diff --git a/locales/es/messages.json b/locales/es/messages.json index 1e1d7b86..9af01277 100644 --- a/locales/es/messages.json +++ b/locales/es/messages.json @@ -7,6 +7,15 @@ "message": "No", "description": "General No message to be used across the application" }, + "on": { + "message": "Activado" + }, + "off": { + "message": "Desactivado" + }, + "auto": { + "message": "Auto" + }, "error": { "message": "Error: {{errorMessage}}" }, @@ -49,6 +58,9 @@ "close": { "message": "Cerrar" }, + "cancel": { + "message": "Cancelar" + }, "autoConnectEnabled": { "message": "Auto-Conectar: Activado - El configurador intenta conectar automáticamente cuando detecta un nuevo puerto" }, @@ -385,6 +397,12 @@ "firmwareUpgradeRequired": { "message": "El firmware de este dispositivo necesita actualizarse a una nueva versión. Use CLI para hacer una copia de seguridad antes de flashear. El proceso de copia/restauración con CLI está en la documentación.
Alternativamente puede descargar y usar una versión anterior del configurador si no está preparado para actualizar." }, + "resetToCustomDefaultsDialog": { + "message": "Hay valores por defecto personalizados disponibles para esta placa. Normalmente, una placa no funcionará correctamente a menos que se apliquen valores por defecto personalizados.
¿Quieres aplicar los valores por defecto personalizados para esta placa?" + }, + "resetToCustomDefaultsAccept": { + "message": "Aplicar Valores Personalizados" + }, "infoVersions": { "message": "Ejecutando - SO: {{operatingSystem}}, Chrome: {{chromeVersion}}, Configurador: {{configuratorVersion}}", "description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version" @@ -2341,7 +2359,7 @@ "message": "Cargar desde archivo" }, "cliConfirmSnippetDialogTitle": { - "message": "Revisar los comandos cargados" + "message": "Cargado archivo {{fileName}}. Revisa los comandos cargados" }, "cliConfirmSnippetNote": { "message": "Nota: puedes revisar y editar los comandos antes de su ejecución." @@ -3102,8 +3120,8 @@ "message": "Deslizadores para ajustar las características de vuelo del quad (valores PID).

Multiplicador Maestro: Aumenta o disminuye todos los valores del PID manteniendo la diferencia proporcional entre ellos.

Balance PD: Ajusta el balance (ratio o diferencia proporcional) entre los Términos P y D ('el muelle' [Término P] y 'el amortiguador' [Término D]).

Ganancia P y D: Aumenta o disminuye los valores de P y D juntos - manteniendo el ratio (balance) entre los dos -para más (o menos) control de la autoridad del PID.

Sensibilidad del Mando: Aumenta o disminuye el valor de la Prealimentación para controlar la sensación de respuesta al mando del quad.", "description": "Overall helpicon message for PID tuning sliders" }, - "pidTuningSliderHighWarning": { - "message": "ATENCIÓN: Mover los deslizadores tan arriba puede causar que se vaya volando, daño en los motores o comportamientos no seguros de la aeronave. Procede con precaución.", + "pidTuningSliderWarning": { + "message": "ATENCIÓN: Los valores actuales de los deslizadores puede causar que se vaya volando, daño a los motores o comportamiento no seguro de la aeronave. Por favor procede con precaución.", "description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits" }, "pidTuningSlidersDisabled": { @@ -3114,6 +3132,10 @@ "message": "Activar Deslizadores", "description": "Button label for enabling sliders" }, + "pidTuningSlidersNonExpertMode": { + "message": "Nota: El rango de los deslizadores está restringido porque no estás en modo experto. Este rango debería ser adecuado para todos los aparatos y principiantes.", + "description": "Sliders restricted message" + }, "pidTuningSliderLow": { "message": "Bajo", "description": "Tuning Slider Low header" @@ -3578,6 +3600,9 @@ "powerCalibrationManagerSourceNote": { "message": "Atención: Los orígenes de los sensores de voltaje y/o corriente han cambiado pero no han sido salvados. Por favor configura los orígenes de los sensores correctamente y guárdalo antes de intentar calibrar." }, + "powerCalibrationManagerConfirmationTitle": { + "message": "Confirmación de Asistente de Calibración" + }, "powerCalibrationSave": { "message": "Calibrar" }, @@ -5019,6 +5044,14 @@ "message": "Error al cargar el archivo de Configuración VTX", "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded" }, + "vtxLoadClipboardOk": { + "message": "Información de Configuración VTX cargada desde el portapapeles", + "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard" + }, + "vtxLoadClipboardKo": { + "message": "Error al cargar la información de Configuración VTX desde el portapapeles. Puede que el contenido no sea correcto.", + "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard" + }, "vtxButtonSaveFile": { "message": "Guardar en archivo", "description": "Save to file button in the VTX tab" @@ -5027,6 +5060,10 @@ "message": "Cargar desde archivo", "description": "Load to file button in the VTX tab" }, + "vtxButtonLoadClipboard": { + "message": "Cargar desde el portapapeles", + "description": "Paste from clipboard button in the VTX tab" + }, "vtxButtonSave": { "message": "Guardar", "description": "Save button in the VTX tab" @@ -5050,6 +5087,9 @@ "configurationEscProtocolHelp": { "message": "Elige tu protocolo para el motor.
Asegúrate de verificar en las características de tu ESC que protocolos soporta.
¡Cuidado si seleccionas DSHOT900 o DSHOT1200 ya que la mayoría de ESCs no lo soportan!" }, + "configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": { + "message": "Elige tu protocolo para el motor.
Asegúrate de verificar que el protocolo está soportado por tu ESC, esta información la podrás encontrar en la web del fabricante." + }, "configurationunsyndePwm": { "message": "Velocidad PWM del motor independiente de velocidad PID" },