diff --git a/locales/ca/messages.json b/locales/ca/messages.json index 1300fee7..33f57675 100644 --- a/locales/ca/messages.json +++ b/locales/ca/messages.json @@ -605,7 +605,7 @@ "message": "Maquinari" }, "defaultWelcomeText": { - "message": "L'aplicació és compatible amb tot el maquinari que pot executar Betaflight. Comproveu la pestanya Flash per obtenir la llista completa de maquinari.

Descarregueu Betaflight Blackbox Log Viewer

Descarregueu scripts Betaflight TX Lua

El codi font del microprogramari es pot descarregar des de aquí

Els darrers Controladors STM USB VCP es poden baixar des de aquí
Per al maquinari heretat que utilitza un xip USB a sèrie CP210x:
Els controladors CP210x més recents es poden baixar des de aquí
El La darrera instal·lació del controlador USB de Zadig per a Windows es pot descarregar des d'aquí
ImpulseRC Driver Fixer es pot descarregar aquí" + "message": "L'aplicació és compatible amb tot el maquinari que pot executar Betaflight. Comproveu la pestanya Flash per obtenir la llista completa de maquinari.

Descarregueu Betaflight Blackbox Log Viewer

Descarregueu scripts Betaflight TX Lua

El codi font del microprogramari es pot descarregar des de aquí

Per al maquinari heretat que utilitza un xip USB a sèrie CP210x:
Els controladors CP210x més recents es poden baixar des de aquí
El La darrera instal·lació del controlador USB de Zadig per a Windows es pot descarregar des d'aquí
ImpulseRC Driver Fixer es pot descarregar aquí" }, "defaultContributingHead": { "message": "Contribuir" @@ -1518,6 +1518,9 @@ "portsFunction_FRSKY_OSD": { "message": "OSD (Protocol FrSky)" }, + "portsFunction_VTX_MSP": { + "message": "VTX (MSP)" + }, "pidTuningProfileOption": { "message": "Perfil $1" }, @@ -3579,7 +3582,39 @@ "message": "Recompte de cèl·lules: per al canvi automàtic de perfil" }, "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Activa automàticament el primer perfil que té un nombre de cel·les igual a la bateria connectada." + "message": "Activa automàticament el primer perfil que té un recompte de cel·les igual al de la bateria connectada.

" + }, + "pidTuningCellCountChange": { + "message": "Interruptor", + "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count" + }, + "pidTuningCellCountStay": { + "message": "Deshabilita", + "description": "Disable cell count for this profile" + }, + "pidTuningCellCount1S": { + "message": "1S" + }, + "pidTuningCellCount2S": { + "message": "2S" + }, + "pidTuningCellCount3S": { + "message": "3S" + }, + "pidTuningCellCount4S": { + "message": "4S" + }, + "pidTuningCellCount5S": { + "message": "5S" + }, + "pidTuningCellCount6S": { + "message": "6S" + }, + "pidTuningCellCount7S": { + "message": "7S" + }, + "pidTuningCellCount8S": { + "message": "8S" }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Ajustament de Filtres independents del perfil" @@ -3666,7 +3701,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Nota: els controls lliscants estan desactivats perquè els valors actuals estan fora de l'interval d'ajust del mode bàsic. Canvia al mode expert per fer canvis", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Baix", @@ -4723,6 +4758,14 @@ "osdDescElementVtxChannel": { "message": "Canal i potencia actual del VTX" }, + "osdTextElementVTXchannelVariantPower": { + "message": "Potència VTX", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, + "osdTextElementVTXchannelVariantFull": { + "message": "Banda:Canal:Pot:Pit", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, "osdTextElementVoltageWarning": { "message": "Advertiment voltatge de bateria", "description": "One of the elements of the OSD" @@ -5685,6 +5728,10 @@ "message": "Tramp", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" }, + "vtxType_5": { + "message": "MSP", + "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" + }, "vtxType_255": { "message": "Desconegut", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" diff --git a/locales/da/messages.json b/locales/da/messages.json index 70fbffa7..ab663395 100644 --- a/locales/da/messages.json +++ b/locales/da/messages.json @@ -438,10 +438,10 @@ "message": "Denne FC har firmware som skal opgraderes til en nyere version. Benyt inden brænding CLI til sikkerhedskopiering. CLI-sikkerhedskopierings-/-gendannelsesproceduren findes i dokumentationen.
Download og benyt evt. en ældre version af Configurator, hvis du ikke er klar til at opgradere." }, "resetToCustomDefaultsDialog": { - "message": "Der findes brugerdefinerede standarder for denne FC. Normalt vil en FC ikke fungere korrekt, medmindre brugerdefinerede standarder anvendes.
Vil du anvende de brugerdefinerede standarder?" + "message": "Der findes tilpassede standarder for denne FC. Normalt vil en FC ikke fungere korrekt, medmindre tilpassede standarder anvendes.
Vil du anvende de tilpassede standarder?" }, "resetToCustomDefaultsAccept": { - "message": "Anvend brugerdefinerede standarder" + "message": "Anvend tilpassede standarder" }, "reportProblemsDialogHeader": { "message": "Følgende problemer med din konfiguration blev opdaget:" @@ -596,14 +596,11 @@ "defaultWelcomeHead": { "message": "Hardware" }, - "defaultWelcomeText": { - "message": "Programmet understøtter hardware, der kan køre Betaflight. Tjek fanen Brænd firmware for liste over hardware muligheder.

Hent Betaflight Blackbox Log Viewer

Hent Betaflight TX Lua Scripts

Firmware kildekoden kan downloades her

Den seneste STM USB VCP driver kan downloades her
Ældre hardware brug en CP210x USB til seriel chip:
Den seneste CP210x Drivers kan downloades her
Den seneste Zadig til Windows USB driverinstallation kan downloades her
ImpulseRC Driver Fixer kan downloades her " - }, "defaultContributingHead": { "message": "Bidrag" }, "defaultContributingText": { - "message": "Hvis du gerne vil hjælpe med at gøre Betaflight endnu bedre, kan du hjælpe på mange måder. herunder:
" + "message": "Hvis du gerne vil hjælpe med at gøre Betaflight endnu bedre, kan du hjælpe på mange måder, herunder:
" }, "defaultFacebookText": { "message": "Vi har også en Facebook-gruppe.
Meld dig ind i gruppen vedrørende Betaflight, for at stille spørgsmål om opsætning eller blot hænge ud med andre piloter." @@ -733,7 +730,7 @@ "message": "Mixertype" }, "initialSetupThrottleHead": { - "message": "Speeder indstillinger" + "message": "Gas indstillinger" }, "initialSetupMinimum": { "message": "Minimum:" @@ -766,7 +763,7 @@ "message": "Højderor:" }, "initialSetupRoll": { - "message": "Krængeror:" + "message": "Krængror:" }, "initialSetupMagHead": { "message": "Magnetometer" @@ -836,7 +833,7 @@ "description": "Message that pops up to describe the CRASH arming disable flag" }, "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": { - "message": "Speeder kanalværdi er for høj", + "message": "Gas kanalværdi er for høj", "description": "Message that pops up to describe the THROTTLE arming disable flag" }, "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": { @@ -1072,7 +1069,7 @@ "message": "Aktiver Fejlsikring" }, "featureFAILSAFETip": { - "message": "Bemærk: Når Trin 2 er DEAKTIVERET, benyttes fejlsikringsindstillingen Auto for alle flykanalerne (krængeror, højderor, sideror og speeder) i stedet for brugerindstillingerne." + "message": "Bemærk: Når Trin 2 er DEAKTIVERET, benyttes fejlsikringsindstillingen Auto for alle flykanalerne (krængror, højderor, sideror og gas) i stedet for brugerindstillingerne." }, "featureFAILSAFEOldTip": { "message": "Anvend Fejlsikringsindstillinger ved RX-signaltab" @@ -1129,7 +1126,7 @@ "message": "FC sensor justering" }, "configurationBoardAlignmentRoll": { - "message": "Krængeror grader" + "message": "Krængror grader" }, "configurationBoardAlignmentPitch": { "message": "Højderor grader" @@ -1174,7 +1171,7 @@ "message": "Accelerometer trim" }, "configurationAccelTrimRoll": { - "message": "Accelerometer krængeror trim" + "message": "Accelerometer krængror trim" }, "configurationAccelTrimPitch": { "message": "Accelerometer højderor trim" @@ -1195,10 +1192,10 @@ "message": "Afkobl motorer jf. opsat forsinkelse [seconds] (Kræver MOTOR_STOP-funktion)" }, "configurationDisarmKillSwitch": { - "message": "Deaktiver motorer uanset speeder værdi (når Aktiveret (ARM) er opsat på fanebladet Tilstande via AUX-kanal)" + "message": "Deaktiver motorer uanset gas værdi (når Aktiveret (ARM) er opsat på fanebladet Tilstande via AUX-kanal)" }, "configurationDisarmKillSwitchHelp": { - "message": "Deaktivering er altid gældende, når speeder ikke er lav. Vær forsigtig, med denne indstilling aktiv, kan du ved et uheld under flyvning deaktivere via en kontakt." + "message": "Deaktivering er altid gældende, når gas ikke er lav. Vær forsigtig, med denne indstilling aktiv, kan du ved et uheld under flyvning deaktivere via en kontakt." }, "configurationDigitalIdlePercent": { "message": "Motor tomgang ( %, statisk)" @@ -1207,7 +1204,7 @@ "message": "Dynamisk tomgang er aktiv på {{dynamicIdle}} rpm. Se fanen PID tuning." }, "configurationDigitalIdlePercentHelp": { - "message": "Værdien 'Motor tomgang (statisk)' er den procent af maksimal speeder, der sendes til ESC'erne, når speeder er på minimum position, og motor er aktiveret.

Forøg den for at få mere tomgangs hastighed og undgå desynkronisering. For højt og fartøjet føles flydende. For lavt og motorerne kan desynkronisere eller være langsomme til at starte op.

I 4.3, når dynamisk tomgang er aktiv, ses der bort fra den statiske tomgangsværdi fordi inaktiv værdi konstant justeretes for at opretholde den konfigurerede minimum rpm på den langsomste motor." + "message": "Værdien 'Motor tomgang (statisk)' er den procent af maksimal gas, der sendes til ESC'erne, når gas er på minimum position, og motor er aktiveret.

Forøg den for at få mere tomgangs hastighed og undgå desynkronisering. For højt og fartøjet føles flydende. For lavt og motorerne kan desynkronisere eller være langsomme til at starte op.

I 4.3, når dynamisk tomgang er aktiv, ses der bort fra den statiske tomgangsværdi fordi inaktiv værdi konstant justeretes for at opretholde den konfigurerede minimum rpm på den langsomste motor." }, "configurationMotorPoles": { "message": "Motor magneter", @@ -1222,13 +1219,13 @@ "description": "Help text for the Motor poles field of the ESC/Motor configuration" }, "configurationThrottleMinimum": { - "message": "Minimal speeder (laveste ESC-værdi, når aktiveret)" + "message": "Minimal gas (laveste ESC-værdi, når aktiveret)" }, "configurationThrottleMinimumHelp": { - "message": "Dette er tomgangsniveauet, der sendes til ESC'erne, når fartøjet er aktiveret, og speeder pin er i minimumsposition. Forøg værdien for højere tomgangshastighed. Forøg også værdien i tilfælde af desyncs!" + "message": "Dette er tomgangsniveauet, der sendes til ESC'erne, når fartøjet er aktiveret, og gas pind er i minimumsposition. Forøg værdien for højere tomgangshastighed. Forøg også værdien i tilfælde af desyncs!" }, "configurationThrottleMaximum": { - "message": "Maksimal speeder (højeste ESC-værdi, når aktiveret)" + "message": "Maksimal gas (højeste ESC-værdi, når aktiveret)" }, "configurationThrottleMinimumCommand": { "message": "Minimumskommando (ESC-værdi, når deaktiveret)" @@ -1300,7 +1297,7 @@ "message": "Biplyd mens pind holdes i deaktiveringsposition" }, "beeperARMED": { - "message": "Advarselbip, når FC aktiveres med motorer stoppet i tomgang (gentages, indtil FC aktiveres eller speeder øges)" + "message": "Advarselbip, når FC aktiveres med motorer stoppet i tomgang (gentages, indtil FC aktiveres eller gas øges)" }, "beeperSYSTEM_INIT": { "message": "Initialiseringsbip, når board tændes" @@ -1336,7 +1333,7 @@ "message": "3D Neutral" }, "configuration3dDeadbandThrottle": { - "message": "3D Deadband speeder" + "message": "3D Deadband gas" }, "configurationSystem": { "message": "Systemopsætning" @@ -1372,13 +1369,13 @@ "message": "Baud-hastighed" }, "configurationGPSubxSbas": { - "message": "Ground Assistance Type" + "message": "Type af jordbaserede referencestationer" }, "configurationGPSAutoBaud": { "message": "Auto Baud" }, "configurationGPSAutoConfig": { - "message": "Auto-opsætn." + "message": "Automatisk konfiguration" }, "configurationGPSGalileo": { "message": "Anvend Galileo", @@ -1389,7 +1386,7 @@ "description": "Help text for the option to use Galileo in the GPS configuration" }, "configurationGPSHomeOnce": { - "message": "Sæt hjempunkt 1 gang", + "message": "Sæt hjempunkt 1. gang", "description": "Option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration" }, "configurationGPSHomeOnceHelp": { @@ -1510,11 +1507,14 @@ "portsFunction_FRSKY_OSD": { "message": "OSD (FrSky protokol)" }, + "portsFunction_VTX_MSP": { + "message": "VTX (MSP)" + }, "pidTuningProfileOption": { "message": "Profil $1" }, "pidTuningRateProfileOption": { - "message": "Rateprofile $1" + "message": "Rate profil $1" }, "portsFunction_LIDAR_TF": { "message": "Benewake LIDAR" @@ -1556,7 +1556,7 @@ "description": "One of the modes of anti gravity" }, "pidTuningAntiGravityGain": { - "message": "Gain", + "message": "Forstærkning", "description": "Anti Gravity Gain Parameter" }, "pidTuningAntiGravityThres": { @@ -1564,7 +1564,7 @@ "description": "Anti Gravity Threshold Parameter" }, "pidTuningAntiGravityHelp": { - "message": "Anti tyndegraft øger I (og i 4.3, P) under og kort tid efter hurtig ændring af speeder, øger positions stabilitet mens speeder øges.

Højere gevinstværdier kan forbedre stabiliteten på maskiner med lav autoritet eller dem med et offset tyngdepunkt." + "message": "Anti tyndegraft øger I (og i 4.3, P) under og kort tid efter hurtig ændring af gas, øger positions stabilitet mens gas øges.

Højere forstærknings værdier kan forbedre stabiliteten på maskiner med lav autoritet eller dem med et offset tyngdepunkt." }, "pidTuningDMin": { "message": "Derivativ (afledt)", @@ -1582,11 +1582,11 @@ "description": "Sidebar title for the options panel for the D Max feature" }, "pidTuningDMinGain": { - "message": "Gain", + "message": "Forstærkning", "description": "Gain of the D Max feature" }, "pidTuningDMaxGainHelp": { - "message": "D Max Gain øger følsomheden af det system, der øger D når fartøj skifter hurtigt eller ryster i propwash.

Højere Gain værdier bringer D hurtigere op end lavere værdier, løft D mod D Max hurtigere. Værdier af 40 eller endda 50 kan fungere godt for ren Freestyle fartøjer.

Lavere værdier vil ikke hæve D mod DMax undtagen i virkelig hurtige bevægelser, og kan passe race fartøjer bedre ved at minimere D lag.

ADVARSEL: Enten Gain, eller Advance, skal sættes over omkring 20, ellers D vil ikke stige som det skal. Indstilling af begge til nul vil låse D til basisværdi.", + "message": "D Max forstærkning øger følsomheden af det system, der øger D når fartøj skifter hurtigt eller ryster i propwash.

Højere forstærknings værdier bringer D hurtigere op end lavere værdier, løft D mod D Max hurtigere. Værdier af 40 eller endda 50 kan fungere godt for ren Freestyle fartøjer.

Lavere værdier vil ikke hæve D mod DMax undtagen i virkelig hurtige bevægelser, og kan passe race fartøjer bedre ved at minimere D lag.

ADVARSEL: Enten forstærkning, eller Advance, skal sættes over omkring 20, ellers D vil ikke stige som det skal. Indstilling af begge til nul vil låse D til basisværdi.", "description": "D Max feature helpicon message" }, "pidTuningDMinAdvance": { @@ -1594,22 +1594,22 @@ "description": "Advance of the D Max feature" }, "pidTuningDMaxAdvanceHelp": { - "message": "D Max Advance tilføjer følsomhed til gain faktor, når pinde flyttes hurtigt.

Advance reagerer ikke på gyro eller propwash. Det virker tidligere end Gain faktor og er lejlighedsvis nyttigt for langsomme fartøjer, der har tendens til at reagere dårligt i starten af et træk i pinden.

Generelt er det bedst at stille værdien på nul.

ADVARSEL: Enten Advance, eller Gain, skal sættes over omkring 20, ellers D vil ikke stige som det skal. Indstilling af begge til nul vil låse D til basisværdi.", + "message": "D Max Advance tilføjer følsomhed til forstærknings faktor, når pinde flyttes hurtigt.

Advance reagerer ikke på gyro eller propwash. Det virker tidligere end forstærknings faktor og er lejlighedsvis nyttigt for langsomme fartøjer, der har tendens til at reagere dårligt i starten af et træk i pinden.

Generelt er det bedst at stille værdien på nul.

ADVARSEL: Enten Advance, eller forstærkning, skal sættes over omkring 20, ellers D vil ikke stige som det skal. Indstilling af begge til nul vil låse D til basisværdi.", "description": "D Max feature helpicon message" }, "pidTuningDMinFeatureHelp": { - "message": "D Max øger D under hurtigere gyro og / eller pind bevægelser.

'Gain' faktoren øger D, når fartøjet bliver hurtigt eller ryster i propwash. Normalt er kun 'Gain' nødvendig.

'Advance' faktoren øger D mod D Max under stigende pind værdi. Normalt er det ikke nødvendigt og bør sættes til nul. Advance kan være nyttigt for langsomme fartøjer, som har tendens til at overskride kraftigt.

Højere gain værdier (fx 40) kan være mere egnede til freestyle fartøjer ved at løfte D mere let.

ADVARSEL: En af Gain eller Advance værdier skal sættes over ca. 20 ellers vil D ikke stige som det skal. Indstilling af begge til nul vil låse D til basisværdie.", + "message": "D Max øger D under hurtigere gyro og / eller pind bevægelser.

'forstærkning' faktoren øger D, når fartøjet bliver hurtigt eller ryster i propwash. Normalt er kun 'forstærkning' nødvendig.

'Advance' faktoren øger D mod D Max under stigende pind værdi. Normalt er det ikke nødvendigt og bør sættes til nul. Advance kan være nyttigt for langsomme fartøjer, som har tendens til at overskride kraftigt.

Højere forstærknings værdier (fx 40) kan være mere egnede til freestyle fartøjer ved at løfte D mere let.

ADVARSEL: En af forstærkning eller Advance værdier skal sættes over ca. 20 ellers vil D ikke stige som det skal. Indstilling af begge til nul vil låse D til basisværdi.", "description": "D Max feature helpicon message" }, "pidTuningDMinHelp": { - "message": "Baseline dæmpning af enhver bevægelse af fartøjet.

modsætter sig bevægelse, uanset om forårsaget af stick input eller eksterne påvirkninger (f. eks. . prop-wash eller vindstød)

Højere D Min gevinster giver mere stabilitet og reducerer overskridelsen.

D forstærker støj (forstørrer med 10x til 100x). Dette kan brænde ud motorer, hvis gevinster er for høje eller D er ikke filtreret godt.

D-term er lidt ligesom støddæmperen på din bil.", + "message": "Baseline dæmpning af enhver bevægelse af fartøjet.

modsætter sig bevægelse, uanset om forårsaget af stick input eller eksterne påvirkninger (f. eks. . prop-wash eller vindstød)

Højere D Min forstærkning giver mere stabilitet og reducerer overskridelsen.

D forstærker støj (forstørrer med 10x til 100x). Dette kan brænde ud motorer, hvis forstærkning er for høj eller D er ikke filtreret godt.

D-term er lidt ligesom støddæmperen på din bil.", "description": "Derivative helpicon message on PID table titlebar" }, "pidTuningPidSettings": { "message": "PID controller indstillinger" }, "pidTuningMotorSettings": { - "message": "Speeder- og motorindstillinger" + "message": "Gas- og motorindstillinger" }, "pidTuningMiscSettings": { "message": "Diverse indstillinger" @@ -1780,7 +1780,7 @@ "message": "Boost" }, "pidTuningFeedforwardBoostHelp": { - "message": "Feedforward boost tilføjer ekstra skub i respons på stick acceleration eller deceleration.

Dette minimerer gyro lagen, der er forårsaget af motor acceleration delay, og reducerer overskridelsen, når pindene decelererer ved at trække tilbage hårdt på motorerne.

Standard boost virker for de fleste opsætninger. Race piloter kan foretrække at øge det en lille smule. Boost kan finjusteres med omhyggelig log analyse." + "message": "Feedforward boost tilføjer ekstra skub i respons på pind acceleration eller deceleration.

Dette minimerer gyro strøj, der er forårsaget af motor acceleration forsinkelse, og reducerer overskridelsen, når pindene decelererer ved at trække tilbage hårdt på motorerne.

Standard boost virker for de fleste opsætninger. Race piloter kan foretrække at øge det en lille smule. Boost kan finjusteres med omhyggelig log analyse." }, "pidTuningFeedforwardMaxRateLimit": { "message": "Maksimal grænse for Rate" @@ -1798,14 +1798,14 @@ "message": "Proportional" }, "pidTuningProportionalHelp": { - "message": "Hvor tæt maskinen sporer pindene (Setpoint).

Højere værdi (gains) giver strammere sporing, men kan forårsage overshot, hvis det er for højt i forhold til D, og kan forårsage svingninger i høje gasdrejninger. Tænk på P som foråret på en bil.", + "message": "Hvor tæt maskinen sporer pindene (Setpoint).

Højere værdi (forstærkning) giver strammere sporing, men kan forårsage overshot, hvis det er for højt i forhold til D, og kan forårsage svingninger i høje gasdrejninger. Tænk på P som foråret på en bil.", "description": "Proportional Term helpicon message on PID table titlebar" }, "pidTuningIntegral": { "message": "Integral" }, "pidTuningIntegralHelp": { - "message": "Styrer vedvarende små forskydninger.

Svarende til P, men akkumuleres gradvist og langsomt, indtil fejl er nul. Vigtigt for mere langsigtede biaser såsom en offset centrum af tyngdekraft, eller vedvarende ydre påvirkninger som vind.

Højere gevinster giver strammere sporing, især i omgange, men kan få fartøjet til at føle sig stive.

Kan forårsage langsomme svingninger i lav autoritet bygger eller hvis høj i forhold til P.", + "message": "Styrer vedvarende små forskydninger.

Svarende til P, men akkumuleres gradvist og langsomt, indtil fejl er nul. Vigtigt for mere langsigtede biaser såsom en offset centrum af tyngdekraft, eller vedvarende ydre påvirkninger som vind.

Højere forstærkning giver strammere sporing, især i omgange, men kan få fartøjet til at føle sig stive.

Kan forårsage langsomme svingninger i lav autoritet bygger eller hvis høj i forhold til P.", "description": "Integral Term helpicon message on PID table titlebar" }, "pidTuningDerivative": { @@ -1819,7 +1819,7 @@ "description": "D Max Term helpicon message on PID table titlebar" }, "pidTuningDerivativeHelp": { - "message": "Styrer styrken af at dæmpe til en bevægelse på fartøjet. For pind bevæger sig, dæmper D-udtrykket kommandoen. For en udvendig indflydelse (prop vask ELLER vindvind) dæmper D-udtrykket indflydelse.

Højere gevinster giver mere dæmpning og reducerer overskridelse af P-term og FF.
Men D-udtrykket er MEGET følsomt over for gyro højfrekvente vibrationer (støj forstørres med 10x til 100x).

Høj frekvens støj kan forårsage motorvarme og brænde motorer, hvis D-gevinster er for høje, eller gyro støj ikke filtreres godt (se fanen Filtere).

Tænk på D-udtrykket som støddæmper på din bil, men med den negative iboende egenskab forstørrelsesglas højfrekvente gyro støj.", + "message": "Styrer styrken af at dæmpe til en bevægelse på fartøjet. For pind bevæger sig, dæmper D-udtrykket kommandoen. For en udvendig indflydelse (prop vask ELLER vindvind) dæmper D-udtrykket indflydelse.

Højere gevinster giver mere dæmpning og reducerer overskridelse af P-term og FF.
Men D-udtrykket er MEGET følsomt over for gyro højfrekvente vibrationer (støj forstørres med 10x til 100x).

Høj frekvens støj kan forårsage motorvarme og brænde motorer, hvis D forstærkning er for høj, eller gyro støj ikke filtreres godt (se fanen Filtere).

Tænk på D-udtrykket som støddæmper på din bil, men med den negative iboende egenskab forstørrelsesglas højfrekvente gyro støj.", "description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar" }, "pidTuningFeedforward": { @@ -1860,13 +1860,13 @@ "message": "TPA Breakpoint" }, "pidTuningThrottleCurvePreview": { - "message": "Speeder kurve" + "message": "Gas kurve" }, "pidTuningThrottleLimitType": { - "message": "Speeder grænse" + "message": "Gas grænse" }, "pidTuningThrottleLimitPercent": { - "message": "Speeder grænse %" + "message": "Gas grænse %" }, "pidTuningThrottleLimitTypeOff": { "message": "FRA" @@ -1878,10 +1878,10 @@ "message": "AFSKÆRING" }, "pidTuningThrottleLimitTypeTip": { - "message": "Vælg type af speeder begrænsning. FRA deaktiverer funktionen, SKALÉR inddeler speeder området fra 0 til den valgte procentdel ift. hele spedder pin området, AFSKÆR indstiller en maks.speeder procentdel og pindudslag, udover hvilken der ikke vil være nogen yderligere effekt" + "message": "Vælg type af gas begrænsning. FRA deaktiverer funktionen, SKALÉR inddeler gas området fra 0 til den valgte procentdel ift. hele gas pind området, AFSKÆR indstiller en maks. gas procentdel og pind udslag, udover hvilken der ikke vil være nogen yderligere effekt" }, "pidTuningThrottleLimitPercentTip": { - "message": "Opsætter ønsket speeder begrænsningsprocent. Indstilling til 100% deaktiverer funktionen." + "message": "Opsætter ønsket gas begrænsningsprocent. Indstilling til 100% deaktiverer funktionen." }, "pidTuningFilter": { "message": "Filter" @@ -1893,7 +1893,7 @@ "message": "Hastighedskurve" }, "throttle": { - "message": "Speeder" + "message": "Gas" }, "pidTuningButtonSave": { "message": "Gem" @@ -1941,13 +1941,13 @@ "message": "Opsat FC profil: $1" }, "pidTuningReceivedRateProfile": { - "message": "Opsat FC Rateprofil: $1" + "message": "Opsat FC Rate profil: $1" }, "pidTuningLoadedProfile": { "message": "Indlæst Profil: $1" }, "pidTuningLoadedRateProfile": { - "message": "Indlæst Rate-profil: $1" + "message": "Indlæst Rate profil: $1" }, "pidTuningDataRefreshed": { "message": "PID-data opfrisket" @@ -1973,13 +1973,13 @@ "message": "Pid Tuning Slider tilstand

Pidtuning slider mode kan være:

• FRA - ingen skydere, indtast værdier manuelt
• RP - skydere kontrol Roll og Pitch kun, indtast sideror værdier manuelt
• RPY - skydere styrer alle PID værdier

Advarsel:At gå fra RP til RPY tilstand vil overskrive sideror indstillinger med firmware indstillinger." }, "receiverHelp": { - "message": "• Kontrollér altid, at din Fejlsikring fungerer korrekt! Indstillingerne på fanen Fejlsikring kræver Configuration er i Eksperttilstand.
Brug den seneste Tx firmware!
Deaktivér hardware-ADC-filteret i senderen, hvis du bruger OpenTx eller EdgeTx.
Grundlæggende opsætning: Indstil indstillingerne 'Modtager' korrekt. Vælg det korrekte 'Kanalkort' for din radio. Kontroller at krængeror, højderor og andre søjlegrafer bevæger sig korrekt. Justér kanalens endepunkt eller intervalværdier i senderen til ~1000 til ~2000, og sæt midtpunktet til 1500.
For mere information, læs dokumentationen." + "message": "• Kontrollér altid, at din Fejlsikring fungerer korrekt! Indstillingerne på fanen Fejlsikring kræver Configuration er i Eksperttilstand.
Brug den seneste Tx firmware!
Deaktivér hardware-ADC-filteret i senderen, hvis du bruger OpenTx eller EdgeTx.
Grundlæggende opsætning: Indstil indstillingerne 'Modtager' korrekt. Vælg det korrekte 'Kanalkort' for din radio. Kontroller at krængror, højderor og andre søjlegrafer bevæger sig korrekt. Justér kanalens endepunkt eller intervalværdier i senderen til ~1000 til ~2000, og sæt midtpunktet til 1500.
For mere information, læs dokumentationen." }, "receiverThrottleMid": { - "message": "Speeder MID" + "message": "Gas MID" }, "receiverThrottleExpo": { - "message": "Speeder EXPO" + "message": "Gas EXPO" }, "receiverStickMin": { "message": "'Pind Lav'-tærskel" @@ -2012,10 +2012,10 @@ "message": "Disse er værdier (i μs) af, hvor meget RC input kan afvige, før det anses som gyldigt. For sendere med output-fluktueringer, kan denne værdi øges, hvis RC input rykker i tomgang. Denne indstilling gælder kun sideror." }, "recevier3dDeadbandThrottle": { - "message": "3D speeder Deadband" + "message": "3D gas Deadband" }, "receiverHelp3dDeadbandThrottle": { - "message": "Disse er værdier (i μs). For at udvide den neutrale zone, forøg værdien. Denne indstilling gælder kun 3D speeder." + "message": "Disse er værdier (i μs). For at udvide den neutrale zone, forøg værdien. Denne indstilling gælder kun 3D gas." }, "receiverChannelMap": { "message": "Kanalkort" @@ -2118,7 +2118,7 @@ "message": "Eksempler:" }, "adjustmentsExample1": { - "message": "Brug en 3-positions kontakt på AUX1 for at vælge mellem højderor/krængeror P, I og D. Brug en anden 3-positionskontakt på AUX2 for plus og minus." + "message": "Brug en 3-positions kontakt på AUX1 for at vælge mellem højderor/krængror P, I og D. Brug en anden 3-positionskontakt på AUX2 for plus og minus." }, "adjustmentsExample2": { "message": "Brug en 3- positions kontakt på AUX4 for at skifte Rate Profilvalg med de samme tre positionskontakt på den samme kanal." @@ -2169,22 +2169,22 @@ "message": "RC Expo justering" }, "adjustmentsFunction3": { - "message": "Speeder Expo-justering" + "message": "Gas EXPO justering" }, "adjustmentsFunction4": { - "message": "Højderor og krængeror hastighed justering" + "message": "Højderor og krængror hastighed justering" }, "adjustmentsFunction5": { "message": "Sideror hastighed justering" }, "adjustmentsFunction6": { - "message": "Højderor og krængeror P justering" + "message": "Højderor og krængror P justering" }, "adjustmentsFunction7": { - "message": "Højderor og krængeror I justering" + "message": "Højderor og krængror I justering" }, "adjustmentsFunction8": { - "message": "Højderor og krængeror D justering" + "message": "Højderor og krængror D justering" }, "adjustmentsFunction9": { "message": "Sideror P justering" @@ -2202,7 +2202,7 @@ "message": "Højderor hastighed" }, "adjustmentsFunction14": { - "message": "Krængeror hastighed" + "message": "Krængror hastighed" }, "adjustmentsFunction15": { "message": "Højderor P justering" @@ -2214,13 +2214,13 @@ "message": "Højderor D justering" }, "adjustmentsFunction18": { - "message": "Krængeror P justering" + "message": "Krængror P justering" }, "adjustmentsFunction19": { - "message": "Krængeror I justering" + "message": "Krængror I justering" }, "adjustmentsFunction20": { - "message": "Krængeror D justering" + "message": "Krængror D justering" }, "adjustmentsFunction21": { "message": "RC hastighed for sideror" @@ -2229,7 +2229,7 @@ "message": "D Setpoint" }, "adjustmentsFunction22_2": { - "message": "Højderor og krængeror F justering" + "message": "Højderor og krængror F justering" }, "adjustmentsFunction23": { "message": "D Setpoint-overgang" @@ -2247,7 +2247,7 @@ "message": "Højderor F justering" }, "adjustmentsFunction27": { - "message": "Krængeror F justering" + "message": "Krængror F justering" }, "adjustmentsFunction28": { "message": "Sideror F justering" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "message": "Jeg forstår risikoen, propellerne er fjernet - aktivér motorkontrol og indkobling, og deaktivér Runaway Takeoff-beskyttelse." }, "motorsDialogMixerReset": { - "message": "Mixer mode problem opdaget

{{mixerName}} modellen skal bruge {{mixerMotors}} motorressourcer og den aktuelle konfiguration af firmwaren giver {{outputs}} brugbare output(er) for den valgte tilstand.

Hvis du bruger en brugerdefineret mixertilstand, skal du definere en brugerdefineret mmix, før du ændrer mixertilstand.

Kontroller venligst din konfiguration og tilføj de nødvendige motorressourcer." + "message": "Mixer mode problem opdaget

{{mixerName}} modellen skal bruge {{mixerMotors}} motorressourcer og den aktuelle konfiguration af firmwaren giver {{outputs}} brugbare output(er) for den valgte tilstand.

Hvis du bruger en tilpasset mixertilstand, skal du definere en tilpasset mmix, før du ændrer mixertilstand.

Kontroller venligst din konfiguration og tilføj de nødvendige motorressourcer." }, "motorsDialogSettingsChanged": { "message": "Konfigurationsændringer er blevet opdaget.

Motor testmode er deaktiveret, indtil indstillingerne er gemt." @@ -2596,10 +2596,10 @@ "message": "Klar! Tjek motorernes rotation rækkefølge ved at klikke på billedet." }, "motorsRemapDialogUnderstandRisks": { - "message": "Jeg forstår risici,
propellerne er fjernet." + "message": "Jeg forstår risikoen, propellerne er fjernet." }, "motorsRemapDialogRiskNotice": { - "message": "Sikkerheds meddelelse
Fjern alle propeller for at forhindre skader!
Motorerne vil rotere !" + "message": "Sikkerheds meddelelse
Fjern alle propeller for at forhindre skader !
Motorerne vil rotere !" }, "motorsRemapDialogExplanations": { "message": "Bemærk
Motorer vil rotere en efter en, og du vil være i stand til at vælge hvilken motor der skal rotere. Batteriet skal tilsluttes, den korrekte ESC-protokol skal vælges. Dette værktøj kan kun omarrangere motorer som er opdaget af FC . Mere komplekse ommapping kræver CLI Resource kommandoen. Se denne Wiki side." @@ -2617,7 +2617,7 @@ "message": "Gem og genstart" }, "escDshotDirectionDialog-Title": { - "message": "Motor rotations retning - Advarsel: Sørg for, at alle propeller er fjernet!" + "message": "Motor rotations retning" }, "escDshotDirectionDialog-SelectMotor": { "message": "Vælg en eller alle motorer" @@ -2626,10 +2626,10 @@ "message": "Motorer vil rotere når de er valgt!" }, "escDshotDirectionDialog-RiskNotice": { - "message": "Sikkerheds meddelelse
Fjern alle propeller for at forhindre skader!
Motorerne vil rotere !!" + "message": "Sikkerheds meddelelse
Fjern alle propeller for at forhindre skader !
Motorerne vil rotere !!" }, "escDshotDirectionDialog-UnderstandRisks": { - "message": "Jeg forstår risiko,
alle propeller er fjernet." + "message": "Jeg forstår risikoen, alle propeller er fjernet" }, "escDshotDirectionDialog-InformationNotice": { "message": "Information meddelelse
For at ændre motorretninger, skal batteriet være tilsluttet og den korrekte ESC-protokol være valgt i $t(tabMotorTesting.message) -fanen. Bemærk, at ikke alle Dshot ESC'er vil arbejde med denne dialog. Tjek din ESC firmware." @@ -2674,7 +2674,7 @@ "message": "Funktionen fungerer kun med DSHOT ESC'er.
Kontroller, at din ESC understøtter Dshot protokol og sæt protokol på fanen $t(tabMotorTesting.message)." }, "escDshotDirectionDialog-WrongMixerText": { - "message": "Antallet af motorer er 0.
Kontroller den aktuelle Mix på fanen $t(tabMotorTesting.message), eller vælg en brugerdefineret via CLI. Se denne Wiki side." + "message": "Antallet af motorer er 0.
Kontroller den aktuelle Mix på fanen $t(tabMotorTesting.message), eller brug et tilpasset Mix via CLI. Se denne Wiki side." }, "escDshotDirectionDialog-WrongFirmwareText": { "message": "Opdater firmwaren.
Sørg for at du bruger den seneste firmware: Betaflight 4.3 eller nyere." @@ -3451,7 +3451,7 @@ "message": "Pink" }, "controlAxisRoll": { - "message": "Krængeror[A]" + "message": "Krængror[A]" }, "controlAxisPitch": { "message": "Højderor[E]" @@ -3460,7 +3460,7 @@ "message": "Sideror[R]" }, "controlAxisThrottle": { - "message": "Speeder[T]" + "message": "Gas [T]" }, "controlAxisAux1": { "message": "AUX 1" @@ -3571,7 +3571,31 @@ "message": "Antal batteri celler - for automatisk profilskift" }, "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Aktiverer automatisk den første profil, der har en antal batteri celler svarende til det tilsluttede batteris celle antal." + "message": "Aktiverer automatisk den første profil, der har et celle antal som svarer til det tilsluttede batteris celle antal.

" + }, + "pidTuningCellCount1S": { + "message": "1S" + }, + "pidTuningCellCount2S": { + "message": "2S" + }, + "pidTuningCellCount3S": { + "message": "3S" + }, + "pidTuningCellCount4S": { + "message": "4S" + }, + "pidTuningCellCount5S": { + "message": "5S" + }, + "pidTuningCellCount6S": { + "message": "6S" + }, + "pidTuningCellCount7S": { + "message": "7S" + }, + "pidTuningCellCount8S": { + "message": "8S" }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Profiluafhængige filter indstillinger" @@ -3617,7 +3641,7 @@ "description": "Disable or enable D Term Filter Tuning Slider" }, "pidTuningPidSlidersHelp": { - "message": "Skyderne til at justere fartøj flyveegenskaber (PID værdier)

Dæmpning (D værdi): Modstår hurtig bevægelse, minimerer P svingning.

Sporing (P og I vinder): Sporing (P og I vinder): Sporer fartøjets reaktionshastighed, hvis den er for høj, kan den forårsage trilling eller resonans.

Pind svarhastighed (Feedforward): Øger fartøjets reaktionshastighed ved for hurtigere pind bevægelser.

Drift - Wobble (I vinder, ekspert): Fin justering af I.

Dynamisk D (D Max, ekspert): Indstiller den maksimale værdi, som D kan øges til ved hurtige bevægelser.

Højderor dæmpning (højderor:krængeror D ratio, ekspert): Øger dæmpning af højderor i forhold til krængeror.

Højderor sporing (højderoro:krængeror P, I og F ratio, ekspert): Øger stabiliserende værdier til højderor i forhold til krængeror.

Master Multiplier (alle værdier, ekspert): Hæver eller sænker alle PID værdier, holder deres indbyrdes forhold konstant.", + "message": "Skyderne til at justere fartøj flyveegenskaber (PID forstærkning)

Dæmpning (D forstærkning): Modstår hurtig bevægelse, minimerer P svingning.

Sporing (P og I forstærkning): Sporer fartøjets reaktionshastighed, hvis den er for høj, kan den forårsage trilling eller resonans.

Pind svarhastighed (Feedforward): Øger fartøjets reaktionshastighed ved for hurtigere pind bevægelser.

Drift - Wobble (I forstærkning, ekspert): Fin justering af I.

Dynamisk D (D Max, ekspert): Indstiller den maksimale værdi, som D kan øges til ved hurtige bevægelser.

Højderor dæmpning (højderor:krængror D ratio, ekspert): Øger dæmpning af højderor i forhold til krængror.

Højderor sporing (højderor:krængror P, I og F ratio, ekspert): Øger stabiliserende værdier til højderor i forhold til krængror.

Master Multiplier (alle forstærkninger, ekspert): Hæver eller sænker alle PID værdier, holder deres indbyrdes forhold konstant.", "description": "Overall helpicon message for PID tuning sliders" }, "pidTuningSliderWarning": { @@ -3658,7 +3682,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Bemærk: Skyder(e) er deaktiveret fordi de aktuelle værdier er uden for området for justering af grundtilstanden. Skift til eksperttilstand for at foretage ændringer", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Lav", @@ -3677,7 +3701,7 @@ "description": "Master tuning slider label" }, "pidTuningMasterSliderHelp": { - "message": "Øger alle PID parametre ens. Undlad at ændre denne skyder medmindre du løber tør for justering på de andre skydere. Typisk er dette kun nødvendigt for langsomme fartøjer eller ved højt inerti (MoI) fartøjer som X-Class eller cinelifter fartøjer. For meget master gain kan forårsage trilling svingninger eller varme motorer.", + "message": "Øger alle PID parametre ens. Undlad at ændre denne skyder medmindre du løber tør for justering på de andre skydere. Typisk er dette kun nødvendigt for langsomme fartøjer eller ved højt inerti (MoI) fartøjer som X-Class eller cinelifter fartøjer. For meget master forstærkning kan forårsage trilling svingninger eller varme motorer.", "description": "Master Gain tuning slider helpicon message" }, "pidTuningPDRatioSlider": { @@ -3689,15 +3713,15 @@ "description": "D_term tuning slider helpicon message" }, "pidTuningPDGainSlider": { - "message": "P og D Gain:", + "message": "P og D forstærkning:", "description": "P and D Gain tuning slider label" }, "pidTuningPDGainSliderHelp": { - "message": "Lavere P og D Gain vil resultere i køligere motorer, men også i mere prop-vask svingning. For lav værdi kan forårsage at fartøjet er ustabilt.

P og D vilkår arbejder sammen for at reducere prop-wash.

Højere værdier vil øge motorvarmen og kan øge svingninger under glat fremadgående flyvning på grund af højere D-terminsgevinster.", + "message": "Lavere P og D forstærkning vil resultere i køligere motorer, men også i mere prop-vask svingning. For lav værdi kan forårsage at fartøjet er ustabilt.

P og D vilkår arbejder sammen for at reducere prop-wash.

Højere værdier vil øge motorvarmen og kan øge svingninger under glat fremadgående flyvning på grund af højere D term forstærkning.", "description": "P and D gain tuning slider helpicon message" }, "pidTuningResponseSliderLegacy": { - "message": "Pin respons Gain:", + "message": "Pin respons forstærkning:", "description": "Response tuning slider label" }, "pidTuningResponseSliderLegacyHelp": { @@ -3705,15 +3729,15 @@ "description": "Stick response gain tuning slider helpicon message" }, "pidTuningDGainSlider": { - "message": "Dæmpning:
D Gains", + "message": "Dæmpning:
D forstærkning", "description": "D Gain (Damping) tuning slider label" }, "pidTuningDGainSliderHelp": { - "message": "Ændringer D og D maks. Relativt høj D vil dæmpe pind respons og kan gøre motorerne varme, men bør hjælpe med at kontrollere P-term svingninger og vil forbedre prop-wash svingninger.

Relativt lav D-term giver hurtigere pind respons, men vil svække prop-vask ydeevne og reagere på eksterne kræfter (vind).", + "message": "Ændringer D og D maks. Relativt høj D forstærkning vil dæmpe pind respons og kan gøre motorerne varme, men bør hjælpe med at kontrollere P-term svingninger og vil forbedre prop-wash svingninger.

Relativt lav D-term giver hurtigere pind respons, men vil svække prop-vask ydeevne og reagere på eksterne kræfter (vind).", "description": "D gain balance tuning slider helpicon message" }, "pidTuningPIGainSlider": { - "message": "Sporing:
P & I Gevinster", + "message": "Sporing:
P & I forstærkning", "description": "P and I Gain (Stability) tuning slider label" }, "pidTuningPIGainSliderHelp": { @@ -3721,7 +3745,7 @@ "description": "P and I gain tuning slider helpicon message" }, "pidTuningResponseSlider": { - "message": "Pind svar:
FF Gains", + "message": "Pind svar:
FF forstærkning", "description": "Response tuning slider label" }, "pidTuningResponseSliderHelp": { @@ -3729,11 +3753,11 @@ "description": "Stick response gain tuning slider helpicon message" }, "pidTuningIGainSlider": { - "message": "Drift - Wobble:
I Gains", + "message": "Drift - Wobble:
I forstærkning", "description": "I-term slider label" }, "pidTuningIGainSliderHelp": { - "message": "Øger eller sænker I. Højere I kan forbedre sporing i spiraldrejninger, baner, eller 0% speeder kommandoer. For meget I, især med ikke nok P, kan forårsage wobbles eller bounceback efter flips/krængning eller ved at hugge speeder til 0 %.

Generelt ønsker du, at skyderen ‘Drift – Wobble’ skal være så høj som det kan være at holde fartøj sporingen i spiraldrejninger, orbits, etc . men ikke så højt, at du begynder at se wobbles på at hugge speeder til 0 %.

Bemærk:
Hvis du oplever bounceback på et hvilket som helst tidspunkt, der er let at se, sørg for, at “I-term Relax” er aktiveret, og prøv at sænke værdien iterm_relax_cutoff.", + "message": "Øger eller sænker I. Højere I kan forbedre sporing i spiraldrejninger, baner, eller 0% gas kommandoer. For meget I, især med ikke nok P, kan forårsage wobbles eller bounceback efter flips/krængning eller ved at hugge gas til 0 %.

Generelt ønsker du, at skyderen ‘Drift – Wobble’ skal være så høj som det kan være at holde fartøj sporingen i spiraldrejninger, orbits, etc . men ikke så højt, at du begynder at se wobbles på at hugge gas til 0 %.

Bemærk:
Hvis du oplever bounceback på et hvilket som helst tidspunkt, der er let at se, sørg for, at “I-term Relax” er aktiveret, og prøv at sænke værdien iterm_relax_cutoff.", "description": "I-gain Gain tuning slider helpicon message" }, "pidTuningDMaxGainSlider": { @@ -3745,7 +3769,7 @@ "description": "D_min slider helpicon message" }, "pidTuningRollPitchRatioSlider": { - "message": "Højderor dæmpning:
højderor:krængeror D", + "message": "Højderor dæmpning:
højderor:krængror D", "description": "Pitch-Roll Ratio slider label" }, "pidTuningRollPitchRatioSliderHelp": { @@ -3753,11 +3777,11 @@ "description": "Pitch-Roll Ratio tuning slider helpicon message" }, "pidTuningPitchPIGainSlider": { - "message": "Højderor sporing:
højderor:krængeror P, I & FF", + "message": "Højderor sporing:
højderor:krængror P, I & FF", "description": "Pitch P & I slider label" }, "pidTuningPitchPIGainSliderHelp": { - "message": "Øger KUN styrke af måling på højde aksen ved at ændre højderor P og I værdier i forhold til krængeror. Tillader stærkere måling på højde aksen i forhold til krængeror.

Øg for at stabilisere højderor (næse) bobble med skarpe højderor input eller speeder chops. Overvej også at hæve Anti-Gravity værdier.

Tune masteren 'Damping' og/eller 'Tracking' skydere først, indtil du får god adfærd omkring krængeror akse. Brug derefter højderor skydere (stigning eller fald) til at finjustere højderor aksen uden at påvirke krængeror.", + "message": "Øger KUN styrke af måling på højde aksen ved at ændre højderor P og I værdier i forhold til krængror. Tillader stærkere måling på højde aksen i forhold til krængror.

Øg for at stabilisere højderor (næse) bobble med skarpe højderor input eller gas chops. Overvej også at hæve Anti tyngekraft værdier.

Tune masteren 'Damping' og/eller 'Tracking' skydere først, indtil du får god adfærd omkring krængror akse. Brug derefter højderor skydere (stigning eller fald) til at finjustere højderor aksen uden at påvirke krængror.", "description": "Pitch P & I Gain tuning slider helpicon message" }, "pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": { @@ -3770,7 +3794,7 @@ "message": "Gyro Lowpass 1" }, "pidTuningGyroLowpassHelp": { - "message": "Den første af to Gyro lowpass filtre.

Brugen af gyro lowpass 1 i dynamisk tilstand var vigtig med den tidligere dynamiske hak kode. Gyro lowpass 1 kan normalt deaktiveres helt i firmware 4.3 når RPM filtrering anvendes, medmindre gyro har ingen intern hardware filtrering.

I dynamisk tilstand vil filtreringen være stærkere ved lav speeder, med mindre filtrering og mindre forsinkelse, efterhånden som speederen øges. Overgangen fra lav til høj cutoff vil ske tidligere, som speederen stiger, med højere Gyro lowpass expo værdier.

I statisk tilstand er afskæringsfrekvensen fast.

Filtertypen er standard PT1. Højere ordrefiltrering er sjældent påkrævet.", + "message": "Den første af to Gyro lowpass filtre.

Brugen af gyro lowpass 1 i dynamisk tilstand var vigtig med den tidligere dynamiske hak kode. Gyro lowpass 1 kan normalt deaktiveres helt i firmware 4.3 når RPM filtrering anvendes, medmindre gyro har ingen intern hardware filtrering.

I dynamisk tilstand vil filtreringen være stærkere ved lav gas, med mindre filtrering og mindre forsinkelse, efterhånden som gas øges. Overgangen fra lav til høj cutoff vil ske tidligere, som gas stiger, med højere Gyro lowpass expo værdier.

I statisk tilstand er afskæringsfrekvensen fast.

Filtertypen er standard PT1. Højere ordrefiltrering er sjældent påkrævet.", "description": "Help icon for the Gyro Lowpass 1 Filter" }, "pidTuningGyroLowpassMode": { @@ -3809,7 +3833,7 @@ "description": "Gyro lowpass filter helpicon message" }, "pidTuningDTermLowpassFilterHelp": { - "message": "D-term lowpass filtre dæmper højere frekvens støj og resonanser, der ellers ville blive forstærket af D gain.

Der er to D-filtre, og deres virkninger er additive. Begge er nødvendige i næsten alle fartøjer, selvom en enkelt PT2 kan anvendes i stedet for dobbelt PT1's.

Generelle fartøjer vil flyve bedst og have den mindste propwash når der er konfigureret til at have den mindste filterforsinkelse (skydere til højre, højere cutoff værdier). Men især med D-filtre, skydere til højre kan i høj grad øge chancen for at få varme motorer.

Det er meget nemt at brænde motorer, hvis du ikke har nok D-filtrering - vær forsigtig!", + "message": "D-term lowpass filtre dæmper højere frekvens støj og resonanser, der ellers ville blive forstærket af D forstærkning.

Der er to D-filtre, og deres virkninger er additive. Begge er nødvendige i næsten alle fartøjer, selvom en enkelt PT2 kan anvendes i stedet for dobbelt PT1's.

Generelle fartøjer vil flyve bedst og have den mindste propwash når der er konfigureret til at have den mindste filterforsinkelse (skydere til højre, højere cutoff værdier). Men især med D-filtre, skydere til højre kan i høj grad øge chancen for at få varme motorer.

Det er meget nemt at brænde motorer, hvis du ikke har nok D-filtrering - vær forsigtig!", "description": "D-term lowpass filter helpicon message" }, "pidTuningGyroNotchFiltersGroup": { @@ -3819,7 +3843,7 @@ "message": "Gyrohak filter 1" }, "pidTuningGyroNotchFilterHelp": { - "message": "Gælder et statisk (konstant frekvens) hak filter for Gyro, ved den angivne centerfrekvens.

Kan være nyttig for isolerede, konstante frekvensgenkendelser, der påvirker både P og D.

For at være nyttig, skal resonansfrekvensen være konstant på tværs af speeder området.

Notch bredde er indstillet af cutoff frekvens. Cutoff skal typisk indstilles mellem 10 % og 40 % under centerfrekvensen. Brug det tætteste filterområde, der styrer resonans. Undgå at indstille notch filtre under 100hz undtagen under særlige omstændigheder.

Statiske notch filtre er sjældent påkrævet i 4.3." + "message": "Gælder et statisk (konstant frekvens) hak filter for Gyro, ved den angivne centerfrekvens.

Kan være nyttig for isolerede, konstante frekvensgenkendelser, der påvirker både P og D.

For at være nyttig, skal resonansfrekvensen være konstant på tværs af gas området.

Notch bredde er indstillet af cutoff frekvens. Cutoff skal typisk indstilles mellem 10 % og 40 % under centerfrekvensen. Brug det tætteste filterområde, der styrer resonans. Undgå at indstille notch filtre under 100hz undtagen under særlige omstændigheder.

Statiske notch filtre er sjældent påkrævet i 4.3." }, "pidTuningGyroNotchFilter2": { "message": "Gyro Notch filter 2" @@ -3916,7 +3940,7 @@ "message": "D Term Lowpass 1" }, "pidTuningDTermLowpassHelp": { - "message": "Den første af to D-term lowpass filtre.

I dynamisk tilstand vil filtrering være stærkere ved lav speeder, med mindre filtrering og mindre forsinkelse, efterhånden som speederen øges. Dette hjælper med at styre grinding eller uventede sittuationer hvor fartøj flyver væk ved aktivering og samtidig reducere delay og propwash efter takeoff. Overgangen fra lav til høj cutoff vil ske tidligere, da speederen er steget, med højere D-term lowpass expo værdier.

I statisk tilstand er afskæringsfrekvensen fast. Dette anbefales ikke til D filtrering.

Filtertypen er som standard PT1, selvom nogle brugere kun har brugt et enkelt dynamisk Biquad-filter her, uden anden PT1.

Ændringer, der resulterer i mindre D-filtrering, kan forårsage alvorlig overophedning af motoren eller at fartøjet flyver væk ved aktivering.", + "message": "Den første af to D-term lowpass filtre.

I dynamisk tilstand vil filtrering være stærkere ved lav gas, med mindre filtrering og mindre forsinkelse, efterhånden som gas øges. Dette hjælper med at styre grinding eller uventede sittuationer hvor fartøj flyver væk ved aktivering og samtidig reducere delay og propwash efter takeoff. Overgangen fra lav til høj cutoff vil ske tidligere, da gas er steget, med højere D-term lowpass expo værdier.

I statisk tilstand er afskæringsfrekvensen fast. Dette anbefales ikke til D filtrering.

Filtertypen er som standard PT1, selvom nogle brugere kun har brugt et enkelt dynamisk Biquad-filter her, uden anden PT1.

Ændringer, der resulterer i mindre D-filtrering, kan forårsage alvorlig overophedning af motoren eller at fartøjet flyver væk ved aktivering.", "description": "Help icon for the DTerm Lowpass 1 Filter" }, "pidTuningDTermLowpassMode": { @@ -3972,7 +3996,7 @@ "message": "Vbat Sag Compensation" }, "pidTuningVbatSagCompensationHelp": { - "message": "Giver konsekvent gspeeder og PID ydeevne over det brugbare batteri spændingsområde ved at øge motorens output som batteri spænding falder.

Kompensationen kan variere mellem 0 og 100%. Fuld kompensation (100%) anbefales.

Besøg denne wiki-post for mere info." + "message": "Giver konsekvent gas og PID ydeevne over det brugbare batteri spændingsområde ved at øge motorens output som batteri spænding falder.

Kompensationen kan variere mellem 0 og 100%. Fuld kompensation (100%) anbefales.

Besøg denne wiki-post for mere info." }, "pidTuningVbatSagValue": { "message": "%" @@ -3981,7 +4005,7 @@ "message": "Thrust Linearization" }, "pidTuningThrustLinearizationHelp": { - "message": "Forbedrer lav speeder styring og mere reaktion.

Specielt nyttigt for klynger og 48k ESC'er. Har ingen effekt ved højere speeder.

Mængden af kompensation kan varieres mellem 0 og 150%. Normalt 30-40% er nok." + "message": "Forbedrer lav gas styring og mere reaktion.

Specielt nyttigt for klynger og 48k ESC'er. Har ingen effekt ved højere gas.

Mængden af kompensation kan varieres mellem 0 og 150%. Normalt 30-40% er nok." }, "pidTuningThrustLinearValue": { "message": "%" @@ -4044,10 +4068,10 @@ "message": "Denne funktion løser nogle af $t(pidTuningItermRotation.message) underliggende problemer og erstatter den forhåbentlig på et tidspunkt. Denne funktion akkumulerer den absolutte gyrofejl i fartøjs koordinater og indfører en proportionalkorrektion i setpoint. For at det skal fungere, skal AirMode og $t(pidTuningItermRelax.message) aktiveres (for $t(pidTuningOptionRP.message)). Kombineres denne funktion med $t(pidTuningIntegratedYaw.message), kan du sætte $t(pidTuningItermRelax.message) aktiveret for $t(pidTuningOptionRPY.message)." }, "pidTuningThrottleBoost": { - "message": "Speeder Boost" + "message": "Gas boost" }, "pidTuningThrottleBoostHelp": { - "message": "Forbigående øgning af speeder med hurtigere speeder input, giver et mere umiddelbart svar på speeder ændringer." + "message": "Forbigående øgning af gas med hurtigere gas input, giver et mere umiddelbart svar på gas ændringer." }, "pidTuningIdleMinRpm": { "message": "Dynamisk tomgang [* 100 RPM]" @@ -4071,7 +4095,7 @@ "message": "FORSIKRING: Hvis du aktiverer denne funktion, skal du justere sideror PID i overensstemmelse hermed (Yaw PID). Mere info her" }, "pidTuningIntegratedYawHelp": { - "message": "Integreret sideror integrerer sideror P, I og D værdier, der tillader at sideror P, I og D kan tunes lidt, som hvis du tuner højderor og krængeror.

Meget lidt I er påkrævet, fordi den integrerede P fungerer som I, og integreret D fungerer som P.

BEMÆRK: Integreret sideror kræver brug af Absolut kontrol, da der ikke er brug for I med Integreret sideror." + "message": "Integreret sideror integrerer sideror P, I og D værdier, der tillader at sideror P, I og D kan tunes lidt, som hvis du tuner højderor og krængror.

Meget lidt I er påkrævet, fordi den integrerede P fungerer som I, og integreret D fungerer som P.

BEMÆRK: Integreret sideror kræver brug af Absolut kontrol, da der ikke er brug for I med Integreret sideror." }, "configHelp2": { "message": "Voldgiftspanelrotation i grader, for at tillade montering det sidelæns / på hovedet / roteret osv. Når du kører eksterne sensorer, skal du bruge sensorindstillingerne (Gyro, Acc, Mag) til at definere sensorpositionen uafhængigt af brætretning. " @@ -4104,7 +4128,7 @@ "message": "Disse indstillinger anvendes på ugyldige individuelle AUX-kanaler eller på alle kanaler, når disse overgår til Trin 1. Bemærk: Værdierne gemmes i trin på 25 mikrosek, så små ændringer forsvinder" }, "failsafeChannelFallbackSettingsAuto": { - "message": "Auto betyder krængeror, højderor og sideror til centrum og speeder lav. Hold betyder at den sidste gode modtagne værdi fastholdes" + "message": "Auto betyder krængror, højderor og sideror til centrum og gas lav. Hold betyder at den sidste gode modtagne værdi fastholdes" }, "failsafeChannelFallbackSettingsHold": { "message": "Hold betyder at opretholde den sidste gode værdi modtaget. Sæt betyder, at værdien angivet her vil blive brugt" @@ -4119,7 +4143,7 @@ "message": "Trin 1-ventetid for gendannelse" }, "failsafeThrottleLowItem": { - "message": "Fejlsikring: lav speeder forsinkelse [sekunder]" + "message": "Fejlsikring: lav gas forsinkelse [sekunder]" }, "failsafeThrottleLowHelp": { "message": "Afkobler blot fartøjet i stedet for at udføre den valgte fejlsikringsprocedure, når gassen har været lav i dette tidsinterval" @@ -4143,7 +4167,7 @@ "message": "Drop - sluk alt" }, "failsafeProcedureItemSelect4": { - "message": "Flyv hjem med GPS redning" + "message": "Flyv hjem med GPS" }, "failsafeGpsRescueItemAngle": { "message": "Vinkel" @@ -4164,13 +4188,13 @@ "message": "Jordhastighed (meter/sekund)" }, "failsafeGpsRescueItemThrottleMin": { - "message": "Speeder minimum" + "message": "Gas minimum" }, "failsafeGpsRescueItemThrottleMax": { - "message": "Speeder maksimum" + "message": "Gas maksimum" }, "failsafeGpsRescueItemThrottleHover": { - "message": "Speeder værdi ved svævning" + "message": "Gas værdi ved svævning" }, "failsafeGpsRescueItemAscendRate": { "message": "Jordhastighed (meter/sekund)" @@ -4182,7 +4206,7 @@ "message": "Mindste antal satellitter" }, "failsafeGpsRescueItemAllowArmingWithoutFix": { - "message": "Tillad aktivering uden rettelse - ADVARSEL: GPS-redningen vil ikke være tilgængelig" + "message": "Test ved at tillade aktivering uden GPS er låst - ADVARSEL: GPS-redningen ved flyvning vil ikke være mulig med denne slået til" }, "failsafeGpsRescueItemAltitudeMode": { "message": "Højde tilstand" @@ -4197,16 +4221,16 @@ "message": "Aktuel højde" }, "failsafeGpsRescueItemSanityChecks": { - "message": "Sanity checks" + "message": "Overvågning af GPS fejlsikring " }, "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": { - "message": "Fra" + "message": "Slået fra" }, "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": { - "message": "Til" + "message": "Slået til (og ved fejlsikring)" }, "failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": { - "message": "Kun fejlsikret" + "message": "Kun ved fejlsikring aktiveret" }, "failsafeKillSwitchItem": { "message": "Fejlsikring SLUK kontakt (opsæt fejlsikring på fanen Kanal tilstande)" @@ -4571,7 +4595,7 @@ "message": "Enheder" }, "osdSetupUnitsOptionImperial": { - "message": "Imperial", + "message": "Imperiel", "description": "Option for the units system used in the OSD" }, "osdSetupUnitsOptionMetric": { @@ -4607,7 +4631,7 @@ "message": "Vælg forudindsstillinger for skrifttype:" }, "osdSetupFontPresetsSelectorCustomOption": { - "message": "Brugerdefineret skrifttype", + "message": "Tilpasset skrifttype", "description": "Option to show as selected when the user selects a custom local font" }, "osdSetupFontPresetsSelectorOr": { @@ -4620,10 +4644,10 @@ "message": "Boot logo:" }, "osdSetupCustomLogoOpenImageButton": { - "message": "Vælg brugerdefineret billede…" + "message": "Vælg tilpasset billede…" }, "osdSetupCustomLogoInfoTitle": { - "message": "Brugerdefineret billede:" + "message": "Tilpasset billede:" }, "osdSetupCustomLogoInfoImageSize": { "message": "Størrelse skal være $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) pixels" @@ -4632,7 +4656,7 @@ "message": "Skal indeholde grønne, sorte og hvide pixels" }, "osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": { - "message": "Klik på $t(osdSetupUploadFont.message) for at fortsætte brugerdefinerede logo" + "message": "Klik på $t(osdSetupUploadFont.message) for at bevare tilpasset logo" }, "osdSetupCustomLogoImageSizeError": { "message": "Ugyldig billedstørrelse: {{width}}×{{height}} (forventet $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))" @@ -4695,11 +4719,11 @@ "message": "En flyvetid" }, "osdTextElementThrottlePosition": { - "message": "Speeder position", + "message": "Gas position", "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescElementThrottlePosition": { - "message": "Nuværende speeder kanalværdi" + "message": "Nuværende gas kanalværdi" }, "osdTextElementCpuLoad": { "message": "CPU belastning", @@ -4715,6 +4739,10 @@ "osdDescElementVtxChannel": { "message": "Aktuel VTX kanal og effekt" }, + "osdTextElementVTXchannelVariantPower": { + "message": "VTX effekt", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, "osdTextElementVoltageWarning": { "message": "Advarsel om lav batteri spænding", "description": "One of the elements of the OSD" @@ -4866,25 +4894,25 @@ "message": "Fejlsøg variabler" }, "osdTextElementPIDRoll": { - "message": "PID krængeror", + "message": "PID krængror", "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescElementPIDRoll": { - "message": "Krænger aksens PID stigninger" + "message": "Krængror akse PID forstærkning" }, "osdTextElementPIDPitch": { "message": "PID højderor", "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescElementPIDPitch": { - "message": "Højderor akse PID forøgelser" + "message": "Højderor akse PID forstærkning" }, "osdTextElementPIDYaw": { "message": "PID sideror", "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescElementPIDYaw": { - "message": "Sideror akse PID forøgelser" + "message": "Sideror akse PID forstærkning" }, "osdTextElementPower": { "message": "Effekt forbrug", @@ -4919,10 +4947,10 @@ "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescElementPitchAngle": { - "message": "Numerisk pitch vinkel i grader" + "message": "Numerisk stignings vinkel i grader" }, "osdTextElementRollAngle": { - "message": "Vinkel: Krængeror", + "message": "Vinkel: Krængror", "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescElementRollAngle": { @@ -5134,7 +5162,7 @@ "message": "RPM frekvens rapporteret af ESC telemetri" }, "osdTextElementRateProfileName": { - "message": "Profil: rate profilnavn", + "message": "Profil: Rate profilnavn", "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescElementRateProfileName": { @@ -5415,7 +5443,7 @@ "message": "Vælg timerkilden, som styrer timerens varighed/hændelse" }, "osdTimerSourceOptionOnTime": { - "message": "Til tiden", + "message": "Forbrugt tid", "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged" }, "osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": { @@ -5459,11 +5487,11 @@ "description": "Text of the RSSI alarm" }, "osdTimerAlarmOptionCapacity": { - "message": "Kapacitet", + "message": "Kapacitet batteri (mAh)", "description": "Text of the capacity alarm" }, "osdTimerAlarmOptionAltitude": { - "message": "Højde", + "message": "Højde (m el. fod)", "description": "Text of the altitude alarm" }, "osdWarningTextArmingDisabled": { @@ -5677,6 +5705,10 @@ "message": "Tramp", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" }, + "vtxType_5": { + "message": "MSP", + "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" + }, "vtxType_255": { "message": "Ukendt", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" @@ -6139,15 +6171,15 @@ "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" }, "gpsSbasEuropeanEGNOS": { - "message": "Europæisk EGNOS", + "message": "EGNOS (Europæisk)", "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" }, "gpsSbasNorthAmericanWAAS": { - "message": "USA WAAS", + "message": "WAAS (USA)", "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" }, "gpsSbasJapaneseMSAS": { - "message": "Japansk MSAS", + "message": "MSAS (Japan)", "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" }, "gpsSbasIndianGAGAN": { @@ -6388,7 +6420,7 @@ "description": "A button to show preset sources dialog" }, "presetsSourcesDialogDefaultSourceName": { - "message": "Ny brugerdefineret kilde for predefinerede opsætning", + "message": "Ny tilpasset kilde til predefineret opsætning", "description": "A default preset source (repo) name" }, "presetsSourcesDialogSaveSource": { diff --git a/locales/de/messages.json b/locales/de/messages.json index 7431f438..f2f85e79 100644 --- a/locales/de/messages.json +++ b/locales/de/messages.json @@ -599,9 +599,6 @@ "defaultWelcomeHead": { "message": "Hardware" }, - "defaultWelcomeText": { - "message": "Diese Anwendung unterstützt sämtliche Hardware, auf der Betaflight laufen kann. Klicke auf den Flash-Tab, um auf eine vollständige Liste der unterstützten Hardware zugreifen zu können.

Lade dir hier den Betaflight-Blackbox-Viewer runter.

Den Betaflight Sourcecode finden Sie hier.

Die neusten STM USB VCP Treiber können hier heruntergeladen werden.
Für Hardware, die einen CP210x USB-zu-Seriell-Chip benutzt:
Die neusten CP210x Treiber können von hier heruntergeladen werden.
Die neusten Zadig Windows-USB-Treiber-Installationsdatei kann von dieser Seite heruntergeladen werden.
" - }, "defaultContributingHead": { "message": "Mitmachen" }, @@ -3564,9 +3561,6 @@ "pidTuningCellCount": { "message": "Anzahl Zellen für automatischen Profil-Wechsel" }, - "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Aktiviert automatisch das erste Profil, das eine Zellanzahl hat, die der angeschlossenen Batterie entspricht." - }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Profilunabhängige Filtereinstellungen" }, @@ -3652,7 +3646,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Hinweis: Schieberegler sind deaktiviert, da sich die aktuellen Werte außerhalb des Bereichs der Grundeinstllungen befinden. Zum Expertenmodus wechseln", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Gering", diff --git a/locales/es/messages.json b/locales/es/messages.json index 784944f5..9e4dfaad 100644 --- a/locales/es/messages.json +++ b/locales/es/messages.json @@ -597,7 +597,7 @@ "message": "Hardware" }, "defaultWelcomeText": { - "message": "La aplicación soporta todo el hardware que puede ejecutar Betaflight. Mira el apartado Instalar Firmware para una lista completa del hardware.

Descargar Betaflight Blackbox Log Viewer

Descargar Betaflight TX Lua Scripts

El código fuente del firmware puede descargarse desde aquí

Los últimos Drivers STM USB VCP pueden descargarse desde aquí
Para hardware antiguo que use un chip USB CP210x a serie:
Los últimos Drivers CP210x pueden descargarse desde aquí
El último driver Zadig para instalación del driver USB de Windows puede descargarse desde aquí
Solucionador de Driver de ImpulseRC puede ser descargado aquí" + "message": "La aplicación soporta todo el hardware que puede ejecutar Betaflight. Mira el apartado Instalar Firmware para una lista completa del hardware.

Descargar Betaflight Blackbox Log Viewer

Descargar Betaflight TX Lua Scripts

El código fuente del firmware puede descargarse desde aquí

Para hardware antiguo que use un chip USB CP210x a serie:
Los últimos Drivers CP210x pueden descargarse desde aquí
El último driver Zadig para instalación del driver USB de Windows puede descargarse desde aquí
Solucionador de Driver de ImpulseRC puede ser descargado aquí" }, "defaultContributingHead": { "message": "Contribuir" @@ -1510,6 +1510,9 @@ "portsFunction_FRSKY_OSD": { "message": "OSD (Protocolo FrSky)" }, + "portsFunction_VTX_MSP": { + "message": "VTX (MSP)" + }, "pidTuningProfileOption": { "message": "Perfil $1" }, @@ -3571,7 +3574,39 @@ "message": "Número de celdas - para cambio de perfil automático" }, "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Activa automáticamente el primer perfil que tiene un número de celdas igual a la batería conectada." + "message": "Activa automáticamente el primer perfil que tiene un recuento de celdas igual al de la batería conectada.

" + }, + "pidTuningCellCountChange": { + "message": "Cambiar", + "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count" + }, + "pidTuningCellCountStay": { + "message": "Desactivar", + "description": "Disable cell count for this profile" + }, + "pidTuningCellCount1S": { + "message": "1S" + }, + "pidTuningCellCount2S": { + "message": "2S" + }, + "pidTuningCellCount3S": { + "message": "3S" + }, + "pidTuningCellCount4S": { + "message": "4S" + }, + "pidTuningCellCount5S": { + "message": "5S" + }, + "pidTuningCellCount6S": { + "message": "6S" + }, + "pidTuningCellCount7S": { + "message": "7S" + }, + "pidTuningCellCount8S": { + "message": "8S" }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Ajustes de Filtros independientes del Perfil" @@ -3658,7 +3693,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Nota: Deslizador(es) están deshabilitados porque los valores actuales están fuera del rango de ajuste del Modo Básico. Cambia al modo Experto para hacer cambios.", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Bajo", @@ -4715,6 +4750,14 @@ "osdDescElementVtxChannel": { "message": "Canal y potencia actual del VTX" }, + "osdTextElementVTXchannelVariantPower": { + "message": "Potencia del VTX", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, + "osdTextElementVTXchannelVariantFull": { + "message": "Banda:Canal:Potencia:Pit", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, "osdTextElementVoltageWarning": { "message": "Batería: aviso de voltaje", "description": "One of the elements of the OSD" @@ -5677,6 +5720,10 @@ "message": "Tramp", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" }, + "vtxType_5": { + "message": "MSP", + "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" + }, "vtxType_255": { "message": "Desconocido", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" diff --git a/locales/fr/messages.json b/locales/fr/messages.json index e81ea2ff..b0895bc2 100644 --- a/locales/fr/messages.json +++ b/locales/fr/messages.json @@ -660,9 +660,6 @@ "defaultWelcomeHead": { "message": "Matériel" }, - "defaultWelcomeText": { - "message": "L'application est compatible avec toute carte sous Betaflight. La liste complète est disponible dans l'onglet flash.

Télécharger Betaflight Blackbox Log Viewer

Télécharger les Scripts TX Lua Betaflight

Le code source du firmware est disponible ici

La dernière version du pilote STM USB VCP peut être téléchargée ici
Pour les cartes plus anciennes avec puce CP210x USB vers Série:
La dernière version du pilote CP210x est disponible ici
La dernière version de Zadig utilitaire pour l'installation de pilotes USB pour Windows est ici
ImpulseRC Driver Fixer peut être téléchargé ici" - }, "defaultContributingHead": { "message": "Participation" }, @@ -3631,9 +3628,6 @@ "pidTuningCellCount": { "message": "Nombre de cellules - pour le changement automatique de profil" }, - "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Activez automatiquement le premier profil dont le nombre de cellules est égal à celui de la batterie connectée." - }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Paramètres de filtre indépendants du profil" }, @@ -3719,7 +3713,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Note : Des curseur(s) sont désactivés car les valeurs actuelles sont au-delà du mode de réglage basique. Passez en mode Expert pour procéder à des changements", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Faible", diff --git a/locales/gl/messages.json b/locales/gl/messages.json index 65e46916..dda51ccd 100644 --- a/locales/gl/messages.json +++ b/locales/gl/messages.json @@ -687,9 +687,6 @@ "defaultWelcomeHead": { "message": "Hardware" }, - "defaultWelcomeText": { - "message": "A aplicación admite todo o hardware que pode executar BetaFlight. Comprobe a pestana Flash para ver a lista completa de hardware.

Descargar BetaFlight Blackbox Log Viewer

Descargar BetaFlight TX Lua Scripts

O código fonte do firmware pode descargarse de aquí

Os últimos controladores STM USB VCP pódense descargar de aquí
para hardware herdado usando un CP210X USB a chip serie:
Os controladores máis recentes CP210X poden descargarse de aquí
Última Zadig para a instalación do controlador USB de Windows pode descargarse a partir de aquí
ImpulseRC Driver Fixer pódese descargar aquí " - }, "defaultContributingHead": { "message": "Contribuir" }, @@ -757,6 +754,9 @@ "defaultSupport2": { "message": "Wiki de Betaflight" }, + "defaultSupport3": { + "message": "Videos 4.3 Joshua Bardallas Betaflight" + }, "defaultSupport4": { "message": "GitHub" }, @@ -1186,6 +1186,12 @@ "configurationReceiverMode": { "message": "Modo do receptor" }, + "configurationTelemetry": { + "message": "Telemetría" + }, + "configurationTelemetryHelp": { + "message": "Saída da telemetría dende o receptor" + }, "configurationRSSI": { "message": "RSSI (Calidade da sinal)" }, @@ -3652,9 +3658,6 @@ "pidTuningCellCount": { "message": "Número de celdas - para cambio automático de perfil" }, - "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Activa automaticamente o primer perfil que teña o número de celdas igual ó da batería conectada." - }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Axustes do perfil de Filtros independentes" }, @@ -3740,7 +3743,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Nota: Controis deslizantes están desactivados porque os valores actuais están fóra do rango de axuste do Modo Básico. Cambie ao modo experto para facer cambios", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Baixo", diff --git a/locales/hu/messages.json b/locales/hu/messages.json index d58ecc06..4107d912 100644 --- a/locales/hu/messages.json +++ b/locales/hu/messages.json @@ -2,5304 +2,7 @@ "translation_version": { "message": "0" }, - "yes": { - "message": "Igen", - "description": "General Yes message to be used across the application" - }, - "no": { - "message": "Nem", - "description": "General No message to be used across the application" - }, - "on": { - "message": "Be" - }, - "off": { - "message": "Ki" - }, - "auto": { - "message": "Auto" - }, - "error": { - "message": "Hiba: {{errorMessage}}" - }, - "errorTitle": { - "message": "Hiba" - }, - "warningTitle": { - "message": "Figyelmeztetés" - }, - "noticeTitle": { - "message": "Értesítés" - }, - "operationNotSupported": { - "message": "Ezt a műveletet nem támogatja a hardvered." - }, - "storageDeviceNotReady": { - "message": "A tárolóeszköz nem áll készen. MicroSD kártya használata esetén győződj meg róla, hogy helyesen ismerte-e fel a repülésvezérlő." - }, - "options_title": { - "message": "Alkalmazás Beállításai" - }, - "connect": { - "message": "Kapcsolódás" - }, - "connecting": { - "message": "Kapcsolódás" - }, - "disconnect": { - "message": "Lekapcsolódás" - }, - "portsSelectManual": { - "message": "Manuális Választás" - }, - "portsSelectVirtual": { - "message": "Virtuális Mód (kísérleti)", - "description": "Configure a Virtual Flight Controller without the need of a physical FC." - }, - "virtualMSPVersion": { - "message": "Virtuális Firmware Verzió" - }, - "portOverrideText": { - "message": "Port:" - }, - "autoConnect": { - "message": "Automatikus kapcsolódás" - }, - "close": { - "message": "Bezár" - }, - "cancel": { - "message": "Mégse" - }, - "autoConnectEnabled": { - "message": "Automatikus kapcsolódás: Engedélyezve - Ha új portot érzékel, a konfigurátor automatikusan megkezdi a kapcsolat létrehozását" - }, - "autoConnectDisabled": { - "message": "Automatikus kapcsolódás: Letiltva - A felhasználónak kell kiválasztania a megfelelő soros portot és a \"Kapcsolódj\" gombra kattintania" - }, - "expertMode": { - "message": "Szakértői mód engedélyezése" - }, - "expertModeDescription": { - "message": "Mutasd a kiadatlan és az esetlegesen instabil build-eket" - }, - "permanentExpertMode": { - "message": "Szakértő mód állandó engedélyezése" - }, - "rememberLastTab": { - "message": "Utoljára használt tab megnyitása csatlakozáskor" - }, - "analyticsOptOut": { - "message": "Kiszálni az anonim módon gyűjtött statisztikai adatok gyűjtéséből" - }, - "cordovaForceComputerUI": { - "message": "Számítógép interfész használata a telefon interfész helyett" - }, - "language_changed": { - "message": "Nyelv megváltoztatva" - }, - "language_choice_message": { - "message": "Nyelvválasztás:", - "description": "Try and be brief" - }, - "language_default": { - "message": "Rendszer alapértelmezett" - }, - "language_default_pretty": { - "message": "Rendszer alapértelmezett ($t(detectedLanguage))" - }, - "sensorDataFlashNotFound": { - "message": "Nincs blackbox
rögzitőchip ", - "description": "Text of the dataflash image in the header of the page." - }, - "sensorDataFlashFreeSpace": { - "message": "Dataflash: szabad hely", - "description": "Text of the dataflash image in the header of the page." - }, - "sensorStatusGyro": { - "message": "Giroszkóp" - }, - "sensorStatusGyroShort": { - "message": "Giro", - "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short." - }, - "sensorStatusAccel": { - "message": "Gyorsulásmérő" - }, - "sensorStatusAccelShort": { - "message": "Gyorsulásmérő", - "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short." - }, - "sensorStatusMag": { - "message": "Magnetométer" - }, - "sensorStatusMagShort": { - "message": "Mag", - "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short." - }, - "sensorStatusBaro": { - "message": "Barométer" - }, - "sensorStatusBaroShort": { - "message": "Baro", - "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short." - }, "sensorStatusGPS": { "message": "GPS" - }, - "sensorStatusGPSShort": { - "message": "GPS", - "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short." - }, - "sensorStatusSonar": { - "message": "Szonár / Távolságmérő" - }, - "sensorStatusSonarShort": { - "message": "Szonár", - "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short." - }, - "checkForConfiguratorUnstableVersions": { - "message": "Értesíts a konfigurátor instabil frissítéseiről" - }, - "configuratorUpdateNotice": { - "message": "Elavult verziót használ a Betaflight Konfigurátorból.
$t(configuratorUpdateHelp.message)" - }, - "configuratorUpdateHelp": { - "message": "Egy újabb firmware verziónak és a konfigurátor elavult verziójának használata esetén lehet, hogy egyes beállítások megváltoztatásakor megsérül a firmware konfiguráció és nem fog rendesen működni . Ezenkívül a firmware bizonyos funkciói csak a CLI-ben konfigurálhatók.
A Betaflight Konfigurátor $1 verziója letölthető online , látogasson el a ezen az oldalon hogy a legújabb javított és fejlesztett verziót le tudja tölteni és telepíteni.
Kérjük, frissítés előtt zárja be a konfigurátor ablakot." - }, - "configuratorUpdateWebsite": { - "message": "A Legfrissebb Verzió Weboldalára" - }, - "deviceRebooting": { - "message": "Eszköz - Újraindítás" - }, - "deviceRebooting_flashBootloader": { - "message": "Eszköz - Újraindítása a rendszertöltő égetéséhez" - }, - "deviceRebooting_romBootloader": { - "message": "Eszköz - újraindítása a ROM rendszertöltő égetéséhez " - }, - "deviceReady": { - "message": "Eszköz - Kész" - }, - "backupFileIncompatible": { - "message": "A kiválasztott fájl egy régebbi verzióval került generálásra így nem kompatibilis az aktuális konfigurátor verzióval. Sajnáljuk" - }, - "backupFileUnmigratable": { - "message": "A kiválasztott fájl egy régebbi konfigurátor verzióval került generálásra így nem migrálható. Sajnáljuk." - }, - "configMigrationFrom": { - "message": "Generált konfigurációs fájl migrálása: $1" - }, - "configMigratedTo": { - "message": "Konfiguráció betöltve a konfigurátorba: $1" - }, - "configMigrationSuccessful": { - "message": "Konfigurációk betöltése befejezve, elvégzett betöltések : $1" - }, - "tabFirmwareFlasher": { - "message": "Firmware Frissítő" - }, - "tabLanding": { - "message": "Üdvözöljük" - }, - "tabChangelog": { - "message": "Változtatásnapló" - }, - "tabPrivacyPolicy": { - "message": "Adatvédelmi irányelvek" - }, - "tabHelp": { - "message": "Dokumentáció és Támogatás" - }, - "tabOptions": { - "message": "Beállítások" - }, - "tabSetup": { - "message": "Beállítások" - }, - "tabSetupOSD": { - "message": "OSD Beállítás" - }, - "tabConfiguration": { - "message": "Beállítás" - }, - "tabPorts": { - "message": "Portok" - }, - "tabPidTuning": { - "message": "PID Hangolás" - }, - "tabReceiver": { - "message": "Vevő" - }, - "tabModeSelection": { - "message": "Mód Választás" - }, - "tabServos": { - "message": "Szervók" - }, - "tabFailsafe": { - "message": "Failsafe" - }, - "tabTransponder": { - "message": "Verseny Válaszjeladó" - }, - "tabOsd": { - "message": "OSD" - }, - "tabVtx": { - "message": "Video Transzmitter" - }, - "tabPower": { - "message": "Áram és Akkumulátor" - }, - "tabGPS": { - "message": "GPS" - }, - "tabMotorTesting": { - "message": "Motorok" - }, - "tabLedStrip": { - "message": "LED csík" - }, - "tabRawSensorData": { - "message": "Érzékelők" - }, - "tabCLI": { - "message": "CLI" - }, - "tabLogging": { - "message": "Kötött Loggolás" - }, - "tabOnboardLogging": { - "message": "Feketedoboz (Blackbox)" - }, - "tabAdjustments": { - "message": "Módosítások" - }, - "tabAuxiliary": { - "message": "Módok" - }, - "logActionHide": { - "message": "Napló elrejtése" - }, - "logActionShow": { - "message": "Napló megjelenítése" - }, - "serialErrorFrameError": { - "message": "Szériális csatlakozási hiba: rossz framing" - }, - "serialErrorParityError": { - "message": "Szériális csatlakozási hiba: rossz paritás" - }, - "serialPortOpened": { - "message": "Soros port sikeresen megnyitva, ID: $1" - }, - "serialPortOpenFail": { - "message": "Soros port megnyitása nem sikerült" - }, - "serialPortClosedOk": { - "message": "Soros port sikeresen bezárva" - }, - "serialPortClosedFail": { - "message": "Soros port bezárása nem sikerült" - }, - "serialUnrecoverable": { - "message": "Helyrehozhatatlan hiba történt a soros konnektoron, szetkapcsolódunk...." - }, - "serialPortLoading": { - "message": "Betöltés ..." - }, - "usbDeviceOpened": { - "message": "USB eszköz sikeresen megnyitva, ID: $1" - }, - "usbDeviceOpenFail": { - "message": "Nem sikerült megnyitni az USB eszközt!" - }, - "usbDeviceClosed": { - "message": "USB eszköz sikeresen bezárva" - }, - "usbDeviceCloseFail": { - "message": "Nem sikerült bezárni az USB eszközt" - }, - "usbDeviceUdevNotice": { - "message": "Jol vannak az udev szabályok felinstalálva? A tennivalókért lásd a dokumnentációt" - }, - "stm32UsbDfuNotFound": { - "message": "USB DFU nem fellelhető" - }, - "stm32RebootingToBootloader": { - "message": "Újraindítás kezdeményezése a bootloaderbe..." - }, - "stm32RebootingToBootloaderFailed": { - "message": "Újraindítás az eszköz bootloaderébe: SIKERTELEN" - }, - "stm32TimedOut": { - "message": "STM32 - időtúllépés, programozás: NEM SIKERÜLT" - }, - "stm32WrongResponse": { - "message": "STM32 kommunikáció helytelen válasz miatt nem sikerült, várt válasz: $1 (0x$2), kapott válasz: $3 (0x4$)" - }, - "stm32ContactingBootloader": { - "message": "Kapcsolatfelvétel a bootloaderrel ..." - }, - "stm32ContactingBootloaderFailed": { - "message": "Nem sikerült kommunikálni a bootloaderrel" - }, - "stm32ResponseBootloaderFailed": { - "message": "Nem érkezett válasz a bootloadertől, a programozás nem sikerült." - }, - "stm32GlobalEraseExtended": { - "message": "Teljes csipp törlés folyamatban (kiterjesztett törlés) ..." - }, - "stm32LocalEraseExtended": { - "message": "Helyi törlés folyamatban (kiterjesztett törlés) ..." - }, - "stm32GlobalErase": { - "message": "Teljes csipp törlés folyamatban ..." - }, - "stm32LocalErase": { - "message": "Helyi törlés folyamatban ..." - }, - "stm32InvalidHex": { - "message": "Érvénytelen hex" - }, - "stm32Erase": { - "message": "Törlés ..." - }, - "stm32Flashing": { - "message": "Égetés ..." - }, - "stm32Verifying": { - "message": "Ellenőrzés ..." - }, - "stm32ProgrammingSuccessful": { - "message": "Programozás sikeresen befejeződött." - }, - "stm32ProgrammingFailed": { - "message": "Programozás nem sikerült." - }, - "stm32AddressLoadFailed": { - "message": "A választható bájt-szektor cím betöltése nem sikerült. Nagyon valószínű, hogy az olvasásvédelem miatt." - }, - "stm32AddressLoadSuccess": { - "message": "A választható bájt-szektor címbetöltése sikeres volt." - }, - "stm32AddressLoadUnknown": { - "message": "A választható bájt-szektor címbetöltése ismeretlen hiba miatt meghiúsult. Megszakítva." - }, - "stm32NotReadProtected": { - "message": "Olvasás védelem nem aktív" - }, - "stm32ReadProtected": { - "message": "A lap feltehetőleg olvasásvédett. Védelem megszüntetése! Kérjük ne kapcsolja/húzza ki!" - }, - "stm32UnprotectSuccessful": { - "message": "Védelem sikeresen eltávolítva." - }, - "stm32UnprotectUnplug": { - "message": "BEAVATKOZÁS SZÜKSÉGES: Húzza ki, és csatlakoztassa újra a repülésvezérlőt DFU módban az újra frissítéshez!" - }, - "stm32UnprotectFailed": { - "message": "A védelmet nem sikerült eltávolítani" - }, - "stm32UnprotectInitFailed": { - "message": "A védelem eltávolítását nem sikerült megkezdeni" - }, - "noConfigurationReceived": { - "message": "Nem érkezett konfiguráció 10 másodpercen belül, a kommunikáció sikertelen" - }, - "firmwareVersionNotSupported": { - "message": "A firmware verzió nem támogatott. Frissítse olyanra, ami támogatja legalább a $1 API verziót. Használja a CLI-t biztonsági mentés készítésére égetés előtt. A CLI biztonsági mentés/visszatöltés leírását a dokumentációban találja.
Ha nem akar frissíteni, használja a konfigurátor egy régebbi verzióját." - }, - "firmwareTypeNotSupported": { - "message": "Nem - Betaflight firmware nincsen támogatva, kivéve CLI módban." - }, - "firmwareUpgradeRequired": { - "message": "Az eszközön található firmware-t frissíteni kell. Használja a CLI-t biztonsági mentés készítésére égetés előtt. A CLI biztonsági mentés/visszatöltés leírását a dokumentációban találja.
Ha nem akar frissíteni, használja a konfigurátor egy régebbi verzióját." - }, - "resetToCustomDefaultsDialog": { - "message": "A táblához vannak egyéni alapértelmezések. Általában a tábla nem fog megfelelően működni, ha az egyéni alapértelmezett értékeket nem alkalmazza.
A testreszabott alapértelmezett beállításokat szeretné alkalmazni erre a táblára?" - }, - "resetToCustomDefaultsAccept": { - "message": "Saját alapértelmezések használata" - }, - "reportProblemsDialogHeader": { - "message": "A következő konfigurációs problémákat észlelte a rendszer:" - }, - "reportProblemsDialogFooter": { - "message": "Kérjük javítsa ki ezeket a problémákat, mielőtt megpróbálna repülni." - }, - "reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": { - "message": " a konfiguráló program verziója, amelyet használ ($3), régebbi, mint a használt firmware ($4) .
$t(configuratorUpdateHelp.message)" - }, - "reportProblemsDialogACC_NEEDS_CALIBRATION": { - "message": " a gyorsulásmérő engedélyezve van, de nincs kalibrálva .
Ha a gyorsulásmérő használatát tervezi, kérjük, kövesse az '$t(initialSetupButtonCalibrateAccel.message)' útmutatásait a '$t(tabSetup.message)'fülre. Ha engedélyezve van egy olyan funkció, amely megköveteli a gyorsulásmérő használatát (automatikus szintű módok, GPS mentés, ...), akkor az eszköz élesítését addig ki kell kapcsolni, amíg a gyorsulásmérőt nem kalibrálják.
Ha nem tervezi a gyorsulásmérő használatát, akkor azt javasolt kikapcsolni, a '$t(configurationSystem.message)' menüben a '$t(tabConfiguration.message)' lapon." - }, - "buildServerLoaded": { - "message": "Verzió információk betölve $1 -nak/-nek a szerverről." - }, - "buildServerLoadFailed": { - "message": "Szerver lekérdezés létrehozása $1 sikertelen, gyorsítótárazott információk felhasználásával. Ok:$2" - }, - "buildServerUsingCached": { - "message": "Cache build információ használata $1 -nak/-nek." - }, - "releaseCheckLoaded": { - "message": "$1 Verzióinformáció betöltése GitHub-ról." - }, - "releaseCheckFailed": { - "message": "GitHub lekérdezés $1 -nak/-nek nem sikerült, cache információ használata. Indok: $2" - }, - "releaseCheckCached": { - "message": "Kesselt verzióinformáció a $1 kiadáshoz." - }, - "releaseCheckNoInfo": { - "message": "Nem áll rendelkezésre verzióinformáció a $1-hez." - }, - "tabSwitchConnectionRequired": { - "message": "Csatlakoztatnia kell, mielőtt bármelyik fület megtekinthetné." - }, - "tabSwitchWaitForOperation": { - "message": "Pillanatnyilag nem végrehajtható, várjon, míg az aktuális művelet befejeződik..." - }, - "tabSwitchUpgradeRequired": { - "message": "A $1 fül használata előtt frissítenie kell a Betaflight legfrissebb verziójára." - }, - "firmwareVersion": { - "message": "Firmware verzió: $1" - }, - "apiVersionReceived": { - "message": "MultiWii API verzió: $1" - }, - "uniqueDeviceIdReceived": { - "message": "Egyedi eszköz azonosító: 0x$1" - }, - "craftNameReceived": { - "message": "Eszköz neve: $1" - }, - "armingDisabled": { - "message": "Élesítés Kikapcsolva" - }, - "armingEnabled": { - "message": "Élesítés Bekapcsolva" - }, - "runawayTakeoffPreventionDisabled": { - "message": "Felszállás védelem ideiglenesen kikapcsolva" - }, - "runawayTakeoffPreventionEnabled": { - "message": "Felszállás védelem engedélyezve" - }, - "boardInfoReceived": { - "message": "Csipp: $1, verzió: $2" - }, - "buildInfoReceived": { - "message": "Használt firmware kiadási dátuma: $1" - }, - "fcInfoReceived": { - "message": "Repülésvezérlő információ, identifikátor: $1, verzió: $2" - }, - "versionLabelTarget": { - "message": "Célhardwer" - }, - "versionLabelFirmware": { - "message": "Firmware" - }, - "versionLabelConfigurator": { - "message": "Konfigurátor" - }, - "notifications_app_just_updated_to_version": { - "message": "Az alkalmazás frissült $1 verzióra" - }, - "notifications_click_here_to_start_app": { - "message": "Az alkalmazás indításához kattintson ide" - }, - "statusbar_port_utilization": { - "message": "Port hasznosítás:", - "description": "Port utilization text shown in the status bar" - }, - "statusbar_usage_download": { - "message": "D:", - "description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible" - }, - "statusbar_usage_upload": { - "message": "U:", - "description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible" - }, - "statusbar_packet_error": { - "message": "Csomag hiba:", - "description": "Packet error text shown in the status bar" - }, - "statusbar_i2c_error": { - "message": "I2C hiba:", - "description": "CPU load text shown in the status bar" - }, - "statusbar_cycle_time": { - "message": "Ciklus Időtartam:", - "description": "Cycle time text shown in the status bar" - }, - "statusbar_cpu_load": { - "message": "CPU Terhelés:", - "description": "CPU load text shown in the status bar" - }, - "dfu_connect_message": { - "message": "Kérjük használja a Firmware Frissítőt, hogy hozzáférjen a DFU eszközökhöz" - }, - "dfu_erased_kilobytes": { - "message": "$1 kB flash kitörölve sikeresen" - }, - "dfu_device_flash_info": { - "message": "Eszköz felismerve $1 kiB flash mérettel" - }, - "dfu_error_image_size": { - "message": "Hiba: A megadott kép nagyobb, mint a chipen elérhető flash! Kép: $1 KiB, limit = $2 KiB" - }, - "eeprom_saved_ok": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "defaultWelcomeIntro": { - "message": "Üdvözöljük a Betaflight konfigurátor-ban, ami leegyszerűsíti a repülésvezérlő frissítését, beállítását és finomhangolását." - }, - "defaultWelcomeHead": { - "message": "Hardver" - }, - "defaultContributingHead": { - "message": "Hozzájárulásod fontos számunkra" - }, - "defaultContributingText": { - "message": "Ha még jobbá szeretnéd tenni a Betaflight-ot, akkor sokféle módon segíthetsz, többek között:
" - }, - "defaultFacebookText": { - "message": "Nekünk szintén van egy Facebook Csoportunk.
Csatlakozz hozzánk hogy beszéljünk a Betaflightról, vagy kérdezz szakmai kérdéseket, vagy csak spontán társalogj néhány másik pilótával." - }, - "defaultChangelogHead": { - "message": "Konfigurátor - Változtatásnapló" - }, - "defaultButtonFirmwareFlasher": { - "message": "Firmware Frissítő" - }, - "defaultDonateHead": { - "message": "Nyílt Forráskód / Adomány Értesítés" - }, - "defaultDonateText": { - "message": "Ez az eszköz teljesen nyílt forráskódú és díjmentesen rendelkezésre áll minden Betaflight felhasználó számára.
Ha a Betaflightot, vagy a Betaflight konfigurátort hasznosnak találja, kérjük, fontolja meg a fejlesztés támogatását." - }, - "defaultDonateBottom": { - "message": "

Ha gyakran szeretnél pénzzel támogatni minket, akkor gondolkodj azon, hogy szeretnél-e a patreon támogatónk lenni $t(patreonLink.message).

" - }, - "patreonLink": { - "message": "Patreon", - "description": "Patreon is name, and should not require translation" - }, - "defaultDonate": { - "message": "Adományozás" - }, - "defaultSponsorsHead": { - "message": "Szponzorok" - }, - "defaultDocumentationHead": { - "message": "Dokumentáció / Kézikönyv" - }, - "defaultDocumentation": { - "message": "A Betaflight dokumentáció rendelkezésre áll, a verzióinfirmációk közt és a wiki-n.

" - }, - "defaultDocumentation1": { - "message": "A Betaflight wiki nagyszerű információforrás, ami elérhető innen." - }, - "defaultDocumentation2": { - "message": "A firmware kiadások megjegyzései a GitHub kiadások oldalán olvashatók, amik itt érhetőek el." - }, - "defaultSupportHead": { - "message": "Támogatás" - }, - "defaultSupportSubline1": { - "message": "Támogatási Források" - }, - "defaultSupportSubline2": { - "message": "Fejlesztő" - }, - "defaultSupport": { - "message": "Támogatásért keresse a fórumokat és a wiki-t, vagy vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.

" - }, - "defaultSupport1": { - "message": "
RC csoport bejegyzései" - }, - "defaultSupport2": { - "message": "Betaflight Wiki" - }, - "defaultSupport3": { - "message": "Joshua Bardwell Betaflight videói" - }, - "defaultSupport4": { - "message": "GitHub" - }, - "defaultSupport5": { - "message": "Betaflight fejlesztések a Slack oldalon" - }, - "initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": { - "message": "A biztonsági mentés és a visszaállítás funkció letiltva. Van firmware-je API verzióval $1, A biztonsági másolat készítéséhez és visszaállításához $2. Kérjük, készítsen biztonsági másolatot a beállításokról a CLI-n keresztül, az eljárás folyamatát lásd a Betaflight dokumentációjában." - }, - "initialSetupButtonCalibrateAccel": { - "message": "Gyorsulásmérő kalibrálása" - }, - "initialSetupCalibrateAccelText": { - "message": "Helyezze a vezérlőt, vagy vázat vízszintes felületre, folytassa a kalibrációt, biztosítsa, hogy az egység a kalibráció ideje alatt nem mozdul el" - }, - "initialSetupButtonCalibrateMag": { - "message": "Magnetométer kalibrálása" - }, - "initialSetupCalibrateMagText": { - "message": "Mozgasa a multirotort legalább 360 fokban minden forgatási tengelyen, erre 30 másodperce van" - }, - "initialSetupButtonCalibratingText": { - "message": "Kalibrálás..." - }, - "initialSetupButtonReset": { - "message": "Beállítások visszaállítása" - }, - "initialSetupResetText": { - "message": "Beállítások visszaállítása alapértelmezettre" - }, - "initialSetupButtonRebootBootloader": { - "message": "Bootloader aktiválása / firmware frissítés" - }, - "initialSetupBackupRestoreText": { - "message": "Csiniáljon biztonsági mentést a konfigurációjáról baleset esetére, a CLI beállítások nincsenek benne - használd a 'diff all' parancsot a CLI-ben ehez." - }, - "initialSetupRebootBootloaderText": { - "message": "Újraindítás rendszerindító / DFU módban." - }, - "initialSetupBackupSuccess": { - "message": "Biztonsági másolat sikeresen elmentve" - }, - "initialSetupRestoreSuccess": { - "message": "Beállítások sikeresen visszaállítva" - }, - "initialSetupButtonResetZaxis": { - "message": "Z tengely visszaállítása, elhajlás: 0 fok" - }, - "initialSetupButtonResetZaxisValue": { - "message": "Z tengely visszaállítása, elhajlás: $1 fok" - }, - "initialSetupMixerHead": { - "message": "Keverő típus" - }, - "initialSetupThrottleHead": { - "message": "Gázkar Beállítások" - }, - "initialSetupMinimum": { - "message": "Minimum:" - }, - "initialSetupMaximum": { - "message": "Maximum:" - }, - "initialSetupFailsafe": { - "message": "Failsafe:" - }, - "initialSetupMinCommand": { - "message": "MinParancs:" - }, - "initialSetupBatteryHead": { - "message": "Akkumulátor" - }, - "initialSetupMinCellV": { - "message": "Min Cellafeszültség:" - }, - "initialSetupMaxCellV": { - "message": "Max Cellafeszültség:" - }, - "initialSetupVoltageScale": { - "message": "Feszültség Skála:" - }, - "initialSetupAccelTrimsHead": { - "message": "Gyorsulásmérő igazítások" - }, - "initialSetupPitch": { - "message": "Pitch:" - }, - "initialSetupRoll": { - "message": "Roll:" - }, - "initialSetupMagHead": { - "message": "Magnetométer" - }, - "initialSetupInfoHead": { - "message": "Infó" - }, - "initialSetupBattery": { - "message": "Akkumulátor feszültség:" - }, - "initialSetupBatteryValue": { - "message": "$1 V" - }, - "initialSetupDrawn": { - "message": "Fogyasztott ektromos töltés:" - }, - "initialSetupDrawing": { - "message": "Áramfelvétel:" - }, - "initialSetupBatteryMahValue": { - "message": "$1 mAh" - }, - "initialSetupBatteryAValue": { - "message": "$1 A" - }, - "initialSetupRSSI": { - "message": "RSSI:" - }, - "initialSetupRSSIValue": { - "message": "$1 %" - }, - "initialSetupArmingDisableFlags": { - "message": "Élesítés Kikapcsolás Jelek:" - }, - "initialSetupArmingAllowed": { - "message": "Élesítés Engedélyezve" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": { - "message": "A zászlók listája, amelyek megmutatják, hogy az élesítés miért nem engedélyezett. Vigye az egeret a zászló fölé, vagy olvassa el a Wikit ('Élesítés sorrendje és biztonsága' oldal) további információkért." - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_GYRO": { - "message": "Egy gyroszkóp sem volt észlelve", - "description": "Message that pops up to describe the NO_GYRO arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipFAILSAFE": { - "message": "A failsafe aktív", - "description": "Message that pops up to describe the FAILSAFE arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRX_FAILSAFE": { - "message": "Nincs érvényes vevőből érkező jel", - "description": "Message that pops up to describe the RX_FAILSAFE arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBAD_RX_RECOVERY": { - "message": "A vevő nemrégiben helyreállt a failsafe-ből, de a kapcsoló be van kapcsolva", - "description": "Message that pops up to describe the BAD_RX_RECOVERY arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOXFAILSAFE": { - "message": "A 'FAILSAFE' kapcsoló aktiválva volt", - "description": "Message that pops up to describe the BOXFAILSAFE arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": { - "message": "Runway Takeoff (felszálás) megakadályozása beindult", - "description": "Message that pops up to describe the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASH": { - "message": "Lekapcsolva ütközés-észlelés indokkal", - "description": "Message that pops up to describe the CRASH arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": { - "message": "A gáz csatorna túl magas", - "description": "Message that pops up to describe the THROTTLE arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": { - "message": "A drón nincs vízszintesben (kellően)", - "description": "Message that pops up to describe the ANGLE arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOOT_GRACE_TIME": { - "message": "A bekapcsolás után túl hamar élesedik", - "description": "Message that pops up to describe the BOOT_GRACE_TIME arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNOPREARM": { - "message": "Az előélesítés kapcsoló nincs aktiválva, vagy hatástalanítás után az előélesítés nem volt lekapcsolva", - "description": "Message that pops up to describe the NOPREARM arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipLOAD": { - "message": "A rendszer terhelése túl magas a biztonságos repüléshez", - "description": "Message that pops up to describe the LOAD arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCALIBRATING": { - "message": "Az érzékelő kalibrálása továbbra is folyamatban van", - "description": "Message that pops up to describe the CALIBRATING arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCLI": { - "message": "A CLI aktív", - "description": "Message that pops up to describe the CLI arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCMS_MENU": { - "message": "A CMS (konfigurációs menü) aktív - OSD felett vagy más kijelzőn -", - "description": "Message that pops up to describe the CMS_MENU arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipOSD_MENU": { - "message": "Az OSD menü aktív", - "description": "Message that pops up to describe the OSD_MENU arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBST": { - "message": "A Black Sheep telemetria eszköz (például a TBS Core Pro) hatástalanított és megakadályozza az élesítést", - "description": "Message that pops up to describe the BST arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMSP": { - "message": "Az MSP kapcsolat aktív, valószínűleg ezzel a Betaflight konfigurátorral", - "description": "Message that pops up to describe the MSP arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipPARALYZE": { - "message": "A Paralyze mód aktív", - "description": "Message that pops up to describe the PARALYZE arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipGPS": { - "message": "A GPS mentési mód konfigurálva van, de a szükséges műholdak száma nincs rögzítve", - "description": "Message that pops up to describe the GPS arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRESC": { - "message": "A 'GPS mentés' kapcsoló aktiválva volt", - "description": "Message that pops up to describe the RESC arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRPMFILTER": { - "message": "Az RPM-alapú szűrés engedélyezve van, de egy vagy több ESC nem szolgáltat érvényes DSHOT telemetriát. Ellenőrizze, hogy az ESC-k képesek-e és van-e a kétirányú DSHOT telemetria támogatásához szükséges firmware-re telepítve.", - "description": "Message that pops up to describe the RPMFILTER arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipREBOOT_REQD": { - "message": "A konfiguráció módosításához újra kell indítani", - "description": "Message that pops up to describe the REBOOT_REQD arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipDSHOT_BBANG": { - "message": "A bitbanged DSHOT nem működik megfelelően, és a motorokat nem lehet ellenőrizni. Valószínűleg egy időzítő ütközés okozza a repülésvezérlőn engedélyezett más funkciókkal.", - "description": "Message that pops up to describe the DSHOT_BBANG arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_ACC_CAL": { - "message": "A gyorsulásmérőt még nem kalibrálták, és engedélyezve vannak a rajta támaszkodó funkciók. Kalibrálja a gyorsulásmérőt.", - "description": "Message that pops up to describe the NO_ACC_CAL arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMOTOR_PROTO": { - "message": "Nincs motor kimeneti protokol kiválasztva", - "description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag" - }, - "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": { - "message": "Az egyik hatástalanító zászló élesítéskor aktív", - "description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag" - }, - "initialSetupGPSHead": { - "message": "GPS" - }, - "initialSetupInstrumentsHead": { - "message": "Eszközök" - }, - "initialSetupButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "initialSetupModel": { - "message": "Modell: $1" - }, - "initialSetupAttitude": { - "message": "$1 fok" - }, - "initialSetupAccelCalibStarted": { - "message": "Gyorsulásmérő kalibrációja megkezdődött" - }, - "initialSetupAccelCalibEnded": { - "message": "Gyorsulásmérő kalibrációja befejeződött" - }, - "initialSetupMagCalibStarted": { - "message": "Magnetométer kalibrációja megkezdődött" - }, - "initialSetupMagCalibEnded": { - "message": "Magnetométer kalibrációja befejeződött" - }, - "initialSetupSettingsRestored": { - "message": "Beállítások visszaállítva alapértelmezettre" - }, - "initialSetupEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "featureNone": { - "message": "<Kiválasztani>" - }, - "featureVBAT": { - "message": "Akkumulátor feszültség figyelése" - }, - "featureINFLIGHT_ACC_CAL": { - "message": "Kalibráció repülés közben" - }, - "featureMOTOR_STOP": { - "message": "A motorok ne induljanak élesítéskor" - }, - "featureSERVO_TILT": { - "message": "Szervó gimbal" - }, - "featureSERVO_TILTTip": { - "message": "Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a CAMSTAB üzemmódot, amely a gyorsulásmérő segítségével akár két tengely állandó megtartását is lehetővé teszi" - }, - "featureSOFTSERIAL": { - "message": "CPU alapú soros portok engedélyezése" - }, - "featureSOFTSERIALTip": { - "message": "Engedélyezés után konfigurálja a portokat a Portok fülön." - }, - "featureGPS": { - "message": "Navigációs és telemetriai GPS" - }, - "featureGPSTip": { - "message": "Először konfigurálja a portokat" - }, - "featureSONAR": { - "message": "Szonár" - }, - "featureTELEMETRY": { - "message": "Telemetria kimenet" - }, - "featureCURRENT_METER": { - "message": "Akkumulátor áramerősségfigyelés" - }, - "feature3D": { - "message": "3D mode (megfordítható ESC-khez)" - }, - "featureRSSI_ADC": { - "message": "Analóg RSSI bemenet" - }, - "featureLED_STRIP": { - "message": "Több színű RGB LED-csík támogatása" - }, - "featureDISPLAY": { - "message": "OLED képernyő" - }, - "featureDISPLAYTip": { - "message": "Ha ez a funkció engedélyezve van, és nincs megjelenítőeszköz csatlakoztatva (vagy a megjelenítőeszköz nincs bekapcsolva), a repülésirányító minden újraindításakor körülbelül 10 másodpercet várakozik." - }, - "featureONESHOT125": { - "message": "ONESHOT ESC támogatás" - }, - "featureONESHOT125Tip": { - "message": "Bekapcsolás előtt szakítsa meg az akkumulátorkapcsolatot és vegye le a propellereket." - }, - "featureBLACKBOX": { - "message": "Feketedoboz (Blackbox) repülési adatrögzítő" - }, - "featureBLACKBOXTip": { - "message": "Bekapcsolás után állítsa be a Blackbox fülön." - }, - "featureESC_SENSOR": { - "message": "Használjon KISS/BLHeli_32 ESC telemetriát külön szálon " - }, - "featureCHANNEL_FORWARDING": { - "message": "AUX csatornák továbbítása a szervó kimenetre" - }, - "featureTRANSPONDER": { - "message": "Verseny Jeladó" - }, - "featureTRANSPONDERTip": { - "message": "Engedélyezés után konfigurálja a Verseny Jeladó fülön" - }, - "featureAIRMODE": { - "message": "Állandó légi mód (Airmode)" - }, - "featureSUPEREXPO_RATES": { - "message": "Super Expo Rates" - }, - "featureSDCARD": { - "message": "SD kártya támogatás (naplózáshoz)" - }, - "featureOSD": { - "message": "Képernyőre vetített kijelző (OSD)" - }, - "featureVTX": { - "message": "Videó Adó" - }, - "featureANTI_GRAVITYTip": { - "message": "Ha ez ki van kapcsolva az 'ANTI GRAVITÁCIÓ'-módot be lehet kapcsolni egy kapcsolóval." - }, - "featureDYNAMIC_FILTER": { - "message": "Dinamikus giroszkóp-szűrés" - }, - "featureFAILSAFE": { - "message": "2. Failsafe Stádium Engedélyezése" - }, - "featureFAILSAFEOld": { - "message": "Failsafe Engedélyezése" - }, - "featureFAILSAFETip": { - "message": "Megjegyzés: Ha a 2. Failsafe stádium LE VAN TILTVA, az alapértelmezett Auto beállítás kerül használatba a felhasználó által definiált csatornabeállítások (Roll, Pitch, Yaw and Throttle) helyett." - }, - "featureFAILSAFEOldTip": { - "message": "Failsafe beállítás alkalmazása szignálvesztés esetén" - }, - "configurationFeatureEnabled": { - "message": "Engedélyezve" - }, - "configurationFeatureName": { - "message": "Funkció" - }, - "configurationFeatureDescription": { - "message": "Leírás" - }, - "configurationMixer": { - "message": "Keverő" - }, - "configurationFeatures": { - "message": "Egyéb Funkciók" - }, - "configurationReceiver": { - "message": "Vevő" - }, - "configurationReceiverMode": { - "message": "Vevő Mód" - }, - "configurationRSSI": { - "message": "RSSI (Jel Erősség)" - }, - "configurationRSSIHelp": { - "message": "Az RSSI a jelerősség mérésének eszköze, ez nagyon praktikus, mivel így tudhatja, mikor repül ki a a drón a hatótávolságán, vagy mikor szenved RF interferenciát." - }, - "configurationEscFeatures": { - "message": "ESC/Motor Funkciók" - }, - "configurationFeaturesHelp": { - "message": " Megjegyzés: Nem minden funkció kombinációja érvényes. Ha a repülésvezérlő firmware-je érvénytelen funkciók kombinációit észleli, az ütköző funkciók le lesznek tiltva.
Megjegyzés: Konfigurálja a portokat mielőtt engedélyez olyan funkciókat amik portokat használnak." - }, - "configurationSpiRxHelp": { - "message": "Megjegyzés: Az SPI RX szolgáltató csak akkor működik, ha a szükséges hardver be van építve, vagy SPI buszon csatlakoztatva." - }, - "configurationOtherFeaturesHelp": { - "message": "Megjegyzés: Nem minden repülésvezérlő támogat minden funkcionalitást. Ha egy bekapcsolt funkció inaktív marad a 'Mentés és Újraindítás' gomb megnyomása után, akkor azt nem támogatja az irányító." - }, - "configurationBoardAlignment": { - "message": "Chip és Szenzor Hangolás" - }, - "configurationBoardAlignmentRoll": { - "message": "Roll Szög" - }, - "configurationBoardAlignmentPitch": { - "message": "Pitch szög" - }, - "configurationBoardAlignmentYaw": { - "message": "Yaw szög" - }, - "configurationSensorAlignmentGyro": { - "message": "GYRO igazítás" - }, - "configurationSensorGyroToUse": { - "message": "Giroszkóp / Gyorsulásmérő" - }, - "configurationSensorGyroToUseNotFound": { - "message": "Vigyázat: Nem található Giroszkóp/Gyorsulásmérő" - }, - "configurationSensorGyroToUseFirst": { - "message": "Első" - }, - "configurationSensorGyroToUseSecond": { - "message": "Második" - }, - "configurationSensorGyroToUseBoth": { - "message": "Mindkettő" - }, - "configurationSensorAlignmentGyro1": { - "message": "Első giroszkóp" - }, - "configurationSensorAlignmentGyro2": { - "message": "Második giroszkóp" - }, - "configurationSensorAlignmentAcc": { - "message": "ACCEL igazítás" - }, - "configurationSensorAlignmentMag": { - "message": "MAG igazítás" - }, - "configurationSensorAlignmentDefaultOption": { - "message": "Alapértelmezett" - }, - "configurationAccelTrims": { - "message": "Gyorsulásmérő Igazítás" - }, - "configurationAccelTrimRoll": { - "message": "Gyorsulásmérő Roll Igazítás" - }, - "configurationAccelTrimPitch": { - "message": "Gyorsulásmérő Pitch Igazítás" - }, - "configurationArming": { - "message": "Élesítés" - }, - "configurationArmingHelp": { - "message": "Egyes élesítési módoknál szükség lehet a gyorsulásmérő engedélyezésére" - }, - "configurationReverseMotorSwitch": { - "message": "Fordított a motor iránya" - }, - "configurationReverseMotorSwitchHelp": { - "message": "Ez az opció a keverőt úgy állítja be, hogy elvárja a motor irányának megfordítását és a légcsavarok ennek megfelelő beállítását.Vigyázat:Ez nem fordítja meg a motor irányát. Ennek eléréséhez használja az ESC-k konfigurációs eszközét, vagy forrasza át az ESC - motor huzalozását. A élesítés megkezdése előtt győződjön meg arról is, hogy a propellerek le vannak szedve, és csakis így tesztelje a forgásirányt." - }, - "configurationAutoDisarmDelay": { - "message": "Hatástalanítsa a motorokat a beállított késleltetés után [seconds] (MOTOR_STOP funkció szükséges)" - }, - "configurationDisarmKillSwitch": { - "message": "Hatástalanítsa a motorokat a gáz értékétől függetlenül (Ha az ARM a Modes fülön AUX csatornán van konfigurálva)" - }, - "configurationDisarmKillSwitchHelp": { - "message": "Ha a gázkar nincs alacsony állásban az élesítés mindig le van tiltva. Legyen óvatos, mivel emellett a beállítás mellett egy kapcsoló átállításával akár repülés közben is visszabiztosíthatja a repülésirányítót." - }, - "configurationMotorPoles": { - "message": "Motor oszlopok (amin a tekercselés van)", - "description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration" - }, - "configurationMotorPolesLong": { - "message": "$t(configurationMotorPoles.message) (A motor harangjába lévő mágnesek száma)", - "description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration" - }, - "configurationMotorPolesHelp": { - "message": "A pólusszám a mágnesek száma a motor harangján. NE számolja az oszlopokat, ahol a tekercsek vannak. Az 5 \"-es motoroknak általában 14 mágnesük van, a 3\" vagy kisebb méretűeknek gyakran 12 mágnesük van.", - "description": "Help text for the Motor poles field of the ESC/Motor configuration" - }, - "configurationThrottleMinimum": { - "message": "Minimális Gázállás (Legalacsonyabb ESC érték, ahol élesítés engedélyezett)" - }, - "configurationThrottleMinimumHelp": { - "message": "Ez az „alapjárat” érték, amelyet akkor küldünk az ESC-knek, amikor a drón élesedik és a gázkar minimális helyzetben van. Növelje az értéket, hogy nagyobb alapjárati sebességet kapjon. Szintén emelje meg az értéket desyncs esetén!" - }, - "configurationThrottleMaximum": { - "message": "Maximális Gázállás (Legmagasabb ESC érték, ahol élesítés engedélyezett)" - }, - "configurationThrottleMinimumCommand": { - "message": "Minimális parancs (ESC érték ha hatástalanítva van)" - }, - "configurationThrottleMinimumCommandHelp": { - "message": "Ezt az értéket küldi a vezérlő az ESC-knek, amikor a drónt hatástalanítják. Állítsa ezt az értéket úgy, hogy a motor leálljon (a legtöbb ESC esetén 1000)." - }, - "configurationEscProtocolDisabled": { - "message": "Válasszon motor-kimeneti protokollt, amely megfelel az ESC-knek. $t(escProtocolDisabledMessage.message)" - }, - "escProtocolDisabledMessage": { - "message": "Vigyázat: Az olyan motorkimeneti protokoll kiválasztása, amelyet az ESC-k nem támogatnak, amotorok elindulhatnak, mihelyt az akkumulátor csatlakoztatva van. Ezért mindig győződjön meg arról, hogy eltávolította a propellert, mielőtt az akkumulátort először csatlakoztatná, a motor kimeneti protokolljának megváltoztatása után ." - }, - "configurationDshotBeeper": { - "message": "Dshot jelző (ESC csipogás) konfiguráció" - }, - "configurationUseDshotBeeper": { - "message": "Használjon Dshot jelzőt (használjon motorokat sípoláshoz amikor hatástalanítva van)" - }, - "configurationDshotBeaconTone": { - "message": "Jelző tónus" - }, - "configurationDshotBeaconHelp": { - "message": "A Dshot jelző az ESC-ket és a motorokat használja hang előállítására . Ez azt jelenti, hogy a Dshot jeladó nem használható, amikor a motorok forognak. A Betaflight 3.4-es és újabb verzióiban, amikor az élesítést megkísérlik, miközben a Dshot jelző aktív, az utolsó Dshot jelzőhangjelzése után 2 másodperc késleltetés van, mielőtt a drón élesedik. Ennek célja, hogy megakadályozzuk a Dshot jelző funkcionalitását az élesítéskor küldött Dshot parancsok beavatkozásában.
Figyelem: Mivel a Dshot jelző aktív motorjain keresztül áram folyik át, ez túlzott forrósodást okozhat. A motorok és az ESC-k erősen károsodhatnak, ha a jelző erőssége túl magas. A BLHeli Configurator vagy a BLHeli Suite használatával állítsa be és ellenőrizze a jelző erősségét." - }, - "configurationBeeper": { - "message": "Csipogó konfiguráció" - }, - "beeperGYRO_CALIBRATED": { - "message": "Csipog giroszkóp kalibráció után" - }, - "beeperRX_LOST": { - "message": "Csipog, ha az adó kikapcsolt, vagy a elvesztette a kapcsolatot (folytatja, míg az adás vissza nem tér)" - }, - "beeperRX_LOST_LANDING": { - "message": "SOS jelet Csipog, ha élesítve van, és az adó kikapcsolt, vagy a elvesztette a kapcsolatot (automatikus landolás/biztosítás)" - }, - "beeperDISARMING": { - "message": "Csipog a repülésvezérlő hatástalanításnál" - }, - "beeperARMING": { - "message": "Csipog a repülésvezérlő élesítésénél" - }, - "beeperARMING_GPS_FIX": { - "message": "Más hangon csipog a repülésirányító élesítésénél, ha a GPS pozíció be van mérve" - }, - "beeperBAT_CRIT_LOW": { - "message": "Hosszabb, ismétlődő figyelmeztetőcsipogások, ha az akkumulátorfeszültség kritikusan alacsony" - }, - "beeperBAT_LOW": { - "message": "Ismétlődő figyelmeztetőcsipogások, ha az akkumulátorfeszültség alacsony" - }, - "beeperGPS_STATUS": { - "message": "A csipogások számával jelöli, hány GPS-műhold található éppen" - }, - "beeperRX_SET": { - "message": "Csipog, ha az aux csatorna be van állítva" - }, - "beeperACC_CALIBRATION": { - "message": "Gyorsulásmérő repülés közbeni kalibrációja sikeresen befejeződött jelzés" - }, - "beeperACC_CALIBRATION_FAIL": { - "message": "Gyorsulásmérő repülés közbeni kalibrációja nem sikerült jelzés" - }, - "beeperREADY_BEEP": { - "message": "Jelt ad, mikor a GPS bemérés befejeződött" - }, - "beeperDISARM_REPEAT": { - "message": "Csipog, ha a gázkar biztosító pozícióban áll" - }, - "beeperARMED": { - "message": "Figyelmeztető csipogó hangok, amikor a vezérlőt élesített motorral kikapcsolták alapjáraton (addig ismételjük, amíg a vezérlőt hatástalanítjuk vagy a gázkar állása megnő)" - }, - "beeperSYSTEM_INIT": { - "message": "Bejelentkező csipogás, mikor a Chip áram alá kerül" - }, - "beeperUSB": { - "message": "Csipogás, ha a repülési irányító tápfeszültségét USB-n keresztül kapja. Kapcsolja ki ezt, ha nem akarja, hogy a hangjelző bekapcsoljon, amikor a munkapadon van" - }, - "beeperBLACKBOX_ERASE": { - "message": "Csipog, ha a feketedoboz törlése befejeződött" - }, - "beeperCRASH_FLIP": { - "message": "Csipogás, ha az ütközés utáni mód aktív" - }, - "beeperCAM_CONNECTION_OPEN": { - "message": "Csipogó hangjelzés, amikor az 5 gombos kameravezérlőt csatlakoztatja" - }, - "beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": { - "message": "Csipogó hangjelzés, amikor az 5 gombos kameravezérlőt lecsatlakoztatja" - }, - "beeperRC_SMOOTHING_INIT_FAIL": { - "message": "Csipogás, ha élesített és az rc simítás nem inicializálta a szűrőket" - }, - "configuration3d": { - "message": "3D ESC/Motor Funkciók" - }, - "configuration3dDeadbandLow": { - "message": "3D Holtsáv Alsó" - }, - "configuration3dDeadbandHigh": { - "message": "3D Holtsáv Felső" - }, - "configuration3dNeutral": { - "message": "3D Neutrális" - }, - "configuration3dDeadbandThrottle": { - "message": "3D Gázkar Holtsáv" - }, - "configurationSystem": { - "message": "Rendszerkonfiguráció" - }, - "configurationLoopTime": { - "message": "Repülésvezérlő Ciklushossz" - }, - "configurationCalculatedCyclesSec": { - "message": "Ciklus/Sec [Hz]" - }, - "configurationSpeedGyroNoGyro": { - "message": "Nincs giroszkóp", - "description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the gyro in kHz" - }, - "configurationSpeedPidNoGyro": { - "message": "Giroszkóp /{{value}}", - "description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the PID in kHz. Try to keep it short." - }, - "configurationKHzUnitLabel": { - "message": "{{value}} kHz", - "description": "Value for some options that show the speed of gyro, pid, etc. in kHz" - }, - "configurationLoopTimeHelp": { - "message": "Megjegyzés:Győződjön meg róla, hogy az FC képes ezen a sebességen működni! Ellenőrizze a CPU és a ciklusidő stabilitását. Ennek megváltoztatásához szükség lehet a PID újrahangolására. TIPP: A jobb teljesítmény elérése érdekében tiltsa le a gyorsulásmérőt és más érzékelőket." - }, - "configurationGPS": { - "message": "GPS" - }, - "configurationGPSProtocol": { - "message": "Protokol" - }, - "configurationGPSBaudrate": { - "message": "Átviteli Sebesség" - }, - "configurationGPSubxSbas": { - "message": "Földi támogatás típusa" - }, - "configurationGPSAutoBaud": { - "message": "Auto Baud" - }, - "configurationGPSAutoConfig": { - "message": "Auto Konfig" - }, - "configurationGPSGalileo": { - "message": "Használd a Galileót", - "description": "Option to use Galileo in the GPS configuration" - }, - "configurationGPSHomeOnce": { - "message": "Állítsa be az Otthon pontot egyszer", - "description": "Option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration" - }, - "configurationGPSHomeOnceHelp": { - "message": "Ha engedélyezve van, csak az akkumulátor csatlakoztatását követõ elsõ kar használható otthoni pontként. Ha nem engedélyezi, akkor a quad minden élesítésekor a kezdőpont frissül.", - "description": "Help text for the option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration" - }, - "configurationGPSHelp": { - "message": "Megjegyzés: Ne felejtse el beállítani a Soros portot (Portok fülön), amikor a GPS funkciót használja." - }, - "configurationSerialRX": { - "message": "Soros Port Szolgáltató" - }, - "configurationSpiRX": { - "message": "SPI Busz Vevő Szolgáltató" - }, - "configurationEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "configurationButtonSave": { - "message": "Mentés és Újraindítás" - }, - "portsIdentifier": { - "message": "Identifikátor" - }, - "portsConfiguration": { - "message": "Konfiguráció/MSP" - }, - "portsSerialRx": { - "message": "Soros Rx" - }, - "portsSensorIn": { - "message": "Szenzor Bemenet" - }, - "portsTelemetryOut": { - "message": "Telemetria Kimenet" - }, - "portsPeripherals": { - "message": "Perifériák" - }, - "portsHelp": { - "message": "Megjegyzés: Nem minden kombináció érvényes. Ha a repülésvezérlő firmware ilyen helyzetet érzékel, a soros port beállításai visszaállítódnak." - }, - "portsVtxTableNotSet": { - "message": "FIGYELMEZTETÉS: A VTX tábla nincs megfelelően beállítva, és anélkül a VTX vezérlése nem lehetséges. Kérjük, állítsa be a VTX táblát a $t(tabVtx.message) lapon." - }, - "portsMSPHelp": { - "message": "Megjegyzés: NE kapcsolja ki az MSP-t az első soros porton, kivéve, ha pontosan tudja mit csinál. A konfigurációk újraírására, vagy törlésére kényszerülhet, ha megteszi." - }, - "portsFirmwareUpgradeRequired": { - "message": "Firmware frissítés szükséges. A soros port beállítása < 1.8.0 firmware-ben nem támogatott." - }, - "portsButtonSave": { - "message": "Mentés és Újraindítás" - }, - "portsTelemetryDisabled": { - "message": "Kikapcsolva" - }, - "portsFunction_MSP": { - "message": "MSP" - }, - "portsFunction_GPS": { - "message": "GPS" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_FRSKY": { - "message": "FrSky" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_HOTT": { - "message": "HoTT" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_LTM": { - "message": "LTM" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_MAVLINK": { - "message": "MavLink" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_MSP": { - "message": "MSP" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_SMARTPORT": { - "message": "SmartPort" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_IBUS": { - "message": "IBUS" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_JETIXBUS": { - "message": "JETIXBUS" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_CRSF": { - "message": "CRSF" - }, - "portsFunction_TELEMETRY_SRXL": { - "message": "SRXL" - }, - "portsFunction_ESC_SENSOR": { - "message": "ESC" - }, - "portsFunction_RX_SERIAL": { - "message": "Soros Rx" - }, - "portsFunction_BLACKBOX": { - "message": "Feketedoboz (Blackbox) naplózás" - }, - "portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": { - "message": "VTX (TBS SmartAudio)" - }, - "portsFunction_IRC_TRAMP": { - "message": "VTX (IRC Tramp)" - }, - "portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": { - "message": "Kamera (RunCam Protokoll)" - }, - "portsFunction_FRSKY_OSD": { - "message": "OSD (FrSky Protocol)" - }, - "pidTuningProfileOption": { - "message": "Profil $1" - }, - "pidTuningRateProfileOption": { - "message": "Rate profil $1" - }, - "portsFunction_LIDAR_TF": { - "message": "Benewake LIDAR" - }, - "pidTuningUpgradeFirmwareToChangePidController": { - "message": "A PID-vezérlő megváltoztatása letiltva - megváltoztathatja azt a CLI-n keresztül. Önnek API veriós firmware-je van $1 de ehhez a funkcióhoz $2." - }, - "pidTuningSubTabPid": { - "message": "PID profil beállitása" - }, - "pidTuningSubTabRates": { - "message": "Rate profil beállitása" - }, - "pidTuningSubTabFilter": { - "message": "Szűrő Beállítások" - }, - "pidTuningShowAllPids": { - "message": "Mutass minden PID-t" - }, - "pidTuningHideUnusedPids": { - "message": "Nem használt PID-k rejtése" - }, - "pidTuningNonProfilePidSettings": { - "message": "Profil független PID Kontroller Beállítások" - }, - "pidTuningAntiGravity": { - "message": "Anti gravitáció" - }, - "pidTuningAntiGravityMode": { - "message": "Mód", - "description": "Anti Gravity mode selection parameter" - }, - "pidTuningAntiGravityModeOptionSmooth": { - "message": "Simaság", - "description": "One of the modes of anti gravity" - }, - "pidTuningAntiGravityModeOptionStep": { - "message": "Lépés", - "description": "One of the modes of anti gravity" - }, - "pidTuningAntiGravityGain": { - "message": "Érzékenység", - "description": "Anti Gravity Gain Parameter" - }, - "pidTuningAntiGravityThres": { - "message": "Küszöb", - "description": "Anti Gravity Threshold Parameter" - }, - "pidTuningDMinGain": { - "message": "Érzékenység", - "description": "Gain of the D Max feature" - }, - "pidTuningPidSettings": { - "message": "PID Kontroller Beállítások" - }, - "receiverRcSmoothing": { - "message": "Rc simítás" - }, - "receiverRcSmoothingAuto": { - "message": "Auto" - }, - "receiverRcSmoothingManual": { - "message": "Manuális" - }, - "receiverRcSmoothingInterpolation": { - "message": "Interpoláció" - }, - "receiverRcSmoothingFilter": { - "message": "Szűrő" - }, - "receiverRcSmoothingTypeHelp": { - "message": "RC simítás típusa" - }, - "rcSmoothingChannelsSmoothedHelp": { - "message": "A csatornák simítása vonatkozik" - }, - "receiverRcSmoothingChannel": { - "message": "Csatornák simítva" - }, - "receiverRcInterpolation": { - "message": "RC Interpoláció" - }, - "receiverRcInterpolationHelp": { - "message": "Az RC TX / RX rendszerek nem olyan gyorsak, mint a PID hurkok. Ez azt jelenti, hogy a PID hurokban és az RC rendszerek információáramában lyukak vannak. Ez az opció lehetővé teszi az RC bemenet interpolációját azokban az időkben, amikor nem vesznek RC képkockákat. Az opció tisztább P és D viselkedést is kínál, mivel a vezérlőbemeneten nincsenek rámpák." - }, - "receiverRcInterpolationIntervalHelp": { - "message": "Interpolációs intervallum a kézi RC-interpoláció módjának milliszekundumban" - }, - "receiverRcInterpolationOff": { - "message": "Kikapcs" - }, - "receiverRcSmoothingType": { - "message": "Simítás típusa" - }, - "receiverRcInterpolationDefault": { - "message": "Elődefiniált" - }, - "receiverRcInterpolationAuto": { - "message": "Auto" - }, - "receiverRcInterpolationManual": { - "message": "Manuális" - }, - "receiverRcInterpolationInterval": { - "message": "RC Interpollációs Tartomány [ms]" - }, - "pidTuningDtermSetpointTransition": { - "message": "D Alapjel átmenet" - }, - "pidTuningDtermSetpoint": { - "message": "D Alapjel súlya" - }, - "pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": { - "message": "$t(warningTitle.message) A 0-nál nagyobb és 0,1-nél kisebb D alapjel-átmenetet erősen visszaszorítja. Ellenkező esetben instabilitást és csökkent karkészlet-reakciót okozhat, mivel a karok áthaladnak a középponton." - }, - "pidTuningDerivative": { - "message": "Derivált" - }, - "pidTuningMaxRateWarning": { - "message": "Figyelem: A nagyon magas Ratek gyors lassulás után desync-et okozhat." - }, - "pidTuningRcRate": { - "message": "RC Rate" - }, - "pidTuningMaxVel": { - "message": "Max Seb. [fok/s]" - }, - "pidTuningRate": { - "message": "Rate" - }, - "pidTuningSuperRate": { - "message": "Szuper Rate" - }, - "pidTuningRatesPreview": { - "message": "Rate Előnézet" - }, - "pidTuningRatesTuningHelp": { - "message": " Rate és Expo : Ezen paraméterek alapján határozza meg a kar érzetét. A grafikon és az élő 3D-s modell segítségével keresse meg kedvenc Rate beállítását." - }, - "pidTuningRcExpo": { - "message": "RC Expo" - }, - "pidTuningTPA": { - "message": "TPA" - }, - "pidTuningTPABreakPoint": { - "message": "TPA töréspont" - }, - "pidTuningThrottleCurvePreview": { - "message": "Gáz függvény előnézete" - }, - "pidTuningThrottleLimitType": { - "message": "Gáz limit" - }, - "pidTuningThrottleLimitPercent": { - "message": "Gáz limit %" - }, - "pidTuningThrottleLimitTypeOff": { - "message": "Kikapcsolva" - }, - "pidTuningThrottleLimitTypeScale": { - "message": "Mérleg" - }, - "pidTuningThrottleLimitTypeClip": { - "message": "Klipp" - }, - "pidTuningThrottleLimitTypeTip": { - "message": "Válassza ki a kar korlátozásának típusát. KI letiltja a funkciót, MÉRLEG a kar-tartományt 0-ról a kiválasztott százalékra alakítja át a teljes kar-menet segítségével, CLIP beállítja a maximális kart százalékban" - }, - "pidTuningThrottleLimitPercentTip": { - "message": "Állítsa be a kívánt kar-határértéket. A 100% -ra állítva letiltja a funkciót." - }, - "pidTuningFilter": { - "message": "Szűrő" - }, - "pidTuningFilterFrequency": { - "message": "Frekvencia" - }, - "pidTuningRatesCurve": { - "message": "Rate Előnézet" - }, - "throttle": { - "message": "Gázkar" - }, - "pidTuningButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "pidTuningButtonRefresh": { - "message": "Frissítés" - }, - "pidTuningProfileHead": { - "message": "Profil" - }, - "pidTuningControllerHead": { - "message": "PID Kontroller" - }, - "dialogCopyProfileText": { - "message": "Értékek másolása az aktuális profilból" - }, - "dialogCopyRateProfileText": { - "message": "Értékek másolása az aktuális Rate profilból" - }, - "dialogCopyProfileTitle": { - "message": "Profil Értékek Másolása" - }, - "dialogCopyProfileNote": { - "message": "Az összes profil érték törlődik és felülíródik" - }, - "dialogCopyProfileConfirm": { - "message": "Másolás" - }, - "dialogCopyProfileClose": { - "message": "Visszavonás" - }, - "pidTuningReceivedProfile": { - "message": "Repülésvezérlő Profil: $1" - }, - "pidTuningReceivedRateProfile": { - "message": "A repülésvezérlő beállította a Rate profile-t : $1" - }, - "pidTuningLoadedProfile": { - "message": "Beolvasott Profil: $1" - }, - "pidTuningLoadedRateProfile": { - "message": "Betöltött Rate profile: $1" - }, - "pidTuningDataRefreshed": { - "message": "PID adatok frissítve" - }, - "pidTuningEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "tuningHelp": { - "message": " Hangolási tippek
FONTOS: Fontos ellenőrizni a motor hőmérsékletét az első repülések során. Minél nagyobb a szűrő érték, annál jobb repülni, de ugyanakkor több zajt fog adni a motorokhoz.
Az alapértelmezett 100Hz érték optimális, de a zajos beállításoknál megpróbálhatja a Dterm szűrőt 50 Hz-re csökkenteni, és esetleg a giroszkópot filtert is." - }, - "receiverThrottleMid": { - "message": "Gázkar MID" - }, - "receiverThrottleExpo": { - "message": "Gázkar EXPO" - }, - "receiverStickMin": { - "message": "Minimum karállás" - }, - "receiverHelpStickMin": { - "message": "A bot maximális értéke (bennünk), amelyet alacsonyan kell hagyni / balra kell hagyni a parancsbevitelhez (MIN_CHECK)." - }, - "receiverStickCenter": { - "message": "Kar Középpont" - }, - "receiverHelpStickCenter": { - "message": "Az az érték (bennünk), amelyet annak meghatározására használunk, hogy a kar középpontjában van-e (MID_RC)." - }, - "receiverStickMax": { - "message": "Maximum karállás" - }, - "receiverHelpStickMax": { - "message": "A bot minimális értéke (bennünk), amelyet magasan /jobbra kell hagyni a parancsbevitelhez (MIN_CHECK)." - }, - "receiverDeadband": { - "message": "RC Holtsáv" - }, - "receiverHelpDeadband": { - "message": "Ezek az értékek (bennünk), amelyek szerint az RC bemenet mennyiben különbözhet, mielőtt érvényesnek tekintjük. Azoknál a távadóknál, amelyek kimenetén jitter van, ez az érték növelhető, ha az rc bemenetek tétlen állapotban nem rángatnak." - }, - "receiverYawDeadband": { - "message": "Yaw Holtsáv" - }, - "receiverHelpYawDeadband": { - "message": "Ezek az értékek (bennünk), amelyek szerint az RC bemenet mennyiben különbözhet, mielőtt érvényesnek tekintjük. Azoknál a távadóknál, amelyek kimenetén jitter van, ez az érték növelhető, ha az rc bemenetek tétlen állapotban nem rángatnak. Ez a beállítás csak a Yaw tengelyre vonatkozik." - }, - "recevier3dDeadbandThrottle": { - "message": "3D Gázkar Holtsáv" - }, - "receiverHelp3dDeadbandThrottle": { - "message": "Ezek értékek (bennünk). A semleges zóna kiszélesítése növelheti az értéket. Ez a beállítás csak 3D módra vonatkozik. " - }, - "receiverChannelMap": { - "message": "Csatornakiosztás" - }, - "receiverChannelDefaultOption": { - "message": "Alapértelmezett" - }, - "receiverChannelMapTitle": { - "message": "A doboz belsejébe kattintva beállíthat saját csatornakiosztást" - }, - "receiverRssiChannel": { - "message": "RSSI Kanális" - }, - "receiverRssiChannelDisabledOption": { - "message": "Kikapcsolva" - }, - "receiverRefreshRateTitle": { - "message": "Grafikon frissítési gyakoriság" - }, - "receiverResetRefreshRate": { - "message": "Visszaállítás" - }, - "receiverResetRefreshRateTitle": { - "message": "Frissítési sebesség visszaállítása" - }, - "receiverButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "receiverButtonRefresh": { - "message": "Frissítés" - }, - "receiverButtonBind": { - "message": "Párosítsa a vevőt" - }, - "receiverButtonBindMessage": { - "message": "Párosítási kérés küldve a repülés vezérlőnek." - }, - "receiverButtonSticks": { - "message": "Vezérlő karok" - }, - "receiverDataRefreshed": { - "message": "RC Hangolási adatok frissítve" - }, - "receiverEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "receiverModelPreview": { - "message": "Előnézet" - }, - "receiverMspEnableButton": { - "message": "Vezérlés engedélyezése" - }, - "auxiliaryHelp": { - "message": "Itt konfigurálhatja az üzemmódokat a tartományok és / vagy más módokra mutató linkek kombinációjával (a BF 4.0-nál vagy újabb verzióval támogatott linkek). A tartományok segítségével határozhatja meg az adóegység kapcsolóit és a megfelelő üzemmód-hozzárendeléseket. A vevőcsatorna, amely a min / max tartomány közötti leolvasást adja, aktiválja az üzemmódot. Használjon hivatkozást egy üzemmód aktiválásához, ha másik üzemmód van aktiválva. Kivételek: Az ARM nem kapcsolható másik üzemmódhoz, vagy nem kapcsolható be, az üzemmódok nem kapcsolhatók más, linkekkel konfigurált módokhoz (láncolt hivatkozások). Több tartomány / link használható bármilyen üzemmód aktiválására. Ha egy üzemmódhoz egynél több tartomány / link van definiálva, akkor mindegyiket ÉS vagy VAGY értékre lehet állítani. Az üzemmód akkor aktiválódik, ha:
- MINDEN ÉS tartomány / link aktív; VAGY
- legalább egy VAGY tartomány / link aktív.

Ne felejtse el menteni a beállításokat a Mentés gomb segítségével." - }, - "auxiliaryToggleUnused": { - "message": "Nem használt módok elrejtése" - }, - "auxiliaryMin": { - "message": "Min" - }, - "auxiliaryMax": { - "message": "Max" - }, - "auxiliaryDisabled": { - "message": "(LETILTOTT)", - "descripton": "Text to add to the ARM mode (maybe others in the future) in the MODES TAB when it has been disabled for some external reason" - }, - "auxiliaryAddRange": { - "message": "Tartormány hozzáadása" - }, - "auxiliaryAddLink": { - "message": "Link hozzáadása" - }, - "auxiliaryButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "auxiliaryEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "auxiliaryAutoChannelSelect": { - "message": "AUTO" - }, - "auxiliaryModeLogicOR": { - "message": "VAGY" - }, - "auxiliaryModeLogicAND": { - "message": "ÉS" - }, - "adjustmentsHelp": { - "message": "Konfigurálja a beállító kapcsolókat. A részleteket lásd a kézikönyv „Repülés közbeni beállításai” szakaszában. A beállítási funkciók által végrehajtott módosítások nem kerülnek automatikusan mentésre." - }, - "adjustmentSlotsHelp": { - "message": "Jelenleg 4 hely van. Minden olyan kapcsolóhoz, amely egyidejűleg beállítja a beállítást, kizárólag egy nyílás használatát igényli." - }, - "adjustmentsExamples": { - "message": "Példák:" - }, - "adjustmentsExample1": { - "message": "Használjon egy háromállású kapcsolót az AUX1-en a Pitch / Roll P, I és D közötti választáshoz, és egy másik három helyzet-kapcsolót az AUX2-n az érték növelése vagy csökkentése érdekében, ha felfelé vagy lefelé tartja." - }, - "adjustmentsExample2": { - "message": "Használjon egy háromállású kapcsolót az AUX4-en az azonos profilú kapcsolóval ugyanazon a csatornán a Rate Profile Selection engedélyezéséhez." - }, - "adjustmentsColumnEnable": { - "message": "Ha engedélyezett" - }, - "adjustmentsColumnUsingSlot": { - "message": "használt helyek" - }, - "adjustmentsColumnWhenChannel": { - "message": "amikor csatorna" - }, - "adjustmentsColumnIsInRange": { - "message": "a tartományban" - }, - "adjustmentsColumnThenApplyFunction": { - "message": "majd jelentkezzen" - }, - "adjustmentsColumnViaChannel": { - "message": "csatornával" - }, - "adjustmentsSlot0": { - "message": "Hely 1" - }, - "adjustmentsSlot1": { - "message": "Hely 2" - }, - "adjustmentsSlot2": { - "message": "Hely 3" - }, - "adjustmentsSlot3": { - "message": "Hely 4" - }, - "adjustmentsMin": { - "message": "Min" - }, - "adjustmentsMax": { - "message": "Max" - }, - "adjustmentsFunction0": { - "message": "Nincs változás" - }, - "adjustmentsFunction1": { - "message": "RC Rate beállítás" - }, - "adjustmentsFunction2": { - "message": "RC Expo beállítás" - }, - "adjustmentsFunction3": { - "message": "Gáz Expo beállítás" - }, - "adjustmentsFunction4": { - "message": "Pitch & Roll Rate beállítás" - }, - "adjustmentsFunction5": { - "message": "Yaw Rate beállítás" - }, - "adjustmentsFunction6": { - "message": "Pitch és Roll P Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction7": { - "message": "Pitch és Roll I Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction8": { - "message": "Pitch és Roll D Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction9": { - "message": "Yaw P Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction10": { - "message": "Yaw I Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction11": { - "message": "Yaw D Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction12": { - "message": "Rate Profil választás" - }, - "adjustmentsFunction13": { - "message": "Pitch Rate" - }, - "adjustmentsFunction14": { - "message": "Roll Rate" - }, - "adjustmentsFunction15": { - "message": "Pitch P Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction16": { - "message": "Pitch I Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction17": { - "message": "Pitch D Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction18": { - "message": "Roll P Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction19": { - "message": "Roll I Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction20": { - "message": "Roll D Igazítás" - }, - "adjustmentsFunction21": { - "message": "RC Rate Yaw" - }, - "adjustmentsFunction22": { - "message": "D alapérték" - }, - "adjustmentsFunction22_2": { - "message": "Pitch & Roll F beállítás" - }, - "adjustmentsFunction23": { - "message": "D Alapjel átmenet" - }, - "adjustmentsFunction23_2": { - "message": "Feedforward átmenet" - }, - "adjustmentsFunction24": { - "message": "Horizon erősség beállítása" - }, - "adjustmentsFunction25": { - "message": "PID-Audio választás" - }, - "adjustmentsFunction26": { - "message": "Pitch F beállítása" - }, - "adjustmentsFunction27": { - "message": "Roll F beállítása" - }, - "adjustmentsFunction28": { - "message": "Yaw F beállítása" - }, - "adjustmentsFunction29": { - "message": "OSD Profil választás" - }, - "adjustmentsFunction30": { - "message": "LED Profil választás" - }, - "adjustmentsSave": { - "message": "Mentés" - }, - "adjustmentsEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "transponderNotSupported": { - "message": "A repülésvezérlő firmware-je nem támogatja a Feketedoboz (Blackbox) naplózást." - }, - "transponderInformation": { - "message": "A transzponder rendszerek lehetővé teszik a verseny szervezőinek, hogy mérjék a köröket. A transzponder a repülőgépére van felszerelve, és amikor a repülőgép áthalad az időmérő kapun, a pálya menti vevő regisztrálja a kódot, és rögzíti az Ön köridőjét. IR alapú transzponder felszerelésekor ügyeljen arra, hogy az a drónról kifelé nézzen a pálya menti vevők felé, és hogy az akkumulátor hevederek, kábelek, propellerek stb. Ne akadályozzák a fénynyalábot." - }, - "transponderConfigurationType": { - "message": "Transzponder típus" - }, - "transponderType0": { - "message": "Nincs" - }, - "transponderType1": { - "message": "iLap" - }, - "transponderType2": { - "message": "aRCTimer" - }, - "transponderType3": { - "message": "ERLT" - }, - "transponderConfiguration1": { - "message": "iLap konfiguráció" - }, - "transponderConfiguration2": { - "message": "aRCiTimer konfiguráció" - }, - "transponderConfiguration3": { - "message": "ERLT konfiguráció" - }, - "transponderData1": { - "message": "Adatok" - }, - "transponderData2": { - "message": "Transzponder ID" - }, - "transponderData3": { - "message": "Transzponder ID" - }, - "transponderDataHelp1": { - "message": "Csak hexadecimális számjegyek: 0-9, A-F" - }, - "transponderHelp1": { - "message": "Itt konfigurálhatja a transzponder kódját. Megjegyzés: A verseny-időmérő rendszerek csak érvényes kódokat fognak felismerni. Az érvényes transzponderkódok a Seriously Pro webhelyen szerezhetők be." - }, - "transponderHelp2": { - "message": "További információkért kérjük keresse fel az aRCTimer oldalát" - }, - "transponderDataHelp3": { - "message": "Válaszz ERLT ID 0-63" - }, - "transponderHelp3": { - "message": "További információkért kérjük keresse fel az EasyRaceLapTimer oldalát" - }, - "transponderButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "transponderButtonSaveReboot": { - "message": "Mentés és Újraindítás" - }, - "transponderDataInvalid": { - "message": "A transzponder adatai érvénytelenek" - }, - "transponderEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "servosFirmwareUpgradeRequired": { - "message": "A Szervók firmware-je megköveteli a > 1.10.0. és egyéb támogatott verziókat." - }, - "servosChangeDirection": { - "message": "Irányváltás a TX-ben, hogy megfeleljen" - }, - "servosName": { - "message": "Név" - }, - "servosMid": { - "message": "MID" - }, - "servosMin": { - "message": "MIN" - }, - "servosMax": { - "message": "MAX" - }, - "servosAngleAtMin": { - "message": "Min szög" - }, - "servosAngleAtMax": { - "message": "Max szög" - }, - "servosDirectionAndRate": { - "message": "Irány és rate" - }, - "servosLiveMode": { - "message": "Live mód engedélyezése" - }, - "servosButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "servosNormal": { - "message": "Normál" - }, - "servosReverse": { - "message": "Fordított" - }, - "servosEepromSave": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "gpsHead": { - "message": "GPS" - }, - "gpsMapHead": { - "message": "Pillanatnyi GPS pozíció" - }, - "gpsMapMessage1": { - "message": "Kérjük, ellenőrizze az internet kapcsolatát" - }, - "gpsMapMessage2": { - "message": "Várakozás a GPS 3D javítására ..." - }, - "gps3dFix": { - "message": "3D Fix:" - }, - "gpsFixTrue": { - "message": "Igaz" - }, - "gpsFixFalse": { - "message": "Hamis" - }, - "gpsAltitude": { - "message": "Magasság:" - }, - "gpsLat": { - "message": "Szélesség:" - }, - "gpsLon": { - "message": "Hosszúság:" - }, - "gpsSpeed": { - "message": "Sebesség:" - }, - "gpsSats": { - "message": "Műholdak:" - }, - "gpsDistToHome": { - "message": "Távolság az Otthontól:" - }, - "gpsSignalStrHead": { - "message": "GPS jelerősség" - }, - "gpsSignalStr": { - "message": "Jelerősség" - }, - "gpsSignalSatId": { - "message": "Szat ID" - }, - "motorsVoltage": { - "message": "Feszültség:" - }, - "motorsADrawing": { - "message": "Áramerősség:" - }, - "motorsmAhDrawn": { - "message": "Áramfogyasztás:" - }, - "motorsVoltageValue": { - "message": "$1 V" - }, - "motorsADrawingValue": { - "message": "$1 A" - }, - "motorsmAhDrawnValue": { - "message": "$1 mAh" - }, - "motorsText": { - "message": "Motorok" - }, - "motorNumber1": { - "message": "Motor - 1" - }, - "motorNumber2": { - "message": "Motor - 2" - }, - "motorNumber3": { - "message": "Motor - 3" - }, - "motorNumber4": { - "message": "Motor - 4" - }, - "motorNumber5": { - "message": "Motor - 5" - }, - "motorNumber6": { - "message": "Motor - 6" - }, - "motorNumber7": { - "message": "Motor - 7" - }, - "motorNumber8": { - "message": "Motor - 8" - }, - "servosText": { - "message": "Szervók" - }, - "servoNumber1": { - "message": "Szervó - 1" - }, - "servoNumber2": { - "message": "Szervó - 2" - }, - "servoNumber3": { - "message": "Szervó - 3" - }, - "servoNumber4": { - "message": "Szervó - 4" - }, - "servoNumber5": { - "message": "Szervó - 5" - }, - "servoNumber6": { - "message": "Szervó - 6" - }, - "servoNumber7": { - "message": "Szervó - 7" - }, - "servoNumber8": { - "message": "Szervó - 8" - }, - "motorsResetMaximumButton": { - "message": "Visszaállítás" - }, - "motorsResetMaximum": { - "message": "Állítsa vissza a túlórát" - }, - "motorsSensorGyroSelect": { - "message": "giro" - }, - "motorsSensorAccelSelect": { - "message": "gyors" - }, - "motorsTelemetryHelp": { - "message": "Ez a szám mutatja az ESC-től kapott telemetriai információt, ha rendelkezésre áll. Megmutathatja a motorok tényleges sebességét (RPM-ben), a telemetrikus kapcsolat hibaarányát és az ESC hőmérsékletét.", - "description": "Help text for the telemetry values in the motors tab." - }, - "motorsRPM": { - "message": "R: {{motorsRpmValue}}", - "description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Keep the letters as prefix. Shows the RPM of the motor if telemetry is available." - }, - "motorsRPMError": { - "message": "E: {{motorsErrorValue}}%", - "description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the error of motor telemetry if available." - }, - "motorsESCTemperature": { - "message": "T: {{motorsESCTempValue}}°C", - "description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the ESC temperature if available." - }, - "motorsMaster": { - "message": "Mester" - }, - "motorsNotice": { - "message": " Motor teszt üzemmód / élesítésre vonatkozó megjegyzés:
A csúszkák mozgatása vagy a drón élesítéskor az adóval a motorok fel fognak forogni.
Annak érdekében, hogy ne történjen sérülés Távolítson el MINDEN propellert e funkció használata előtt.
A motoros teszt üzemmód engedélyezése átmenetileg letiltja a Runaway felszállás megelőzését is, hogy megakadályozzák a drón hatáskörének lefejtését padon történő teszteléskor légcsavarok nélkül.
" - }, - "motorsEnableControl": { - "message": "Megértem a kockázatokat , a légcsavarokat eltávolítottam - lehetővé teszik a motor vezérlését és élesítését, és letiltják a Runaway Felszállás megakadályozását." - }, - "motorOutputReorderDialogClose": { - "message": "Mégse" - }, - "motorOutputReorderDialogAgree": { - "message": "Start" - }, - "motorsRemapDialogTitle": { - "message": "Motorok átrendezése" - }, - "motorOutputReorderDialogOpen": { - "message": "Motorok átrendezése" - }, - "motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": { - "message": "Kattints a forgó motorra..." - }, - "motorOutputReorderDialogRemapIsDone": { - "message": "Kész! Ellenőrizd, hogy a motorok jó irányba forognak-e, a képre kattintással." - }, - "motorsRemapDialogUnderstandRisks": { - "message": "Megértettem a veszélyeket,
a propellereket eltávolítottam." - }, - "motorsRemapDialogRiskNotice": { - "message": "Biztonsági megjegyzés
Távolítsd el az összes propelleredet a balesetek megelőzése érdekében
A motorok fel fognak pörögni!" - }, - "motorsRemapDialogSave": { - "message": "Mentés" - }, - "motorsRemapDialogStartOver": { - "message": "Újrakezdés" - }, - "sensorsInfo": { - "message": "Ne feledje, hogy a gyors frissítési periódusok használata és a grafikonok egyszerre rendezése sok erőforrást igényel, és laptop használata esetén gyorsabban meríti le az akkumulátort.
Javasoljuk, hogy grafikonokat csak az érdeklődésre számot tartó érzékelők számára készítsen, ésszerű használat mellett frissítési periódusokkal." - }, - "sensorsRefresh": { - "message": "Frissítés:" - }, - "sensorsScale": { - "message": "Méretarány:" - }, - "sensorsGyroSelect": { - "message": "Giroszkóp" - }, - "sensorsAccelSelect": { - "message": "Gyorsulásmérő" - }, - "sensorsMagSelect": { - "message": "Magntométer" - }, - "sensorsAltitudeSelect": { - "message": "Magasság" - }, - "sensorsSonarSelect": { - "message": "Szonár" - }, - "sensorsDebugSelect": { - "message": "Debug" - }, - "sensorsGyroTitle": { - "message": "Giroszkóp - fok/s" - }, - "sensorsAccelTitle": { - "message": "Gyorsulásmérő - g (fok)" - }, - "sensorsMagTitle": { - "message": "Magnetométer - Ga" - }, - "sensorsAltitudeTitle": { - "message": "Magasság - méter" - }, - "sensorsAltitudeHint": { - "message": "A magasság kiszámításához kell a barométer kimenetet (ha rendelkezésre áll) és a GPS magasság (ha rendelkezésre áll). Ha a GPS-hez csatlakozik, és a GPS-nek javítása van, akkor a hatástalanításkor a tengerszint feletti abszolút magasság jelenik meg. Élesítve, az élesítés pozíciójához viszonyított magasság jelenik meg." - }, - "sensorsSonarTitle": { - "message": "Szonár - cm" - }, - "sensorsDebugTitle": { - "message": "Debug" - }, - "cliInfo": { - "message": "Megjegyés: Ha elhagyja a CLI fület, vagy megnyomja a Lekapcsolódás gombot, akkor az automatikusan \"kilépés parancsot\" fog küldeni a vezérlőcsnek. A legújabb firmware-rel újraindítja és a nem mentett folyamatok elvesznek.

Vigyázat: Néhány parancs a CLI-ben tetszőleges jelet küldhet a motornak, ez okozhatja a motorok felpörgését is akár, ha egy akkumlátor csatlakoztatva van. Ezért erősen ajánlott ennek ellenőrzése." - }, - "cliInputPlaceholder": { - "message": "Írja ide a parancsot. Az automatikus kiegészítéshez nyomja meg a Tab gombot." - }, - "cliInputPlaceholderBuilding": { - "message": "Kérjük, várjon, míg az AutoComplete gyorsítótárat készíti ..." - }, - "cliEnter": { - "message": "CLI mód felismerve" - }, - "cliReboot": { - "message": "CLI újraindítás felismerve" - }, - "cliSaveToFileBtn": { - "message": "Fájlba Mentés" - }, - "cliClearOutputHistoryBtn": { - "message": "Kimeneti előzmények törlése" - }, - "cliCopyToClipboardBtn": { - "message": "Másolás a vágólapra" - }, - "cliCopySuccessful": { - "message": "Másolva!" - }, - "cliLoadFromFileBtn": { - "message": "Betöltés fájlból" - }, - "cliConfirmSnippetDialogTitle": { - "message": "Betöltött fájl: {{fileName}}. Tekintse át a betöltött parancsokat" - }, - "cliConfirmSnippetNote": { - "message": " Megjegyzés: áttekintheti és szerkesztheti a parancsokat a végrehajtás előtt." - }, - "cliConfirmSnippetBtn": { - "message": "Futtatás" - }, - "loggingNote": { - "message": "Az adatokat csak ezen a lapon naplózza, ha a fül elhagyásakor törli a naplózást, és az alkalmazás visszatér a normál \"Konfigurátor\" állapotba.
Ön szabadon választhatja meg a globális frissítési periódust, teljesítményadatok miatt az adatokat minden 1 másodpercenként beírja a naplófájlba." - }, - "loggingSamplesSaved": { - "message": "Minták elmentve:" - }, - "loggingLogSize": { - "message": "Napló Mérete:" - }, - "loggingButtonLogFile": { - "message": "Naplófájl Választás" - }, - "loggingStart": { - "message": "Naplózás Megkezdése" - }, - "loggingStop": { - "message": "Naplózás Leállítása" - }, - "loggingBack": { - "message": "Naplózás Elhagyása / Lekapcsolódás" - }, - "loggingErrorNotConnected": { - "message": "Először kapcsolódnia kell" - }, - "loggingErrorLogFile": { - "message": "Válasszon naplófájlt" - }, - "loggingErrorOneProperty": { - "message": "Válasszon legalább egy naplózandó tulajdonságot" - }, - "loggingAutomaticallyRetained": { - "message": "Előző naplófájl automatikusan betöltve: $1" - }, - "blackboxNotSupported": { - "message": "A repülésvezérlő firmware nem támogatja a Feketedoboz (Blackbox) naplózást." - }, - "blackboxMaybeSupported": { - "message": "Vagy a repülésvezérlő firmware túl öreg, vagy a Feketedoboz (Blackbox) funkció van kikapcsolva a Konfiguráció fülön." - }, - "blackboxConfiguration": { - "message": "Feketedoboz (Blackbox) konfiguráció" - }, - "blackboxButtonSave": { - "message": "Mentés és újraindítás" - }, - "blackboxLoggingNone": { - "message": "Nincs Naplózás" - }, - "blackboxLoggingFlash": { - "message": "Fedélzeti Flash" - }, - "blackboxLoggingSdCard": { - "message": "SD Kártya" - }, - "blackboxLoggingSerial": { - "message": "Soros Port" - }, - "serialLoggingSupportedNote": { - "message": "Külső naplózási eszközre (például OpenLager) jelentkezhet soros port segítségével. Konfigurálja a portot a Portok lapon." - }, - "sdcardNote": { - "message": "A repülési naplók rögzíthetők a repülésvezérlő fedélzeti SD kártyájára." - }, - "dataflashUsedSpace": { - "message": "Fehasznált tárhely" - }, - "dataflashFreeSpace": { - "message": "Szabad tárhely" - }, - "dataflashUnavSpace": { - "message": "Nem rendelkezésre álló tárhely" - }, - "dataflashLogsSpace": { - "message": "Szabad tárhely naplózáshoz" - }, - "dataflashNote": { - "message": "A repülési naplók rögzíthetők a repülésvezérlő fedélzeti chipjére." - }, - "dataflashNotPresentNote": { - "message": "A repülésvezérlőnek nem áll rendelkezésre kompatibilis adatrögzítő chip." - }, - "dataflashFirmwareUpgradeRequired": { - "message": "Az adatfrissitéshez szükséges firmware >= 1.8.0." - }, - "dataflashButtonSaveFile": { - "message": "Flash adatainak mentése fájlba..." - }, - "dataflashButtonSaveFileDeprecated": { - "message": "Flash adatainak mentése fájlba... (nem támogatott)" - }, - "dataflashSaveFileDepreciationHint": { - "message": "Ez a metódus lassú és eredendően hajlamos hibákat előidézni / fájlokat megsérteni, mert az MSP csatlakozásnak magának vannak belső alapvető limitációi melyek használhatatlanná teszik fájlok átvitelére. Lehet, hogy működni fog csak kisebb fájl átvitelekre. Légy szíves ne hozz létre hiba jegyet, ha nem sikerül a fájl átvitel ezen metódus használatával. Az ajánlott metódus a(z) '$t(onboardLoggingRebootMscText.message)', hogy aktiváld a háttértároló módot és elérd a repülés vezérlődet, mint egy meghajtót, hogy letöltsed a log fájlokat." - }, - "dataflashButtonErase": { - "message": "Flash törlése" - }, - "dataflashConfirmEraseTitle": { - "message": "Flash törlésének megerősítése" - }, - "dataflashConfirmEraseNote": { - "message": "Ezzel törli a Blackbox naplóit vagy a tárolón szereplő egyéb adatokat. Kb. 20 másodpercig tarthat, biztos vagy benne?" - }, - "dataflashSavingTitle": { - "message": "Flash adatainak mentése fájlba" - }, - "dataflashSavingNote": { - "message": "A mentés több percig is eltarthat, kérem, várjon." - }, - "dataflashSavingNoteAfter": { - "message": "Mentés befejeződött, A folytatáshoz nyomja meg az \"Ok\" gombot." - }, - "dataflashButtonSaveCancel": { - "message": "Visszavonás" - }, - "dataflashButtonSaveDismiss": { - "message": "Ok" - }, - "dataflashButtonEraseConfirm": { - "message": "Igen, Flash adatok törlése" - }, - "dataflashButtonEraseCancel": { - "message": "Visszavonás" - }, - "dataflashFileWriteFailed": { - "message": "A kiválasztott fájlba való írás nem sikerült, a mappa engedélyei rendben vannak?" - }, - "sdcardStatusNoCard": { - "message": "Nincs kártya behelyezve" - }, - "sdcardStatusReboot": { - "message": "Fatális hiba
Újraindítás szükséges" - }, - "sdcardStatusReady": { - "message": "Kártya készen" - }, - "sdcardStatusStarting": { - "message": "Kártya indítása..." - }, - "sdcardStatusFileSystem": { - "message": "Fájlrendszer indítása..." - }, - "sdcardStatusUnknown": { - "message": "Ismeretlen állapot $1" - }, - "firmwareFlasherReleaseSummaryHead": { - "message": "Verzióinformáció" - }, - "firmwareFlasherReleaseManufacturer": { - "message": "Gyártói azonosító:" - }, - "firmwareFlasherReleaseVersion": { - "message": "Verzió:" - }, - "firmwareFlasherReleaseVersionUrl": { - "message": "A kiadott verziókhoz" - }, - "firmwareFlasherReleaseNotes": { - "message": "Kiadási megjegyzések:" - }, - "firmwareFlasherReleaseDate": { - "message": "Dátum:" - }, - "firmwareFlasherReleaseTarget": { - "message": "Célhardwer:" - }, - "firmwareFlasherReleaseFile": { - "message": "Bináris:" - }, - "firmwareFlasherUnifiedTargetName": { - "message": "Egységes cél:" - }, - "firmwareFlasherUnifiedTargetFileUrl": { - "message": "Megjeleníti a konfigurációt." - }, - "firmwareFlasherUnifiedTargetDate": { - "message": "Dátum:" - }, - "firmwareFlasherReleaseFileUrl": { - "message": "Manuális letöltés." - }, - "firmwareFlasherTargetWarning": { - "message": "FONTOS: Győződjön meg arról, hogy a célnak megfelelő fájlt választotta ki. Rossz verzió égetése esetén rossz dolgok történhetnek." - }, - "firmwareFlasherPath": { - "message": "Elérés:" - }, - "firmwareFlasherSize": { - "message": "Méret:" - }, - "firmwareFlasherStatus": { - "message": "Státusz:" - }, - "firmwareFlasherProgress": { - "message": "Állapot:" - }, - "firmwareFlasherLoadFirmwareFile": { - "message": "Töltse be a firmware fájlt" - }, - "firmwareFlasherLoadedConfig": { - "message": "Betöltött cél, kérjük, töltse be a firmware fájlt" - }, - "firmwareFlasherNoReboot": { - "message": "Nincs újraindítási sorozat" - }, - "firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": { - "message": "Válassza ki az vezérlő típust az elérhető vezérlők megtekintéséhez." - }, - "firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": { - "message": "Válasszon firmware verziót a chipjéhez." - }, - "firmwareFlasherNoRebootDescription": { - "message": "Engedélyezd, ha az FC-d boot módban van pl.: Ha az FC-det a bootloader pinek összekötésével kapcsoltad be, vagy ha nyomva tartottad az FC BOOT gombját." - }, - "firmwareFlasherFlashOnConnect": { - "message": "Égetés kapcsolódáskor" - }, - "firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": { - "message": "Próbálja meg a vezérlőt automatikusan égetni (az újonnan észlelt soros porton fogja elindítani)." - }, - "firmwareFlasherFullChipErase": { - "message": "Teljes chip törlése" - }, - "firmwareFlasherFullChipEraseDescription": { - "message": "Minden konfigurációs adatot kitöröl a csipről." - }, - "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": { - "message": "Fejlesztői firmware használata" - }, - "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": { - "message": "Legfrissebb (nem tesztelt) fejlesztői firmware felégetése." - }, - "firmwareFlasherManualPort": { - "message": "Port" - }, - "firmwareFlasherManualBaud": { - "message": "Manuális atviteli sebesség" - }, - "firmwareFlasherManualBaudDescription": { - "message": "Manuális átviteli sebesség kiválasztás azoknak a lapoknak, melyek nem támogatják az alapértelmezett sebességet vagy a Bluetoothon keresztüli égetést
Megjegyzés: Nincs használatban USB DFU esetén" - }, - "firmwareFlasherBaudRate": { - "message": "Átviteli Sebesség" - }, - "firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": { - "message": "Instabil kiadások megjelenítése" - }, - "firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": { - "message": "Mutatja a kiadatlan verziókat a kiadott verziók mellet" - }, - "firmwareFlasherOptionLoading": { - "message": "Betöltés ..." - }, - "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": { - "message": "Kiadás" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": { - "message": "Kiadások és lehetséges kiadások" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": { - "message": "Fejlesztés" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": { - "message": "3.3 AKK & RDQ VTX Patch" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": { - "message": "3.4 AKK & RDQ VTX Patch" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": { - "message": "Válasszon Firmware-t / Csippet" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": { - "message": "Válasszon vezérlőt" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": { - "message": "Válasszon firmware verziót" - }, - "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersionFor": { - "message": "Válasszon firmware verziót" - }, - "firmwareFlasherButtonLoadLocal": { - "message": "Firmware betöltése [Helyi]" - }, - "firmwareFlasherButtonLoadOnline": { - "message": "Firmware betöltése [Online]" - }, - "firmwareFlasherButtonDownloading": { - "message": "Letöltés..." - }, - "firmwareFlasherExitDfu": { - "message": "Kilépés a DFU módból" - }, - "firmwareFlasherFlashFirmware": { - "message": "Firmware Felégetve" - }, - "firmwareFlasherGithubInfoHead": { - "message": "GitHub Firmware Információ" - }, - "firmwareFlasherCommiter": { - "message": "Közzétevők:" - }, - "firmwareFlasherDate": { - "message": "Dátum:" - }, - "firmwareFlasherHash": { - "message": "Hash:" - }, - "firmwareFlasherUrl": { - "message": "Menj a GitHub oldalra, hogy értékeld ezt a commit-ot..." - }, - "firmwareFlasherMessage": { - "message": "Üzenet:" - }, - "firmwareFlasherRecoveryHead": { - "message": "Visszaállítás / Elvesztett kapcsolat" - }, - "firmwareFlasherButtonLeave": { - "message": "Firmware Frissítő elhagyása" - }, - "firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": { - "message": "Firmware nincs betöltve" - }, - "firmwareFlasherHexCorrupted": { - "message": "HEX fájl sérültnek tűnik" - }, - "firmwareFlasherConfigCorrupted": { - "message": "A config fájl sérültnek néz ki, csak ASCII karakterek elfogadva (0-255)", - "description": "shown in the progress bar at the bottom, be brief" - }, - "firmwareFlasherConfigCorruptedLogMessage": { - "message": "A config fájl sérültnek néz ki, csak ASCII karakterek elfogadva (0-255), karakteren ezen kívűl kommentként elfogadva", - "description": "shown in the log, more wordy" - }, - "firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": { - "message": "Távoli firmware betöltve, égetésre kész" - }, - "firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": { - "message": "Távoli firmware betöltése nem sikerült" - }, - "firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": { - "message": "A távoli konfiguráció beöltése közben hiba történt: {{remote_file}}" - }, - "firmwareFlasherLegacyLabel": { - "message": "{{target}} (Öreg)", - "description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one" - }, - "firmwareFlasherNoFirmwareSelected": { - "message": "Nincs kiválasztva firmware a betöltéshez" - }, - "firmwareFlasherNoValidPort": { - "message": "Válasszon érvényes soros portot" - }, - "firmwareFlasherWritePermissions": { - "message": "Nincs írási engedély ehhez a fájlhoz" - }, - "firmwareFlasherFlashTrigger": { - "message": "Észlelt: $1 - villogás kiváltása a csatlakozáskor" - }, - "unstableFirmwareAcknoledgementDialog": { - "message": "Arra készül, hogy égesse a firmwaret . Ezek az eszközök folyamatban lévő munkák, és a következők bármelyike lehet a helyzet:

Ha folytassa a firmware égetéssel, teljes felelősséget vállal a fentiek bármelyikének kockázatáért . Ezenkívül tudomásul veszi, hogy a firmware repülésének megkísérlése előtt el kell végeznie alapos pad teszteket leszedett propellerekkel ." - }, - "unstableFirmwareAcknoledgementAcknowledge": { - "message": "Elolvastam a fentieket, és teljes felelősséget vállalok az instabil firmware égetése miatt" - }, - "unstableFirmwareAcknoledgementFlash": { - "message": "Égetés" - }, - "firmwareFlasherPreviousDevice": { - "message": "Észlelt: $1 - az előző eszköz továbbra is frissítés alatt ál, kérjük, csatlakoztassa újra, és próbálkozzon újra" - }, - "ledStripHelp": { - "message": "A repülésvezérlő vezérelheti az egyes LED-ek színeit és hatásait egy csíkon.
Konfigurálja a LED-eket a rácson, konfigurálja a huzalozási sorrendet, majd rögzítse a LED-eket a repülőgépen a rácspozíciónak megfelelően. A vezetékes megrendelési szám nélküli LED-ek nem kerülnek mentésre.
Kattintson duplán a színre a HSV értékek szerkesztéséhez." - }, - "ledStripButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "ledStripColorSetupTitle": { - "message": "Szín beállítás", - "description": "Color setup title of the led strip" - }, - "ledStripH": { - "message": "H", - "description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model" - }, - "ledStripS": { - "message": "S", - "description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model" - }, - "ledStripV": { - "message": "V", - "description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model" - }, - "ledStripRemainingText": { - "message": "Hátralévő", - "description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining" - }, - "ledStripClearSelectedButton": { - "message": "Kiválasztott törlése", - "description": "In the LED STRIP, clear selected leds" - }, - "ledStripClearAllButton": { - "message": "Összes törlése", - "description": "In the LED STRIP, clear all leds" - }, - "ledStripEepromSaved": { - "message": "EEPROM elmentve" - }, - "ledStripVtxOverlay": { - "message": "VTX (vtx frekvenciát használ a szín hozzárendeléséhez)" - }, - "ledStripFunctionSection": { - "message": "LEF Funkciók" - }, - "ledStripFunctionTitle": { - "message": "Funkció" - }, - "ledStripFunctionNoneOption": { - "message": "Semmi", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripFunctionColorOption": { - "message": "Szín", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripFunctionModesOption": { - "message": "Mód & Orientáció", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripFunctionArmOption": { - "message": "Élesítési státusz", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripFunctionBatteryOption": { - "message": "Akkumulátor", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripFunctionRSSIOption": { - "message": "RSSI", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripFunctionGPSOption": { - "message": "GPS", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripFunctionRingOption": { - "message": "Csengetés", - "description": "One of the modes of the Led Strip" - }, - "ledStripColorModifierTitle": { - "message": "Szín módosító" - }, - "ledStripModeColorsTitle": { - "message": "Mód színek" - }, - "ledStripModeColorsModeOrientation": { - "message": "Orientáció", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeHeadfree": { - "message": "Fej nélküli", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeHorizon": { - "message": "Horizon", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeAngle": { - "message": "Szög", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeMag": { - "message": "Iránytű", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeBaro": { - "message": "Barométer", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripDirN": { - "message": "É", - "description": "North direction in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripDirE": { - "message": "K", - "description": "East direction in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripDirS": { - "message": "D", - "description": "South direction in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripDirW": { - "message": "Ny", - "description": "West direction in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripDirU": { - "message": "Fel", - "description": "Up direction in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripDirD": { - "message": "Le", - "description": "Down direction in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModesOrientationTitle": { - "message": "LED-orientáció ('Modes & Orientation') és színek", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModesSpecialColorsTitle": { - "message": "Speciális színek", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeDisarmed": { - "message": "Hatástalanítva", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeArmed": { - "message": "Élesítve", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeAnimation": { - "message": "Animáció", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeBlinkBg": { - "message": "Villogó háttér", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeGPSNoSats": { - "message": "GPS: nincs satellite", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeGPSNoLock": { - "message": "GPS: nincs fixálva", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripModeColorsModeGPSLocked": { - "message": "GPS: fixálva van", - "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip" - }, - "ledStripWiring": { - "message": "LED szalag kábelezés", - "description": "One of the modes in Led Strip" - }, - "ledStripWiringMode": { - "message": "Kábel hozzárendelési mód", - "description": "One of the wiring modes in Led Strip" - }, - "ledStripWiringClearControl": { - "message": "Kiválasztott törlése", - "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip" - }, - "ledStripWiringClearAllControl": { - "message": "Összes kábelezés törlése", - "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip" - }, - "ledStripWiringMessage": { - "message": "A vezetékes megrendelési szám nélküli LED-ek nem kerülnek mentésre.", - "description": "Message in the wiring modes in Led Strip" - }, - "ledStripVtxFunction": { - "message": "Larson szkenner" - }, - "ledStripBlinkTitle": { - "message": "Villogás" - }, - "ledStripBlinkAlwaysOverlay": { - "message": "Folyamatos villogás" - }, - "ledStripBlinkLandingOverlay": { - "message": "Villogás landoláskor" - }, - "ledStripOverlayTitle": { - "message": "Átfedés" - }, - "ledStripWarningsOverlay": { - "message": "Figyelmeztetések" - }, - "ledStripIndecatorOverlay": { - "message": "Indikátor (pozíciót használ a mátrixon)" - }, - "colorBlack": { - "message": "fekete" - }, - "colorWhite": { - "message": "fehér" - }, - "colorRed": { - "message": "piros" - }, - "colorOrange": { - "message": "narancsárga" - }, - "colorYellow": { - "message": "sárga" - }, - "colorLimeGreen": { - "message": "zöldcitrom" - }, - "colorGreen": { - "message": "zöld" - }, - "colorMintGreen": { - "message": "menta zöld" - }, - "colorCyan": { - "message": "cián" - }, - "colorLightBlue": { - "message": "világoskék" - }, - "colorBlue": { - "message": "kék" - }, - "colorDarkViolet": { - "message": "sötétlila" - }, - "colorMagenta": { - "message": "magenta" - }, - "colorDeepPink": { - "message": "sötétrózsaszin" - }, - "controlAxisRoll": { - "message": "Roll [A]" - }, - "controlAxisPitch": { - "message": "Pitch [E]" - }, - "controlAxisYaw": { - "message": "Yaw [R]" - }, - "controlAxisThrottle": { - "message": "Gázkar [T]" - }, - "controlAxisAux1": { - "message": "AUX 1" - }, - "controlAxisAux2": { - "message": "AUX 2" - }, - "controlAxisAux3": { - "message": "AUX 3" - }, - "controlAxisAux4": { - "message": "AUX 4" - }, - "controlAxisAux5": { - "message": "AUX 5" - }, - "controlAxisAux6": { - "message": "AUX 6" - }, - "controlAxisAux7": { - "message": "AUX 7" - }, - "controlAxisAux8": { - "message": "AUX 8" - }, - "controlAxisAux9": { - "message": "AUX 9" - }, - "controlAxisAux10": { - "message": "AUX 10" - }, - "controlAxisAux11": { - "message": "AUX 11" - }, - "controlAxisAux12": { - "message": "AUX 12" - }, - "controlAxisAux13": { - "message": "AUX 13" - }, - "controlAxisAux14": { - "message": "AUX 14" - }, - "controlAxisAux15": { - "message": "AUX 15" - }, - "controlAxisAux16": { - "message": "AUX 16" - }, - "pidTuningBasic": { - "message": "Basic/Acro" - }, - "pidTuningYawJumpPrevention": { - "message": "Yaw ugrás megelőzése" - }, - "pidTuningYawJumpPreventionHelp": { - "message": "Megakadályozza, hogy a drón felugorjon a Yaw végén. A nagyobb szám nagyobb csillapítást ad a mozgások végén (úgy működik, mint a régi D vonal, amely nem volt igazi D, mint a másik tengelyen)" - }, - "pidTuningRcExpoPower": { - "message": "RX Expo erő" - }, - "pidTuningRcExpoPowerHelp": { - "message": "Az az exponens, amelyet az RC Expo kiszámításához használnak. A 3.0 előtti Betaflight verziókban az érték 3-ra van rögzítve." - }, - "pidTuningLevel": { - "message": "Angle/Horizon" - }, - "pidTuningAltitude": { - "message": "Barométer és szonár / magasság" - }, - "pidTuningMag": { - "message": "Magnetométer/Irány" - }, - "pidTuningGps": { - "message": "GPS Navigáció" - }, - "pidTuningStrength": { - "message": "Erő" - }, - "pidTuningTransition": { - "message": "Átmenet" - }, - "pidTuningHorizon": { - "message": "Horizont" - }, - "pidTuningAngle": { - "message": "Szög" - }, - "pidTuningLevelAngleLimit": { - "message": "Szög Határ" - }, - "pidTuningLevelSensitivity": { - "message": "Érzékenyskég" - }, - "pidTuningLevelHelp": { - "message": "Az alábbi értékek megváltoztatják a ANGLE és HORIZON repülési módok viselkedését. A különböző PID-vezérlők az értékeket eltérően kezelik. Kérjük, ellenőrizze a dokumentációt." - }, - "pidTuningMotorOutputLimit": { - "message": "Motor kimeneti limit" - }, - "pidTuningMotorLimit": { - "message": "Skála tényező [%]" - }, - "pidTuningNonProfileFilterSettings": { - "message": "Profil független Szűrő Beállítások" - }, - "pidTuningSliderLowFiltering": { - "message": "Kevesebb szűrő", - "description": "Filter tuning slider low header" - }, - "pidTuningSliderDefaultFiltering": { - "message": "Alapértelmezett szűrő", - "description": "Filter tuning slider default header" - }, - "pidTuningSliderHighFiltering": { - "message": "Több szűrő", - "description": "Filter tuning slider high header" - }, - "pidTuningGyroFilterSlider": { - "message": "Giroszkóp szűrő szorzó:", - "description": "Gyro filter tuning slider label" - }, - "pidTuningDTermFilterSlider": { - "message": "D term szűrő szorzó:", - "description": "D Term filter tuning slider label" - }, - "pidTuningSliderWarning": { - "message": "VIGYÁZAT: A csúszka jelenlegi helyzete repülhetetlenséget, motorkárosodást vagy a drón nem biztonságos viselkedését okozhatja. Kérjük, óvatosan folytassa.", - "description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits" - }, - "pidTuningSlidersDisabled": { - "message": " Megjegyzés: A csúszkák le vannak tiltva, mert az értékeket kézzel módosították. A $t(pidTuningSliderEnableButton.message) gombra kattintással újra aktiválhatók. Ez visszaállítja az értékeket, és a nem mentett módosítások elvesznek.", - "description": "Tuning sliders disabled note when manual changes are detected" - }, - "pidTuningSliderEnableButton": { - "message": "Csúszkák bekapcsolása", - "description": "Button label for enabling sliders" - }, - "pidTuningSlidersNonExpertMode": { - "message": " Megjegyzés: A csúszkák tartománya korlátozott, mert nem szakértői módban van. Ennek a tartománynak a legtöbb építõ és kezdõ pilóta számára alkalmasnak kell lennie.", - "description": "Sliders restricted message" - }, - "pidTuningSliderLow": { - "message": "Alacsony", - "description": "Tuning Slider Low header" - }, - "pidTuningSliderDefault": { - "message": "Alapértelmezett", - "description": "Tuning Slider Default header" - }, - "pidTuningSliderHigh": { - "message": "Magas", - "description": "Tuning Slider High header" - }, - "pidTuningMasterSlider": { - "message": "Mester szorzó:", - "description": "Master tuning slider label" - }, - "pidTuningPDRatioSlider": { - "message": "PD egyensúly:", - "description": "PD balance tuning slider label" - }, - "pidTuningPDGainSlider": { - "message": "P és D érzékenység:", - "description": "P and D Gain tuning slider label" - }, - "pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": { - "message": "Giroszkóp aluláteresztő Szűrő" - }, - "pidTuningGyroLowpassType": { - "message": "Giroszkóp aluláteresztő 1 Szűrő típusa" - }, - "pidTuningGyroLowpassDynType": { - "message": "Giroszkóp aluláteresztő 1 dinamikus Szűrő típusa" - }, - "pidTuningGyroNotchFiltersGroup": { - "message": "Giroszkóp Notch szűrők" - }, - "pidTuningDynamicNotchFilterGroup": { - "message": "Dinamikus Notch Szűrő" - }, - "pidTuningDynamicNotchRange": { - "message": "Dinamikus Notch Szűrő tartomány" - }, - "pidTuningDynamicNotchWidthPercent": { - "message": "Dinamikus Notch szélesség százalékban" - }, - "pidTuningDynamicNotchRangeHelp": { - "message": "A dinamikus Notch-nak három frekvenciatartománya van, amelyeken képes működni: LOW (80-330hz) alacsonyabb fordulatszámú drónokhoz, mint 6 colosok, MEDIUM (140-550hz) normál 5 colos quadok, HIGH (230-800hz) nagyon magas fordulatú 2,5-3 colos quadok. Az AUTO opció választja ki a tartományt a giroszkópikus aluljáró 1 szűrő maximális kikapcsolási frekvenciájának értékétől függően." - }, - "pidTuningDynamicNotchWidthPercentHelp": { - "message": "Ez beállítja a szélességet két dinamikus notch szűrő között. Ha 0-ra állítja, akkor letiltja a második dinamikus bevágási szűrőt, és csökkenti a szűrő késleltetését, azonban a motor hőmérséklete magasabb lehet." - }, - "pidTuningDynamicNotchQHelp": { - "message": "A Q tényező beállítja, hogy a dinamikus notch szűrők milyen szűk vagy szélesek legyenek. A magasabb érték szűkíti és pontosítja, az alacsonyabb pedig szélesebbé teszi. Egy igazán alacsony érték jelentősen megnöveli a szűrő késleltetését." - }, - "pidTuningDynamicNotchMinHzHelp": { - "message": "Állítsa ezt a legalacsonyabb bejövő zaj frekvenciára, amely a dinamikus Notch vezérléséhez szükséges." - }, - "pidTuningDynamicNotchMaxHzHelp": { - "message": "Állítsa ezt a legmagasabb bejövő zaj frekvenciára, amely a dinamikus Notch vezérléséhez szükséges." - }, - "pidTuningRpmFilterGroup": { - "message": "Giroszkóp RPM Szűrő", - "description": "Header text for the RPM Filter group" - }, - "pidTuningRpmHarmonics": { - "message": "Gyro RPM szűrő harmonikus száma", - "description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter" - }, - "pidTuningRpmHarmonicsHelp": { - "message": "Harmonikusok száma motoronként. A 3 érték (a legtöbb quad számára ajánlott) 3 Notch szűrőt hoz létre motoronként, tengelyenként, összesen 36 bevágással. Az egyik az alapmotor frekvenciáján és két harmonikus az alapfrekvencia többszöröseként.", - "description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter" - }, - "pidTuningRpmMinHz": { - "message": "Giroszkóp RPM szűrő minimum frekvenciája [Hz]", - "description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter" - }, - "pidTuningRpmMinHzHelp": { - "message": "Az RPM szűrő által használt minimális frekvencia.", - "description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter" - }, - "pidTuningFilterSettings": { - "message": "Profilfüggő szűrőbeállítások" - }, - "pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": { - "message": "D term aluláteresztő szűrő" - }, - "pidTuningVbatPidCompensation": { - "message": "Vbat PID kompenzáció" - }, - "pidTuningVbatPidCompensationHelp": { - "message": "Növeli a PID-értékeket annak kompenzálására, ha a Vbat alacsonyabb lesz. Ez állandóbb repülési jellemzőket biztosít a repülés során. Az alkalmazott kompenzáció összegét a $t(tabPower.message) oldalon beállított $t(powerBatteryMaximum.message) alapján számítják ki, ezért győződjön meg arról, hogy minden megfelelően van-e beállítva." - }, - "pidTuningVbatSagCompensation": { - "message": "Vbat Sag kompenzáció" - }, - "pidTuningVbatSagValue": { - "message": "%" - }, - "pidTuningThrustLinearValue": { - "message": "%" - }, - "pidTuningItermRotation": { - "message": "I Term rotáció" - }, - "pidTuningItermRotationHelp": { - "message": "Megfelelően elforgatja az aktuális I Term vektort más tengelyekhez, mivel a quad forog, amikor Rollt vagy egyéb trükköt hajt végre. Nagyon szeretok a LOS pilóták." - }, - "pidTuningSmartFeedforward": { - "message": "Smart Feedforward" - }, - "pidTuningSmartFeedforwardHelp": { - "message": "Csökkenti az F kifejezés hatását a PID-ben. Ha mind a P, mind az F kifejezés egyidejűleg aktív, akkor csak a kettő közül a nagyobbat használja, elkerülve a túllépést anélkül, hogy D-et emelni kellene, de csökkenti az F-kifejezés által a P-hez hozzáadott válaszreakciós hatást is." - }, - "pidTuningItermRelax": { - "message": "I Term Relax" - }, - "pidTuningItermRelaxAxes": { - "message": "Tengelyek", - "description": "Iterm Relax Axes selection" - }, - "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc": { - "message": "RP (csak növekedés)" - }, - "pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc": { - "message": "RPY (csak növekedés)" - }, - "pidTuningItermRelaxType": { - "message": "Típus", - "description": "Iterm Relax Type selection" - }, - "pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": { - "message": "Giroszkóp" - }, - "pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": { - "message": "Pont beállítása" - }, - "pidTuningItermRelaxCutoff": { - "message": "Levágás", - "description": "Cutoff value of the I Term Relax" - }, - "pidTuningAbsoluteControlGain": { - "message": "Abszolút vezérlés" - }, - "pidTuningThrottleBoost": { - "message": "Gáz növelés" - }, - "pidTuningIdleMinRpm": { - "message": "Dinamikus alapjárati érték [* 100 rpm]" - }, - "pidTuningAcroTrainerAngleLimit": { - "message": "Acro gyakorló dőlésszög limit" - }, - "pidTuningIntegratedYaw": { - "message": "Integrált Yaw" - }, - "pidTuningIntegratedYawCaution": { - "message": " VIGYÁZAT: Ha engedélyezi ezt a funkciót, ennek megfelelően módosítania kell az YAW PID-et. További információ itt érhető el" - }, - "configHelp2": { - "message": "A vezérlő önkényes forgása fokokban, annak lehetővé tétele érdekében, hogy oldalra / fejjel lefelé / elforgatva stb. Lehessen felszerelni. Külső érzékelők futtatásakor használja az érzékelő igazítását (Gyro, Acc, Mag) az érzékelő pozíciójának meghatározásához, az alaplap tájolásától függetlenül. " - }, - "failsafeFeaturesHelpOld": { - "message": "A Failsafe beállítások jelentősen megváltoztak. Használjon Betaflight v1.12.0+ verziót az irányítópanel aktiválásához." - }, - "failsafePaneTitleOld": { - "message": "Vevőegység failsafe" - }, - "failsafeFeaturesHelpNew": { - "message": "A Failsafe két szakaszból áll. A 1. szakasz akkor lép be, ha a repülési csatorna érvénytelen impulzushosszú, ha a vevő hibás biztonságos üzemmódot jelent vagy ha a vevőegységből egyáltalán nincs jel, a csatorna visszaállítási beállításait a minden csatorna és rövid idő áll rendelkezésre a helyreállítás lehetővé tétele érdekében. A 2. szakasz akkor lép be, ha a hibaállapot hosszabb ideig tart, mint a konfigurált védőidő, miközben a jármű élesített , az összes csatorna az alkalmazott csatornán marad tartalékbeállítás, kivéve, ha a kiválasztott eljárás felülbírálja.
Megjegyzés: Az 1. szakaszba lépés előtt a csatorna tartalék beállításait érvénytelen impulzusú AUX csatornákra is alkalmazni kell." - }, - "failsafePulsrangeTitle": { - "message": "Érvényes impulzustartomány-beállítások" - }, - "failsafePulsrangeHelp": { - "message": "A minimálisnál rövidebb vagy a maximálisnál hosszabb impulzusok érvénytelenek, és az AUX csatornák esetében az egyedi csatorna-tartalék beállítások alkalmazását indítják el, vagy a repülési csatornákhoz az 1. szakaszba lépését teszik lehetővé" - }, - "failsafeRxMinUsecItem": { - "message": "Minimum hossz" - }, - "failsafeRxMaxUsecItem": { - "message": "Maximum hossz" - }, - "failsafeChannelFallbackSettingsTitle": { - "message": "Failsafe Csatornabeálláitások" - }, - "failsafeChannelFallbackSettingsHelp": { - "message": "Ezek a beállítások érvénytelenek egyes AUX csatornákra, vagy minden csatornára alkalmazzák az 1. szakaszba lépéskor. Megjegyzés: az értékeket 25usec lépésekben menti el, így a kis változások eltűnnek" - }, - "failsafeChannelFallbackSettingsAuto": { - "message": "Azautomatikus azt jelenti, hogy a görgetés, a magasság és a tengely felé fordul, és a gáz alacsony lesz. A tartás azt jelenti, hogy fenn kell tartani az utoljára kapott jó értéket (Mato megjegyzése: abszolút nem ajánlott, úgy Autora állitsd be a failsafet, hogy azonnal mindent vegyen el, és essen le)" - }, - "failsafeChannelFallbackSettingsHold": { - "message": "A tartás azt jelenti, hogy fenn kell tartani az utoljára kapott jó értéket. A Beállítás azt jelenti, hogy az itt megadott értéket fogjuk használni" - }, - "failsafeStageTwoSettingsTitle": { - "message": "2. Stádium - Beállítások" - }, - "failsafeDelayHelp": { - "message": "1. stádium türelmi ideje szignálvisszaállításra" - }, - "failsafeThrottleLowHelp": { - "message": "Csak hatástalanítsa a drónt a kiválasztott hibabiztos eljárás végrehajtása helyett, ha a gázkar ilyen hosszú ideig alacsony volt" - }, - "failsafeThrottleItem": { - "message": "Gázkar értéke landolás közben" - }, - "failsafeOffDelayHelp": { - "message": "Ideje maradni leszállási módban, amíg a motorokat nem kapcsolják ki és a drón hatástalanításra nem kerül" - }, - "failsafeSubTitle1": { - "message": "2. szakasz -Failsafe eljárás" - }, - "failsafeProcedureItemSelect1": { - "message": "Landolás" - }, - "failsafeProcedureItemSelect2": { - "message": "Zuhanás" - }, - "failsafeProcedureItemSelect4": { - "message": "GPS mentés" - }, - "failsafeGpsRescueItemAngle": { - "message": "Angle" - }, - "failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": { - "message": "Kezdeti magasság (méter)" - }, - "failsafeGpsRescueItemDescentDistance": { - "message": "Süllyedési távolság (méter)" - }, - "failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": { - "message": "Talajsebesség (méter / másodperc)" - }, - "failsafeGpsRescueItemThrottleMin": { - "message": "Gáz minimum" - }, - "failsafeGpsRescueItemThrottleMax": { - "message": "Gáz maximum" - }, - "failsafeGpsRescueItemThrottleHover": { - "message": "Gáz lebegés" - }, - "failsafeGpsRescueItemAscendRate": { - "message": "Növekedési ütem (méter / másodperc)" - }, - "failsafeGpsRescueItemDescendRate": { - "message": "Csökkenési sebesség (méter / másodperc)" - }, - "failsafeGpsRescueItemMinSats": { - "message": "Minimum műholdak" - }, - "failsafeGpsRescueItemAllowArmingWithoutFix": { - "message": "Élesítés javítás nélkül engedélyezése - VIGYÁZAT: a GPS mentés nem lesz elérhető " - }, - "failsafeGpsRescueItemAltitudeMode": { - "message": "Magasság mód" - }, - "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeMaxAlt": { - "message": "Maximális magasság" - }, - "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeFixedAlt": { - "message": "Rögzített magasság" - }, - "failsafeGpsRescueItemAltitudeModeCurrentAlt": { - "message": "Jelenlegi magasság" - }, - "failsafeGpsRescueItemSanityChecks": { - "message": "Egészségügyi ? ellenőrzések" - }, - "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": { - "message": "Ki" - }, - "failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": { - "message": "Be" - }, - "failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": { - "message": "Csak Failsafe" - }, - "failsafeKillSwitchItem": { - "message": "Failsafe gyilkos kapcsoló (Failsafe beállítása az Üzemmód lapon)" - }, - "failsafeKillSwitchHelp": { - "message": "Adja meg ezt az opciót, ha a failsafe kapcsolót (Üzemmód fül) közvetlen megszakítóként kell működtetnie, megkerülve a kiválasztott hibabiztos eljárást. Megjegyzés: Az élesítés blokkolva van a nem biztonságos kill kapcsoló BE helyzetében" - }, - "failsafeSwitchTitle": { - "message": "Failsafe kapcsoló" - }, - "failsafeSwitchModeItem": { - "message": "Failsafe kapcsoló reakció" - }, - "failsafeSwitchModeHelp": { - "message": "Ez az opció határozza meg, hogy mi történik, ha a Failsafe funkciót az AUX kapcsolón keresztül aktiválják:
1. szakasz aktiválja az 1. szakasz hibabiztonságát. Ez akkor hasznos, ha a jelvesztés pontos biztonságos viselkedését szeretné szimulálni.
2. szakasz átugorja az 1. lépést, és azonnal aktiválja a 2. szakasz eljárást.
Öld azonnal hatástalanít (a drón leesik)" - }, - "failsafeSwitchOptionStage1": { - "message": "1 Szakasz" - }, - "failsafeSwitchOptionStage2": { - "message": "2 Szakasz" - }, - "failsafeSwitchOptionKill": { - "message": "Blokkolás" - }, - "powerButtonSave": { - "message": "Mentés" - }, - "powerFirmwareUpgradeRequired": { - "message": "Firmware frissítés szükséges Akkumulátor / amper / feszültség konfigurációkhoz API-val < 1.33.0 (Betaflight release <= 3.17) nem támogatottak." - }, - "powerBatteryVoltageMeterSource": { - "message": "Feszültségmérő Forrása" - }, - "powerBatteryVoltageMeterTypeNone": { - "message": "Nincs" - }, - "powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": { - "message": "Fedélzeti ADC" - }, - "powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": { - "message": "ESC Szenzor" - }, - "powerBatteryCurrentMeterSource": { - "message": "Aktuális mérőforrás" - }, - "powerBatteryCurrentMeterTypeNone": { - "message": "Nincs" - }, - "powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": { - "message": "Fedélzeti ADC" - }, - "powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": { - "message": "Virtuális" - }, - "powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": { - "message": "ESC Szenzor" - }, - "powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": { - "message": "MSP Szenzor/OSD Slave" - }, - "powerBatteryMinimum": { - "message": "Minimális Cellafeszültség" - }, - "powerBatteryMaximum": { - "message": "Maximális Cellafeszültség" - }, - "powerBatteryWarning": { - "message": "Figyelmeztető Cellafeszültség" - }, - "powerCalibrationManagerButton": { - "message": "Kalibrálás" - }, - "powerCalibrationManagerTitle": { - "message": "Kalibrációs menedzser" - }, - "powerCalibrationManagerHelp": { - "message": "A kalibráláshoz multiméterrel mérje meg a drón tényleges feszültség / áramfelvételét (csatlakoztatott akkumulátorral), és írja be az alábbi értékeket. Ezután, még mindig csatlakoztatva az akkumulátort, kattintson a [Calibrate] gombra." - }, - "powerCalibrationManagerNote": { - "message": " Megjegyzés: Mielőtt a skálát kalibrálná, ellenőrizze, hogy az osztó és szorzó a feszültséghez és az amplitúdó eltolásához megfelelően van-e beállítva.
Ha az értékeket 0-ra hagyja, a kalibrálás nem érvényesül.
Ne feledje az akkumulátor csatlakoztatása előtt távolítsa el a légcsavarokat! " - }, - "powerCalibrationManagerWarning": { - "message": "Figyelem: Az akkumulátor nincs bedugva vagy a feszültség és az ampermérő forrásai nincs megfelelően beállítva. Győződjön meg arról, hogy a feszültség és / vagy áramerősség 0-nál nagyobb értéket mutat. Ellenkező esetben nem lesz képes kalibrálni ezzel az eszközzel." - }, - "powerCalibrationManagerSourceNote": { - "message": "Figyelem: A feszültség- és / vagy áramerősség-mérő források megváltoztak, de nem kerültek mentésre. Kérjük, állítsa be a helyes mérőforrásokat, és mentse el őket a kalibrálás megkezdése előtt." - }, - "powerCalibrationManagerConfirmationTitle": { - "message": "Kalibrációs menedzser megerősítése" - }, - "powerCalibrationSave": { - "message": "Kalibrálás" - }, - "powerCalibrationApply": { - "message": "Alkalmazza a kalibrálást" - }, - "powerCalibrationDiscard": { - "message": "Kalibrálás elvetése" - }, - "powerCalibrationConfirmHelp": { - "message": "Új kalibrált skálák jelennek meg itt.
Ha alkalmazza őket, akkor beállítja a skálakat, de nem menti őket.

A mentés után ellenőrizze, hogy az új feszültség és áram megfelelő-e.
" - }, - "powerVoltageHead": { - "message": "Feszültségmérő" - }, - "powerVoltageWarning": { - "message": "Figyelem: Az érték limitálva van 25.5V-ra." - }, - "powerVoltageValue": { - "message": "$1 V" - }, - "powerVoltageCalibration": { - "message": "Mért feszültség" - }, - "powerVoltageCalibratedScale": { - "message": "Kalibrált feszültség skála:" - }, - "powerVoltageId10": { - "message": "Akkumulátor" - }, - "powerVoltageId20": { - "message": "5V" - }, - "powerVoltageId30": { - "message": "9V" - }, - "powerVoltageId40": { - "message": "12V" - }, - "powerVoltageId50": { - "message": "Összes ESC" - }, - "powerVoltageId60": { - "message": "ESC Motor 1" - }, - "powerVoltageId61": { - "message": "ESC Motor 2" - }, - "powerVoltageId62": { - "message": "ESC Motor 3" - }, - "powerVoltageId63": { - "message": "ESC Motor 4" - }, - "powerVoltageId64": { - "message": "ESC Motor 5" - }, - "powerVoltageId65": { - "message": "ESC Motor 6" - }, - "powerVoltageId66": { - "message": "ESC Motor 7" - }, - "powerVoltageId67": { - "message": "ESC Motor 8" - }, - "powerVoltageId68": { - "message": "ESC Motor 9" - }, - "powerVoltageId69": { - "message": "ESC Motor 10" - }, - "powerVoltageId70": { - "message": "ESC Motor 11" - }, - "powerVoltageId71": { - "message": "ESC Motor 12" - }, - "powerVoltageId80": { - "message": "Cella 1" - }, - "powerVoltageId81": { - "message": "Cella 2" - }, - "powerVoltageId82": { - "message": "Cella 3" - }, - "powerVoltageId83": { - "message": "Cella 4" - }, - "powerVoltageId84": { - "message": "Cella 5" - }, - "powerVoltageId85": { - "message": "Cella 6" - }, - "powerVoltageScale": { - "message": "Skála" - }, - "powerVoltageDivider": { - "message": "Osztóérték" - }, - "powerVoltageMultiplier": { - "message": "Szorzó Érték" - }, - "powerAmperageHead": { - "message": "Árammérő" - }, - "powerAmperageWarning": { - "message": "Figyelem: Az érték limitálva van 63.5A-ra." - }, - "powerAmperageValue": { - "message": "$1 A" - }, - "powerAmperageId10": { - "message": "Akkumulátor" - }, - "powerAmperageId50": { - "message": "Összes ESC" - }, - "powerAmperageId60": { - "message": "ESC Motor 1" - }, - "powerAmperageId61": { - "message": "ESC Motor 2" - }, - "powerAmperageId62": { - "message": "ESC Motor 3" - }, - "powerAmperageId63": { - "message": "ESC Motor 4" - }, - "powerAmperageId64": { - "message": "ESC Motor 5" - }, - "powerAmperageId65": { - "message": "ESC Motor 6" - }, - "powerAmperageId66": { - "message": "ESC Motor 7" - }, - "powerAmperageId67": { - "message": "ESC Motor 8" - }, - "powerAmperageId68": { - "message": "ESC Motor 9" - }, - "powerAmperageId69": { - "message": "ESC Motor 10" - }, - "powerAmperageId70": { - "message": "ESC Motor 11" - }, - "powerAmperageId71": { - "message": "ESC Motor 12" - }, - "powerAmperageId80": { - "message": "Virtuális" - }, - "powerAmperageId90": { - "message": "MSP" - }, - "powerMahValue": { - "message": "$1 mAh" - }, - "powerAmperageScale": { - "message": "Skála [1/10th mV/A]" - }, - "powerAmperageOffset": { - "message": "Eltolás [mA]" - }, - "powerAmperageCalibration": { - "message": "Mért áramerősség" - }, - "powerAmperageCalibratedScale": { - "message": "Kalibrált áram skála:" - }, - "powerBatteryHead": { - "message": "Akkumulátor" - }, - "powerStateHead": { - "message": "Teljesítményállapot" - }, - "powerBatteryConnected": { - "message": "Kapcsolódva" - }, - "powerBatteryConnectedValueYes": { - "message": "Igen (Cellák: $1)" - }, - "powerBatteryConnectedValueNo": { - "message": "Nem" - }, - "powerBatteryVoltage": { - "message": "Feszültség" - }, - "powerBatteryCurrentDrawn": { - "message": "Elhasznált mAh" - }, - "powerBatteryAmperage": { - "message": "Áramerősség" - }, - "powerBatteryCapacity": { - "message": "Ektromos töltés (mAh):" - }, - "osdSetupTitle": { - "message": "OSD" - }, - "osdSetupNoOsdChipDetectWarning": { - "message": "VIGYÁZAT:Nem észlelt OSD-chipet. Egyes repülésvezérlők nem fogják megfelelően táplálni az OSD chipet, ha nem csatlakoztatják az akkumulátorhoz. Az USB csatlakoztatása előtt csatlakoztassa az akkumulátort (Eltávolított propellerekkel!)." - }, - "osdSetupPreviewHelp": { - "message": "Megjegyzés:Lehet, hogy az OSD előnézete nem jeleníti meg a tényleges betűkészletet, amelyet a repülésvezérlőre telepített. Az egyes elemek elrendezése eltérhet a firmware régebbi verzióinak használatakor - repülés előtt kérjük, ellenőrizze a szemüvegében a képet." - }, - "osdSetupUnsupportedNote1": { - "message": "A repülésvezérlő nem reagál az OSD parancsaira. Ezt valószínűleg az okozza, hogy nem rendelkezik beépített BetaFlight OSD-vel." - }, - "osdSetupUnsupportedNote2": { - "message": "Vegye figyelembe, hogy néhány repülési irányítónak van fedélzete MinimOSDamelyekket frissíthet és konfigurálhatscarab-osd,azonban a MinimOSD nem konfigurálható ezen a felületen keresztül." - }, - "osdSetupProfilesTitle": { - "message": "OSD profil szám", - "description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile" - }, - "osdSetupElementsTitle": { - "message": "Elemek" - }, - "osdSetupPreviewTitle": { - "message": "Húzza az elemeket a helyzetük megváltoztatásához", - "description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them" - }, - "osdSetupPreviewSelectProfileTitle": { - "message": "Előnézet a", - "description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview. KEEP IT SHORT!!!" - }, - "osdSetupPreviewForTitle": { - "message": "A profil vagy a betűkészlet megváltoztatása NEM változtatja meg a profilt vagy betűtípust a repülési vezérlőben, csak az előnézeti ablakot érinti. Ha meg akarja változtatni, akkor használja a '$t(osdSetupSelectedProfileTitle.message)' opciót vagy '$t(osdSetupFontManager.message)' gombot.", - "description": "Help content for the OSD profile and font PREVIEW" - }, - "osdSetupSelectedProfileTitle": { - "message": "Aktív OSD profil", - "description": "Title of the box to select the current active OSD profile" - }, - "osdSetupSelectedProfileLabel": { - "message": "Jelenlegi:", - "description": "Label for the selection of the curren active OSD profile" - }, - "osdSetupPreviewSelectProfileElement": { - "message": "OSD profil {{profileNumber}}", - "description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview" - }, - "osdSetupPreviewSelectFontElement": { - "message": "Betűtípus {{fontName}}", - "description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview" - }, - "osdSetupVideoFormatTitle": { - "message": "Videó Formátum" - }, - "osdSetupVideoFormatOptionAuto": { - "message": "Auto", - "description": "Option for the video format in the OSD" - }, - "osdSetupVideoFormatOptionPal": { - "message": "PAL", - "description": "Option for the video format in the OSD" - }, - "osdSetupVideoFormatOptionNtsc": { - "message": "NTSC", - "description": "Option for the video format in the OSD" - }, - "osdSetupUnitsTitle": { - "message": "Egységek" - }, - "osdSetupUnitsOptionImperial": { - "message": "Imperial", - "description": "Option for the units system used in the OSD" - }, - "osdSetupUnitsOptionMetric": { - "message": "Metrikus", - "description": "Option for the units system used in the OSD" - }, - "osdSetupUnitsOptionBritish": { - "message": "Brit", - "description": "Option for the units system used in the OSD" - }, - "osdSetupTimersTitle": { - "message": "Időzítő" - }, - "osdSetupAlarmsTitle": { - "message": "Riasztók" - }, - "osdSetupStatsTitle": { - "message": "Repülés Utáni Statisztikák" - }, - "osdSetupVtxTitle": { - "message": "VTX Beállítások" - }, - "osdSetupCraftNameTitle": { - "message": "Eszköz Neve" - }, - "osdSetupWarningsTitle": { - "message": "Figyelmeztetések" - }, - "osdSetupFontPresets": { - "message": "Alapértelmezett betűtípusok:" - }, - "osdSetupFontPresetsSelector": { - "message": "Válassz Betűkészlet lehetőséget:" - }, - "osdSetupFontPresetsSelectorCustomOption": { - "message": "A felhasználó által megadott betűtípus", - "description": "Option to show as selected when the user selects a custom local font" - }, - "osdSetupFontPresetsSelectorOr": { - "message": "vagy" - }, - "osdSetupOpenFont": { - "message": "Betűtípus Fájl Megnyitása" - }, - "osdSetupCustomLogoTitle": { - "message": "Boot logo:" - }, - "osdSetupCustomLogoOpenImageButton": { - "message": "Egyéni kép kiválasztása…" - }, - "osdSetupCustomLogoInfoTitle": { - "message": "Egyéni kép:" - }, - "osdSetupCustomLogoInfoImageSize": { - "message": "A méretnek $t(logoWidthPx)× $t(logoHeightPx) pixelnek kell lennie" - }, - "osdSetupCustomLogoInfoColorMap": { - "message": "Zöld, fekete és fehér pixeleket kell tartalmaznia" - }, - "osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": { - "message": "Kattintson a $t(osdSetupUploadFont.message) elemre az egyéni logó folytatásához" - }, - "osdSetupCustomLogoImageSizeError": { - "message": "Érvénytelen képméret:{{width}}×{{height}} (expected $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))" - }, - "osdSetupCustomLogoColorMapError": { - "message": "A kép érvénytelen pixelt tartalmaz: rgb({{valueR}}, {{valueG}}, {{valueB}}) at coordinates {{posX}}×{{posY}}" - }, - "osdSetupUploadFont": { - "message": "Betűtípus Feltöltése" - }, - "osdSetupUploadingFont": { - "message": "Feltöltés..." - }, - "osdSetupUploadingFontEnd": { - "message": "Az összes {{length}} karaktert feltöltötte az OSD-be" - }, - "osdSetupSave": { - "message": "Mentés" - }, - "osdSetupFontManager": { - "message": "Betűtípuskezelő" - }, - "osdSetupUncheckAll": { - "message": "Minden kiválasztást eltávolítani" - }, - "osdSetupHead": { - "message": "Infó" - }, - "osdSetupVideoMode": { - "message": "Videó Mód" - }, - "osdSetupCameraConnected": { - "message": "Kamera Csatlakoztatva" - }, - "osdSetupResetText": { - "message": "OSD vissza alapértelmezettre" - }, - "osdSetupButtonReset": { - "message": "Beállítások Visszaállítása" - }, - "osdTextElementMainBattVoltage": { - "message": "Akkumulátor feszültség", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementMainBattVoltage": { - "message": "Pillanatnyi akkumulátor feszültség (riasztási küszöb alatt villog)" - }, - "osdTextElementRssiValue": { - "message": "RSSI érték", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementRssiValue": { - "message": "Pillanatnyi RSSI érték (riasztási küszöb alatt villog)" - }, - "osdTextElementTimer": { - "message": "Stopper", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementTimer": { - "message": "Repülési időmérő" - }, - "osdTextElementThrottlePosition": { - "message": "Gázkar pozíció", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementThrottlePosition": { - "message": "Aktuális gázkar csatorna érték" - }, - "osdTextElementCpuLoad": { - "message": "CPU kihasználtság", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementCpuLoad": { - "message": "Aktuális CPU terhelés" - }, - "osdTextElementVtxChannel": { - "message": "VTX csatorna", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementVtxChannel": { - "message": "Jelenlegi VTX csatorna és teljesítmény" - }, - "osdTextElementVoltageWarning": { - "message": "Akku feszültség figyelmeztetés", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementVoltageWarning": { - "message": "Figyelmeztetést mutat, ha a feszültség a riasztási érték alatt van" - }, - "osdTextElementArmed": { - "message": "Élesítve", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementArmed": { - "message": "Szöveges élesített üzenet" - }, - "osdTextElementDisarmed": { - "message": "Hatástalanítva", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementDisarmed": { - "message": "Szöveges biztosított üzenet" - }, - "osdTextElementCrosshairs": { - "message": "Célkereszt", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementCrosshairs": { - "message": "Célkereszt a képernyő közepén" - }, - "osdTextElementArtificialHorizon": { - "message": "Műhorizont", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementArtificialHorizon": { - "message": "Rajzolt műhorizont" - }, - "osdTextElementHorizonSidebars": { - "message": "Mesterséges horizont oldalsávok", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementHorizonSidebars": { - "message": "Műhorizont vertikális oldalvonalai" - }, - "osdTextElementCurrentDraw": { - "message": "A drón fogyasztása", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementCurrentDraw": { - "message": "Pillanatnyi áramfelvétel" - }, - "osdTextElementMahDrawn": { - "message": "A drón fogyasztása mAh", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementMahDrawn": { - "message": "Teljes felhasznált ektromos töltés" - }, - "osdTextElementCraftName": { - "message": "Eszköz neve", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementCraftName": { - "message": "Gép neve a Konfiguráció fülről" - }, - "osdTextElementAltitude": { - "message": "Magasság", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementAltitude": { - "message": "Pillanatnyi magasság (riasztási küszöb felett villog)" - }, - "osdTextElementOnTime": { - "message": "Adott időben", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementOnTime": { - "message": "Teljes bekapcsolva töltött idő" - }, - "osdTextElementFlyTime": { - "message": "Repülés ideje", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementFlyTime": { - "message": "Teljes élesített időtartam az aktuális akkumulátortöltéssel (riasztási küszöb felett villog)" - }, - "osdTextElementFlyMode": { - "message": "Repülés mód", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementFlyMode": { - "message": "Aktuális repülési mód" - }, - "osdTextElementGPSSpeed": { - "message": "GPS sebesség", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementGPSSpeed": { - "message": "GPS meghatározott sebesség" - }, - "osdTextElementGPSSats": { - "message": "GPS Műhold", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementGPSSats": { - "message": "GPS bemérést biztosító műholdak száma" - }, - "osdTextElementGPSLon": { - "message": "GPS hosszúság", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementGPSLon": { - "message": "GPS hosszúsági koordináták" - }, - "osdTextElementGPSLat": { - "message": "GPS szélesség", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementGPSLat": { - "message": "GPS szélességi koordináták" - }, - "osdTextElementDebug": { - "message": "Hibakeresés", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementDebug": { - "message": "Debug változók" - }, - "osdTextElementPIDRoll": { - "message": "PID roll", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementPIDRoll": { - "message": "Roll tengelyi PID érzékenység" - }, - "osdTextElementPIDPitch": { - "message": "PID pitch", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementPIDPitch": { - "message": "Pitch tengelyi PID érzékenység" - }, - "osdTextElementPIDYaw": { - "message": "PID yaw", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementPIDYaw": { - "message": "Yaw tengely PID érzékenység" - }, - "osdTextElementPower": { - "message": "Power", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementPower": { - "message": "Pillanatnyi áramfelvétel" - }, - "osdTextElementPIDRateProfile": { - "message": "Profil: PID és rate", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementPIDRateProfile": { - "message": "Az aktív PID és a sebességprofilok numerikus megjelenítése" - }, - "osdTextElementBatteryWarning": { - "message": "Alacsony akkumulátorszint figyelmeztetés", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementBatteryWarning": { - "message": "Figyelmeztető szöveg, amely akkor jelenik meg, amikor az akkumulátor feszültsége a figyelmeztetési küszöb alá esik" - }, - "osdTextElementAvgCellVoltage": { - "message": "Az akkumulátor átlagos cellánkénti feszültsége", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementAvgCellVoltage": { - "message": "Átlag cellafeszültség (akkumulátor feszültség / cellaszám)" - }, - "osdTextElementPitchAngle": { - "message": "Szög: pitch", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementPitchAngle": { - "message": "Pitch fokokban" - }, - "osdTextElementRollAngle": { - "message": "Szög: roll", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementRollAngle": { - "message": "Roll szög fokokban" - }, - "osdTextElementMainBattUsage": { - "message": "Akkumulátorhasználat", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementMainBattUsage": { - "message": "Fogyasztott ektromos töltés grafikus reprezentációja" - }, - "osdTextElementArmedTime": { - "message": "Stopper: élesített idő", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementArmedTime": { - "message": "Legutóbbi élesítés óta eltelt idő" - }, - "osdTextElementHomeDirection": { - "message": "Otthon irány", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementHomeDirection": { - "message": "Nyíl, amely megmutatja az irányát a kezdő helyzetnek" - }, - "osdTextElementHomeDistance": { - "message": "Otthon távolság", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementHomeDistance": { - "message": "Távolság az otthoni pozícióig (lábban vagy méterben, az egység rendszerbeállítása alapján)" - }, - "osdTextElementNumericalHeading": { - "message": "Numerikus címsor", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementNumericalHeading": { - "message": "Pillanatnyi irány fokokban" - }, - "osdTextElementNumericalVario": { - "message": "Numerikus vario", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementNumericalVario": { - "message": "Vertikális sebesség számokban (lábban, vagy méterben a mértékegységbeállítások szerint)" - }, - "osdTextElementCompassBar": { - "message": "Iránytű", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementCompassBar": { - "message": "Pillanatnyi irány grafikus reprezentációja" - }, - "osdTextElementWarnings": { - "message": "Figyelmeztetések", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementWarnings": { - "message": "Figyelmeztetések (pl. alacsony feszültség, kritikusan alacsony feszültség, élesítésre képtelenség, ...) és vizuális csipogó (4 villogó csillag)." - }, - "osdTextElementEscTemperature": { - "message": "ESC hőmérséklet", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementEscTemperature": { - "message": "ESC telemetria hőmérsékletadata" - }, - "osdTextElementEscRpm": { - "message": "ESC RPM", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementEscRpm": { - "message": "ESC telemetria RPM adata" - }, - "osdTextElementRemaningTimeEstimate": { - "message": "Stopper: a hátralévő idő becslése", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementRemaningTimeEstimate": { - "message": "Fennmaradó repülési idő becslés" - }, - "osdTextElementRtcDateTime": { - "message": "RTC dátum és idő", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementRtcDateTime": { - "message": "Valós idő és dátum" - }, - "osdTextElementAdjustmentRange": { - "message": "Beállítási tartomány", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementAdjustmentRange": { - "message": "Jelenleg aktív beállítási tartomány beállítás és érték" - }, - "osdTextElementTimer1": { - "message": "Stopper 1", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementTimer1": { - "message": "Megmutatja az 1. stopper értékét" - }, - "osdTextElementTimer2": { - "message": "Stopper 2", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementTimer2": { - "message": "Megmutatja az 2. stopper értékét" - }, - "osdTextElementCoreTemperature": { - "message": "Maghőmérséklet", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementCoreTemperature": { - "message": "Az STM32 MCU mag hőmérséklete" - }, - "osdTextAntiGravity": { - "message": "Anti gravitáció", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescAntiGravity": { - "message": "Engedélyezi a jelzőt, ha az antigravitáció aktív" - }, - "osdTextGForce": { - "message": "G force", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescGForce": { - "message": "Megmutatja, hogy mennyi G-Force-ot tapasztal a drón" - }, - "osdTextElementMotorDiag": { - "message": "Motordiagnosztika", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementMotorDiag": { - "message": "Az egyes motorok teljesítményének grafikonját mutatja" - }, - "osdTextElementLogStatus": { - "message": "A Blackbox napló állapota", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementLogStatus": { - "message": "Blackbox szám és figyelmeztetések" - }, - "osdTextElementFlipArrow": { - "message": "Ütközés utáni visszafordulási nyíl", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementFlipArrow": { - "message": "Nyíl, amely azt mutatja, hogy melyik oldalsó motorok vannak teknős üzemmódban" - }, - "osdTextElementLinkQuality": { - "message": "Link minőség", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementLinkQuality": { - "message": "A „kapcsolatminőség” alternatív mutatója a keret vesztesége alapján - óvatosan használja" - }, - "osdTextElementFlightDist": { - "message": "Repülési távolság", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementFlightDist": { - "message": "A repülés során megtett távolság." - }, - "osdTextElementStickOverlayLeft": { - "message": "Ball joystick feltüntetése", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementStickOverlayLeft": { - "message": "Távirányó ball joystick pozíciójának feltüntetése." - }, - "osdTextElementStickOverlayRight": { - "message": "Jobb joystick feltüntetése", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementStickOverlayRight": { - "message": "Távirányító jobb joystick pozíciójának feltüntetése." - }, - "osdTextElementDisplayName": { - "message": "Megjelenítendő név", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementDisplayName": { - "message": "A megjelenítendő név a \"display_name\" cli parancs által beállítva" - }, - "osdTextElementEscRpmFreq": { - "message": "ESC RPM frekvencia", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementEscRpmFreq": { - "message": "RPC frekvencia az ESC telemetriai adatai szerint" - }, - "osdTextElementRateProfileName": { - "message": "Profil: rate profil neve", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementRateProfileName": { - "message": "Megjeleníti az aktuális rate profil nevét" - }, - "osdTextElementPidProfileName": { - "message": "Profil: PID profil neve", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementPidProfileName": { - "message": "Megjeleníti az aktuális PID profilnevet" - }, - "osdTextElementOsdProfileName": { - "message": "Profil: OSD profil neve", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementOsdProfileName": { - "message": "Az OSD profil neve az \"osd_profile_1_name\", \"osd_profile_2_name\" és \"osd_profile_3_name\" CLI változókban beállítva" - }, - "osdTextElementRssiDbmValue": { - "message": "RSSI dBm érték", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementRssiDbmValue": { - "message": "Az RSSI jel dBm-ben megadott értéke, ha rendelkezésre áll" - }, - "osdTextElementRcChannels": { - "message": "RC Csatornák", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementRcChannels": { - "message": "Legfeljebb 4 csatorna érték megjelenítése. A csatornákat az 'osd_rcchannels' CLI változóval kell megadni" - }, - "osdTextElementCameraFrame": { - "message": "Kamera frame", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdTextElementEfficiency": { - "message": "Az akkumulátor hatékonysága", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementEfficiency": { - "message": "Az akkumulátor pillanatnyi fogyasztása mAh / távolságban. (Érvényes GPS-javítást igényel)" - }, - "osdTextTotalFlights": { - "message": "Összes repülés", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescTotalFlights": { - "message": "Repülések száma megközelitőleg" - }, - "osdTextElementUnknown": { - "message": "Ismeretlen $1", - "description": "One of the elements of the OSD" - }, - "osdDescElementUnknown": { - "message": "Ismeretlen elem (további részletek a későbbi verziókban várhatók)" - }, - "osdTextStatMaxSpeed": { - "message": "Maximális sebesség", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMaxSpeed": { - "message": "Maximális mért sebesség" - }, - "osdTextStatMinBattery": { - "message": "Akku feszültség minimum", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMinBattery": { - "message": "Minimális mért akkumulátor feszültség" - }, - "osdTextStatMinRssi": { - "message": "RSSI minimum", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMinRssi": { - "message": "Maximális mért RSSI" - }, - "osdTextStatMaxCurrent": { - "message": "Maximális áramfogyasztás", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMaxCurrent": { - "message": "A maximális rögzített áramfelvétel" - }, - "osdTextStatUsedMah": { - "message": "Elhasznált áram mAh", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatUsedMah": { - "message": "Használt akkumulátor kapacitás" - }, - "osdTextStatMaxAltitude": { - "message": "Maximális magasság", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMaxAltitude": { - "message": "Maximális mért magasság" - }, - "osdTextStatBlackbox": { - "message": "Blackbox használat", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatBlackbox": { - "message": "Blackbox százalékos kihasználtsága" - }, - "osdTextStatEndBattery": { - "message": "Az akkumulátor feszültségének vége", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatEndBattery": { - "message": "Akkumulátorfeszültség a biztosítás pillanatában" - }, - "osdTextStatFlyTime": { - "message": "Összes repülési idő", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatFlyTime": { - "message": "Teljes élesítve töltött idő az aktuális akkumulátortöltettel" - }, - "osdTextStatArmedTime": { - "message": "A repülési idő az utolsó élesítés óta", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatArmedTime": { - "message": "Legutóbbi élesítés ota eltelt idő" - }, - "osdTextStatMaxDistance": { - "message": "Maximális otthon távolság", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMaxDistance": { - "message": "Maximális távolság az otthontól" - }, - "osdTextStatBlackboxLogNumber": { - "message": "Blackbox szám", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatBlackboxLogNumber": { - "message": "A repülések naplószáma Blackbox log" - }, - "osdTextStatTimer1": { - "message": "Stopper 1", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatTimer1": { - "message": "Az 1. stopper értéke hatástalanításkor" - }, - "osdTextStatTimer2": { - "message": "Stopper 2", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatTimer2": { - "message": "A 2. stopper értéke hatástalanításkor" - }, - "osdTextStatRtcDateTime": { - "message": "RTC dátum és idő", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatRtcDateTime": { - "message": "Valós idejű Dátum és idő" - }, - "osdTextStatBattery": { - "message": "Akkumulátor feszültség", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatBattery": { - "message": "Az akkumulátor feszültsége valós időben" - }, - "osdTextStatGForce": { - "message": "G force maximális", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatGForce": { - "message": "Max. G-Force, amelyet a drón tapasztalt" - }, - "osdTextStatEscTemperature": { - "message": "Maximális ESC hőmérséklet", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatEscTemperature": { - "message": "Max ESC hőmérséklet" - }, - "osdTextStatEscRpm": { - "message": "ESC RPM maximum", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatEscRpm": { - "message": "Maximum ESC RPM" - }, - "osdTextStatMinLinkQuality": { - "message": "Minimum jel minőség", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMinLinkQuality": { - "message": "Minimum jel minőség (elveszett adatcsomagok számán alapúló)" - }, - "osdTextStatFlightDistance": { - "message": "Repülési távolság", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatFlightDistance": { - "message": "A repülés során megtett teljes távolság" - }, - "osdTextStatMaxFFT": { - "message": "FFT (gyors fourier transztormáció) maximum", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMaxFFT": { - "message": "Csúcs FFT (gyors fourier transztormáció) frekvencia" - }, - "osdTextStatTotalFlights": { - "message": "Összes repülések száma", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatTotalFlights": { - "message": "Összes repülések száma" - }, - "osdTextStatTotalFlightTime": { - "message": "Összes repülési idő", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatTotalFlightTime": { - "message": "Összes repüléssel töltött idő" - }, - "osdTextStatTotalFlightDistance": { - "message": "Összes repülési távolság", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatTotalFlightDistance": { - "message": "Összes utazott távolság" - }, - "osdTextStatMinRssiDbm": { - "message": "RSSI minimum dBm (decibel-milliwatt)", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatMinRssiDbm": { - "message": "Minimum RSSI dBm (decibel-milliwatt) értéke" - }, - "osdTextStatUnknown": { - "message": "Ismeretlen $1", - "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" - }, - "osdDescStatUnknown": { - "message": "Ismeretlen statisztika (részleteket hozzá kell adni egy jövőbeli kiadáshoz)" - }, - "osdDescribeFontVersion1": { - "message": "Betűtípus: 1(Betaflight 4.0 vagy régebbi)" - }, - "osdDescribeFontVersion2": { - "message": "Betűtípus: 2(Betaflight 4.1 vagy újabb)" - }, - "osdDescribeFontVersionCUSTOM": { - "message": "Betűtípus: felhasználó által biztosított" - }, - "osdTimerSource": { - "message": "Forrás:" - }, - "osdTimerSourceTooltip": { - "message": "Válassza ki az időmérő forrását, ez vezérli az időtartamokat és az időtől függő eseményeket" - }, - "osdTimerSourceOptionOnTime": { - "message": "Bekapcsolt idő", - "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged" - }, - "osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": { - "message": "Összes élesített idő", - "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged" - }, - "osdTimerSourceOptionLastArmedTime": { - "message": "Utolsó élesítés ideje", - "description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed the latest time" - }, - "osdTimerSourceOptionOnArmTime": { - "message": "Bekapcsolt / Élesített idő", - "description": "One of the options for the source timer. This option shows On time when craft is disarmed, and Armed time when armed" - }, - "osdTimerPrecision": { - "message": "Pontosság:" - }, - "osdTimerPrecisionTooltip": { - "message": "Időmérő pontosságának választása az OSD-ben" - }, - "osdTimerPrecisionOptionSecond": { - "message": "Másodperc", - "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD" - }, - "osdTimerPrecisionOptionHundredth": { - "message": "Század", - "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD" - }, - "osdTimerPrecisionOptionTenth": { - "message": "Tized", - "description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD" - }, - "osdTimerAlarm": { - "message": "Riasztó:" - }, - "osdTimerAlarmTooltip": { - "message": "Válassza ki az időzítő riasztási küszöbértékét percben, amikor az idő meghaladja ezt az értéket, az OSD elem villogni fog, ezt 0-ra állítva letiltja a riasztást\n " - }, - "osdTimerAlarmOptionRssi": { - "message": "RSSI (jel erőssége)", - "description": "Text of the RSSI alarm" - }, - "osdTimerAlarmOptionCapacity": { - "message": "Kapacitás", - "description": "Text of the capacity alarm" - }, - "osdTimerAlarmOptionAltitude": { - "message": "Magasság", - "description": "Text of the altitude alarm" - }, - "osdWarningTextArmingDisabled": { - "message": "Élesítés kikapcsolva", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningArmingDisabled": { - "message": "Jelenti a legerősebb okokat az élesítés ellen" - }, - "osdWarningTextBatteryNotFull": { - "message": "Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningBatteryNotFull": { - "message": "Figyelmeztetések mikor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve" - }, - "osdWarningTextBatteryWarning": { - "message": "Akkumulátor figyelmeztetés", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningBatteryWarning": { - "message": "Figyelmeztető szöveg, amely akkor jelenik meg, amikor az akkumulátor feszültsége a figyelmeztetési küszöb alá esik" - }, - "osdWarningTextBatteryCritical": { - "message": "Akkumulátor kritikus állapotban", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningBatteryCritical": { - "message": "Riasszon, ha az akkumulátorfeszültség a minimális átlagos cellafeszültség alá esik" - }, - "osdWarningTextVisualBeeper": { - "message": "Vizuális csipogó", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningVisualBeeper": { - "message": "Vizuális csipogó (4 villogó csillag)." - }, - "osdWarningTextCrashFlipMode": { - "message": "Lezuhanás utáni felfordulás(teknős mód)", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningCrashFlipMode": { - "message": "Figyelmezteti, ha a Lezuhanás utáni felfordulás(teknős mód) be van kapcsolva" - }, - "osdWarningTextEscFail": { - "message": "ESC(elektronikus sebesség vezérlő) hiba", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningEscFail": { - "message": "Felsorolja a hibás ESC-k / motorok listáját (az RPM vagy a hőmérséklet túllép a beállított küszöbértéken)" - }, - "osdWarningTextCoreTemperature": { - "message": "Maghőmérséklet", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningCoreTemperature": { - "message": "Figyelmeztet, ha az MCU maghőmérséklete meghaladja a beállított küszöböt" - }, - "osdWarningTextRcSmoothingFailure": { - "message": "RC simítási hiba", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningRcSmoothingFailure": { - "message": "Figyelmeztet, ha az RC Smoothing inicializálása sikertelen" - }, - "osdWarningTextFailsafe": { - "message": "Failsafe", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningFailsafe": { - "message": "Figyelmeztet, ha hibabiztonság jelentkezik" - }, - "osdWarningTextLaunchControl": { - "message": "Indítási művelet", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningLaunchControl": { - "message": "Figyelmeztet, amikor az Indítási művelet üzemmód be van kapcsolva" - }, - "osdWarningTextGpsRescueUnavailable": { - "message": "A GPS mentés nem érhető el", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningGpsRescueUnavailable": { - "message": "Figyelmeztet, ha a GPS mentés nem érhető el és nem aktiválható" - }, - "osdWarningTextGpsRescueDisabled": { - "message": "A GPS mentés le van tiltva", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningGpsRescueDisabled": { - "message": "Figyelmeztet, ha a GPS mentés le van tiltva" - }, - "osdWarningTextRSSI": { - "message": "RSSI", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningRSSI": { - "message": "Figyelmeztet, ha az RSSI alatti riasztás beállítás alatt van" - }, - "osdWarningTextLinkQuality": { - "message": "Link minőség", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningLinkQuality": { - "message": "Figyelmeztet, ha a Link minősége nem éri el a riasztási beállítást" - }, - "osdWarningTextRssiDbm": { - "message": "RSSI dBm", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningRssiDbm": { - "message": "Figyelmeztet, ha az RSSI dBm érték a riasztási beállítás alatt van" - }, - "osdWarningTextOverCap": { - "message": "Az akkumulátor kapacitása meghaladja a beállított értéket", - "description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD" - }, - "osdWarningOverCap": { - "message": "Figyelmeztet, ha az elfogyasztott mAh meghaladja a beállított kapacitáskorlátot" - }, - "osdWarningTextUnknown": { - "message": "Ismeretlen $1" - }, - "osdWarningUnknown": { - "message": "Ismeretlen figyelmeztetés (részletek hozzá kell adni egy jövőbeli kiadáshoz)" - }, - "osdSectionHelpElements": { - "message": "OSD elemek be- vagy kikapcsolása" - }, - "osdSectionHelpVideoMode": { - "message": "Állítsa be a kamera várható videomódját (ez általában hagyható az AUTO üzemmódban, ha nehézségekbe ütközik, akkor állítsa be a kamera kimenetére)." - }, - "osdSectionHelpUnits": { - "message": "Beállítja a numerikus leolvasáshoz használt egységrendszert." - }, - "osdSectionHelpTimers": { - "message": "Konfigurálja a repülési stoppereket." - }, - "osdSectionHelpAlarms": { - "message": "Állítsa be az OSD elemekhez használt küszöbértékeket riasztási állapotokkal." - }, - "osdSectionHelpStats": { - "message": "Állítsa be a repülés utáni statisztikai képernyőn megjelenő értékeket." - }, - "osdSectionHelpWarnings": { - "message": "Engedélyezze vagy tiltja a FIGYELMEZTETÉSEK elemen megjelenő figyelmeztetéseket." - }, - "osdSettingsSaved": { - "message": "OSD beállítások elmenve" - }, - "osdWritePermissions": { - "message": "Nincs írási engedély ehhez a fájlhoz" - }, - "osdButtonSaved": { - "message": "Mentve" - }, - "vtxHelp": { - "message": "Itt konfigurálhatja a videó adó (VTX) értékeit. Megtekintheti és módosíthatja az átviteli értékeket, beleértve a VTX táblázatokat is, ha a repülésvezérlő és a VTX támogatják.
A VTX beállításához hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Menj aoldalra
2. Keresse meg az országának és a VTX modellnek megfelelő VTX konfigurációs fájlt, és töltse le;
3. Kattintson a $t(vtxButtonLoadFile.message) gombra majd válassza ki a VTX konfigurációs fájlt majd töltse be
4. Ellenőrizze, hogy a beállítások helyesek-e
5. Kattintson a $t(vtxButtonSave.message) gombra, hogy a VTX beállításokat elmentse a repülésvezérlőn.
6. Opcionálisan kattintson a $t(vtxButtonSaveLua.message) gombra a beaflight lua szkriptekkel használható lua konfigurációs fájl mentéséhez. (További infó: itt elérhető.)", - "description": "Introduction message in the VTX tab" - }, - "vtxMessageNotSupported": { - "message": " Figyelem: A VTX nincs konfigurálva vagy nem támogatott. Tehát itt nem módosíthatja a VTX értékeket. Ez csak akkor lesz lehetséges, ha a repülésvezérlőt valamilyen protokoll, például Tramp vagy SmartAudio segítségével csatlakoztatják a VTX-hez, és szükség esetén helyesen van beállítva a $t(tabPorts.message) lapon.", - "description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab" - }, - "vtxMessageTableNotConfigured": { - "message": "Figyelem: A $t(vtxSelectedMode.message) mezők használatához be kell állítania és el kell mentenie az ELSŐ VTX táblázatot az alján.", - "description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab" - }, - "vtxMessageFactoryBandsNotSupported": { - "message": " Figyelem: A kiválasztott VTX típus nem támogatja a sávok „gyári” beállítását, de néhány sáv rendelkezik ezzel a beállítással. Kattintson a $t(vtxButtonSave.message) elemre a javításhoz.", - "description": "Message to show when the configured VTX type does not support factory bands, but one or more of the configured bands are of this type" - }, - "vtxMessageVerifyTable": { - "message": "Figyelem: A VTX táblázat értékeit betöltötték, de még nem mentették a repülésvezérlőn. Ellenőriznie kell és módosítania kell az értékeket, hogy megbizonyosodjon arról, hogy érvényesek és törvényesek-e az Ön országában, majd nyomja meg a $t(vtxButtonSave.message) gombot, hogy azokat a repülésvezérlőbe mentse.", - "description": "Message to show when the VTX Table has been loaded from a external source" - }, - "vtxFrequencyChannel": { - "message": "Adja meg közvetlenül a frekvenciát", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxFrequencyChannelHelp": { - "message": "Ha engedélyezi ezt, a Configurator lehetővé teszi, hogy frekvenciát válasszon a szokásos sáv / csatorna helyett. Ahhoz, hogy ez működjön, a VTX-nek támogatnia kell ezt a funkciót.", - "description": "Help text for the frequency or channel select field of the VTX tab" - }, - "vtxSelectedMode": { - "message": "Kiválasztott mód", - "description": "Title for the actual mode header of the VTX" - }, - "vtxActualState": { - "message": "Jelenlegi értékek", - "description": "Title for the actual values header of the VTX" - }, - "vtxType": { - "message": "VTX típus", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxType_0": { - "message": "Nem támogatott", - "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" - }, - "vtxType_1": { - "message": "RTC607", - "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" - }, - "vtxType_3": { - "message": "SmartAudio", - "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" - }, - "vtxType_4": { - "message": "Tramp", - "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" - }, - "vtxType_255": { - "message": "Ismeretlen", - "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" - }, - "vtxBand": { - "message": "Sáv", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxBandHelp": { - "message": "Itt választhatja ki a sávot a VTX készülékéhez", - "description": "Help text for the band field of the VTX tab" - }, - "vtxBand_0": { - "message": "Semmi", - "description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab" - }, - "vtxBand_X": { - "message": "Sáv {{bandName}}", - "description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab" - }, - "vtxChannel_0": { - "message": "Semmi", - "description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab" - }, - "vtxChannel_X": { - "message": "Csatorna {{channelName}}", - "description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab" - }, - "vtxPower_0": { - "message": "Semmi", - "description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab" - }, - "vtxPower_X": { - "message": "Szint {{powerLevel}}", - "description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab" - }, - "vtxChannel": { - "message": "Csatorna", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxChannelHelp": { - "message": "Itt választhatja ki a csatornát a VTX készülékéhez", - "description": "Help text for the channel field of the VTX tab" - }, - "vtxFrequency": { - "message": "Frekvencia", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxFrequencyHelp": { - "message": "Itt kiválaszthatja a VTX frekvenciáját, ha támogatott", - "description": "Help text for the frequency field of the VTX tab" - }, - "vtxDeviceReady": { - "message": "A készülék készen áll", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxPower": { - "message": "Power", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxPowerHelp": { - "message": "Ez a VTX-hez kiválasztott teljesítmény. Módosítható, ha a $t(vtxPitMode.message) vagy a $t(vtxLowPowerDisarm.message) engedélyezve van", - "description": "Help text for the power field of the VTX tab" - }, - "vtxPitMode": { - "message": "Pit mód", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxPitModeFrequency": { - "message": "Pit mód frekvenciája", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxPitModeFrequencyHelp": { - "message": "Frekvencia, amelyen a Pit üzemmód megváltozik, ha engedélyezve van.", - "description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab" - }, - "vtxLowPowerDisarm": { - "message": "Alacsony teljesítmény hatástalanítás", - "description": "Text of one of the fields of the VTX tab" - }, - "vtxLowPowerDisarmHelp": { - "message": "Engedélyezése esetén a VTX hatástalanítja a rendelkezésre álló legalacsonyabb teljesítményt (kivéve ha hibabiztonság történt).", - "description": "Help text for the low power disarm field of the VTX tab" - }, - "vtxLowPowerDisarmOption_0": { - "message": "Ki", - "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX" - }, - "vtxLowPowerDisarmOption_1": { - "message": "Be", - "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX" - }, - "vtxLowPowerDisarmOption_2": { - "message": "Az első élesítésig be", - "description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX" - }, - "vtxTable": { - "message": "VTX-videóadó Tábla", - "description": "Text of the header of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTablePowerLevels": { - "message": "Teljesítmény szintek száma", - "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTablePowerLevelsHelp": { - "message": "Ez határozza meg milyen jelsugárzási erő szinteket támogat a videóadód", - "description": "Help for the number of power levels field of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTablePowerLevelsValue": { - "message": "Érték", - "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTablePowerLevelsLabel": { - "message": "Címke", - "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTableBands": { - "message": "Band-ek száma", - "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTableChannels": { - "message": "Band-enkénti channel-ek száma", - "description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTableBandsChannelsHelp": { - "message": "Ez határozza meg a band-ek és a band-enkénti channel-ek számát, amiket a videóadódhoz használnál.", - "description": "Help for the number of bands and channels field of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTableBandTitleName": { - "message": "Név", - "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTableBandTitleLetter": { - "message": "Szám", - "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxTableBandTitleFactory": { - "message": "Gyártó", - "description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab" - }, - "vtxSavedFileOk": { - "message": "A VTX konfigurációs fájl elmentve ", - "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved" - }, - "vtxSavedFileKo": { - "message": " Hiba a VTX Config fájl mentése közben", - "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved" - }, - "vtxLoadFileOk": { - "message": "A VTX konfigurációs fájl betöltve ", - "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded" - }, - "vtxLoadFileKo": { - "message": "Hibaa VTX(videó adó) konfigurációs fájl betöltése közben", - "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded" - }, - "vtxLoadClipboardOk": { - "message": "VTX(videó adó) konfigurációs információ betölve a vágólapról", - "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard" - }, - "vtxLoadClipboardKo": { - "message": " hiba VTX(videó adó) konfigurációs információk vágólapról történő betöltése közben. Lehet hogy a tartalma nem megfelelő", - "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard" - }, - "vtxButtonSaveFile": { - "message": "Lementés fájlként", - "description": "Save to file button in the VTX tab" - }, - "vtxButtonSaveLua": { - "message": "Lua script mentése", - "description": "Save Lua script button in the VTX tab" - }, - "vtxButtonLoadFile": { - "message": "Betöltés fájlból", - "description": "Load to file button in the VTX tab" - }, - "vtxButtonLoadClipboard": { - "message": "Betöltés vágólapról", - "description": "Paste from clipboard button in the VTX tab" - }, - "vtxButtonSave": { - "message": "Mentés", - "description": "Save button in the VTX tab" - }, - "vtxButtonSaved": { - "message": "Elmentve", - "description": "Saved action button in the VTX tab" - }, - "mainHelpArmed": { - "message": "Motor Élesítés" - }, - "mainHelpFailsafe": { - "message": "Failsafe Mód" - }, - "mainHelpLink": { - "message": "Soros kapcsolat állapota" - }, - "configurationEscProtocol": { - "message": "ESC/Motor protokol" - }, - "configurationEscProtocolHelp": { - "message": "Válassza ki a motor protokollt.
Győződjön meg arról, hogy az ESC támogatja-e a protokollt, ezt az információt a gyártó webhelyén taláhatja meg.
Vigyázzon a DSHOT900 és a DSHOT1200 használatával, mivel sok ESC nem támogatja! " - }, - "configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": { - "message": "Válassza ki a motor protokollt.
Győződjön meg arról, hogy az ESC támogatja-e a protokollt, ennek az információnak a gyártó webhelyén kell lennie." - }, - "configurationunsyndePwm": { - "message": "Motor PWM sebessége elkülönítve a PID sebességétől" - }, - "configurationUnsyncedPWMFreq": { - "message": "Motor PWM frekvnecia" - }, - "configurationDshotBidir": { - "message": "Bidirectional DShot (Támogatott ESC firmware szükséges)", - "description": "Feature for the ESC/Motor" - }, - "configurationDshotBidirHelp": { - "message": "ESC(elektronikus sebesség vezérlő)-adatokat küld az FC(repülésvezérlő)-nek DShot telemetriával. Ezt az RPM szűrés és a dinamikus alapjárat megköveteli.

Megjegyzés: Kompatibilis ESC szükséges megfelelő firmware-rel, például JESC, Jazzmac, BLHeli-32.", - "description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor" - }, - "configurationGyroSyncDenom": { - "message": "Giro frissítési frekvencia" - }, - "configurationPidProcessDenom": { - "message": "PID ciklus frekvencia" - }, - "configurationPidProcessDenomHelp": { - "message": "A PID hurok maximális frekvenciáját korlátozza az a maximális frekvencia, amellyel a választott ESC / motor protokoll frissítéseket küldhet." - }, - "configurationGyroUse32kHz": { - "message": "A 32 kHz-es giroszkópos mintavételi mód engedélyezése" - }, - "configurationGyroUse32kHzHelp": { - "message": "A 32 kHz-es giroszkóp-frissítési frekvencia csak akkor lehetséges, ha a giroszkóp támogatja (jelenleg MPU6500, MPU9250 és ICM20xxx, ha SPI-n keresztül csatlakoztatva vannak). Ha kétségei vannak, keresse meg a vezérlő specifikációját." - }, - "configurationAccHardware": { - "message": "Gyorsulásmérő" - }, - "configurationBaroHardware": { - "message": "Barométer (ha támogatott)" - }, - "configurationMagHardware": { - "message": "Magnetométer (ha támogatott)" - }, - "configurationSmallAngle": { - "message": "Maximális élesítési szög [fokokban]" - }, - "configurationSmallAngleHelp": { - "message": "A légi jármű nem fog élesíteni, ha a megadott foknál nagyobb mértékben dől. Csak akkor érvényes, ha a gyorsulásmérő engedélyezve van. A 180-as érték beállítása tulajdonképpen a funkció kikapcsolásaával eggyenértelmű" - }, - "configurationBatteryVoltage": { - "message": "Akkumulátor Feszültség" - }, - "configurationBatteryCurrent": { - "message": "Akkumulátor Áramerősség" - }, - "configurationBatteryMeterType": { - "message": "Akkumulátor-mérő típusa" - }, - "configurationBatteryMinimum": { - "message": "Minimális Cellafeszültség" - }, - "configurationBatteryMaximum": { - "message": "Maximális Cellafeszültség" - }, - "configurationBatteryWarning": { - "message": "Figyelmeztető Cellafeszültség" - }, - "configurationBatteryScale": { - "message": "Feszültségskála" - }, - "configurationCurrentMeterType": { - "message": "Áramerősség mérő típusa" - }, - "configurationCurrent": { - "message": "Áramerősség Szenzor" - }, - "configurationCurrentScale": { - "message": "Átméterezi a kimeneti feszültséget milliamperre [1/10th mV/A]" - }, - "configurationCurrentOffset": { - "message": "Eltolás millivoltos lépésekben\n " - }, - "configurationBatteryMultiwiiCurrent": { - "message": "A régi Multiwii MSP áramkimenet támogatásának engedélyezése" - }, - "pidTuningProfile": { - "message": "Profil" - }, - "pidTuningProfileTip": { - "message": "Legfeljebb 3 (egyes távirányitóknál 2) különböző pid profilok tárolhatók a repülés vezérlőn. A pid profilok ezen a lapon tartalmaznak pid, d alapérték és dőlésszög / horizont mód, beállításokat. A terepen, egyszerű távirányítós utasításokkal (lásd az online utasításokat) lehet váltani a profilok között." - }, - "pidTuningRateProfile": { - "message": "Rate profil" - }, - "pidTuningRateProfileTip": { - "message": "Profilonként legfeljebb 3 különböző értékprofil tárolható a repülés vezérlőn. Az értékprofilok tartalmazzák az 'RC Rate', 'Rate', 'RC Expo', 'Throttle' és 'TPA' beállításait. Az értékprofilok közötti váltás a repülés közben is lehetséges, ha a „Beállítások” fülön 3 pozíciós kapcsolót állít be a „Profil kiválasztása” pontra.\n \n" - }, - "pidTuningRateSetup": { - "message": "Alap/Acro Rate" - }, - "pidTuningDelta": { - "message": "Származékos módszer" - }, - "pidTuningDeltaError": { - "message": "Hiba" - }, - "pidTuningDeltaMeasurement": { - "message": "Mérés" - }, - "pidTuningRatesTip": { - "message": "Játssz az arányokkal és nézd meg, hogy ezek miként befolyásolják a bot-görbét" - }, - "configurationCamera": { - "message": "Kamera" - }, - "configurationPersonalization": { - "message": "Testreszabás" - }, - "craftName": { - "message": "Eszköz neve" - }, - "configurationFpvCamAngleDegrees": { - "message": "FPV Kamera Szög [fokokban]" - }, - "onboardLoggingBlackbox": { - "message": "Feketedoboz (Blackbox) naplózó eszköz" - }, - "onboardLoggingRateOfLogging": { - "message": "Feketedoboz (Blackbox) naplózási gyakoriság" - }, - "onboardLoggingDebugMode": { - "message": "Blackbox hibakeresési mód" - }, - "onboardLoggingDebugModeUnknown": { - "message": "ISMERETLEN" - }, - "onboardLoggingSerialLogger": { - "message": "Fedélzeti soros porton csatlakozó naplózó eszköz" - }, - "onboardLoggingFlashLogger": { - "message": "Fedélzeti adatflash csip" - }, - "onboardLoggingEraseInProgress": { - "message": "Törlés folyamatban, kérem várjon..." - }, - "onboardLoggingOnboardSDCard": { - "message": "Fedélzeti SD kártya" - }, - "onboardLoggingMsc": { - "message": "Tároló mód" - }, - "onboardLoggingMscNote": { - "message": "Indítsa újra a háttértár eszköz (MSC) módot. Aktiválás után a fedélzeti flash vagy SD kártyát a repülésvezérlőn a számítógép felismeri tárolóeszközként, és lehetővé teszi a naplófájlok letöltését. Vegye ki és kapcsolja be a repülési vezérlőt, hogy kilépjen a tárolóeszköz üzemmódból." - }, - "onboardLoggingRebootMscText": { - "message": "Aktiválja a tárolóeszköz üzemmódot" - }, - "onboardLoggingMscNotReady": { - "message": "A háttértár mód nem aktiválható, mert a tároló eszköz még nem áll készen." - }, - "dialogConfirmResetTitle": { - "message": "Megerősítés" - }, - "dialogConfirmResetNote": { - "message": "FIGYELEM: Biztos, hogy MINDEN beállítást vissza akarsz állítani alapértelmezettre?" - }, - "dialogConfirmResetConfirm": { - "message": "Visszaállítás" - }, - "dialogConfirmResetClose": { - "message": "Visszavonás" - }, - "modeCameraWifi": { - "message": "KAMERA WI-FI GOMB" - }, - "modeCameraPower": { - "message": "KAMERA BEKAPCSOLÓGOMB" - }, - "modeCameraChangeMode": { - "message": "KAMERAMÓD VÁLTÁS" - }, - "flashTab": { - "message": "Firmware-frissítés" - }, - "cliAutoComplete": { - "message": "Fejlett CLI AutoKiegészítés" - }, - "darkTheme": { - "message": "Sötét mód bekapcsolása" - }, - "pidTuningRatesType": { - "message": "Rate típusok" - }, - "pidTuningRatesTypeTip": { - "message": "A Rate típus módosítása megváltoztatja az aránygörbét és a beállítási módot" - }, - "pidTuningRcRateRaceflight": { - "message": "Érték" - }, - "pidTuningRcExpoRaceflight": { - "message": "Exponenciális" - }, - "pidTuningRateRaceflight": { - "message": "Acro-mód +" - }, - "pidTuningRcExpoKISS": { - "message": "RC görbe" - }, - "pidTuningRateQuickRates": { - "message": "Maximum értékek" - }, - "pidTuningRcRateActual": { - "message": "Közép érzékenysége" - }, - "dialogRatesTypeTitle": { - "message": "Értékek típusának módosítása" - }, - "dialogRatesTypeNote": { - "message": "FIGYELEM: megváltoztatod az értékek típusát.ha megváltoztatod az értékek típusát az értékek az alap görbe értékeire lesznek állítva." - }, - "dialogRatesTypeConfirm": { - "message": "Módosítás" - }, - "gpsSbasAutoDetect": { - "message": "Automatikus-észlelés", - "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" - }, - "gpsSbasEuropeanEGNOS": { - "message": "Európai EGNOS", - "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" - }, - "gpsSbasNorthAmericanWAAS": { - "message": "Észak-amerikai WAAS", - "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" - }, - "gpsSbasJapaneseMSAS": { - "message": "Japán MSAS", - "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" - }, - "gpsSbasIndianGAGAN": { - "message": "Indiai GAGAN", - "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" - }, - "gpsSbasNone": { - "message": "Semmi", - "description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system" - }, - "dialogFileNameTitle": { - "message": "Fájlnév" - }, - "dialogFileAlreadyExistsTitle": { - "message": "A fájl már létezik!" - }, - "dialogFileAlreadyExistsDescription": { - "message": "Felülír?" - }, - "cordovaCheckingWebview": { - "message": "Webview applikációk ellenőrzése..." - }, - "cordovaIncompatibleWebview": { - "message": "Nem kompatibilis webview" - }, - "cordovaWebviewTroubleshootingMsg": { - "message": "Frissítened kell az eszközöd webview-ját mielőtt használhatod a konfigurátort." - }, - "cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": { - "message": "Az alábbi eszköz segíthet telepíteni egy új webview-t vagy frissíteni már egy meglévőt." - }, - "cordovaAvailableWebviews": { - "message": "Elérhető webview alkalmazások az eszközödön" - }, - "cordovaWebviewInstall": { - "message": "{{app}} telepítése megoldhatja a kompatibilitási problémákat." - }, - "cordovaWebviewInstallBtn": { - "message": "Telepítés a Google Play Áruházból" - }, - "cordovaWebviewUninstall": { - "message": "{{app}} eltávolítása megoldhatja a kompatibilitási problémákat. Ha nem tudod eltávolítani, akkor próbáld meg letiltani a beállításokban." - }, - "cordovaWebviewUninstallBtn1": { - "message": "Eltávolítás a Google Play Áruházból" - }, - "cordovaWebviewUninstallBtn2": { - "message": "Eltávolítás / letiltás a beállításokból" - }, - "cordovaWebviewUpdate": { - "message": "{{app}} frissítése megoldhatja a kompatibilitási problémákat." - }, - "cordovaWebviewUpdateBtn": { - "message": "Frissítés a Google Play Áruházból" - }, - "cordovaWebviewEnable": { - "message": "Menj be a beállításokon belül az eszköz információkba, majd kattints 10szer a build number-re hogy engedélyezd a \"Fejlesztői beállításokat\" Utána a fejlesztői beállításokban jelöld ki {{app}} -t webview szolgáltatónak." - }, - "cordovaWebviewEnableBtn": { - "message": "Beállítások megnyitása" - }, - "cordovaWebviewIncompatible": { - "message": "Úgy tűnik, hogy az eszközöd nem kompatibilis. Próbálj más utat keresni a webview frissítéséhez" - }, - "cordovaNoWebview": { - "message": "Nincsen webview applikáció telepítve/engedélyezve" - }, - "cordovaWebviewUsed": { - "message": "használatban" - }, - "cordovaExitAppTitle": { - "message": "Megerősítés" - }, - "cordovaExitAppMessage": { - "message": "Biztosan ki akarsz lépni a konfigurátorból?" } } diff --git a/locales/it/messages.json b/locales/it/messages.json index 56ead729..948c5979 100644 --- a/locales/it/messages.json +++ b/locales/it/messages.json @@ -597,7 +597,7 @@ "message": "Hardware" }, "defaultWelcomeText": { - "message": "L'applicazione supporta tutto l'hardware che può eseguire Betaflight. Controlla la scheda per il flash per una lista completa dell'hardware.

Scarica il Betaflight Blackbox Log Viewer

Scarica gli script LUA di Betaflight per la trasmittente

Il codice sorgente del firmware può essere scaricato da qui

Gli ultimi Driver USB STM VCP possono essere scaricati da qui
Per hardware obsoleti che usano un chip USB-seriale CP210x:
gli ultimi driver CP210xpossono essere scaricati da qui
L'ultima versione di Zadig per l'installazione dei driver Windows USB può essere scaricata da qui
ImpulseRC Driver Fixer può essere scaricato da qui" + "message": "L'applicazione supporta tutto l'hardware che può eseguire Betaflight. Controlla la scheda per il flash per una lista completa dell'hardware.

Scarica il Betaflight Blackbox Log Viewer

Scarica gli script LUA di Betaflight per la trasmittente

Il codice sorgente del firmware può essere scaricato da qui

Per hardware obsoleti che usano un chip USB-seriale CP210x:
gli ultimi driver CP210xpossono essere scaricati da qui
L'ultima versione di Zadig per l'installazione dei driver Windows USB può essere scaricata da qui
ImpulseRC Driver Fixer può essere scaricato da qui" }, "defaultContributingHead": { "message": "Contribuisci" @@ -1510,6 +1510,9 @@ "portsFunction_FRSKY_OSD": { "message": "OSD (Protocollo FrSky)" }, + "portsFunction_VTX_MSP": { + "message": "VTX (MSP)" + }, "pidTuningProfileOption": { "message": "Profilo $1" }, @@ -3571,7 +3574,39 @@ "message": "Numero Celle - per il cambio automatico del Profilo" }, "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Attiva automaticamente il primo profilo che ha un numero di celle pari a quello della batteria connessa." + "message": "Attiva automaticamente il primo profilo che ha un numero di celle uguale a quello della batteria collegata.

  • Cambia: Passa sempre a un profilo con un numero di celle corrispondente, se esistente.
  • Disabilita: Disattiva il cambio automatico del profilo
  • 1S-8S: Seleziona il numero di celle da utilizzare per questo profilo
" + }, + "pidTuningCellCountChange": { + "message": "Cambia", + "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count" + }, + "pidTuningCellCountStay": { + "message": "Disabilita", + "description": "Disable cell count for this profile" + }, + "pidTuningCellCount1S": { + "message": "1S" + }, + "pidTuningCellCount2S": { + "message": "2S" + }, + "pidTuningCellCount3S": { + "message": "3S" + }, + "pidTuningCellCount4S": { + "message": "4S" + }, + "pidTuningCellCount5S": { + "message": "5S" + }, + "pidTuningCellCount6S": { + "message": "6S" + }, + "pidTuningCellCount7S": { + "message": "7S" + }, + "pidTuningCellCount8S": { + "message": "8S" }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Impostazioni filtro indipendenti dal profilo" @@ -3658,7 +3693,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Nota: gli slider sono disabilitati perché i valori attuali sono al di fuori del range della Modalità Base. Passa alla Modalità Esperto per effettuare modifiche", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Basso", @@ -4715,6 +4750,14 @@ "osdDescElementVtxChannel": { "message": "Canale VTX attuale e potenza" }, + "osdTextElementVTXchannelVariantPower": { + "message": "Potenza VTX", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, + "osdTextElementVTXchannelVariantFull": { + "message": "Banda:Canale:Pwr:Pit", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, "osdTextElementVoltageWarning": { "message": "Avviso di tensione batteria", "description": "One of the elements of the OSD" @@ -5677,6 +5720,10 @@ "message": "Tramp", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" }, + "vtxType_5": { + "message": "MSP", + "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" + }, "vtxType_255": { "message": "Sconosciuto", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" diff --git a/locales/ja/messages.json b/locales/ja/messages.json index 3b3b1f4c..aa7854b3 100644 --- a/locales/ja/messages.json +++ b/locales/ja/messages.json @@ -597,7 +597,7 @@ "message": "ハードウェア" }, "defaultWelcomeText": { - "message": "このアプリケーションは、Betaflightを実行するすべてのハードウェアをサポートします。対応するハードウェアの完全なリストについては、 [ファームフラッシャー] タブをご確認ください。

Betaflight Blackbox Log Viewerをダウンロード

Betaflight TX Lua Script

ファームウェアのソースコードのダウンロード先はこちら

最新のSTM USB VCPドライバのダウンロード先はこちら
CP210X USBシリアルチップを使用するレガシーハードウェアの場合:
最新のCP210Xドライバのダウンロード先はこちら
最新のWindows用 Zadig USBドライバインストーラのダウンロード先はこちら
ImpulseRC Driver Fixerのダウンロードはこちら" + "message": "このアプリケーションは、Betaflightを実行可能なハードウェアすべてをサポートします。対応ハードウェア一覧は [ファームフラッシャー] タブをご確認ください。

Betaflight Blackbox Log Viewerをダウンロード

Betaflight TX Lua Scriptsをダウンロード

ファームウェアのソースコードのダウンロード先はこちら

CP210X USBシリアルチップを使用するレガシーハードウェアの場合:
最新のCP210xドライバのダウンロード先はこちら
最新のWindows用ZadigUSBドライバインストーラのダウンロード先はこちら
ImpulseRC Driver Fixerのダウンロード先はこちら" }, "defaultContributingHead": { "message": "開発への協力・貢献" @@ -1510,6 +1510,9 @@ "portsFunction_FRSKY_OSD": { "message": "OSD (FrSkyプロトコル)" }, + "portsFunction_VTX_MSP": { + "message": "VTX (MSP)" + }, "pidTuningProfileOption": { "message": "Profile $1" }, @@ -3571,7 +3574,39 @@ "message": "セル数 - プロファイル自動切替用" }, "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "接続されたバッテリーと同じセル数を設定している最初のプロファイルを自動的に有効にします。" + "message": "接続されているバッテリーセル数と等しい値を初期プロファイルとして自動的に有効にします。

  • 切り替え: \nバッテリーセル数と等しい値のプロファイルがある場合、常にそのプロファイルへ切り替えます。
  • 無効: プロファイルの自動切り替えを無効にします。
  • 1S~8S: この設定に使用するプロファイルのセル数を選択します。
" + }, + "pidTuningCellCountChange": { + "message": "切り替え", + "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count" + }, + "pidTuningCellCountStay": { + "message": "無効", + "description": "Disable cell count for this profile" + }, + "pidTuningCellCount1S": { + "message": "1S" + }, + "pidTuningCellCount2S": { + "message": "2S" + }, + "pidTuningCellCount3S": { + "message": "3S" + }, + "pidTuningCellCount4S": { + "message": "4S" + }, + "pidTuningCellCount5S": { + "message": "5S" + }, + "pidTuningCellCount6S": { + "message": "6S" + }, + "pidTuningCellCount7S": { + "message": "7S" + }, + "pidTuningCellCount8S": { + "message": "8S" }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Profile毎のPID制御設定" @@ -3658,7 +3693,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "注: 現在の値が基本モードの調整範囲外であるため、スライダーが無効になっています。Expertモードに切り替えてください。", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "低", @@ -4715,6 +4750,14 @@ "osdDescElementVtxChannel": { "message": "現在のVTX ChとVTX出力" }, + "osdTextElementVTXchannelVariantPower": { + "message": "VTX出力", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, + "osdTextElementVTXchannelVariantFull": { + "message": "バンド:チャンネル:出力:ピット", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, "osdTextElementVoltageWarning": { "message": "バッテリー電圧警告", "description": "One of the elements of the OSD" @@ -5677,6 +5720,10 @@ "message": "Tramp", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" }, + "vtxType_5": { + "message": "MSP", + "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" + }, "vtxType_255": { "message": "不明", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" diff --git a/locales/ko/messages.json b/locales/ko/messages.json index 8f849bf9..3f30c43f 100644 --- a/locales/ko/messages.json +++ b/locales/ko/messages.json @@ -664,9 +664,6 @@ "defaultWelcomeHead": { "message": "하드웨어" }, - "defaultWelcomeText": { - "message": "어플리케이션은 베타플라이트를 실행할 수 있는 모든 하드웨어를 지원합니다. 하드웨어 전체 목록의 플래시 탭을 확인하세요.

베타플라이트 블랙박스 로그 뷰어 다운로드

베타플라이트 TX Lua 스크립트 다운로드

펌웨어 소스 코드는 여기서 다운받을 수 있습니다.

최신 STM USB VCP 드라이버여기서 다운받을 수 있습니다.
CP210x USB를 시리얼 칩으로 사용하는 레거시 하드웨어:
최신 CP210x 드라이버여기서 다운받을 수 있습니다.
최신 윈도우 USB 드라이버 설치를 위한 Zadig여기서 다운받을 수 있습니다.
ImpulseRC 드라이버 픽서여기서 다운받을 수 있습니다." - }, "defaultContributingHead": { "message": "기여하기" }, @@ -3638,9 +3635,6 @@ "pidTuningCellCount": { "message": "셀 수 - 자동 프로파일 전환용" }, - "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "연결된 배터리와 동일한 셀 수를 가진 첫 번째 프로파일을 자동으로 활성화합니다." - }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "프로파일 독립적 필터 설정" }, @@ -3726,7 +3720,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "참고: 현재 값이 기본 모드 조정 범위를 벗어났기 때문에 슬라이더가 비활성화됩니다. 변경하려면 전문가 모드로 전환하세요.", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "낮음", diff --git a/locales/pt/messages.json b/locales/pt/messages.json index 1139d280..7fdcb110 100644 --- a/locales/pt/messages.json +++ b/locales/pt/messages.json @@ -597,7 +597,7 @@ "message": "Hardware" }, "defaultWelcomeText": { - "message": "A aplicação suporta todo o hardware que possa executar o Betaflight. Verifique a aba flash para obter uma lista completa de hardware.

Descarregar Betaflight Blackbox Viewer

Descarregar Betaflight TX Lua Scripts

O código fonte do firmware pode ser descarregado aqui

Os mais recentes Drivers STM USB VCP podem ser descarregados aqui
Para hardware antigo que utilize um USB CP210x para chip serial:
Os últimos CP210x Drivers podem ser descarregados aqui
O último Zadig para instalação do driver USB para Windows pode ser descarregado aqui
ImpulseRC Fixer pode ser descarregado aqui" + "message": "A aplicação suporta todo o hardware que possa executar o Betaflight. Verifique a aba flash para obter uma lista completa de hardware.

Descarregar Betaflight Blackbox Viewer

Descarregar Betaflight TX Lua Scripts

O código fonte do firmware pode ser descarregado aqui

Para hardware antigo que utilize um USB CP210x para chip serial:
Os últimos CP210x Drivers podem ser descarregados aqui
O último Zadig para instalação do driver USB para Windows pode ser descarregado aqui
ImpulseRC Driver Fixer pode ser descarregado aqui" }, "defaultContributingHead": { "message": "Contribuir" @@ -1510,6 +1510,9 @@ "portsFunction_FRSKY_OSD": { "message": "OSD (Protocolo FrSky)" }, + "portsFunction_VTX_MSP": { + "message": "VTX (MSP)" + }, "pidTuningProfileOption": { "message": "Perfil $1" }, @@ -3571,7 +3574,39 @@ "message": "Contagem de Células - para troca automática de perfil" }, "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "Ativa automaticamente o primeiro perfil que tem uma contagem de células igual à da bateria conetada." + "message": "Ativa automaticamente o primeiro perfil que tem uma contagem de células igual à da bateria conectada.

  • Interruptor: Mude sempre para um perfil com o número de células correspondente se houver um.
  • Desativar: Desativar a troca de perfil automático
  • 1S-8S: Selecionar a contagem de célula do perfil a ser usada para este perfil
" + }, + "pidTuningCellCountChange": { + "message": "Trocar", + "description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count" + }, + "pidTuningCellCountStay": { + "message": "Desativar", + "description": "Disable cell count for this profile" + }, + "pidTuningCellCount1S": { + "message": "1S" + }, + "pidTuningCellCount2S": { + "message": "2S" + }, + "pidTuningCellCount3S": { + "message": "3S" + }, + "pidTuningCellCount4S": { + "message": "4S" + }, + "pidTuningCellCount5S": { + "message": "5S" + }, + "pidTuningCellCount6S": { + "message": "6S" + }, + "pidTuningCellCount7S": { + "message": "7S" + }, + "pidTuningCellCount8S": { + "message": "8S" }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "Definições de Filtro independentes do Perfil" @@ -3658,7 +3693,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "Nota: O(s) slider(s) estão desativados porque os valores atuais estão fora do intervalo de ajuste do Modo Básico. Mude para o Modo de Perito para fazer alterações", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Baixo", @@ -4715,6 +4750,14 @@ "osdDescElementVtxChannel": { "message": "Canal e potência atuais do VTX" }, + "osdTextElementVTXchannelVariantPower": { + "message": "Potência VTX", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, + "osdTextElementVTXchannelVariantFull": { + "message": "Banda:Canal:Pot:Pit", + "description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD" + }, "osdTextElementVoltageWarning": { "message": "Aviso de voltagem da bateria", "description": "One of the elements of the OSD" @@ -5677,6 +5720,10 @@ "message": "Tramp", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" }, + "vtxType_5": { + "message": "MSP", + "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" + }, "vtxType_255": { "message": "Desconhecido", "description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab" @@ -6376,19 +6423,19 @@ "description": "Message appears on presets tab when saving current diff all into a file has failed" }, "presetSources": { - "message": "Fontes das Predefinições...", + "message": "Origens das Predefinições...", "description": "A button to show preset sources dialog" }, "presetsSourcesDialogTitle": { - "message": "Fontes das Predefinições", + "message": "Origens das Predefinições", "description": "A button to show preset sources dialog" }, "presetsSourcesDialogAddNew": { - "message": "Adicionar nova fonte", + "message": "Adicionar nova origem", "description": "A button to show preset sources dialog" }, "presetsSourcesDialogDefaultSourceName": { - "message": "Nova Fonte de Predefinição personalizada", + "message": "Nova Origem de Predefinição Personalizada", "description": "A default preset source (repo) name" }, "presetsSourcesDialogSaveSource": { @@ -6408,19 +6455,19 @@ "description": "Presets tab, sources dialog, button to delete selected source" }, "presetsWarningNotOfficialSource": { - "message": "AVISO! Uma fonte de predefinições de terceiros está selecionada.", + "message": "AVISO! Uma origem de predefinições de terceiros está selecionada.", "description": "Warning message that shows up when a third party preset source is selected" }, "presetsWarningBackup": { - "message": "Por favor, certifique-se de gravar a sua configuração atual (botão de$t(presetsBackupSave.message)' ou via CLI se o botão estiver desabilitado) antes de escolher e aplicar predefinições. Caso contrário, não há como voltar à configuração anterior após a aplicação das predefinições.", + "message": "Por favor, certifique-se de gravar a sua configuração atual ('$t(presetsBackupSave.message)' no botão ou via CLI se o botão estiver desativado) antes de escolher e aplicar as predefinições. Caso contrário, não há como voltar à configuração anterior após a aplicação das predefinições.", "description": "Warning message that shows up at the top of the presets tab" }, "presets_sources_dialog_warning": { - "message": "AVISO! Usar predefinições de fontes de terceiros pode ser perigoso.
Certifique-se de adicionar e usar apenas fontes confiáveis. Fontes maliciosas ou más de predefinições maliciosas irão quebrar a configuração do seu drone e podem potencialmente prejudicar os seus dispositivos.", + "message": "AVISO! Usar predefinições de fontes de terceiros pode ser perigoso.
Certifique-se de adicionar e usar apenas fontes fidedignas. Fontes maliciosas, ou más predefinições podem alterar a configuração do seu drone e podem potencialmente danificar os seus dispositivos.", "description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog" }, "presetsWarningWrongVersionConfirmation": { - "message": "A predefinição escolhida requer versão de firmware $1
A versão atual do firmware é $2", + "message": "A predefinição escolhida requer a versão de firmware $1
A versão atual do firmware é $2", "description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog" }, "presetsNoPresetsFound": { @@ -6436,7 +6483,7 @@ "description": "Placeholder for the options list dropdown" }, "presetsVersionMismatch": { - "message": "Incompatibilidade de versão de origem de predefinição.
Versão necessária: {{versionRequired}}
Versão de origem de predefinição: {{versionSource}}
Usar esta fonte de predefinição pode ser perigoso.
Quer continuar?", + "message": "Versão de Origem da predefinição incompatível.
Versão necessária: {{versionRequired}}
Versão de Origem da predefinição: {{versionSource}}
Usar esta origem de predefinição pode ser perigoso.
Quer continuar?", "description": "Placeholder for the options list dropdown" }, "presetsReviewOptionsWarning": { diff --git a/locales/pt_BR/messages.json b/locales/pt_BR/messages.json index 953433c3..f5b81495 100644 --- a/locales/pt_BR/messages.json +++ b/locales/pt_BR/messages.json @@ -5323,7 +5323,7 @@ "description": "Feature for the ESC/Motor" }, "configurationDshotBidirHelp": { - "message": "Envia dados do ESC para o FC através da telemetria DShot. Obrigatório para o Filtro RPM e para o modo Ocioso Dinâmico [rpm].

Nota: Requer um ESC compatível e com firmware apropriado instalado, por exemplo, JESC, Jazzmac, BLHeli-32.", + "message": "Envia dados do ESC para o FC através da telemetria DShot. Obrigatório para o Filtro RPM e para o Modo Ocioso Dinâmico.

Nota: Requer um ESC compatível e com firmware apropriado instalado, por exemplo, JESC, Jazzmac, BLHeli-32.", "description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor" }, "configurationGyroSyncDenom": { diff --git a/locales/zh_CN/messages.json b/locales/zh_CN/messages.json index 1dd94b23..5d64d7d5 100644 --- a/locales/zh_CN/messages.json +++ b/locales/zh_CN/messages.json @@ -660,9 +660,6 @@ "defaultWelcomeHead": { "message": "硬件" }, - "defaultWelcomeText": { - "message": "本应用支持所有能运行 Betaflight 的飞控。在 “固件烧写” 页面查看所有支持的飞控列表。

下载 Betaflight Blackbox 日志查看工具

下载 Betaflight TX Lua 脚本

固件源代码可以点击 这里 下载

最新的STM USB VCP 驱动可以点击 这里 下载
对于旧的使用 CP210x USB 转串口芯片的硬件:
最新的CP210x 驱动可以点击 这里 下载
最新的Zadig Windows USB驱动安装程序可以点击 这里 下载
ImpulseRC 驱动修复器 可从点击 这里 下载" - }, "defaultContributingHead": { "message": "参与开发" }, @@ -3634,9 +3631,6 @@ "pidTuningCellCount": { "message": "电芯数 - 用于自动切换配置文件" }, - "pidTuningCellCountHelp": { - "message": "自动激活第一个符合当前已连接电池芯数的配置文件。" - }, "pidTuningNonProfileFilterSettings": { "message": "独立于 PID 配置文件的滤波器设置" }, @@ -3722,7 +3716,7 @@ }, "pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": { "message": "注意: 滑块已被禁用,因为当前值已超出了基本模式调整范围。请切换到专家模式以进行更改", - "desciption": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" + "description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode" }, "pidTuningSliderLow": { "message": "低",