeretlen figyelmeztetés (részletek hozzá kell adni egy jövőbeli kiadáshoz)"
- },
- "osdSectionHelpElements": {
- "message": "OSD elemek be- vagy kikapcsolása"
- },
- "osdSectionHelpVideoMode": {
- "message": "Állítsa be a kamera várható videomódját (ez általában hagyható az AUTO üzemmódban, ha nehézségekbe ütközik, akkor állítsa be a kamera kimenetére)."
- },
- "osdSectionHelpUnits": {
- "message": "Beállítja a numerikus leolvasáshoz használt egységrendszert."
- },
- "osdSectionHelpTimers": {
- "message": "Konfigurálja a repülési stoppereket."
- },
- "osdSectionHelpAlarms": {
- "message": "Állítsa be az OSD elemekhez használt küszöbértékeket riasztási állapotokkal."
- },
- "osdSectionHelpStats": {
- "message": "Állítsa be a repülés utáni statisztikai képernyőn megjelenő értékeket."
- },
- "osdSectionHelpWarnings": {
- "message": "Engedélyezze vagy tiltja a FIGYELMEZTETÉSEK elemen megjelenő figyelmeztetéseket."
- },
- "osdSettingsSaved": {
- "message": "OSD beállítások elmenve"
- },
- "osdWritePermissions": {
- "message": "Nincs ehhez a fájlhoz"
- },
- "osdButtonSaved": {
- "message": "Mentve"
- },
- "vtxHelp": {
- "message": "Itt konfigurálhatja a videó adó (VTX) értékeit. Megtekintheti és módosíthatja az átviteli értékeket, beleértve a VTX táblázatokat is, ha a repülésvezérlő és a VTX támogatják.
A VTX beállításához hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Menj aoldalra
2. Keresse meg az országának és a VTX modellnek megfelelő VTX konfigurációs fájlt, és töltse le;
3. Kattintson a $t(vtxButtonLoadFile.message) gombra majd válassza ki a VTX konfigurációs fájlt majd töltse be
4. Ellenőrizze, hogy a beállítások helyesek-e
5. Kattintson a $t(vtxButtonSave.message) gombra, hogy a VTX beállításokat elmentse a repülésvezérlőn.
6. Opcionálisan kattintson a $t(vtxButtonSaveLua.message) gombra a beaflight lua szkriptekkel használható lua konfigurációs fájl mentéséhez. (További infó: itt elérhető.)",
- "description": "Introduction message in the VTX tab"
- },
- "vtxMessageNotSupported": {
- "message": " A VTX nincs konfigurálva vagy nem támogatott. Tehát itt nem módosíthatja a VTX értékeket. Ez csak akkor lesz lehetséges, ha a repülésvezérlőt valamilyen protokoll, például Tramp vagy SmartAudio segítségével csatlakoztatják a VTX-hez, és szükség esetén helyesen van beállítva a $t(tabPorts.message) lapon.",
- "description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
- },
- "vtxMessageTableNotConfigured": {
- "message": " A $t(vtxSelectedMode.message) mezők használatához be kell állítania és el kell mentenie az ELSŐ VTX táblázatot az alján.",
- "description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
- },
- "vtxMessageFactoryBandsNotSupported": {
- "message": " A kiválasztott VTX típus nem támogatja a sávok „gyári” beállítását, de néhány sáv rendelkezik ezzel a beállítással. Kattintson a $t(vtxButtonSave.message) elemre a javításhoz.",
- "description": "Message to show when the configured VTX type does not support factory bands, but one or more of the configured bands are of this type"
- },
- "vtxMessageVerifyTable": {
- "message": " A VTX táblázat értékeit betöltötték, de még nem mentették a repülésvezérlőn. Ellenőriznie kell és módosítania kell az értékeket, hogy megbizonyosodjon arról, hogy érvényesek és törvényesek-e az Ön országában, majd nyomja meg a $t(vtxButtonSave.message) gombot, hogy azokat a repülésvezérlőbe mentse.",
- "description": "Message to show when the VTX Table has been loaded from a external source"
- },
- "vtxFrequencyChannel": {
- "message": "Adja meg közvetlenül a frekvenciát",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxFrequencyChannelHelp": {
- "message": "Ha engedélyezi ezt, a Configurator lehetővé teszi, hogy frekvenciát válasszon a szokásos sáv / csatorna helyett. Ahhoz, hogy ez működjön, a VTX-nek támogatnia kell ezt a funkciót.",
- "description": "Help text for the frequency or channel select field of the VTX tab"
- },
- "vtxSelectedMode": {
- "message": "Kiválasztott mód",
- "description": "Title for the actual mode header of the VTX"
- },
- "vtxActualState": {
- "message": "Jelenlegi értékek",
- "description": "Title for the actual values header of the VTX"
- },
- "vtxType": {
- "message": "VTX típus",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxType_0": {
- "message": "Nem támogatott",
- "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
- },
- "vtxType_1": {
- "message": "RTC607",
- "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
- },
- "vtxType_3": {
- "message": "SmartAudio",
- "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
- },
- "vtxType_4": {
- "message": "Tramp",
- "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
- },
- "vtxType_255": {
- "message": "Ismeretlen",
- "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
- },
- "vtxBand": {
- "message": "Sáv",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxBandHelp": {
- "message": "Itt választhatja ki a sávot a VTX készülékéhez",
- "description": "Help text for the band field of the VTX tab"
- },
- "vtxBand_0": {
- "message": "Semmi",
- "description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
- },
- "vtxBand_X": {
- "message": "Sáv {{bandName}}",
- "description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
- },
- "vtxChannel_0": {
- "message": "Semmi",
- "description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
- },
- "vtxChannel_X": {
- "message": "Csatorna {{channelName}}",
- "description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
- },
- "vtxPower_0": {
- "message": "Semmi",
- "description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
- },
- "vtxPower_X": {
- "message": "Szint {{powerLevel}}",
- "description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
- },
- "vtxChannel": {
- "message": "Csatorna",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxChannelHelp": {
- "message": "Itt választhatja ki a csatornát a VTX készülékéhez",
- "description": "Help text for the channel field of the VTX tab"
- },
- "vtxFrequency": {
- "message": "Frekvencia",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxFrequencyHelp": {
- "message": "Itt kiválaszthatja a VTX frekvenciáját, ha támogatott",
- "description": "Help text for the frequency field of the VTX tab"
- },
- "vtxDeviceReady": {
- "message": "A készülék készen áll",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxPower": {
- "message": "Power",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxPowerHelp": {
- "message": "Ez a VTX-hez kiválasztott teljesítmény. Módosítható, ha a $t(vtxPitMode.message) vagy a $t(vtxLowPowerDisarm.message) engedélyezve van",
- "description": "Help text for the power field of the VTX tab"
- },
- "vtxPitMode": {
- "message": "Pit mód",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxPitModeFrequency": {
- "message": "Pit mód frekvenciája",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxPitModeFrequencyHelp": {
- "message": "Frekvencia, amelyen a Pit üzemmód megváltozik, ha engedélyezve van.",
- "description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
- },
- "vtxLowPowerDisarm": {
- "message": "Alacsony teljesítmény hatástalanítás",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
- },
- "vtxLowPowerDisarmHelp": {
- "message": "Engedélyezése esetén a VTX hatástalanítja a rendelkezésre álló legalacsonyabb teljesítményt (kivéve ha hibabiztonság történt).",
- "description": "Help text for the low power disarm field of the VTX tab"
- },
- "vtxLowPowerDisarmOption_0": {
- "message": "Ki",
- "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
- },
- "vtxLowPowerDisarmOption_1": {
- "message": "Be",
- "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
- },
- "vtxLowPowerDisarmOption_2": {
- "message": "Az első élesítésig be",
- "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
- },
- "vtxTable": {
- "message": "VTX-videóadó Tábla",
- "description": "Text of the header of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTablePowerLevels": {
- "message": "Teljesítmény szintek száma",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTablePowerLevelsHelp": {
- "message": "Ez határozza meg milyen jelsugárzási erő szinteket támogat a videóadód",
- "description": "Help for the number of power levels field of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTablePowerLevelsValue": {
- "message": "Érték",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTablePowerLevelsLabel": {
- "message": "Címke",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTableBands": {
- "message": "Band-ek száma",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTableChannels": {
- "message": "Band-enkénti channel-ek száma",
- "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTableBandsChannelsHelp": {
- "message": "Ez határozza meg a band-ek és a band-enkénti channel-ek számát, amiket a videóadódhoz használnál.",
- "description": "Help for the number of bands and channels field of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTableBandTitleName": {
- "message": "Név",
- "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTableBandTitleLetter": {
- "message": "Szám",
- "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxTableBandTitleFactory": {
- "message": "Gyártó",
- "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
- },
- "vtxSavedFileOk": {
- "message": "A VTX konfigurációs fájl ",
- "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
- },
- "vtxSavedFileKo": {
- "message": " a VTX Config fájl mentése közben",
- "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
- },
- "vtxLoadFileOk": {
- "message": "A VTX konfigurációs fájl ",
- "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
- },
- "vtxLoadFileKo": {
- "message": " a VTX(videó adó) konfigurációs fájl betöltése közben",
- "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
- },
- "vtxLoadClipboardOk": {
- "message": "VTX(videó adó) konfigurációs információ a vágólapról",
- "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
- },
- "vtxLoadClipboardKo": {
- "message": " VTX(videó adó) konfigurációs információk vágólapról történő betöltése közben. Lehet hogy a tartalma nem megfelelő",
- "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
- },
- "vtxButtonSaveFile": {
- "message": "Lementés fájlként",
- "description": "Save to file button in the VTX tab"
- },
- "vtxButtonSaveLua": {
- "message": "Lua script mentése",
- "description": "Save Lua script button in the VTX tab"
- },
- "vtxButtonLoadFile": {
- "message": "Betöltés fájlból",
- "description": "Load to file button in the VTX tab"
- },
- "vtxButtonLoadClipboard": {
- "message": "Betöltés vágólapról",
- "description": "Paste from clipboard button in the VTX tab"
- },
- "vtxButtonSave": {
- "message": "Mentés",
- "description": "Save button in the VTX tab"
- },
- "vtxButtonSaved": {
- "message": "Elmentve",
- "description": "Saved action button in the VTX tab"
- },
- "mainHelpArmed": {
- "message": "Motor Élesítés"
- },
- "mainHelpFailsafe": {
- "message": "Failsafe Mód"
- },
- "mainHelpLink": {
- "message": "Soros kapcsolat állapota"
- },
- "configurationEscProtocol": {
- "message": "ESC/Motor protokol"
- },
- "configurationEscProtocolHelp": {
- "message": "Válassza ki a motor protokollt.
Győződjön meg arról, hogy az ESC támogatja-e a protokollt, ezt az információt a gyártó webhelyén taláhatja meg.
Vigyázzon a DSHOT900 és a DSHOT1200 használatával, mivel sok ESC nem támogatja! "
- },
- "configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": {
- "message": "Válassza ki a motor protokollt.
Győződjön meg arról, hogy az ESC támogatja-e a protokollt, ennek az információnak a gyártó webhelyén kell lennie."
- },
- "configurationunsyndePwm": {
- "message": "Motor PWM sebessége elkülönítve a PID sebességétől"
- },
- "configurationUnsyncedPWMFreq": {
- "message": "Motor PWM frekvnecia"
- },
- "configurationDshotBidir": {
- "message": "Bidirectional DShot (Támogatott ESC firmware szükséges)",
- "description": "Feature for the ESC/Motor"
- },
- "configurationDshotBidirHelp": {
- "message": "ESC(elektronikus sebesség vezérlő)-adatokat küld az FC(repülésvezérlő)-nek DShot telemetriával. Ezt az RPM szűrés és a dinamikus alapjárat megköveteli.
Megjegyzés: Kompatibilis ESC szükséges megfelelő firmware-rel, például JESC, Jazzmac, BLHeli-32.",
- "description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor"
- },
- "configurationGyroSyncDenom": {
- "message": "Giro frissítési frekvencia"
- },
- "configurationPidProcessDenom": {
- "message": "PID ciklus frekvencia"
- },
- "configurationPidProcessDenomHelp": {
- "message": "A PID hurok maximális frekvenciáját korlátozza az a maximális frekvencia, amellyel a választott ESC / motor protokoll frissítéseket küldhet."
- },
- "configurationGyroUse32kHz": {
- "message": "A 32 kHz-es giroszkópos mintavételi mód engedélyezése"
- },
- "configurationGyroUse32kHzHelp": {
- "message": "A 32 kHz-es giroszkóp-frissítési frekvencia csak akkor lehetséges, ha a giroszkóp támogatja (jelenleg MPU6500, MPU9250 és ICM20xxx, ha SPI-n keresztül csatlakoztatva vannak). Ha kétségei vannak, keresse meg a vezérlő specifikációját."
- },
- "configurationAccHardware": {
- "message": "Gyorsulásmérő"
- },
- "configurationBaroHardware": {
- "message": "Barométer (ha támogatott)"
- },
- "configurationMagHardware": {
- "message": "Magnetométer (ha támogatott)"
- },
- "configurationSmallAngle": {
- "message": "Maximális élesítési szög [fokokban]"
- },
- "configurationSmallAngleHelp": {
- "message": "A légi jármű nem fog élesíteni, ha a megadott foknál nagyobb mértékben dől. Csak akkor érvényes, ha a gyorsulásmérő engedélyezve van. A 180-as érték beállítása tulajdonképpen a funkció kikapcsolásaával eggyenértelmű"
- },
- "configurationBatteryVoltage": {
- "message": "Akkumulátor Feszültség"
- },
- "configurationBatteryCurrent": {
- "message": "Akkumulátor Áramerősség"
- },
- "configurationBatteryMeterType": {
- "message": "Akkumulátor-mérő típusa"
- },
- "configurationBatteryMinimum": {
- "message": "Minimális Cellafeszültség"
- },
- "configurationBatteryMaximum": {
- "message": "Maximális Cellafeszültség"
- },
- "configurationBatteryWarning": {
- "message": "Figyelmeztető Cellafeszültség"
- },
- "configurationBatteryScale": {
- "message": "Feszültségskála"
- },
- "configurationCurrentMeterType": {
- "message": "Áramerősség mérő típusa"
- },
- "configurationCurrent": {
- "message": "Áramerősség Szenzor"
- },
- "configurationCurrentScale": {
- "message": "Átméterezi a kimeneti feszültséget milliamperre [1/10th mV/A]"
- },
- "configurationCurrentOffset": {
- "message": "Eltolás millivoltos lépésekben\n "
- },
- "configurationBatteryMultiwiiCurrent": {
- "message": "A régi Multiwii MSP áramkimenet támogatásának engedélyezése"
- },
- "pidTuningProfile": {
- "message": "Profil"
- },
- "pidTuningProfileTip": {
- "message": "Legfeljebb 3 (egyes távirányitóknál 2) különböző pid profilok tárolhatók a repülés vezérlőn. A pid profilok ezen a lapon tartalmaznak pid, d alapérték és dőlésszög / horizont mód, beállításokat. A terepen, egyszerű távirányítós utasításokkal (lásd az online utasításokat) lehet váltani a profilok között."
- },
- "pidTuningRateProfile": {
- "message": "Rate profil"
- },
- "pidTuningRateProfileTip": {
- "message": "Profilonként legfeljebb 3 különböző értékprofil tárolható a repülés vezérlőn. Az értékprofilok tartalmazzák az 'RC Rate', 'Rate', 'RC Expo', 'Throttle' és 'TPA' beállításait. Az értékprofilok közötti váltás a repülés közben is lehetséges, ha a „Beállítások” fülön 3 pozíciós kapcsolót állít be a „Profil kiválasztása” pontra.\n \n"
- },
- "pidTuningRateSetup": {
- "message": "Alap/Acro Rate"
- },
- "pidTuningDelta": {
- "message": "Származékos módszer"
- },
- "pidTuningDeltaError": {
- "message": "Hiba"
- },
- "pidTuningDeltaMeasurement": {
- "message": "Mérés"
- },
- "pidTuningRatesTip": {
- "message": "Játssz az arányokkal és nézd meg, hogy ezek miként befolyásolják a bot-görbét"
- },
- "configurationCamera": {
- "message": "Kamera"
- },
- "configurationPersonalization": {
- "message": "Testreszabás"
- },
- "craftName": {
- "message": "Eszköz neve"
- },
- "configurationFpvCamAngleDegrees": {
- "message": "FPV Kamera Szög [fokokban]"
- },
- "onboardLoggingBlackbox": {
- "message": "Feketedoboz (Blackbox) naplózó eszköz"
- },
- "onboardLoggingRateOfLogging": {
- "message": "Feketedoboz (Blackbox) naplózási gyakoriság"
- },
- "onboardLoggingDebugMode": {
- "message": "Blackbox hibakeresési mód"
- },
- "onboardLoggingDebugModeUnknown": {
- "message": "ISMERETLEN"
- },
- "onboardLoggingSerialLogger": {
- "message": "Fedélzeti soros porton csatlakozó naplózó eszköz"
- },
- "onboardLoggingFlashLogger": {
- "message": "Fedélzeti adatflash csip"
- },
- "onboardLoggingEraseInProgress": {
- "message": "Törlés folyamatban, kérem várjon..."
- },
- "onboardLoggingOnboardSDCard": {
- "message": "Fedélzeti SD kártya"
- },
- "onboardLoggingMsc": {
- "message": "Tároló mód"
- },
- "onboardLoggingMscNote": {
- "message": "Indítsa újra a háttértár eszköz (MSC) módot. Aktiválás után a fedélzeti flash vagy SD kártyát a repülésvezérlőn a számítógép felismeri tárolóeszközként, és lehetővé teszi a naplófájlok letöltését. Vegye ki és kapcsolja be a repülési vezérlőt, hogy kilépjen a tárolóeszköz üzemmódból."
- },
- "onboardLoggingRebootMscText": {
- "message": "Aktiválja a tárolóeszköz üzemmódot"
- },
- "onboardLoggingMscNotReady": {
- "message": "A háttértár mód nem aktiválható, mert a tároló eszköz még nem áll készen."
- },
- "dialogConfirmResetTitle": {
- "message": "Megerősítés"
- },
- "dialogConfirmResetNote": {
- "message": "FIGYELEM: Biztos, hogy MINDEN beállítást vissza akarsz állítani alapértelmezettre?"
- },
- "dialogConfirmResetConfirm": {
- "message": "Visszaállítás"
- },
- "dialogConfirmResetClose": {
- "message": "Visszavonás"
- },
- "modeCameraWifi": {
- "message": "KAMERA WI-FI GOMB"
- },
- "modeCameraPower": {
- "message": "KAMERA BEKAPCSOLÓGOMB"
- },
- "modeCameraChangeMode": {
- "message": "KAMERAMÓD VÁLTÁS"
- },
- "flashTab": {
- "message": "Firmware-frissítés"
- },
- "cliAutoComplete": {
- "message": "Fejlett CLI AutoKiegészítés"
- },
- "darkTheme": {
- "message": "Sötét mód bekapcsolása"
- },
- "pidTuningRatesType": {
- "message": "Rate típusok"
- },
- "pidTuningRatesTypeTip": {
- "message": "A Rate típus módosítása megváltoztatja az aránygörbét és a beállítási módot"
- },
- "pidTuningRcRateRaceflight": {
- "message": "Érték"
- },
- "pidTuningRcExpoRaceflight": {
- "message": "Exponenciális"
- },
- "pidTuningRateRaceflight": {
- "message": "Acro-mód +"
- },
- "pidTuningRcExpoKISS": {
- "message": "RC görbe"
- },
- "pidTuningRateQuickRates": {
- "message": "Maximum értékek"
- },
- "pidTuningRcRateActual": {
- "message": "Közép érzékenysége"
- },
- "dialogRatesTypeTitle": {
- "message": "Értékek típusának módosítása"
- },
- "dialogRatesTypeNote": {
- "message": " ha megváltoztatod az értékek típusát az értékek az alap görbe értékeire lesznek állítva."
- },
- "dialogRatesTypeConfirm": {
- "message": "Módosítás"
- },
- "gpsSbasAutoDetect": {
- "message": "Automatikus-észlelés",
- "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
- },
- "gpsSbasEuropeanEGNOS": {
- "message": "Európai EGNOS",
- "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
- },
- "gpsSbasNorthAmericanWAAS": {
- "message": "Észak-amerikai WAAS",
- "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
- },
- "gpsSbasJapaneseMSAS": {
- "message": "Japán MSAS",
- "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
- },
- "gpsSbasIndianGAGAN": {
- "message": "Indiai GAGAN",
- "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
- },
- "gpsSbasNone": {
- "message": "Semmi",
- "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
- },
- "dialogFileNameTitle": {
- "message": "Fájlnév"
- },
- "dialogFileAlreadyExistsTitle": {
- "message": "A fájl már létezik!"
- },
- "dialogFileAlreadyExistsDescription": {
- "message": "Felülír?"
- },
- "cordovaCheckingWebview": {
- "message": "Webview applikációk ellenőrzése..."
- },
- "cordovaIncompatibleWebview": {
- "message": "Nem kompatibilis webview"
- },
- "cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
- "message": "Frissítened kell az eszközöd webview-ját mielőtt használhatod a konfigurátort."
- },
- "cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
- "message": "Az alábbi eszköz segíthet telepíteni egy új webview-t vagy frissíteni már egy meglévőt."
- },
- "cordovaAvailableWebviews": {
- "message": "Elérhető webview alkalmazások az eszközödön"
- },
- "cordovaWebviewInstall": {
- "message": "{{app}} telepítése megoldhatja a kompatibilitási problémákat."
- },
- "cordovaWebviewInstallBtn": {
- "message": "Telepítés a Google Play Áruházból"
- },
- "cordovaWebviewUninstall": {
- "message": "{{app}} eltávolítása megoldhatja a kompatibilitási problémákat. Ha nem tudod eltávolítani, akkor próbáld meg letiltani a beállításokban."
- },
- "cordovaWebviewUninstallBtn1": {
- "message": "Eltávolítás a Google Play Áruházból"
- },
- "cordovaWebviewUninstallBtn2": {
- "message": "Eltávolítás / letiltás a beállításokból"
- },
- "cordovaWebviewUpdate": {
- "message": "{{app}} frissítése megoldhatja a kompatibilitási problémákat."
- },
- "cordovaWebviewUpdateBtn": {
- "message": "Frissítés a Google Play Áruházból"
- },
- "cordovaWebviewEnable": {
- "message": "Menj be a beállításokon belül az eszköz információkba, majd kattints 10szer a build number-re hogy engedélyezd a \"Fejlesztői beállításokat\" Utána a fejlesztői beállításokban jelöld ki {{app}} -t webview szolgáltatónak."
- },
- "cordovaWebviewEnableBtn": {
- "message": "Beállítások megnyitása"
- },
- "cordovaWebviewIncompatible": {
- "message": "Úgy tűnik, hogy az eszközöd nem kompatibilis. Próbálj más utat keresni a webview frissítéséhez"
- },
- "cordovaNoWebview": {
- "message": "Nincsen webview applikáció telepítve/engedélyezve"
- },
- "cordovaWebviewUsed": {
- "message": "használatban"
- },
- "cordovaExitAppTitle": {
- "message": "Megerősítés"
- },
- "cordovaExitAppMessage": {
- "message": "Biztosan ki akarsz lépni a konfigurátorból?"
}
}
diff --git a/locales/it/messages.json b/locales/it/messages.json
index 56ead729..948c5979 100644
--- a/locales/it/messages.json
+++ b/locales/it/messages.json
@@ -597,7 +597,7 @@
"message": "Hardware"
},
"defaultWelcomeText": {
- "message": "L'applicazione supporta tutto l'hardware che può eseguire Betaflight. Controlla la scheda per il flash per una lista completa dell'hardware.
Scarica il Betaflight Blackbox Log Viewer
Scarica gli script LUA di Betaflight per la trasmittente
Il codice sorgente del firmware può essere scaricato da qui
Gli ultimi Driver USB STM VCP possono essere scaricati da qui
Per hardware obsoleti che usano un chip USB-seriale CP210x:
gli ultimi driver CP210xpossono essere scaricati da qui
L'ultima versione di Zadig per l'installazione dei driver Windows USB può essere scaricata da qui
ImpulseRC Driver Fixer può essere scaricato da qui"
+ "message": "L'applicazione supporta tutto l'hardware che può eseguire Betaflight. Controlla la scheda per il flash per una lista completa dell'hardware.
Scarica il Betaflight Blackbox Log Viewer
Scarica gli script LUA di Betaflight per la trasmittente
Il codice sorgente del firmware può essere scaricato da qui
Per hardware obsoleti che usano un chip USB-seriale CP210x:
gli ultimi driver CP210xpossono essere scaricati da qui
L'ultima versione di Zadig per l'installazione dei driver Windows USB può essere scaricata da qui
ImpulseRC Driver Fixer può essere scaricato da qui"
},
"defaultContributingHead": {
"message": "Contribuisci"
@@ -1510,6 +1510,9 @@
"portsFunction_FRSKY_OSD": {
"message": "OSD (Protocollo FrSky)"
},
+ "portsFunction_VTX_MSP": {
+ "message": "VTX (MSP)"
+ },
"pidTuningProfileOption": {
"message": "Profilo $1"
},
@@ -3571,7 +3574,39 @@
"message": "Numero Celle - per il cambio automatico del Profilo"
},
"pidTuningCellCountHelp": {
- "message": "Attiva automaticamente il primo profilo che ha un numero di celle pari a quello della batteria connessa."
+ "message": "Attiva automaticamente il primo profilo che ha un numero di celle uguale a quello della batteria collegata.
"
+ },
+ "pidTuningCellCountChange": {
+ "message": "Cambia",
+ "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count"
+ },
+ "pidTuningCellCountStay": {
+ "message": "Disabilita",
+ "description": "Disable cell count for this profile"
+ },
+ "pidTuningCellCount1S": {
+ "message": "1S"
+ },
+ "pidTuningCellCount2S": {
+ "message": "2S"
+ },
+ "pidTuningCellCount3S": {
+ "message": "3S"
+ },
+ "pidTuningCellCount4S": {
+ "message": "4S"
+ },
+ "pidTuningCellCount5S": {
+ "message": "5S"
+ },
+ "pidTuningCellCount6S": {
+ "message": "6S"
+ },
+ "pidTuningCellCount7S": {
+ "message": "7S"
+ },
+ "pidTuningCellCount8S": {
+ "message": "8S"
},
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Impostazioni filtro indipendenti dal profilo"
@@ -3658,7 +3693,7 @@
},
"pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
"message": "Nota: gli slider sono disabilitati perché i valori attuali sono al di fuori del range della Modalità Base. Passa alla Modalità Esperto per effettuare modifiche",
- "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
+ "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
},
"pidTuningSliderLow": {
"message": "Basso",
@@ -4715,6 +4750,14 @@
"osdDescElementVtxChannel": {
"message": "Canale VTX attuale e potenza"
},
+ "osdTextElementVTXchannelVariantPower": {
+ "message": "Potenza VTX",
+ "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
+ },
+ "osdTextElementVTXchannelVariantFull": {
+ "message": "Banda:Canale:Pwr:Pit",
+ "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
+ },
"osdTextElementVoltageWarning": {
"message": "Avviso di tensione batteria",
"description": "One of the elements of the OSD"
@@ -5677,6 +5720,10 @@
"message": "Tramp",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
+ "vtxType_5": {
+ "message": "MSP",
+ "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
+ },
"vtxType_255": {
"message": "Sconosciuto",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
diff --git a/locales/ja/messages.json b/locales/ja/messages.json
index 3b3b1f4c..aa7854b3 100644
--- a/locales/ja/messages.json
+++ b/locales/ja/messages.json
@@ -597,7 +597,7 @@
"message": "ハードウェア"
},
"defaultWelcomeText": {
- "message": "このアプリケーションは、Betaflightを実行するすべてのハードウェアをサポートします。対応するハードウェアの完全なリストについては、 [ファームフラッシャー] タブをご確認ください。
Betaflight Blackbox Log Viewerをダウンロード
Betaflight TX Lua Script
ファームウェアのソースコードのダウンロード先はこちら
最新のSTM USB VCPドライバのダウンロード先はこちら
CP210X USBシリアルチップを使用するレガシーハードウェアの場合:
最新のCP210Xドライバのダウンロード先はこちら
最新のWindows用 Zadig USBドライバインストーラのダウンロード先はこちら
ImpulseRC Driver Fixerのダウンロードはこちら"
+ "message": "このアプリケーションは、Betaflightを実行可能なハードウェアすべてをサポートします。対応ハードウェア一覧は [ファームフラッシャー] タブをご確認ください。
Betaflight Blackbox Log Viewerをダウンロード
Betaflight TX Lua Scriptsをダウンロード
ファームウェアのソースコードのダウンロード先はこちら
CP210X USBシリアルチップを使用するレガシーハードウェアの場合:
最新のCP210xドライバのダウンロード先はこちら
最新のWindows用ZadigUSBドライバインストーラのダウンロード先はこちら
ImpulseRC Driver Fixerのダウンロード先はこちら"
},
"defaultContributingHead": {
"message": "開発への協力・貢献"
@@ -1510,6 +1510,9 @@
"portsFunction_FRSKY_OSD": {
"message": "OSD (FrSkyプロトコル)"
},
+ "portsFunction_VTX_MSP": {
+ "message": "VTX (MSP)"
+ },
"pidTuningProfileOption": {
"message": "Profile $1"
},
@@ -3571,7 +3574,39 @@
"message": "セル数 - プロファイル自動切替用"
},
"pidTuningCellCountHelp": {
- "message": "接続されたバッテリーと同じセル数を設定している最初のプロファイルを自動的に有効にします。"
+ "message": "接続されているバッテリーセル数と等しい値を初期プロファイルとして自動的に有効にします。
"
+ },
+ "pidTuningCellCountChange": {
+ "message": "切り替え",
+ "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count"
+ },
+ "pidTuningCellCountStay": {
+ "message": "無効",
+ "description": "Disable cell count for this profile"
+ },
+ "pidTuningCellCount1S": {
+ "message": "1S"
+ },
+ "pidTuningCellCount2S": {
+ "message": "2S"
+ },
+ "pidTuningCellCount3S": {
+ "message": "3S"
+ },
+ "pidTuningCellCount4S": {
+ "message": "4S"
+ },
+ "pidTuningCellCount5S": {
+ "message": "5S"
+ },
+ "pidTuningCellCount6S": {
+ "message": "6S"
+ },
+ "pidTuningCellCount7S": {
+ "message": "7S"
+ },
+ "pidTuningCellCount8S": {
+ "message": "8S"
},
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Profile毎のPID制御設定"
@@ -3658,7 +3693,7 @@
},
"pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
"message": "注: 現在の値が基本モードの調整範囲外であるため、スライダーが無効になっています。Expertモードに切り替えてください。",
- "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
+ "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
},
"pidTuningSliderLow": {
"message": "低",
@@ -4715,6 +4750,14 @@
"osdDescElementVtxChannel": {
"message": "現在のVTX ChとVTX出力"
},
+ "osdTextElementVTXchannelVariantPower": {
+ "message": "VTX出力",
+ "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
+ },
+ "osdTextElementVTXchannelVariantFull": {
+ "message": "バンド:チャンネル:出力:ピット",
+ "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
+ },
"osdTextElementVoltageWarning": {
"message": "バッテリー電圧警告",
"description": "One of the elements of the OSD"
@@ -5677,6 +5720,10 @@
"message": "Tramp",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
+ "vtxType_5": {
+ "message": "MSP",
+ "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
+ },
"vtxType_255": {
"message": "不明",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
diff --git a/locales/ko/messages.json b/locales/ko/messages.json
index 8f849bf9..3f30c43f 100644
--- a/locales/ko/messages.json
+++ b/locales/ko/messages.json
@@ -664,9 +664,6 @@
"defaultWelcomeHead": {
"message": "하드웨어"
},
- "defaultWelcomeText": {
- "message": "어플리케이션은 베타플라이트를 실행할 수 있는 모든 하드웨어를 지원합니다. 하드웨어 전체 목록의 플래시 탭을 확인하세요.
베타플라이트 블랙박스 로그 뷰어 다운로드
베타플라이트 TX Lua 스크립트 다운로드
펌웨어 소스 코드는 여기서 다운받을 수 있습니다.
최신 STM USB VCP 드라이버는 여기서 다운받을 수 있습니다.
CP210x USB를 시리얼 칩으로 사용하는 레거시 하드웨어:
최신 CP210x 드라이버는 여기서 다운받을 수 있습니다.
최신 윈도우 USB 드라이버 설치를 위한 Zadig는 여기서 다운받을 수 있습니다.
ImpulseRC 드라이버 픽서는 여기서 다운받을 수 있습니다."
- },
"defaultContributingHead": {
"message": "기여하기"
},
@@ -3638,9 +3635,6 @@
"pidTuningCellCount": {
"message": "셀 수 - 자동 프로파일 전환용"
},
- "pidTuningCellCountHelp": {
- "message": "연결된 배터리와 동일한 셀 수를 가진 첫 번째 프로파일을 자동으로 활성화합니다."
- },
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "프로파일 독립적 필터 설정"
},
@@ -3726,7 +3720,7 @@
},
"pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
"message": "참고: 현재 값이 기본 모드 조정 범위를 벗어났기 때문에 슬라이더가 비활성화됩니다. 변경하려면 전문가 모드로 전환하세요.",
- "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
+ "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
},
"pidTuningSliderLow": {
"message": "낮음",
diff --git a/locales/pt/messages.json b/locales/pt/messages.json
index 1139d280..7fdcb110 100644
--- a/locales/pt/messages.json
+++ b/locales/pt/messages.json
@@ -597,7 +597,7 @@
"message": "Hardware"
},
"defaultWelcomeText": {
- "message": "A aplicação suporta todo o hardware que possa executar o Betaflight. Verifique a aba flash para obter uma lista completa de hardware.
Descarregar Betaflight Blackbox Viewer
Descarregar Betaflight TX Lua Scripts
O código fonte do firmware pode ser descarregado aqui
Os mais recentes Drivers STM USB VCP podem ser descarregados aqui
Para hardware antigo que utilize um USB CP210x para chip serial:
Os últimos CP210x Drivers podem ser descarregados aqui
O último Zadig para instalação do driver USB para Windows pode ser descarregado aqui
ImpulseRC Fixer pode ser descarregado aqui"
+ "message": "A aplicação suporta todo o hardware que possa executar o Betaflight. Verifique a aba flash para obter uma lista completa de hardware.
Descarregar Betaflight Blackbox Viewer
Descarregar Betaflight TX Lua Scripts
O código fonte do firmware pode ser descarregado aqui
Para hardware antigo que utilize um USB CP210x para chip serial:
Os últimos CP210x Drivers podem ser descarregados aqui
O último Zadig para instalação do driver USB para Windows pode ser descarregado aqui
ImpulseRC Driver Fixer pode ser descarregado aqui"
},
"defaultContributingHead": {
"message": "Contribuir"
@@ -1510,6 +1510,9 @@
"portsFunction_FRSKY_OSD": {
"message": "OSD (Protocolo FrSky)"
},
+ "portsFunction_VTX_MSP": {
+ "message": "VTX (MSP)"
+ },
"pidTuningProfileOption": {
"message": "Perfil $1"
},
@@ -3571,7 +3574,39 @@
"message": "Contagem de Células - para troca automática de perfil"
},
"pidTuningCellCountHelp": {
- "message": "Ativa automaticamente o primeiro perfil que tem uma contagem de células igual à da bateria conetada."
+ "message": "Ativa automaticamente o primeiro perfil que tem uma contagem de células igual à da bateria conectada.
"
+ },
+ "pidTuningCellCountChange": {
+ "message": "Trocar",
+ "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count"
+ },
+ "pidTuningCellCountStay": {
+ "message": "Desativar",
+ "description": "Disable cell count for this profile"
+ },
+ "pidTuningCellCount1S": {
+ "message": "1S"
+ },
+ "pidTuningCellCount2S": {
+ "message": "2S"
+ },
+ "pidTuningCellCount3S": {
+ "message": "3S"
+ },
+ "pidTuningCellCount4S": {
+ "message": "4S"
+ },
+ "pidTuningCellCount5S": {
+ "message": "5S"
+ },
+ "pidTuningCellCount6S": {
+ "message": "6S"
+ },
+ "pidTuningCellCount7S": {
+ "message": "7S"
+ },
+ "pidTuningCellCount8S": {
+ "message": "8S"
},
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Definições de Filtro independentes do Perfil"
@@ -3658,7 +3693,7 @@
},
"pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
"message": "Nota: O(s) slider(s) estão desativados porque os valores atuais estão fora do intervalo de ajuste do Modo Básico. Mude para o Modo de Perito para fazer alterações",
- "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
+ "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
},
"pidTuningSliderLow": {
"message": "Baixo",
@@ -4715,6 +4750,14 @@
"osdDescElementVtxChannel": {
"message": "Canal e potência atuais do VTX"
},
+ "osdTextElementVTXchannelVariantPower": {
+ "message": "Potência VTX",
+ "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
+ },
+ "osdTextElementVTXchannelVariantFull": {
+ "message": "Banda:Canal:Pot:Pit",
+ "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
+ },
"osdTextElementVoltageWarning": {
"message": "Aviso de voltagem da bateria",
"description": "One of the elements of the OSD"
@@ -5677,6 +5720,10 @@
"message": "Tramp",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
+ "vtxType_5": {
+ "message": "MSP",
+ "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
+ },
"vtxType_255": {
"message": "Desconhecido",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
@@ -6376,19 +6423,19 @@
"description": "Message appears on presets tab when saving current diff all into a file has failed"
},
"presetSources": {
- "message": "Fontes das Predefinições...",
+ "message": "Origens das Predefinições...",
"description": "A button to show preset sources dialog"
},
"presetsSourcesDialogTitle": {
- "message": "Fontes das Predefinições",
+ "message": "Origens das Predefinições",
"description": "A button to show preset sources dialog"
},
"presetsSourcesDialogAddNew": {
- "message": "Adicionar nova fonte",
+ "message": "Adicionar nova origem",
"description": "A button to show preset sources dialog"
},
"presetsSourcesDialogDefaultSourceName": {
- "message": "Nova Fonte de Predefinição personalizada",
+ "message": "Nova Origem de Predefinição Personalizada",
"description": "A default preset source (repo) name"
},
"presetsSourcesDialogSaveSource": {
@@ -6408,19 +6455,19 @@
"description": "Presets tab, sources dialog, button to delete selected source"
},
"presetsWarningNotOfficialSource": {
- "message": " Uma fonte de predefinições de terceiros está selecionada.",
+ "message": " Uma origem de predefinições de terceiros está selecionada.",
"description": "Warning message that shows up when a third party preset source is selected"
},
"presetsWarningBackup": {
- "message": "Por favor, certifique-se de gravar a sua configuração atual (botão de$t(presetsBackupSave.message)' ou via CLI se o botão estiver desabilitado) antes de escolher e aplicar predefinições. Caso contrário, não há como voltar à configuração anterior após a aplicação das predefinições.",
+ "message": "Por favor, certifique-se de gravar a sua configuração atual ('$t(presetsBackupSave.message)' no botão ou via CLI se o botão estiver desativado) antes de escolher e aplicar as predefinições. Caso contrário, não há como voltar à configuração anterior após a aplicação das predefinições.",
"description": "Warning message that shows up at the top of the presets tab"
},
"presets_sources_dialog_warning": {
- "message": " Usar predefinições de fontes de terceiros pode ser perigoso.
Certifique-se de adicionar e usar apenas fontes confiáveis. Fontes maliciosas ou más de predefinições maliciosas irão quebrar a configuração do seu drone e podem potencialmente prejudicar os seus dispositivos.",
+ "message": " Usar predefinições de fontes de terceiros pode ser perigoso.
Certifique-se de adicionar e usar apenas fontes fidedignas. Fontes maliciosas, ou más predefinições podem alterar a configuração do seu drone e podem potencialmente danificar os seus dispositivos.",
"description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
},
"presetsWarningWrongVersionConfirmation": {
- "message": "A predefinição escolhida requer versão de firmware $1
A versão atual do firmware é $2",
+ "message": "A predefinição escolhida requer a versão de firmware $1
A versão atual do firmware é $2",
"description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
},
"presetsNoPresetsFound": {
@@ -6436,7 +6483,7 @@
"description": "Placeholder for the options list dropdown"
},
"presetsVersionMismatch": {
- "message": "Incompatibilidade de versão de origem de predefinição.
Versão necessária: {{versionRequired}}
Versão de origem de predefinição: {{versionSource}}
Usar esta fonte de predefinição pode ser perigoso.
Quer continuar?",
+ "message": "Versão de Origem da predefinição incompatível.
Versão necessária: {{versionRequired}}
Versão de Origem da predefinição: {{versionSource}}
Usar esta origem de predefinição pode ser perigoso.
Quer continuar?",
"description": "Placeholder for the options list dropdown"
},
"presetsReviewOptionsWarning": {
diff --git a/locales/pt_BR/messages.json b/locales/pt_BR/messages.json
index 953433c3..f5b81495 100644
--- a/locales/pt_BR/messages.json
+++ b/locales/pt_BR/messages.json
@@ -5323,7 +5323,7 @@
"description": "Feature for the ESC/Motor"
},
"configurationDshotBidirHelp": {
- "message": "Envia dados do ESC para o FC através da telemetria DShot. Obrigatório para o Filtro RPM e para o modo Ocioso Dinâmico [rpm].
Nota: Requer um ESC compatível e com firmware apropriado instalado, por exemplo, JESC, Jazzmac, BLHeli-32.",
+ "message": "Envia dados do ESC para o FC através da telemetria DShot. Obrigatório para o Filtro RPM e para o Modo Ocioso Dinâmico.
Nota: Requer um ESC compatível e com firmware apropriado instalado, por exemplo, JESC, Jazzmac, BLHeli-32.",
"description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor"
},
"configurationGyroSyncDenom": {
diff --git a/locales/zh_CN/messages.json b/locales/zh_CN/messages.json
index 1dd94b23..5d64d7d5 100644
--- a/locales/zh_CN/messages.json
+++ b/locales/zh_CN/messages.json
@@ -660,9 +660,6 @@
"defaultWelcomeHead": {
"message": "硬件"
},
- "defaultWelcomeText": {
- "message": "本应用支持所有能运行 Betaflight 的飞控。在 “固件烧写” 页面查看所有支持的飞控列表。
下载 Betaflight Blackbox 日志查看工具
下载 Betaflight TX Lua 脚本
固件源代码可以点击 这里 下载
最新的STM USB VCP 驱动可以点击 这里 下载
对于旧的使用 CP210x USB 转串口芯片的硬件:
最新的CP210x 驱动可以点击 这里 下载
最新的Zadig Windows USB驱动安装程序可以点击 这里 下载
ImpulseRC 驱动修复器 可从点击 这里 下载"
- },
"defaultContributingHead": {
"message": "参与开发"
},
@@ -3634,9 +3631,6 @@
"pidTuningCellCount": {
"message": "电芯数 - 用于自动切换配置文件"
},
- "pidTuningCellCountHelp": {
- "message": "自动激活第一个符合当前已连接电池芯数的配置文件。"
- },
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "独立于 PID 配置文件的滤波器设置"
},
@@ -3722,7 +3716,7 @@
},
"pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
"message": "注意: 滑块已被禁用,因为当前值已超出了基本模式调整范围。请切换到专家模式以进行更改",
- "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
+ "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
},
"pidTuningSliderLow": {
"message": "低",