diff --git a/locales/es/messages.json b/locales/es/messages.json
index 1e1d7b86..9af01277 100644
--- a/locales/es/messages.json
+++ b/locales/es/messages.json
@@ -7,6 +7,15 @@
"message": "No",
"description": "General No message to be used across the application"
},
+ "on": {
+ "message": "Activado"
+ },
+ "off": {
+ "message": "Desactivado"
+ },
+ "auto": {
+ "message": "Auto"
+ },
"error": {
"message": "Error: {{errorMessage}}"
},
@@ -49,6 +58,9 @@
"close": {
"message": "Cerrar"
},
+ "cancel": {
+ "message": "Cancelar"
+ },
"autoConnectEnabled": {
"message": "Auto-Conectar: Activado - El configurador intenta conectar automáticamente cuando detecta un nuevo puerto"
},
@@ -385,6 +397,12 @@
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "El firmware de este dispositivo necesita actualizarse a una nueva versión. Use CLI para hacer una copia de seguridad antes de flashear. El proceso de copia/restauración con CLI está en la documentación.
Alternativamente puede descargar y usar una versión anterior del configurador si no está preparado para actualizar."
},
+ "resetToCustomDefaultsDialog": {
+ "message": "Hay valores por defecto personalizados disponibles para esta placa. Normalmente, una placa no funcionará correctamente a menos que se apliquen valores por defecto personalizados.
¿Quieres aplicar los valores por defecto personalizados para esta placa?"
+ },
+ "resetToCustomDefaultsAccept": {
+ "message": "Aplicar Valores Personalizados"
+ },
"infoVersions": {
"message": "Ejecutando - SO: {{operatingSystem}}, Chrome: {{chromeVersion}}, Configurador: {{configuratorVersion}}",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
@@ -2341,7 +2359,7 @@
"message": "Cargar desde archivo"
},
"cliConfirmSnippetDialogTitle": {
- "message": "Revisar los comandos cargados"
+ "message": "Cargado archivo {{fileName}}. Revisa los comandos cargados"
},
"cliConfirmSnippetNote": {
"message": "Nota: puedes revisar y editar los comandos antes de su ejecución."
@@ -3102,8 +3120,8 @@
"message": "Deslizadores para ajustar las características de vuelo del quad (valores PID).
Multiplicador Maestro: Aumenta o disminuye todos los valores del PID manteniendo la diferencia proporcional entre ellos.
Balance PD: Ajusta el balance (ratio o diferencia proporcional) entre los Términos P y D ('el muelle' [Término P] y 'el amortiguador' [Término D]).
Ganancia P y D: Aumenta o disminuye los valores de P y D juntos - manteniendo el ratio (balance) entre los dos -para más (o menos) control de la autoridad del PID.
Sensibilidad del Mando: Aumenta o disminuye el valor de la Prealimentación para controlar la sensación de respuesta al mando del quad.",
"description": "Overall helpicon message for PID tuning sliders"
},
- "pidTuningSliderHighWarning": {
- "message": "ATENCIÓN: Mover los deslizadores tan arriba puede causar que se vaya volando, daño en los motores o comportamientos no seguros de la aeronave. Procede con precaución.",
+ "pidTuningSliderWarning": {
+ "message": "ATENCIÓN: Los valores actuales de los deslizadores puede causar que se vaya volando, daño a los motores o comportamiento no seguro de la aeronave. Por favor procede con precaución.",
"description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits"
},
"pidTuningSlidersDisabled": {
@@ -3114,6 +3132,10 @@
"message": "Activar Deslizadores",
"description": "Button label for enabling sliders"
},
+ "pidTuningSlidersNonExpertMode": {
+ "message": "Nota: El rango de los deslizadores está restringido porque no estás en modo experto. Este rango debería ser adecuado para todos los aparatos y principiantes.",
+ "description": "Sliders restricted message"
+ },
"pidTuningSliderLow": {
"message": "Bajo",
"description": "Tuning Slider Low header"
@@ -3578,6 +3600,9 @@
"powerCalibrationManagerSourceNote": {
"message": "Atención: Los orígenes de los sensores de voltaje y/o corriente han cambiado pero no han sido salvados. Por favor configura los orígenes de los sensores correctamente y guárdalo antes de intentar calibrar."
},
+ "powerCalibrationManagerConfirmationTitle": {
+ "message": "Confirmación de Asistente de Calibración"
+ },
"powerCalibrationSave": {
"message": "Calibrar"
},
@@ -5019,6 +5044,14 @@
"message": "Error al cargar el archivo de Configuración VTX",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
},
+ "vtxLoadClipboardOk": {
+ "message": "Información de Configuración VTX cargada desde el portapapeles",
+ "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
+ },
+ "vtxLoadClipboardKo": {
+ "message": "Error al cargar la información de Configuración VTX desde el portapapeles. Puede que el contenido no sea correcto.",
+ "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
+ },
"vtxButtonSaveFile": {
"message": "Guardar en archivo",
"description": "Save to file button in the VTX tab"
@@ -5027,6 +5060,10 @@
"message": "Cargar desde archivo",
"description": "Load to file button in the VTX tab"
},
+ "vtxButtonLoadClipboard": {
+ "message": "Cargar desde el portapapeles",
+ "description": "Paste from clipboard button in the VTX tab"
+ },
"vtxButtonSave": {
"message": "Guardar",
"description": "Save button in the VTX tab"
@@ -5050,6 +5087,9 @@
"configurationEscProtocolHelp": {
"message": "Elige tu protocolo para el motor.
Asegúrate de verificar en las características de tu ESC que protocolos soporta.
¡Cuidado si seleccionas DSHOT900 o DSHOT1200 ya que la mayoría de ESCs no lo soportan!"
},
+ "configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": {
+ "message": "Elige tu protocolo para el motor.
Asegúrate de verificar que el protocolo está soportado por tu ESC, esta información la podrás encontrar en la web del fabricante."
+ },
"configurationunsyndePwm": {
"message": "Velocidad PWM del motor independiente de velocidad PID"
},