1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/betaflight/betaflight-configurator.git synced 2025-07-19 22:35:17 +03:00

Update Latvian language

This commit is contained in:
Miguel Angel Mulero Martinez 2019-04-10 19:13:58 +02:00
parent 63b3d707c1
commit 3f5250f793

View file

@ -492,7 +492,10 @@
"message": "Atvērtā koda \/ ziedojuma paziņojums"
},
"defaultDonateText": {
"message": "<strong>Betaflight<\/strong> ir lidojuma kontroliera programmatūra, kas ir <strong>atvērta koda tipa<\/strong> un ir pieejama bezmaksas <strong>bez garantijas<\/strong> visiem lietotājiem.<br \/>Ja tev Betaflight vai Betaflight konfigurators ir noderīgi, lūdzu apsver iespēju <strong>atbalstīt<\/strong> to izstrādi ziedojot."
"message": "<p><strong>Betaflight<\/strong> ir lidojuma kontroliera programmatūra, kas ir <strong>atvērta koda tipa<\/strong> un ir pieejama bezmaksas <strong>bez garantijas<\/strong> visiem lietotājiem.<\/p><p>Ja tev Betaflight vai Betaflight konfigurators ir noderīgi, lūdzu apsver iespēju <strong>atbalstīt<\/strong> to izstrādi ziedojot.<\/p>"
},
"defaultDonateBottom": {
"message": "<p>Ja vēlies regulāri finansiāli palīdzēt, apsver iespēju kļūt par ziedotāju iekš <a href='https:\/\/www.patreon.com\/betaflight'>Patreon<\/a>.<\/p>"
},
"defaultDonate": {
"message": "Ziedot"
@ -537,7 +540,7 @@
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\">GitHub<\/a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.tk\/slack\" target=\"_blank\">Betaflight izstrādātāji iekš slack<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/slack.betaflight.com\" target=\"_blank\">Betaflight izstrādātāji iekš slack<\/a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Dublēšanas un atjaunošanas funkcionalitāte ir atslēgta.<\/span>Jūsu programmatūras API versija <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, dublēšanai un atjaunošanai nepieciešama <span class=\"message-positive\">$2<\/span>. Lūdzu, dublējat savus iestatījumus ar CLI, procedūras aprakstu skatīt Betaflight dokumentācijā."
@ -669,7 +672,91 @@
"message": "Aktivizēšana atļauta"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": {
"message": "Saraksts ar karogiem, kas indicē kāpēc aktivizācija nav atļauta. Pirmā un viss svarīgākā vērtība atbilst brīdinājuma pīkstienu skaitam, kas skan, kad mēģina aktivizēt. Lūdzu vērsieties Wiki ('Arming Sequence & Safety' lapā) priekš apraksta ko katrs karogs nozīmē."
"message": "Karogu saraksts, kas indicē kāpēc aktivizēšana nav iespējama. Uzbīdiet kursoru virs karoga vai apskatiet Wiki ('Arming Sequence & Safety' page), lai iegūtu vairāk informācijas."
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_GYRO": {
"message": "Gyro netika atrasts",
"description": "Description of the NO GYRO arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipFAILSAFE": {
"message": "Failsafe ir aktīvs",
"description": "Description of the FAILSAFE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRX_FAILSAFE": {
"message": "Derīgs uztvērēja signāls netika atrasts",
"description": "Description of the RX_FAILSAFE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBAD_RX_RECOVERY": {
"message": "Uztvērējs ir atjaunojies pēc uztvērēja failsafe, bet aktivizēšanas slēdzis ir ieslēgts",
"description": "Description of the BAD_RX_RECOVERY arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOXFAILSAFE": {
"message": "'FAILSAFE' slēdzis tika aktivizēts",
"description": "Description of the BOXFAILSAFE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": {
"message": "Aizbēgšanas novēršana ir aktivizējusies",
"description": "Description of the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": {
"message": "Droseles kanālā pārāk augsts līmenis",
"description": "Description of the THROTTLE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": {
"message": "Gaisa kuģis nav līmenī (pietiekamā)",
"description": "Description of the ANGLE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOOT_GRACE_TIME": {
"message": "Pārāk agri aktivizējāt pēc barošanas pieslēgšanas",
"description": "Description of the BOOT_GRACE_TIME arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNOPREARM": {
"message": "Priekšaktivizēšanas slēdzis nav atvizēts vai netika atgriezts sākotnējā pozīcijā",
"description": "Description of the NOPREARM arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipLOAD": {
"message": "Sistēmas noslodze ir pārāk liela, lai droši lidotu",
"description": "Description of the LOAD arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCALIBRATING": {
"message": "Sensora kalibrēšana joprojām notiek",
"description": "Description of the CALIBRATING arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCLI": {
"message": "CLI ir aktīvs",
"description": "Description of the CLI arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCMS_MENU": {
"message": "CMS (konfig izvēlnē) ir aktīva - caur OSD vai citu ekrānu -",
"description": "Description of the CMS_MENU arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipOSD_MENU": {
"message": "OSD izvēlne ir aktīva",
"description": "Description of the OSD_MENU arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBST": {
"message": "Black Sheep telemetrijas ierīce (piem. TBS Core Pro) ir deaktivēta un nepieļauj aktivizēšanu",
"description": "Description of the BST arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMSP": {
"message": "MSP savienojums ir aktīvs, visdrīzāk ar Betaflight Configurator",
"description": "Description of the MSP arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipPARALYZE": {
"message": "Paralizēšanas režīms tika aktivizēts",
"description": "Description of the PARALYZE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipGPS": {
"message": "GPS glābšanas režīms ir nokonfigurēts, bet nepieciešama vairāku satelītu fiksācija",
"description": "Description of the GPS arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRESC": {
"message": "'GPS' slēdzis tika aktivizēts",
"description": "Description of the RESC arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
"message": "Viens no citiem dezaktivācijas karogiem ir aktīvs, kad aktivizē",
"description": "Description of the ARM_SWITCH arming disable flag"
},
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
@ -884,6 +971,27 @@
"configurationSensorAlignmentGyro": {
"message": "ŽIRO centrēšana"
},
"configurationSensorGyroToUse": {
"message": "ŽIRO\/AKSEL"
},
"configurationSensorGyroToUseNotFound": {
"message": "Brīdinājums: Žiro\/Aksel nav atrasts"
},
"configurationSensorGyroToUseFirst": {
"message": "Pirmais"
},
"configurationSensorGyroToUseSecond": {
"message": "Otrais"
},
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
"message": "Abi"
},
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
"message": "Pirmais ŽIRO"
},
"configurationSensorAlignmentGyro2": {
"message": "Otrais ŽIRO"
},
"configurationSensorAlignmentAcc": {
"message": "AKSEL centrēšana"
},
@ -1025,6 +1133,9 @@
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "Pīkstēt, kad 5 pogu kameras kontrole ir pabeigta"
},
"beeperRC_SMOOTHING_INIT_FAIL": {
"message": "Pīkstēt, kad aktivizēts un rc izlīdzināšanas filtri nav inicializējušies"
},
"configuration3d": {
"message": "3D ESC\/Motora iespējas"
},
@ -1052,6 +1163,9 @@
"configurationLoopTimeHelp": {
"message": "<strong>Piezīme:<\/strong> Pārliecināties, ka jūsu kontrolieris ir spējīgs darboties šādos ātrumos! Pārbaudiet CPU un cikla laika stabilitāti. Mainot šo iespējams būs nepieciešams pārregulēt PID. IETEIKUMS: Atslēdziet Akselerometru un citus sensorus lai ietaupītu CPU resursus."
},
"configurationLoopTimeNo32KhzHelp": {
"message": "$t(configurationLoopTimeHelp.message)<br><strong>Piezīme par žiroskopa 32kHz mērījuma ātruma režīmā:<\/strong> Žiroskopa 32kHz mērījuma ātruma režīma atbalsts Betaflight tika pievienots kā eksperimentāla iespēja. Šos gadus kamēr tā bija pieejama, tā neuzrādīja nekādas priekšrocības attiecībā pret 8 kHz mērījuma ātruma režīmu, dēļ tās īpašās jūtības uz vibrācijām, un augsto trokšņu līmeni, kam nepieciešama agresīva filtrēšana, kas savukārt radīja aiztures vadības cilpās. Dēļ šī iemesla, <strong>žiroskopa 32kHz mērījuma ātruma režīma atbalsts ir pārtraukts<\/strong> iekš Betaflight 4.0."
},
"configurationGPS": {
"message": "GPS"
},
@ -1164,13 +1278,13 @@
"message": "Melnās kastes žurnalēšana"
},
"portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": {
"message": "TBS SmartAudio"
"message": "VTX (TBS SmartAudio)"
},
"portsFunction_IRC_TRAMP": {
"message": "IRC Tramp"
"message": "VTX (IRC Tramp)"
},
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
"message": "RunCam ierīce"
"message": "Kamera (RunCam protokols)"
},
"pidTuningProfileOption": {
"message": "Profils $1"
@ -1216,6 +1330,34 @@
"pidTuningAntiGravityThres": {
"message": "Antigravitācijas slieksnis"
},
"pidTuningDMinHelp": {
"message": "D Min sniedz iespēju izmantot zemu D normālā lidojumā un augstu līmenis straujos manevros kas par izraisīt pāršaušanu, kā piemēram flipi un rolli. Tas arī palielina D pie nevienmērīgas gaisa plūsmas izsauktām rezonansēm. Gaisa kuģim būs dinamisks D kas variēs no D Min (pie normāla lidojuma) un standarta D (pie ātriem roliem un flipiem). Nulles vērtība atslēgs to iespēju. Gain nosaka cik loti D pieaugs pie straujām vadības sviru izmaiņām. Advance paātrina Gain iedarbības laiku. tas var palīdzēt ar pāršaušanu uz ļoti ātriem un atsaucīgiem multirotoriem.",
"description": "Help message for D Min feature"
},
"pidTuningDMin": {
"message": "D Min",
"description": "Table header of the D Min feature in the PIDs tab"
},
"pidTuningDMinRoll": {
"message": "Roll",
"description": "Axis to apply D Min feature"
},
"pidTuningDMinPitch": {
"message": "Pitch",
"description": "Axis to apply D Min feature"
},
"pidTuningDMinYaw": {
"message": "Yaw",
"description": "Axis to apply D Min feature"
},
"pidTuningDMinGain": {
"message": "Gain",
"description": "Gain of the D Min feature"
},
"pidTuningDMinAdvance": {
"message": "Advance",
"description": "Advane of the D Min feature"
},
"pidTuningPidSettings": {
"message": "PID kontroliera iestatījumi"
},
@ -1292,7 +1434,7 @@
"message": "Interpolācijas intervāls priekš manuāla RC interpolācijas režīma milisekundēs"
},
"receiverRcInterpolationOff": {
"message": "Izslēgts"
"message": "Izslg."
},
"receiverRcSmoothingType": {
"message": "Izlīdzināšanas tips"
@ -1366,6 +1508,27 @@
"pidTuningTPABreakPoint": {
"message": "TPA lūzumpunkts"
},
"pidTuningThrottleLimitType": {
"message": "Droseles limits"
},
"pidTuningThrottleLimitPercent": {
"message": "Droseles limits %"
},
"pidTuningThrottleLimitTypeOff": {
"message": "Izslg."
},
"pidTuningThrottleLimitTypeScale": {
"message": "Mērogs"
},
"pidTuningThrottleLimitTypeClip": {
"message": "Nogriezt"
},
"pidTuningThrottleLimitTypeTip": {
"message": "Izvēlaties droseles limita tipu. <b>Izslg.<\/b> atslēdz iespēju, <b>Mērogs<\/b> pārveidos droseles darba diapazonu no 0 līdz izvēlētajai procenta vērtībai izmantojot visu droseles sviras diapazonu, <b>Nogriezt<\/b> uzstādīs maksimālo droseles procentu un droseles svira pēc šis vērtības nedos nekādu efektu"
},
"pidTuningThrottleLimitPercentTip": {
"message": "Uzstāda vēlamo droseles limitu procentos. Uzstādot uz 100% iespēja ir atslēgta."
},
"pidTuningFilter": {
"message": "Filtrs"
},
@ -1529,10 +1692,10 @@
"message": "Ieslēgt vadību"
},
"auxiliaryHelp": {
"message": "Izmantojiet robežas, lai nodefinētu slēdžus uz jūsu uztvērēja ar atbilstošo režīmu piesaisti. Uztvērēja kanāls, kas dos nolasījumus starp robežām min\/max, aktivizēs režīmu. Atceries saglabāt izmaiņas lietojot pogu Saglabāt."
"message": "Konfigurējiet režīmus izmantojot robežu kombinācijas un\/vai saites uz citiem režīmiem (saites tiek atbalstītas sākot ar BF 4.0). Izmantojiet <strong>robežas<\/strong>, lai definētu raidītāja slēdžus un atbilstošo režīmu piesaisti. Uztvērēja kanāls, kas dos rādījumus starp robežas min\/max vērtībām aktivizēs atbilstošo režīmu. Izmantojiet <strong>saites<\/strong>, lai aktivizētu režīmu, kad cits režīms tika aktivizēts. <strong>Izņēmums:<\/strong> Aktivizēšana nevar tikt piesaistīta uz vai no cita režīma, režīmi kas jau ir piesaistīti nevar tikt piesaistīti citiem režīmiem (virknes slēgums). Vairākas robežas\/saites nevar tikt izmantotas, lai aktivizētu režīmu. Ja ir vairāk par vienu definētu robežu\/saiti uz režīmu, katra no tām var tikt uzstādīta uz<strong>UN<\/strong> vai <strong>VAI<\/strong>. Režīms var tikt aktivizēts kad:<br \/>- VISAS <strong>UN<\/strong> robežas\/saites ir aktīvas; VAI<br \/>- vismaz viena<strong>VAI<\/strong> robeža\/saite ir aktīva.<br \/><br \/>Atcerieties saglabāt savus uzstādījumus izmantojot Saglabāt pogu."
},
"auxiliaryToggleUnused": {
"message": "Parādīt\/slēpt neizmantotos režīmus"
"message": "Slēpt neizmantotos režīmus"
},
"auxiliaryMin": {
"message": "Min"
@ -1544,7 +1707,7 @@
"message": "Pievienot"
},
"auxiliaryAddLink": {
"message": "Saistīt"
"message": "Pievienot saiti"
},
"auxiliaryButtonSave": {
"message": "Saglabāt"
@ -1556,10 +1719,10 @@
"message": "AUTO"
},
"auxiliaryModeLogicOR": {
"message": "OR"
"message": "VAI"
},
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "AND"
"message": "UN"
},
"adjustmentsHelp": {
"message": "Konfigurēt pieregulēšanas slēdžus. Detaļas ir atrodamas manuāla sadaļā 'in-flight adjustments'. Šīs izmaiņas ko pieregulēšanas funkcija izpilda netiek automātiski saglabātas. Tur ir 4 sloti. Katrs slēdzis tiek lietots, lai vienlaikus veiktu nepieciešamās izmaiņas atbilstošam slotam."
@ -1702,6 +1865,12 @@
"adjustmentsFunction28": {
"message": "Yaw F korekcija"
},
"adjustmentsFunction29": {
"message": "OSD profila izvēle"
},
"adjustmentsFunction30": {
"message": "LED profila izvēle"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "Saglabāt"
},
@ -2006,7 +2175,7 @@
"message": "Atkļūdot"
},
"cliInfo": {
"message": "<strong>Piezīme<\/strong>: Pametot CLI cilni vai nospiežot Atvienoties <strong>automātiski<\/strong> sūtīs \"<strong>iziet<\/strong>\" uz plati. ar pēdējo programmatūru tas liks kontrolierim <span class=\"message-negative\">pārstartēt<\/span> un nesaglabātās izmaiņas tiks <span class=\"message-negative\">zaudētas<\/span>."
"message": "<strong>Piezīme:<\/strong> Atstājot CLI vai nospiežot Atvienot <strong>automātiski<\/strong> nosūta uz plati komandu \"<strong>exit<\/strong>\". Ar jaunāko programmatūru tas liks kontrolierim <strong>pārstartēties<\/strong> un nesaglabātās izmaiņas tiks <strong>pazaudētas<\/strong>.<p><strong><span class=\"message-negative\">Brīdinājums:<\/span><\/strong> Iekš CLI dažas komandas var izraisīt patvaļīgu signālu nosūtīšanu uz motoru izejām. Tas var izraisīt motoru griešanos, ja akumulators ir pieslēgts. Tamdēļ ļoti iesakām pārliecināties, <strong>ka akumulators nav pieslēgts, pirms ievadīt komandas iekš CLI<\/strong>."
},
"cliInputPlaceholder": {
"message": "Rakstiet jūsu komandu šeit"
@ -2020,6 +2189,15 @@
"cliSaveToFileBtn": {
"message": "Saglabāt failā"
},
"cliClearOutputHistoryBtn": {
"message": "Notīrīt vēsturi"
},
"cliCopyToClipboardBtn": {
"message": "Kopēt starpliktuvē"
},
"cliCopySuccessful": {
"message": "Nokopēts!"
},
"loggingNote": {
"message": "Dati tiks žurnalēti <span class=\"message-negative\">tikai<\/span> šajā cilnē, pametot cilni žurnalēšana <span class=\"message-negative\">atcelsies<\/span> un lietotne atgriezīsies normālajā <strong>\"konfiguratora\"<\/strong> stāvoklī. Jūs varat iestatīt globālo atjaunošanās laiku, dati tiks ierakstīti žurnālā katru <br \/> <strong>1<\/strong> sekundi resursu iemeslu dēļ."
},
@ -2107,6 +2285,12 @@
"dataflashButtonSaveFile": {
"message": "Saglabāt atmiņu failā..."
},
"dataflashButtonSaveFileDeprecated": {
"message": "Saglabāt atmiņu failā... (novecojis)"
},
"dataflashSaveFileDepreciationHint": {
"message": "Saglabāt melnās kastes ierakstus caur konfiguratoru ir lēni un ar lielu varbūtību radīs kļūdu. Ir ieteicams vietā lietot '<b>$t(onboardLoggingRebootMscText.message)<\/b>' lai aktivizētu Lielapjoma atmiņas režīmu, un piekļūt jūsu lidojuma kontrolierim kā atmiņas ierīci, lai lejuplādētu ierakstus."
},
"dataflashButtonErase": {
"message": "Dzēst atmiņu"
},
@ -2730,6 +2914,15 @@
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 1 filtra tips"
},
"pidTuningGyroLowpassDynMinFrequency": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 1 dinamiskā minimālā nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassDynMaxFrequency": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 1 dinamiskā maksimālā nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassDynType": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 1 dinamiskā filtra tips"
},
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 2 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
@ -2737,7 +2930,7 @@
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 2 filtra tips"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "Gyro joslas filtrs"
"message": "Žiroskopa joslas filtrs"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "Žiroskopa joslas filtra 1 centra frekvence [Hz]"
@ -2754,6 +2947,9 @@
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "Joslas filtram ir centrs un nogriešana. Filtrs ir simetrisks. Centra frekvence ir filtra centrs un nogriešanas frekvence ir vieta, kur sākas joslas filtrs, Piemēram ar joslas filtra nogriešanu 160 un centu 260, nozīmēs ka diapazons būs 160-360 ar lielāko vājinājumu ap centru"
},
"pidTuningLowpassFilterHelp": {
"message": "Zemfrekvenču filtri var būt divu tipu: statiski un dinamiski. Dēļ ierobežotā zemfrekvenču filtra skaita tikai viens (statisks vai dinamisks) var tikt ieslēgts vienlaicīgi. Statiskajam ir tikai nogriešanas frekvence, kas ir vērtība kas nosaka vietu kur sākās filtrs. Dinamiskais nosaka minimālo un maksimālo vērtību, kas ir diapazons kurā uzstādās nogriešanas frekvence. Šī nogriešana pārvietojas no min līdz maks vienlaicīgi, kad jūs pārvietojat droseli sviru."
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "Profila atkarīgo filtru iestatījumi"
},
@ -2769,6 +2965,18 @@
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "D Term zemfrekvenču 2 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpass2Type": {
"message": "D Term zemfrekvenču 2 filtra tips"
},
"pidTuningDTermLowpassDynMinFrequency": {
"message": "D Term zemfrekvenču 1 dinamiskā minimālā nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassDynMaxFrequency": {
"message": "D Term zemfrekvenču 1 dinamiskā maksimālā nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "D Term zemfrekvenču 1 dinamiskā filtra tips"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D Term joslas filtrs"
},
@ -2827,7 +3035,7 @@
"message": "Tips:"
},
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
"message": "Gyro"
"message": "Žiro"
},
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
"message": "Iestatījums"
@ -2835,14 +3043,11 @@
"pidTuningAbsoluteControlGain": {
"message": "Absolūtā kontrole"
},
"pidTuningAbsoluteControlGainHelp": {
"message": "Šī iespēja atrisina dažas I Term rotācijas pamatproblēmas un cerams arī kādā brīdī aizvietos to. Šī iespēja akumulē absolūto žiroskopa kļūdu iekš multirotorā koordinātām un pievieno proporcionālu korekciju iekš iestatījuma. Tam nepieciešams ieslēgt iterm_relax priekš RPY."
},
"pidTuningThrottleBoost": {
"message": "Droseles būsts"
},
"pidTuningThrottleBoostHelp": {
"message": "Šī iespēja ļauj droselei būt īslaicīgi būstotai līdz galam, lai palielinātu motoru griezes akselerāciju, dodot daudz ātrāku droseles reakciju."
"message": "Šī iespēja ļauj droselei būt īslaicīgi būstotai pie straujām vadības sviru kustībām, kas palielina motoru griezes akselerāciju, dodot daudz ātrāku droseles reakciju."
},
"pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
"message": "Akro trenera leņķa limits"
@ -2850,6 +3055,15 @@
"pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp": {
"message": "Pievieno jaunu leņķi limitējošu režīmu priekš pilotiem, kas mācās lidot akro režīmā. Derīgais diapazons ir 10-80 un tam jābūt aktivizētam ar slēdzi iekš $t(tabAuxiliary.message) cilnes."
},
"pidTuningIntegratedYaw": {
"message": "Integrētais Yaw"
},
"pidTuningIntegratedYawCaution": {
"message": "<span class=\"message-negative\">UZMANĪBU<\/span>: ja tu ieslēdz šo iespēju, tev obligāti jāpieregulē YAW PID. Vairāk info <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/wiki\/Integrated-Yaw\" target=\"_blank\">here<\/a>"
},
"pidTuningIntegratedYawHelp": {
"message": "Integrētais Yaw ir fīča, kas labo multirotoru fundamentālo problēmu: kamēr Pitch un Roll tiek kontrolēts ar vilkmes diferenciāli, propelleru ģenerētais Yaw ir atšķirīgs. Integrētais Yaw to labo integrējot Yaw PIDu izeju pirms to pielieto mikserī. Tas normalizē to to kā PIDi strādā. Tagad jūs varēsiet pieregulēt ka jebkuru citu asi. Tam nepieciešams izmantot Absolūtā kontroli jo integrētajam Yaw I vairs nav nepieciešams."
},
"configHelp2": {
"message": "Patvaļīga plates pagriešana grādos, lai atļautu uzstādīt to sāniski \/ augšpēdus \/ pagrieztu utt. Kad darbojas ar ārējo sensoru, izmantojiet sensora pielāgošanu (Žiro, Aksel, Mag), lai definētu sensora pozīciju neatkarīgi no plates orientācijas. "
},
@ -2919,6 +3133,45 @@
"failsafeProcedureItemSelect2": {
"message": "Krist"
},
"failsafeProcedureItemSelect4": {
"message": "GPS Glābšana"
},
"failsafeGpsRescueItemAngle": {
"message": "Leņķis"
},
"failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": {
"message": "Sākuma augstums (metri)"
},
"failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
"message": "Nolaišanās attālums (metri)"
},
"failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": {
"message": "Ātrums (metri\/sekundē)"
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
"message": "Droseles minimums"
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
"message": "Droseles maksimums"
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
"message": "Karāšanās drosele"
},
"failsafeGpsRescueItemMinSats": {
"message": "Satelītu minimums"
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecks": {
"message": "Veselības pārbaude"
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": {
"message": "Izslg."
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": {
"message": "Ieslēgt"
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": {
"message": "Tikai Failsafe"
},
"failsafeKillSwitchItem": {
"message": "Failsafe izsaukšanas slēdzis (uzstādīt cilnē Režīmi)"
},
@ -3174,14 +3427,32 @@
"osdSetupUnsupportedNote2": {
"message": "Ņemiet vēra to ka dažiem lidojuma kontrolieriem uz plates ir <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\">MinimOSD<\/a>, kas var būt saprogrammēts un konfigurēts ar <a href=\"https:\/\/github.com\/ShikOfTheRa\/scarab-osd\/releases\/latest\" target='_blank'>scarab-osd<\/a>, toties MinimOSD nevar nokonfigurēt caur šo interfeisu."
},
"osdSetupProfilesTitle": {
"message": "OSD Profila numurs",
"description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
},
"osdSetupElementsTitle": {
"message": "Elementi"
},
"osdSetupElementsSwitchAll": {
"message": "Pārslēgt visu"
},
"osdSetupPreviewTitle": {
"message": "Priekšskatīt (velciet, lai mainītu pozīciju)"
"message": "Velciet elementu, lai mainītu pozīciju",
"description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them"
},
"osdSetupPreviewSelectProfileTitle": {
"message": "Priekšskatījums",
"description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview"
},
"osdSetupSelectedProfileTitle": {
"message": "Aktīvais OSD profils",
"description": "Title of the box to select the current active OSD profile"
},
"osdSetupSelectedProfileLabel": {
"message": "Pašreizējais:",
"description": "Label for the selection of the curren active OSD profile"
},
"osdSetupPreviewSelectProfileElement": {
"message": "OSD profils {{profileNumber}}",
"description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview"
},
"osdSetupPreviewTitleTip": {
"message": "Rādīt vai slēpt logotipu priekšskatījuma logā. Šis nemainīs nekādus iestatījumus lidojuma kontrolierī."
@ -3312,6 +3583,9 @@
"osdDescElementCraftName": {
"message": "Konfigurācijas cilnē iestatītais gaisa kuģa vārds"
},
"osdDescElementDisplayName": {
"message": "Rādīt vārdu kas uzstādīts ar CLI komandu \"display_name\""
},
"osdDescElementAltitude": {
"message": "Patreizējais augstums (mirgo, ja ir virs trauksmes sliekšņa)"
},
@ -3381,6 +3655,9 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "ESC telemetrijas ziņotais RPM"
},
"osdDescElementEscRpmFreq": {
"message": "ESC telemetrijas ziņotā RPM frekvence"
},
"osdDescElementRtcDateTime": {
"message": "Reālā laika pulksteņa datums \/ laiks"
},
@ -3402,6 +3679,21 @@
"osdDescElementCompassBar": {
"message": "Kompasa grafiskā josla, kas norāda patreizējo debespusi"
},
"osdDescElementFlipArrow": {
"message": "Bultiņa parāda kurā pusē motori ir bruņurupuča režīmā"
},
"osdDescElementLinkQuality": {
"message": "Savienojuma kvalitātes alternatīvais indikators, kas balstās uz datu paku zuduma"
},
"osdDescElementFlightDist": {
"message": "Šī lidojuma distance."
},
"osdDescElementStickOverlayLeft": {
"message": "Raidītāja kreisās vadības sviras pozīcijas overlais."
},
"osdDescElementStickOverlayRight": {
"message": "Raidītāja labās vadības sviras pozīcijas overlais."
},
"osdDescElementTimer1": {
"message": "Rādīt taimera 1 vērtību"
},
@ -3423,6 +3715,12 @@
"osdDescGForce": {
"message": "Parādīt cik lielu G-Spēku piedzīvo gaisa kuģis"
},
"osdDescElementMotorDiag": {
"message": "Parādīt katra motora izejas grafisko joslu"
},
"osdDescElementLogStatus": {
"message": "Melnā kastes numurs un brīdinājumi"
},
"osdDescStatMaxSpeed": {
"message": "Maksimālais piefiksētais ātrums"
},
@ -3471,6 +3769,24 @@
"osdDescStatBattery": {
"message": "Akumulatora spriegums reālā laika"
},
"osdDescStatGForce": {
"message": "Max G-Spēks ko pārcieš gaisa kuģis"
},
"osdDescStatEscTemperature": {
"message": "Max ESC temperatūra"
},
"osdDescStatEscRpm": {
"message": "Max ESC RPM"
},
"osdDescStatMinLinkQuality": {
"message": "Minimums no savienojuma kvalitātes alternatīvā indikatora"
},
"osdDescStatFlightDistance": {
"message": "Kopējā lidojuma distance"
},
"osdDescStatMaxFFT": {
"message": "Pīķa FFT frekvence"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Avots:"
},
@ -3489,6 +3805,9 @@
"osdTimerAlarmTooltip": {
"message": "Izvēlēties taimera trauksmes slieksni minūtēs, kad tiks sasniegta šī vērtība, OSD elements sāks mirgot, uzstādiet 0, lai atslēgtu trauksmi"
},
"osdWarningUnknown": {
"message": "Nezināms brīdinājums (detaļas tiks pievienotas nākotnes relīzēs)"
},
"osdWarningArmingDisabled": {
"message": "Ziņo par visiespējamāko iemeslu kāpēc neaktivizējas"
},
@ -3510,6 +3829,24 @@
"osdWarningEscFail": {
"message": "Uzskaita sarakstu ar tiem ESC\/Motoriem, kas ir nederīgi (RPM vai temperatūra ir ārpus uzstādītajām robežlīnijām)"
},
"osdWarningCoreTemperature": {
"message": "Brīdināt, kad MCU kodola temperatūra sasniedz uzstādīto robežvērtību"
},
"osdWarningRcSmoothingFailure": {
"message": "Brīdināt, kad RC izlīdzināšanas inicializācija neizdevās"
},
"osdWarningFailsafe": {
"message": "Brīdināt, kad Failsafe situācija rodas"
},
"osdWarningLaunchControl": {
"message": "Brīdināt, kad Palaišanas Kontroles režīms ir aktivizēts"
},
"osdWarningGpsRescueUnavailable": {
"message": "Brīdināt, kad GPS glābšana nav pieejama vai neiespējams aktivizēt"
},
"osdWarningGpsRescueDisabled": {
"message": "Brīdināt, kad GPS glābšana ir atslēgta"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "Ieslēgt vai izslēgt OSD elementus."
},
@ -3728,5 +4065,8 @@
},
"modeCameraChangeMode": {
"message": "KAMERAS REŽĪMA MAIŅA"
},
"flashTab": {
"message": "Programmatūras atjaunināšana"
}
}