mirror of
https://github.com/betaflight/betaflight-configurator.git
synced 2025-07-24 16:55:24 +03:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
04ea058b30
commit
67ac5539b9
18 changed files with 516 additions and 102 deletions
|
@ -1456,6 +1456,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Tots dos"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Alineació del sensor"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "Com a mínim un giroscopi ha de romandre activat. Si desactiveu tots els giroscopis, el controlador de vol no funcionarà correctament."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Primer GIRO"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2615,6 +2625,10 @@
|
|||
"message": "Canvia el VTX al mode PIT (potència de sortida baixa, si és compatible)",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "Restableix el cronòmetre de volta del transponedor",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Configureu els interruptors d'ajust. Consulteu la secció \"Ajustaments de vol\" del manual per obtenir-ne més detalls. Els canvis que realitzen les funcions d'ajust no es guarden automàticament. Hi ha 4 ranures (slots). Cada interruptor utilitzat per fer ajustaments simultanis requereix l'ús exclusiu d'una ranura."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3063,7 +3077,8 @@
|
|||
"message": "Reset overtime maximum"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "accel"
|
||||
|
@ -4659,7 +4674,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Giro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "D Punt d'ajust"
|
||||
|
@ -5229,6 +5245,10 @@
|
|||
"message": "Font",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "Gestor de fonts OSD",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "Per defecte",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
|
|
@ -1452,6 +1452,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Begge"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Sensor justering"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "Mindst én gyro skal være aktiveret. Hvis du deaktiverer alle gyroer, vil FC ikke fungere korrekt."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Første GYRO"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2611,6 +2621,10 @@
|
|||
"message": "Skift VTX til pit mode (lav udgangseffekt), skal være understøttet af VTX",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "Nulstil transponder timer",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Opsætning af kanal justeringer. Se 'in-flight adjustments' delen af manualen for detaljer. Ændringer gemmes Ikke automatisk."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3059,7 +3073,8 @@
|
|||
"message": "Nulstil tidsoverskridelsesmaks."
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "accel"
|
||||
|
@ -4655,7 +4670,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpoint"
|
||||
|
@ -5225,6 +5241,10 @@
|
|||
"message": "Skrifttype",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "Rediger OSD skrifttype",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "Standard",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,9 @@
|
|||
"noticeTitle": {
|
||||
"message": "Hinweis"
|
||||
},
|
||||
"search": {
|
||||
"message": "Suchen"
|
||||
},
|
||||
"dontShowAgain": {
|
||||
"message": "Nicht erneut anzeigen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -87,6 +90,10 @@
|
|||
"message": "--- Ich kann mein Bluetooth-Gerät nicht finden. ---",
|
||||
"description": "Option in the port selection dropdown to allow the user to give permissions to the system to access a Bluetooth device."
|
||||
},
|
||||
"portsSelectPermissionDFU": {
|
||||
"message": "--- Ich kann mein USB-Gerät nicht finden ---",
|
||||
"description": "Option in the port selection dropdown to allow the user to give permissions to the system to access a DFU device."
|
||||
},
|
||||
"bluetoothConnected": {
|
||||
"message": "Verbunden mit einem Bluetooth-Gerät: $1"
|
||||
},
|
||||
|
@ -118,10 +125,10 @@
|
|||
"message": "Absenden"
|
||||
},
|
||||
"autoConnectEnabled": {
|
||||
"message": "automatisch Verbinden: aktiv. Der Konfigurator versucht sich wieder zu verbinden, wenn ein neuer Port erkannt wird."
|
||||
"message": "Automatisch Verbinden: Aktiviert - Konfigurator versucht automatisch eine Verbindung herzustellen, wenn ein neuer Port erkannt wird"
|
||||
},
|
||||
"autoConnectDisabled": {
|
||||
"message": "automatisch Verbinden: nicht aktiv. Bitte manuell verbinden"
|
||||
"message": "Automatisch Verbinden: Deaktiviert - Der Benutzer muss den richtigen seriellen Anschluss auswählen und selbst auf die Schaltfläche „Verbinden“ klicken"
|
||||
},
|
||||
"expertMode": {
|
||||
"message": "Expertenmodus einschalten"
|
||||
|
@ -158,6 +165,10 @@
|
|||
"message": "Virtuellen Verbindungsmodus aktivieren",
|
||||
"description": "Text for the option to enable or disable the virtual FC"
|
||||
},
|
||||
"useLegacyRenderingModel": {
|
||||
"message": "Legacy-Rendering für 3D-Modell aktivieren (für Geräte mit niedriger Performance)",
|
||||
"description": "Text for the option to enable or disable legacy rendering of the 3D model"
|
||||
},
|
||||
"cordovaForceComputerUI": {
|
||||
"message": "Computerschnittstelle anstelle der Telefonschnittstelle verwenden"
|
||||
},
|
||||
|
@ -228,7 +239,7 @@
|
|||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||||
},
|
||||
"checkForConfiguratorUnstableVersions": {
|
||||
"message": "Zeige Updateinformationen für experimentelle Versionen des Konfigurators"
|
||||
"message": "Aktualisierungsmeldungen für instabile Versionen des Konfigurators anzeigen"
|
||||
},
|
||||
"configuratorUpdateNotice": {
|
||||
"message": "Sie verwenden eine veraltete Version des <b>Betaflight Configurators<\/b>.\n<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
|
||||
|
@ -403,7 +414,7 @@
|
|||
"message": "Kommunikation mit Bootloader fehlgeschlagen"
|
||||
},
|
||||
"stm32ResponseBootloaderFailed": {
|
||||
"message": "Keine Antwort des Bootloaders. Prgrammierung fehlgeschlagen"
|
||||
"message": "Keine Antwort des Bootloaders. Programmierung fehlgeschlagen"
|
||||
},
|
||||
"stm32GlobalEraseExtended": {
|
||||
"message": "Lösche den kompletten Chip (über erweitertes Löschen)"
|
||||
|
@ -466,7 +477,7 @@
|
|||
"message": "Keine Konfiguration innerhalb <span class=\"message-negative\">10 Sekunden<\/span> erhalten, Kommunikation <span class=\"message-negative\">fehlgeschlagen<\/span>"
|
||||
},
|
||||
"firmwareVersionNotSupported": {
|
||||
"message": "Die Firmware Version wird <span class=\"message-negative\">nicht unterstützt<\/span>. Bitte auf eine Firmware updaten die API Version <strong>$1<\/strong> oder höher untersützt. Bitte die Kommandozeile vor dem Flashen für ein Backup nutzen. <br \/>Alternativ bitte eine alte Version des Konfigurators downloaden"
|
||||
"message": "Die Firmware Version wird <span class=\"message-negative\">nicht unterstützt<\/span>. Bitte auf eine Firmware updaten, die API Version <strong>$1<\/strong> oder höher unterstützt. Bitte die Kommandozeile vor dem Flashen für ein Backup nutzen. <br \/>Alternativ bitte eine alte Version des Konfigurators downloaden."
|
||||
},
|
||||
"firmwareTypeNotSupported": {
|
||||
"message": "Ungültige Betaflight Firmware wird <span class=\"message-negative\">nicht unterstützt<\/span> mit Ausnahme vom CLI Modus."
|
||||
|
@ -573,7 +584,7 @@
|
|||
"message": "Board: <strong>$1<\/strong>, Version: <strong>$2<\/strong>"
|
||||
},
|
||||
"buildInfoReceived": {
|
||||
"message": "laufende Firmware veröffentlicht am: <strong>$1<\/strong>"
|
||||
"message": "Laufende Firmware veröffentlicht am: <strong>$1<\/strong>"
|
||||
},
|
||||
"fcInfoReceived": {
|
||||
"message": "Flugkontroller Info, Identifikator: <strong>$1<\/strong>, Version: <strong>$2<\/strong>"
|
||||
|
@ -739,6 +750,9 @@
|
|||
"initialSetupButtonCalibratingText": {
|
||||
"message": "Kalibriere..."
|
||||
},
|
||||
"initialSetupButtonReset": {
|
||||
"message": "Einstellungen löschen"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupResetText": {
|
||||
"message": "Zurücksetzen des Flugcontrollers in einen <strong>unkonfigurierten Zustand.<\/strong>"
|
||||
},
|
||||
|
@ -771,7 +785,7 @@
|
|||
"description": "Heading [yaw] attitude value shown on Setup tab"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupMixerHead": {
|
||||
"message": "Mixer Typ"
|
||||
"message": "Mixer-Typ"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupThrottleHead": {
|
||||
"message": "Gas Einstellungen"
|
||||
|
@ -856,9 +870,20 @@
|
|||
"initialSetupRSSI": {
|
||||
"message": "RSSI:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupNotInBuild": {
|
||||
"message": "Nicht in der Version enthalten",
|
||||
"description": "Message that pops up when hardware support is not included in build"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupNotDetected": {
|
||||
"message": "Nicht erkannt oder deaktiviert",
|
||||
"description": "Message that pops up when hardware is not detected or disabled"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupRSSIValue": {
|
||||
"message": "$1 dBm"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupMCU": {
|
||||
"message": "MCU:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupSensorHardware": {
|
||||
"message": "Sensoren:"
|
||||
},
|
||||
|
@ -880,6 +905,9 @@
|
|||
"initialSetupSensorSonar": {
|
||||
"message": "Sonar:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupSensorOpticalflow": {
|
||||
"message": "Optischer Fluss:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupSensorRadar": {
|
||||
"message": "Radar:"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1034,6 +1062,10 @@
|
|||
"initialSetupInfoBuild": {
|
||||
"message": "Firmware-Info"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoFirmwareHelp": {
|
||||
"message": "Zeigt Informationen zur Firmware-Version, benötigt eine Onlineverbindung zum Versions-Server.<br>Optionen zeigen bestimmte Optionen in der Cloud Version an.<br>Log- und Konfigurationslinks zeigen Cloud-Informationen durch Schlüssel in der Firmware an.<br>Bei der lokalen Version ist der Abschnitt leer.",
|
||||
"description": "Message that pops up to describe the Build \/ Firmware section"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildDate": {
|
||||
"message": "Erstellungsdatum (build date):"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1046,6 +1078,12 @@
|
|||
"initialSetupInfoBuildConfig": {
|
||||
"message": "Konfiguration"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildDownload": {
|
||||
"message": "Herunterladen"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildFirmware": {
|
||||
"message": "Firmware:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildLog": {
|
||||
"message": "Log"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1122,6 +1160,9 @@
|
|||
"initialSetupNetworkRtt": {
|
||||
"message": "RTT:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupNetworkDownlink": {
|
||||
"message": "Downlink:"
|
||||
},
|
||||
"featureNone": {
|
||||
"message": "Bitte einen Empfänger wählen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1137,6 +1178,9 @@
|
|||
"featureMOTOR_STOP": {
|
||||
"message": "Motoren laufen beim Arming nicht an"
|
||||
},
|
||||
"featureMOTOR_STOPTip": {
|
||||
"message": "Diese Funktion ist deaktiviert, wenn AIRMODE aktiviert ist"
|
||||
},
|
||||
"featureSERVO_TILT": {
|
||||
"message": "Servo Gimbal"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1152,6 +1196,10 @@
|
|||
"featureGPS": {
|
||||
"message": "GPS für Navigation und Telemetrie"
|
||||
},
|
||||
"featureGPSTip": {
|
||||
"message": "Aktivieren \/ Deaktivieren von GPS-Daten. Wenn GPS nicht aktivierbar ist, überprüfen Sie, ob GPS einen Port im Ports-Tab zugewiesen hat.",
|
||||
"description": "Message that pops up to describe the GPS feature"
|
||||
},
|
||||
"featureSONAR": {
|
||||
"message": "Sonar"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1189,7 +1237,7 @@
|
|||
"message": "OLED Bildschirm Anzeige"
|
||||
},
|
||||
"featureDISPLAYTip": {
|
||||
"message": "Wem die Funktion aktiviert ist, und kein Bildschirm Gerät angeschlossen ist (oder das Gerät keinen Strom hat) gibt es ca. 10 Sekunden Verzögerung bei jedem Reboot des Flugcontrollers"
|
||||
"message": "Wenn die Funktion aktiviert ist, und kein Bildschirm Gerät angeschlossen ist (oder das Gerät keinen Strom hat) gibt es ca. 10 Sekunden Verzögerung bei jedem Reboot des Flugcontrollers."
|
||||
},
|
||||
"featureOSD": {
|
||||
"message": "On Screen Display"
|
||||
|
@ -1258,10 +1306,10 @@
|
|||
"message": "RRSI ist eine sehr praktische Messung der Signal Stärke wenn dein Fluggerät an die Grenzen der Reichweite kommt oder es Probleme mit der Signalübertragung gibt"
|
||||
},
|
||||
"configurationEscFeatures": {
|
||||
"message": "ESC \/ Motor Funktionen"
|
||||
"message": "ESC\/Motor Funktionen"
|
||||
},
|
||||
"configurationFeaturesHelp": {
|
||||
"message": "<strong>Hinweis:<\/strong> Nicht alle Konfigurationen sind möglich. Sollte die FC-Firmware hier einen Konflikt feststellen, werden die ungültigen Funktionen deaktiviert. <br \/> <strong>Hinweis:<\/strong> Konfiguriere die seriellen Anschlüsse <span class=\"message-negative\">bevor<\/span> du Funkionen aktivierst, welche diese verwenden."
|
||||
"message": "<strong>Hinweis:<\/strong> Nicht alle Konfigurationen sind möglich. Sollte die FC-Firmware hier einen Konflikt feststellen, werden die ungültigen Funktionen deaktiviert. <br \/> <strong>Hinweis:<\/strong> Konfiguriere die seriellen Anschlüsse <span class=\"message-negative\">bevor<\/span> du Funktionen aktivierst, welche diese verwenden."
|
||||
},
|
||||
"configurationSerialRXHelp": {
|
||||
"message": "• Die UART für den Empfänger muss auf 'Serial Rx' gestellt werden (im <i>Ports<\/i> Tab)<br>• Wähle das korrekte Datenformat aus der Dropdown Liste:"
|
||||
|
@ -1272,6 +1320,12 @@
|
|||
"configurationOtherFeaturesHelp": {
|
||||
"message": "<strong>Hinweis:<\/strong> Nicht alle Funktionen werden von allen FC unterstützt. Sollte eine ausgewählte Funktion nach dem Speichern und Neustart wieder deaktiviert sein, so wird diese nicht unterstützt."
|
||||
},
|
||||
"configurationRangefinderHelp": {
|
||||
"message": "Entfernungsmesser zur Messung der Distanz zum Boden in cm aktivieren"
|
||||
},
|
||||
"configurationBoardAlignment": {
|
||||
"message": "Board-Ausrichtung"
|
||||
},
|
||||
"configurationBoardAlignmentRoll": {
|
||||
"message": "Roll Grad\/s"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1281,6 +1335,18 @@
|
|||
"configurationBoardAlignmentYaw": {
|
||||
"message": "Yaw Grad\/s"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroAlignment": {
|
||||
"message": "Gyro-Ausrichtung"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroAlignmentHelp": {
|
||||
"message": "Die Gyroausrichtung bestimmt die Position des Gyrosensors auf dem FC. Die Standardeinstellung ist normalerweise korrekt, bei einem FC mit einer anderen Gyroausrichtung muss diese Einstellung aber eventuell angepasst werden."
|
||||
},
|
||||
"configurationMagAlignment": {
|
||||
"message": "Magnetometer-Ausrichtung"
|
||||
},
|
||||
"configurationBoardAlignmentHelp": {
|
||||
"message": "Abweichender FC-Orientierung in Grad, falls der FC anders als vorgesehen (gedreht, verkehrt, seitwärts, usw.) eingebaut wurde. Wenn externe Sensoren verwendet werden, sollte deren Orientierung einzeln (unabhängig vom FC) konfiguriert werden. "
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro": {
|
||||
"message": "Gyro Ausrichtung"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1299,6 +1365,12 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Beide"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Sensorausrichtung"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "Mindestens ein Gyro muss aktiviert bleiben. Wenn alle Gyros deaktiviert sind, funktioniert der Flugcontroller nicht richtig."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Erster Gyro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1359,12 +1431,18 @@
|
|||
"configurationThrottleMinimum": {
|
||||
"message": "Minimum Gas (kleinster Wert für die Regler falls gearmt)"
|
||||
},
|
||||
"configurationThrottleMinimumHelp": {
|
||||
"message": "Das ist der \"Leerlaufwert\" der an die Regler geschickt wird, wenn das Fluggerät gearmt ist und der Schub auf der minimalen Position ist. Wert erhöhen, um einen schnelleren Leerlauf zu bekommen. Bei Desyncs ebenfalls den Wert erhöhen!"
|
||||
},
|
||||
"configurationThrottleMaximum": {
|
||||
"message": "Maximum Gas (größter Wert für die Regler falls gearmt)"
|
||||
},
|
||||
"configurationThrottleMinimumCommand": {
|
||||
"message": "Minimal Kommando (Regler Wert falls nicht gearmt)"
|
||||
},
|
||||
"configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
|
||||
"message": "Das ist der Wert, der an die Regler geschickt wird, wenn disarmt ist. Setze diesen Wert niedrig genug, sodass die Motoren gestoppt bleiben (für die meisten ist das 1000)."
|
||||
},
|
||||
"configurationEscProtocolDisabled": {
|
||||
"message": "Bitte wählen ein für Deinen ESC geeignetes Motorausgabeprotokoll. $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1399,7 +1477,7 @@
|
|||
"message": "Piepse beim Armen"
|
||||
},
|
||||
"beeperARMING_GPS_FIX": {
|
||||
"message": "Piepse einen besoderen Ton falls gearmt ist und eine GPS Verbindung besteht"
|
||||
"message": "Piepse einen besonderen Ton falls gearmt ist und eine GPS Verbindung besteht"
|
||||
},
|
||||
"beeperBAT_CRIT_LOW": {
|
||||
"message": "Piepse länger falls die Batteriespannungen einen kritischen Wert erreicht"
|
||||
|
@ -1521,6 +1599,9 @@
|
|||
"configurationSerialRX": {
|
||||
"message": "Serieller Empfänger"
|
||||
},
|
||||
"someRXTypesDisabled": {
|
||||
"message": "Einige Receiver-Provider werden von der aktuellen Build-Konfiguration nicht unterstützt."
|
||||
},
|
||||
"configurationSpiRX": {
|
||||
"message": "SPI-Bus Empfänger"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2029,6 +2110,9 @@
|
|||
"message": "Benutze die Schieberegler für die Filter. Die Schieberegler müssen deaktiviert werden um manuelle Anpassungen vorzunehmen.<br>Bewege den Regler nach rechts reduziert die Filter, verringert die Latenzzeit, führt aber zu wärmeren Motoren.<br>Die meisten sauber gebauten Quads mit aktivierten RPM-Filter vertragen einen Gyro Tiefpass Regler ganz rechts oder nur mit Gyro Tiefpass 2 in der Mittelposition. <br><strong>Warnung:<\/strong>Sei vorsichtig, beim Verändern des -D-Term Schiebereglers nach rechts! Prüfe grundsätzlich die Motortemperatur nach jeder Veränderung.<br><strong>Hinweis:<\/strong>Beim Wechsel des Profils wird nur der D-Term Filter angepasst. Gyro-Filter Einstellungen gelten für alle Profile.",
|
||||
"description": "Filter tuning subtab note"
|
||||
},
|
||||
"filterWarning": {
|
||||
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>Warnung:<\/b><\/span> Die Anzahl der verwendeten Filter ist sehr niedrig. Das Fluggerät kann dadurch schwer zu kontrollieren sein und dadurch wegfliegen. Es wird dringend empfohlen, <b> mindestens den dynamischen Gyro-Tiefpass oder Gyro-Tiefpass 1 sowie mindestens den dynamischen D-Term Tiefpass oder D-Term Tiefpass 1 zu aktivieren<\/b>."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningSliderPidsMode": {
|
||||
"message": "Modus:",
|
||||
"description": "Pidtuning slider mode can be OFF, RP or RPY"
|
||||
|
@ -2189,10 +2273,30 @@
|
|||
"auxiliaryModeLogicAND": {
|
||||
"message": "UND"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_3DDISABLE": {
|
||||
"message": "Aktiviert umkehrbare Drehrichtung der Motoren um negativen Schub, und dadurch das Fliegen, während das Fluggerät kopfüber ist, zu ermöglichen. Der Stick für Schub reicht dann von -100 bis +100 anstatt von 0 bis 100.",
|
||||
"description": "Help text to 3D mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_ACROTRAINER": {
|
||||
"message": "Flugmodus, der den maximalen Neigungswinkel im Acro-Modus beschränkt",
|
||||
"description": "Help text to ACRO TRAINER mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_ARM": {
|
||||
"message": "Schaltet die Motoren ein und ermöglicht dem Fluggerät, abzuheben. <span class=\"message-negative\">Achtung:<\/span> Für erhöhte Sicherheit kann <b>BOXPREARM<\/b> (2-Stufen-Arming) konfiguriert werden.",
|
||||
"description": "Help text to ARM mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_ANTIGRAVITY": {
|
||||
"message": "Der Flugmodus erhöht P und I bei schnellen Gasbewegungen, um die Knüppelnachführung zu verbessern und ein Abdriften der Nase bei schnellen Gaswechseln zu vermeiden.",
|
||||
"description": "Help text to ANTIGRAVITY mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_AIRMODE": {
|
||||
"message": "AirMode ermöglicht Stabilität für das Fluggerät, selbst bei geringem Schub. Weitere Informationen befinden sich auf Betaflight.com unter <a href=\"https:\/\/betaflight.com\/docs\/development\/modes#airmode\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">AirMode<\/a>.",
|
||||
"description": "Help text to AIRMODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_ALTHOLD": {
|
||||
"message": "<a href=\"https:\/\/betaflight.com\/docs\/wiki\/guides\/current\/position-hold-v4-6#altitude-hold\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Altitude Hold<\/a> sorgt für eine stabile Flughöhe Mithilfe von externen Sensoren und stabilisiert das Fluggerät gemeinsam mit Angle Mode.",
|
||||
"description": "Help text for ALTITUDE HOLD mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_BEEPER": {
|
||||
"message": "Piepser aktivieren - nützlich zum Auffinden eines abgestürzten Fluggerätes",
|
||||
"description": "Help text to BEEPER mode"
|
||||
|
@ -2245,6 +2349,10 @@
|
|||
"message": "Failsafe Stufe 2 manuell aktivieren",
|
||||
"description": "Help text to FAILSAFE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_FLIPOVERAFTERCRASH": {
|
||||
"message": "Dreht die Motoren in die Gegenrichtung, um ein verkehrtes Fluggerät nach einem Crash wieder aufrecht zu drehen (DShot erforderlich)",
|
||||
"description": "Help text to FLIP OVER AFTER CRASH mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_FPVANGLEMIX": {
|
||||
"message": "Yaw Rotation relativ zu einer FPV-Kamera anwenden, die in einem voreingestellten Winkel montiert ist",
|
||||
"description": "Help text to FPV ANGLE MIX mode"
|
||||
|
@ -2253,6 +2361,10 @@
|
|||
"message": "Anzahl der Beeps entspricht der Anzahl der gefundenen GPS-Satelliten",
|
||||
"description": "Help text to GPS BEEP SATELLITE COUNT mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_GPSRESCUE": {
|
||||
"message": "Aktiviert \"GPS Rescue\" um das Fluggerät zur Position, an der zuletzt gearmt wurde, zurückzubringen",
|
||||
"description": "Help text to GPS RESCUE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_HEADADJ": {
|
||||
"message": "Heading Adjust - Setzt neuen Ursprungswert für den HEADFREE Modus",
|
||||
"description": "Help text to HEAD ADJ mode"
|
||||
|
@ -2289,6 +2401,10 @@
|
|||
"message": "PIDAUDIO umschalten",
|
||||
"description": "Help text to PIDAUDIO mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_POSHOLD": {
|
||||
"message": "Positionshaltemodus",
|
||||
"description": "Help text to POSHOLD mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_PREARM": {
|
||||
"message": "Beim Arming wird auf die Betätigung dieses Schalters gewartet, bevor tatsächlich gearmed wird.",
|
||||
"description": "Help text to PREARM mode"
|
||||
|
@ -2469,6 +2585,9 @@
|
|||
"adjustmentsFunction30": {
|
||||
"message": "LED-Profilauswahl"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsFunction31": {
|
||||
"message": "LED Helligkeit anpassen"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsSave": {
|
||||
"message": "Speichern"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2613,6 +2732,14 @@
|
|||
"gpsAltitude": {
|
||||
"message": "Höhe:"
|
||||
},
|
||||
"gpsLatitude": {
|
||||
"message": "Breitengrad:",
|
||||
"description": "Show GPS position - Latitude"
|
||||
},
|
||||
"gpsLongitude": {
|
||||
"message": "Längengrad:",
|
||||
"description": "Show GPS position - Longitude"
|
||||
},
|
||||
"gpsHeading": {
|
||||
"message": "Ausrichtung IMU \/ GPS:",
|
||||
"description": "Show IMU \/ GPS heading - Attitude \/ GPS course over ground"
|
||||
|
@ -2763,9 +2890,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "Max. Zeitüberschreitung zurücksetzen"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "Beschleunigungssensor"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3472,6 +3596,12 @@
|
|||
"message": "Risiko ignorieren",
|
||||
"description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
|
||||
},
|
||||
"firmwareBackupEnabled": {
|
||||
"message": "Backup aktiviert"
|
||||
},
|
||||
"firmwareBackupDisabled": {
|
||||
"message": "Backup deaktiviert"
|
||||
},
|
||||
"ledStripHelp": {
|
||||
"message": "Der FC kann Farben und Effekte von LED-Leisten steuern.<br \/>Konfiguriere die LEDs, sowie die Verkabelungreihenfolge auf dem Raster und bringe die LEDs entsprechend an.<br\/>Doppelklick auf die Farben erlaubt das Anpassen der HSV-Werte."
|
||||
},
|
||||
|
@ -4231,7 +4361,7 @@
|
|||
"message": "I-Term Rotation"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningSmartFeedforward": {
|
||||
"message": "Smart Feedforward"
|
||||
"message": "Intelligentes Feedforward"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
|
||||
"message": "Verringert den Einfluss des F-Term in dem PIDF Controller. Wenn der P-Term und der F-Term im selben Moment aktiv sind, wird nur der größere der beiden genutzt. Dies geschieht, um Überschreitungen zu vermeiden, ohne dass man den D-Term reduzieren muss. Er reduziert aber auch die Reaktionsfähigkeit des F-Terms wenn P hinzugefügt wird."
|
||||
|
@ -4259,9 +4389,6 @@
|
|||
"message": "Typ",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Sollwert"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4324,7 +4451,7 @@
|
|||
"message": "<strong>Auto<\/strong> heißt Roll, Pitch, Yaw zentrieren sich, Gas wird niedrig gehalten. <strong>Hold<\/strong> bedeutet, dass der letzte empfangene Wert beibehalten wird"
|
||||
},
|
||||
"failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
|
||||
"message": "<strong>Hold<\/strong> heißt, dass der letzte gültige Wert gehalten wird.<strong>Set<\/strong> heißt, dass der der hier gesetzte Werk verwendet wird"
|
||||
"message": "<strong>Hold<\/strong> heißt, dass der letzte gültige Wert gehalten wird.<strong>Set<\/strong> heißt, dass der hier gesetzte Wert verwendet wird."
|
||||
},
|
||||
"failsafeChannelFallbackSettingsValueAuto": {
|
||||
"message": "Auto",
|
||||
|
@ -4386,6 +4513,9 @@
|
|||
"failsafeGpsRescueInitialClimb": {
|
||||
"message": "Initialer Aufstieg (Meter)"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemReturnAltitude": {
|
||||
"message": "Rückflughöhe (Meter)"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemAscendRate": {
|
||||
"message": "Steigrate (Meter\/Sekunde)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4503,6 +4633,9 @@
|
|||
"powerBatteryWarning": {
|
||||
"message": "Zellspannung Warnung"
|
||||
},
|
||||
"powerBatteryMinimumHelp": {
|
||||
"message": "Die Spannung, die als kritisch betrachtet wird und die entsprechenden Warnungen auslöst. \"LAND NOW\" Warnung in OSD und hörbar Piepton, wenn ein Pieper angelötet ist. Hilft auch bei der berechnung der Zellenanzahl."
|
||||
},
|
||||
"powerBatteryMaximumHelp": {
|
||||
"message": "Die Spannung einer vollständig geladenen Zelle. Hilft bei der Berechnung der Zellenanzahl."
|
||||
},
|
||||
|
@ -4741,7 +4874,7 @@
|
|||
"message": "<strong>Hinweis:<\/strong> Die OSD-Vorschau zeigt möglicherweise nicht die aktuell auf dem Flugcontroller installierte Schriftart. Das Layout einzelner Elemente kann anders aussehen, wenn ältere Versionen der Firmware verwendet werden - bitte überprüfe das Bild vor dem Fliegen in deiner FPV-Brille."
|
||||
},
|
||||
"osdSetupUnsupportedNote1": {
|
||||
"message": "Dein FC reagiert nicht auf OSD-Kommandos. Das bedeutet wahrscheinlich, daß er kein eingebautes Betaflight-OSD hat."
|
||||
"message": "Dein FC reagiert nicht auf OSD-Kommandos. Das bedeutet wahrscheinlich, dass er kein eingebautes Betaflight-OSD hat."
|
||||
},
|
||||
"osdSetupUnsupportedNote2": {
|
||||
"message": "Einige Flightcontroller haben ein eingebautes <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MinimOSD<\/a>, das über <a href=\"https:\/\/github.com\/ShikOfTheRa\/scarab-osd\/releases\/latest\" target='_blank'>scarab-osd<\/a> konfiguriert und geflasht werden kann. Dieses MinimOSD kann allerdings nicht über dieses Fenster konfiguriert werden."
|
||||
|
@ -4781,6 +4914,10 @@
|
|||
"message": "Schriftart",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "OSD Font Manager",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "Voreinstellung",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
@ -4871,6 +5008,9 @@
|
|||
"osdSetupVtxTitle": {
|
||||
"message": "VTX Einstellungen"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupCraftNameTitle": {
|
||||
"message": "Name des Fluggeräts"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupWarningsTitle": {
|
||||
"message": "Warnungen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5193,6 +5333,22 @@
|
|||
"message": "ASL ohne Nachkommastellen",
|
||||
"description": "One of the variants of the altitude element of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementCustomMsg0": {
|
||||
"message": "Benutzerdefinierte Nachricht 1",
|
||||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementCustomMsg1": {
|
||||
"message": "Benutzerdefinierte Nachricht 2",
|
||||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementCustomMsg2": {
|
||||
"message": "Benutzerdefinierte Nachricht 3",
|
||||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementCustomMsg3": {
|
||||
"message": "Benutzerdefinierte Nachricht 4",
|
||||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementOnTime": {
|
||||
"message": "eingeschaltet - Zeit",
|
||||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||||
|
@ -5429,6 +5585,14 @@
|
|||
"message": "Echtzeit und Datum",
|
||||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementRtcDateTimeVariantFullDate": {
|
||||
"message": "Volles Datum",
|
||||
"description": "One of the variants of the RTC date and time element of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementRtcDateTimeVariantShortDate": {
|
||||
"message": "Kurzes Datum",
|
||||
"description": "One of the variants of the RTC date and time element of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementRtcDateTime": {
|
||||
"message": "Datum \/ Uhrzeit"
|
||||
},
|
||||
|
@ -6303,6 +6467,10 @@
|
|||
"message": "Anzahl der Bänder",
|
||||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||||
},
|
||||
"vtxTableBandsHelp": {
|
||||
"message": "Definiert die Anzahl der Bänder, die für den VTX benötigt werden",
|
||||
"description": "Help for the number of bands field of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||||
},
|
||||
"vtxTableChannels": {
|
||||
"message": "Anzahl der Kanäle pro Band",
|
||||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||||
|
@ -6451,6 +6619,9 @@
|
|||
"configurationSmallAngle": {
|
||||
"message": "Zum Armen maximal zulässiger Winkel"
|
||||
},
|
||||
"configurationSmallAngleHelp": {
|
||||
"message": "Das Fluggerät wird nicht armen wenn dieser Wert überschritten ist. Nur möglich bei aktiviertem Beschleunigungssensor. Ein Wert von 180 deaktiviert diese Funktion."
|
||||
},
|
||||
"configurationBatteryVoltage": {
|
||||
"message": "Batterie Spannung"
|
||||
},
|
||||
|
@ -6590,6 +6761,9 @@
|
|||
"dialogConfirmResetTitle": {
|
||||
"message": "Bestätigen"
|
||||
},
|
||||
"dialogConfirmResetNote": {
|
||||
"message": "WARNUNG: Dies setzt <strong>ALLE Einstellungen<\/strong> zurück! Das bedeutet <strong>nicht<\/strong> \"Zurücksetzen auf Werkseinstellungen\". Es können unerwartete Problemen auftreten. Eventuell ist ein erneutes Flashen notwendig, um sich wieder verbinden zu können."
|
||||
},
|
||||
"dialogConfirmResetConfirm": {
|
||||
"message": "Zurücksetzen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -6986,6 +7160,9 @@
|
|||
"firmwareFlasherBuildMotorProtocols": {
|
||||
"message": "Motor-Protokoll"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherBuildOsdProtocols": {
|
||||
"message": "OSD-Protokoll"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherConfigurationFile": {
|
||||
"message": "Konfigurationsdatei:"
|
||||
},
|
||||
|
@ -7004,6 +7181,9 @@
|
|||
"firmwareFlasherMotorProtocolDescription": {
|
||||
"message": "Wählen Sie das Motor (ESC) Protokoll aus, das Sie verwenden möchten. Beachten Sie, dass dies ein Dropdown-Menü ist, aber nur ein Element ausgewählt werden kann."
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOsdProtocolDescription": {
|
||||
"message": "Wählen Sie das OSD-Protokoll aus, das Sie verwenden möchten. Beachten Sie, dass dies ein Dropdown-Menü ist, aber nur ein Element ausgewählt werden kann."
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherBranchDescription": {
|
||||
"message": "Besonders nützlich für Entwickler: wähle einen zusammengeführten PR aus, gib einen Commit SHA an, oder gib einen 'noch nicht zusammengeführten' PR durch Eingabe von # gefolgt von der PR-Nummer an, z.B. #1234 (Kurzform für den Branch 'pull\/1234\/head')."
|
||||
},
|
||||
|
@ -7013,6 +7193,9 @@
|
|||
"firmwareFlasherBuildCustomDefines": {
|
||||
"message": "Benutzer-Definitionen"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOSDProtocolNotSelected": {
|
||||
"message": "Kein OSD Protokoll ausgewählt"
|
||||
},
|
||||
"coreBuild": {
|
||||
"message": "Nur Core"
|
||||
},
|
||||
|
@ -7053,5 +7236,9 @@
|
|||
"programmingFailedNotification": {
|
||||
"message": "FC-Programmierung ist fehlgeschlagen",
|
||||
"description": "Notification message when programming is unsuccessful"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementLidar": {
|
||||
"message": "Sonar",
|
||||
"description": "Displays distance from sonar sensor in cm"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,9 @@
|
|||
"noticeTitle": {
|
||||
"message": "Aviso"
|
||||
},
|
||||
"search": {
|
||||
"message": "Buscar"
|
||||
},
|
||||
"dontShowAgain": {
|
||||
"message": "No volver a mostrar"
|
||||
},
|
||||
|
@ -84,6 +87,10 @@
|
|||
"message": "--- No encuentro mi dispositivo Bluetooth --",
|
||||
"description": "Option in the port selection dropdown to allow the user to give permissions to the system to access a Bluetooth device."
|
||||
},
|
||||
"portsSelectPermissionDFU": {
|
||||
"message": "--- No encuentro mi dispositivo DFU ---",
|
||||
"description": "Option in the port selection dropdown to allow the user to give permissions to the system to access a DFU device."
|
||||
},
|
||||
"bluetoothConnected": {
|
||||
"message": "Conectado con dispositivo Bluetooth: $1"
|
||||
},
|
||||
|
@ -240,6 +247,12 @@
|
|||
"configuratorUpdateWebsite": {
|
||||
"message": "Ir a la Web de Versiones"
|
||||
},
|
||||
"rebootFlightController": {
|
||||
"message": "Reiniciando el controlador de vuelo, vuelve a conectar cuando disponible"
|
||||
},
|
||||
"rebootFlightControllerReady": {
|
||||
"message": "Controlador de vuelo disponible"
|
||||
},
|
||||
"deviceRebooting": {
|
||||
"message": "Dispositivo - <span class=\"message-negative\">Reiniciando<\/span>"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1087,6 +1100,12 @@
|
|||
"initialSetupInfoBuildConfig": {
|
||||
"message": "Configuración"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildDownload": {
|
||||
"message": "Descargar"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildFirmware": {
|
||||
"message": "Firmware:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildLog": {
|
||||
"message": "Registro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1099,6 +1118,9 @@
|
|||
"initialSetupInfoBuildEmpty": {
|
||||
"message": "Compilación local - no hay información en la nube"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildType": {
|
||||
"message": "Tipo de compilación:"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupInfoBuildLocal": {
|
||||
"message": "Compilación local"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1426,6 +1448,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Ambos"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Alineación del sensor"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "Al menos un giro debe permanecer activado. Si desactivas todos los giros, el controlador de vuelo no funcionará correctamente."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Primer Giro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2242,6 +2274,9 @@
|
|||
"receiverThrottleExpo": {
|
||||
"message": "Acelerador EXPO"
|
||||
},
|
||||
"receiverThrottleHover": {
|
||||
"message": "Punto de flotación"
|
||||
},
|
||||
"receiverStickMin": {
|
||||
"message": "Umbral 'Palanca Baja'"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2582,6 +2617,10 @@
|
|||
"message": "Cambia el VTX a modo Pit (potencia de salida baja, si es compatible)",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "Reiniciar el cronómetro del transpondedor",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Configura interruptores para correcciones. Mira el apartado 'in-flight adjustments' del manual para detalles. Las correcciones realizadas no se guardan automáticamente."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3030,7 +3069,8 @@
|
|||
"message": "Reiniciar valor máximo en el tiempo"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "giro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "acel"
|
||||
|
@ -3162,6 +3202,9 @@
|
|||
"escDshotDirectionDialog-SetDirectionHintSafety": {
|
||||
"message": "¡Los motores girarán al configurar la dirección!"
|
||||
},
|
||||
"escDshotDirectionDialog-SettingsAutoSaved": {
|
||||
"message": "La dirección del motor se guarda al seleccionar"
|
||||
},
|
||||
"escDshotDirectionDialog-WrongProtocolText": {
|
||||
"message": "Esta funcionalidad sólo trabaja con ESCs DSHOT.<br \/>Verifica que tu ESC (controlador de velocidad electrónico) soporta el protocolo DSHOT y selecciónalo en la pestaña $t(tabMotorTesting.message)."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3339,6 +3382,9 @@
|
|||
"blackboxLoggingSerial": {
|
||||
"message": "Puerto Serie"
|
||||
},
|
||||
"blackboxLoggingVirtual": {
|
||||
"message": "A archivo"
|
||||
},
|
||||
"serialLoggingSupportedNote": {
|
||||
"message": "Puedes registrar en un dispositivo externo (como un OpenLager) usando un puerto serie. Configura el puerto en el apartado Puertos."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3675,6 +3721,9 @@
|
|||
"firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": {
|
||||
"message": "Error al cargar configuración remota para {{remote_file}}"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherCanceledBackup": {
|
||||
"message": "Copia de seguridad cancelada, instalación abortada"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherLegacyLabel": {
|
||||
"message": "{{target}} (Obsoleto)",
|
||||
"description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one"
|
||||
|
@ -3750,6 +3799,15 @@
|
|||
"message": "Ignorar este riesgo",
|
||||
"description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
|
||||
},
|
||||
"firmwareBackupEnabled": {
|
||||
"message": "Copia de seguridad activada"
|
||||
},
|
||||
"firmwareBackupDisabled": {
|
||||
"message": "Copia de seguridad desactivada"
|
||||
},
|
||||
"firmwareBackupAsk": {
|
||||
"message": "Preguntar antes de copia de seguridad"
|
||||
},
|
||||
"ledStripHelp": {
|
||||
"message": "El controlador de vuelo puede controlar colores y efectos de LEDs individuales de una tira.<br \/>Configura LEDs en la rejilla, configura el orden del cableado y añade LEDs a tu aeronave de acuerdo a las posiciones de la rejilla. LEDs sin número de orden de cableado no se guardarán.<br \/>Doble-pulsación en un color para editar los valores HSV."
|
||||
},
|
||||
|
@ -4608,7 +4666,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Giro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Valor objetivo"
|
||||
|
@ -5178,6 +5237,10 @@
|
|||
"message": "Fuente",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "Gestor de fuentes OSD",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "Por defecto",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
@ -5867,6 +5930,14 @@
|
|||
"message": "RTC: fecha y hora",
|
||||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementRtcDateTimeVariantFullDate": {
|
||||
"message": "Fecha completa",
|
||||
"description": "One of the variants of the RTC date and time element of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementRtcDateTimeVariantShortDate": {
|
||||
"message": "Fecha corta",
|
||||
"description": "One of the variants of the RTC date and time element of the OSD"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementRtcDateTime": {
|
||||
"message": "Fecha \/ Hora en tiempo real"
|
||||
},
|
||||
|
@ -7070,6 +7141,9 @@
|
|||
"cliAutoComplete": {
|
||||
"message": "AutoCompletar CLI Avanzado"
|
||||
},
|
||||
"firmwareBackupOnFlash": {
|
||||
"message": "Crear una copia de seguridad antes de instalar una nueva placa"
|
||||
},
|
||||
"darkTheme": {
|
||||
"message": "Activar tema oscuro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -7478,6 +7552,18 @@
|
|||
"firmwareFlasherBuildCustomDefines": {
|
||||
"message": "Defines personalizados"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOSDProtocolNotSelected": {
|
||||
"message": "Protocolo OSD no seleccionado"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOSDProtocolNotSelectedDescription": {
|
||||
"message": "Debe seleccionar un protocolo OSD para construir un firmware."
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOSDProtocolSelect": {
|
||||
"message": "Seleccionar protocolo OSD"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOSDProtocolNotSelectedContinue": {
|
||||
"message": "Continuar sin protocolo OSD"
|
||||
},
|
||||
"coreBuild": {
|
||||
"message": "Versión base"
|
||||
},
|
||||
|
@ -7518,5 +7604,13 @@
|
|||
"programmingFailedNotification": {
|
||||
"message": "Error al programar la placa",
|
||||
"description": "Notification message when programming is unsuccessful"
|
||||
},
|
||||
"osdTextElementLidar": {
|
||||
"message": "Sonar",
|
||||
"description": "Displays distance from sonar sensor in cm"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementLidar": {
|
||||
"message": "$t(osdTextElementLidar.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1881,9 +1881,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "Denboran geihenezko balioa berrezarri"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "giro"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "azel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2850,9 +2847,6 @@
|
|||
"message": "Mota",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Giro"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpoint"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -2270,9 +2270,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "Réinitialiser le temps supplémentaire maximum"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "gyro"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "accel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3656,9 +3653,6 @@
|
|||
"message": "Type",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpoint"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -2676,9 +2676,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "Restablecer o tempo máximo"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "xiro"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "accel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4163,9 +4160,6 @@
|
|||
"message": "Tipo",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Xiro"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Valor obxetivo"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1448,6 +1448,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Entrambi"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Allineamento Sensore"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "Almeno un giroscopio deve rimanere abilitato. Se disabiliti tutti i giroscopi, il controllore di volo non funzionerà correttamente."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Primo Gyro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2607,6 +2617,10 @@
|
|||
"message": "Cambia la VTX in modalità pit (bassa potenza in uscita, se supportata)",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "Resetta il cronometro del transponder",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Configura gli interruttori di regolazione. Vedi la sezione 'regolazioni in volo' del manuale per i dettagli. Le modifiche apportate dalle funzioni di regolazione non vengono salvate automaticamente. Ci sono 4 slot. Ogni interruttore utilizzato per apportare modifiche simultanee richiede l'uso esclusivo di uno slot."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3055,7 +3069,8 @@
|
|||
"message": "Reimposta il massimo tempo supplementare"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "Accel"
|
||||
|
@ -4651,7 +4666,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpoint"
|
||||
|
@ -5221,6 +5237,10 @@
|
|||
"message": "Carattere",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "Gestione Font Osd",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "Predefinito",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
|
|
@ -3054,9 +3054,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "オーバータイム最大値をリセット"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "ジャイロ"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "加速度センサー"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4650,9 +4647,6 @@
|
|||
"message": "タイプ",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "ジャイロ"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "セットポイント"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1443,6 +1443,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "모두"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "센서 정렬"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "자이로를 하나 이상 활성화한 상태로 유지해야 합니다. 모든 자이로를 비활성화하면 비행 컨트롤러가 제대로 작동하지 않습니다."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "첫번째 자이로"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2602,6 +2612,10 @@
|
|||
"message": "VTX를 피트모드로 전환합니다 (지원시 저전력 모드로 진입)",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "트랜스폰더 랩 타이머 초기화",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "조정 스위치를 설정하세요. 자세한 내용은 매뉴얼의 '비행중 조정' 섹션을 참조하십시오. 조정 기능의 변경 사항은 자동으로 저장되지 않습니다."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3050,7 +3064,8 @@
|
|||
"message": "초과시간 최대값 초기화"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "자이로"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "가속도계"
|
||||
|
@ -4646,7 +4661,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "자이로"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "설정점"
|
||||
|
|
|
@ -1950,9 +1950,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "Reset maximale overschrijding"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "gyro"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "accel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3037,9 +3034,6 @@
|
|||
"message": "Type",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpunt"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1402,7 +1402,7 @@
|
|||
"message": "Ułożenie żyroskopu"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroAlignmentHelp": {
|
||||
"message": "Ułożenie żyroskopu jest jego orientacją na płycie kontrolera lotu. Domyślna wartość jest zazwyczaj poprawna, ale jeśli masz niestandardową konstrukcję lub kontroler lotu z inną orientacją żyroskopu, może być konieczne dostosowanie tego ustawienia."
|
||||
"message": "Ułożenie żyroskopu jest jego orientacją na płytce kontrolera lotu. Domyślna konfiguracja zwykle jest odpowiednia, jednak w przypadku niestandardowych konstrukcji lub płytek z nietypowym ułożeniem żyroskopu konieczna może być ręczna korekta tego ustawienia."
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroAlignmentRoll": {
|
||||
"message": "$t(configurationBoardAlignmentRoll.message)",
|
||||
|
@ -1452,6 +1452,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Oba"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Wyrównanie czujnika"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "Przynajmniej jeden żyroskop musi pozostać włączony. Jeśli wyłączysz wszystkie żyroskopy, kontroler lotu nie będzie działał prawidłowo."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": " GYRO 1"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2611,6 +2621,10 @@
|
|||
"message": "Przełącz VTX w tryb pit mode (niska moc wyjściowa, jeśli jest obsługiwana)",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "Zresetuj licznik okrążeń w transponderze",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Konfiguruj modyfikacje przełączników. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Korekty podczas lotu”. Zmiany, które wprowadzają funkcje modyfikacji, nie są zapisywane automatycznie."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3059,7 +3073,8 @@
|
|||
"message": "Resetuj z upływem czasu"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "accel"
|
||||
|
@ -3556,7 +3571,7 @@
|
|||
"message": "Bez ponownego uruchamiania"
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
|
||||
"message": "Wybierz typ build'u żeby zobaczyć dostępne płytki."
|
||||
"message": "Wybierz wersję kompilacji, aby zobaczyć listę dostępnych urządzeń."
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
|
||||
"message": "Wybierz swój kontroler lotu, aby zobaczyć dostępne wersje oprogramowania online. Wybierz odpowiednie oprogramowanie dla twojego kontrolera lotu."
|
||||
|
@ -3565,7 +3580,7 @@
|
|||
"message": "Konfigurator Betaflight obsługuje flashowanie kontrolerów lotu wykorzystując ujednolicone cele.<br><br>Koncepcja ta oznacza, że ten sam plik .hex oprogramowania układowego może być używany dla wszystkich kontrolerów lotu korzystających z tego samego MCU.<br> <br>Betaflight 4.4 wprowadza <strong>Kompilację w chmurze<\/strong><br><br>W przypadku <strong>kompilacji w chmurze<\/strong> musimy zdefiniować opcje sprzętowe obecne w Twojej kompilacji.<br><br>Aby różne kontrolery lotu współpracowały z tym samym oprogramowaniem układowym, a określony plik konfiguracyjny był wdrażany wraz z oprogramowaniem układowym podczas flashowania.<br><br>Dzięki kompilacji lokalnej można załadować docelowy plik konfiguracyjny lub wybrać płytkę kontrolera lotu przed załadowaniem oprogramowania układowego .hex.<br><br>Jeśli napotkasz problemy z używaniem oprogramowania układowego, rozważ dołączenie do Discorda lub otwórz plik <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/issues\" target=\"_blank\" rel =\"noopener noreferrer\">problem<\/a>."
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
|
||||
"message": "Wybierz wersję oprogramowania dla swojej płytki."
|
||||
"message": "Wybierz wersję oprogramowania dla swojego urządzenia."
|
||||
},
|
||||
"firmwareFlasherNoRebootDescription": {
|
||||
"message": "Włącz, jeśli twój kontroler lotu jest w trybie DFU. np. jeśli włączyłeś swój kontroler za pomocą zwarcia dwóch pinów bootloadera lub przytrzymując przycisk BOOT."
|
||||
|
@ -4655,7 +4670,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Wartość zadana"
|
||||
|
@ -5225,6 +5241,10 @@
|
|||
"message": "Czcionka",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "Menedżer czcionek OSD",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "Default",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
@ -7063,7 +7083,7 @@
|
|||
"message": "Dziennik rejestrów Czarnej Skrzynki"
|
||||
},
|
||||
"onboardLoggingRateOfLogging": {
|
||||
"message": "Tempo rejestrów Czarnej Skrzynki"
|
||||
"message": "Częstotliwość rejestrowania danych Czarnej Skrzynki"
|
||||
},
|
||||
"onboardLoggingDebugFields": {
|
||||
"message": "Dane zawarte"
|
||||
|
@ -7087,7 +7107,7 @@
|
|||
"message": "Pokładowa karta SD"
|
||||
},
|
||||
"onboardLoggingMsc": {
|
||||
"message": "Tryb masowej pamięci"
|
||||
"message": "Tryb pamięci masowej"
|
||||
},
|
||||
"onboardLoggingMscNote": {
|
||||
"message": "Uruchom ponownie w trybie <strong> pamięci masowej (MSC) <\/strong>. Po aktywacji wbudowana karta SD w kontrolerze lotu zostanie rozpoznana przez komputer jako urządzenie do przechowywania danych i umożliwi pobranie plików dziennika. Wyjmnij karte i wyłącz kontroler lotu, aby wyjść z trybu urządzenia pamięci masowej."
|
||||
|
|
|
@ -1448,6 +1448,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Ambos"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Alinhamento do Sensor"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "Pelo menos um gyro deve permanecer ativo. Se desativar todos os gyros, a controladora de voo não funcionará corretamente."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Primeiro GYRO"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2607,6 +2617,10 @@
|
|||
"message": "Mudar o VTX para modo pit (baixa emissão de energia, se suportado)",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "Reset do cronómetro de voltas do transponder",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Configure os switches de ajuste. Veja a secção 'in-flight adjustments' do manual para detalhes. As alterações que as funções de ajuste fazem não são gravadas automaticamente."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3055,7 +3069,8 @@
|
|||
"message": "Repor máximos extraordinários"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "acelerómetro"
|
||||
|
@ -4651,7 +4666,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpoint"
|
||||
|
@ -5221,6 +5237,10 @@
|
|||
"message": "Tipo de letra",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "Gestor de Fontes do OSD",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "Predefinição",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
|
|
@ -2800,9 +2800,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "Redefinir valores máximos do gráfico"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "giroscópio"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "acelerômetro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4308,9 +4305,6 @@
|
|||
"message": "Tipo",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Gyro"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpoint"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1448,6 +1448,16 @@
|
|||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Оба"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroEnable": {
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignment": {
|
||||
"message": "Выравнивание датчика"
|
||||
},
|
||||
"configurationGyroRequiredWarning": {
|
||||
"message": "По крайней мере один гироскоп должен оставаться включенным. Если вы отключите все гироскопы, контроллер полета не будет работать должным образом."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Первый ГИРО"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1576,7 +1586,7 @@
|
|||
"message": "Используете количество сигналов для индикации как много GSP спутников найдено"
|
||||
},
|
||||
"beeperRX_SET": {
|
||||
"message": "Сигналить когда aux канал включен для сигнала"
|
||||
"message": "Издавать сигнал когда вспомогательный канал настроен на подачу звукового сигнала"
|
||||
},
|
||||
"beeperACC_CALIBRATION": {
|
||||
"message": "Калибровка акселерометра в полете завершена успешно"
|
||||
|
@ -1914,6 +1924,10 @@
|
|||
"message": "D Max Advance увеличивает чувствительность коэффициента D при быстрых движениях стиков.<br><br>Advance не реагирует на показания гироскопа или эффект пропвоша. Он срабатывает раньше фактора Gain и иногда полезен для аппаратов с низкой управляемостью, которые сильно запаздывают в начале манёвра.<br><br>В большинстве случаев лучше оставлять это значение нулевым.<br><br>ВНИМАНИЕ: Либо Advance, либо Gain должны быть установлены выше 20, иначе D не будет увеличиваться как положено. Установка обоих значений в ноль зафиксирует D на базовом значении.",
|
||||
"description": "D Max feature helpicon message"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDMaxFeatureHelp": {
|
||||
"message": "D Max увеличивает коэффициент D при быстрых движениях по данным гироскопа и\/или стиков.<br><br>\n\nФактор 'Gain' усиливает D, когда аппарат быстро поворачивает или испытывает вибрации в зоне пропвоша. Обычно достаточно только 'Gain'.<br><br>\n\nФактор 'Advance' увеличивает D до значения D Max при движениях стиков. Обычно не требуется и должен быть установлен в ноль. Может быть полезен для аппаратов с низкой управляемостью, склонных к сильному перерегулированию.<br><br>\n\nБолее высокие значения Gain (например, 40) могут лучше подходить для фристайла, так как активнее повышают D.<br><br>\n\nВНИМАНИЕ: Хотя бы один из параметров (Gain или Advance) должен быть установлен выше 20, иначе D не будет увеличиваться должным образом. Если оба установлены в ноль, D останется на базовом значении.",
|
||||
"description": "D Max feature helpicon message"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningPidSettings": {
|
||||
"message": "Настройки PID-контроллера"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2415,6 +2429,10 @@
|
|||
"message": "Режим полета, ограничивающий угол наклона модели при полете в режиме акро",
|
||||
"description": "Help text to ACRO TRAINER mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_ARM": {
|
||||
"message": "Активирует вывод сигналов на моторы и позволяет аппарату взлетать. <span class=\"message-negative\">Внимание:<\/span> В целях безопасности рекомендуется настроить <b>BOXPREARM<\/b> (двухэтапное включение).",
|
||||
"description": "Help text to ARM mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_ANGLE": {
|
||||
"message": "В этом режиме автовыравнивания каналы крена и тангажа контролируют угол между соответствующей осью и вертикалью, что позволяет добиться ровного полета, просто оставляя стики в центральном положении",
|
||||
"description": "Help text to ANGLE mode"
|
||||
|
@ -2427,6 +2445,10 @@
|
|||
"message": "AirMode позволяет поддерживать стабильность летательного аппарата при низком уровне газа. Для получения дополнительной информации обратитесь к <a href=\"https:\/\/betaflight.com\/docs\/development\/modes#airmode\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">AirMode<\/a> на Betaflight.com.",
|
||||
"description": "Help text to AIRMODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_ALTHOLD": {
|
||||
"message": "<a href=\"https:\/\/betaflight.com\/docs\/wiki\/guides\/current\/position-hold-v4-6#altitude-hold\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Удержание высоты (Altitude Hold)<\/a> активно регулирует высоту аппарата, используя внешние датчики в сочетании с Angle Mode (Стабилизационным режимом).",
|
||||
"description": "Help text for ALTITUDE HOLD mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_BEEPER": {
|
||||
"message": "Включает звуковой сигнал - полезно для определения местоположения упавшего воздушного судна",
|
||||
"description": "Help text to BEEPER mode"
|
||||
|
@ -2595,6 +2617,10 @@
|
|||
"message": "Переключить VTX в режим PitMode (низкая выходная мощность, если поддерживается)",
|
||||
"description": "Help text to VTX PIT MODE mode"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelpMode_LAPTIMERRESET": {
|
||||
"message": "Сбросить таймер круга транспондера",
|
||||
"description": "Help text to LAP TIMER RESET mode"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Установка настроечных переключателей. Смотри 'in-flight adjustments' главу руководства. Изменения, которые делают настроечные функции, автоматически не сохраняются."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3043,7 +3069,8 @@
|
|||
"message": "Сбросить сверхурочный максимум"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "гиро"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "аксел"
|
||||
|
@ -4137,6 +4164,9 @@
|
|||
"pidTuningYawJumpPrevention": {
|
||||
"message": "Yaw продвижение"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningYawJumpPreventionHelp": {
|
||||
"message": "Предотвращает подпрыгивание аппарата в конце рыскания. Более высокое значение увеличивает демпфирование в конце манёвров рысканья (работает аналогично старому параметру yaw D, который, в отличие от других осей, не был настоящим D-компонентом)."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningRcExpoPower": {
|
||||
"message": "Мощность RC Экспо"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4182,6 +4212,9 @@
|
|||
"pidTuningMotorLimit": {
|
||||
"message": "Коэффициент масштабирования [%]"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningMotorLimitHelp": {
|
||||
"message": "Процентное снижение управляющего сигнала для каждого мотора.<br><br>\n\nУменьшает ток ESC и нагрев моторов при использовании батарей с большим числом элементов на высокооборотных моторах (high KV).<br><br>\n\nПри использовании 6S батареи на аппарате с моторами, пропеллерами и настройками для 4S попробуйте 66%; <br>при использовании 4S батареи на аппарате, рассчитанном на 3S, попробуйте 75%.<br><br>\n\nУбедитесь, что все компоненты поддерживают напряжение используемой батареи."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningCellCount": {
|
||||
"message": "Количество ячеек - для автоматического переключения Профиля"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4323,6 +4356,10 @@
|
|||
"message": "Мастер-множитель:",
|
||||
"description": "Master tuning slider label"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningMasterSliderHelp": {
|
||||
"message": "Равномерно увеличивает все PID-параметры. Не изменяйте этот ползунок, пока не исчерпаете возможности регулировки других ползунков. Обычно требуется только для аппаратов с низкой управляемостью или высоким моментом инерции (MoI), таких как X-Class или кинолифтеры. Слишком высокое значение Мастер-множитель может вызвать высокочастотные колебания и\/или перегрев моторов.",
|
||||
"description": "Master Gain tuning slider helpicon message"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDGainSlider": {
|
||||
"message": "Демпфирование:<br \/><i><small>D Gains<\/small><\/i>",
|
||||
"description": "D Gain (Damping) tuning slider label"
|
||||
|
@ -4335,14 +4372,26 @@
|
|||
"message": "Трекинг:<br \/><i><small>P & I Gains<\/small><\/i>",
|
||||
"description": "P and I Gain (Stability) tuning slider label"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningPIGainSliderHelp": {
|
||||
"message": "Увеличьте значение ползунока Трекинг, чтобы улучшить реакцию аппарата на ваши команды и внешние воздействия, предотвращая отклонение носа аппарата от курса в любых условиях.<br \/><br \/>\n\nНизкие значения Tracking приведут к заметным колебаниям и сносу с траектории при движениях стиков и во время пропвоша. Высокие значения Tracking могут вызвать вибрации и резкий отскок (визуально малозаметный, но слышимый). Чрезмерное увеличение Tracking может привести к устойчивым колебаниям и перегреву моторов.",
|
||||
"description": "P and I gain tuning slider helpicon message"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningResponseSlider": {
|
||||
"message": "Отзывчивость стиков: <br \/><i><small>FF Gains<\/small><\/i>",
|
||||
"description": "Response tuning slider label"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningResponseSliderHelp": {
|
||||
"message": "Уменьшение Отзывчевости стиков увеличит задержку реакции аппарата на команды и может привести к медленному возврату в исходное положение после флипа или ролла.<br><br>\n\nУвеличение Отзывчевости стиков обеспечит более резкую реакцию на быстрые движения стиков. Слишком высокое значение может вызвать перелёт в конце флипа или бочки.<br \/><br \/>\n\n<strong>Примечание:<\/strong><br \/>\n«Ослабление I» может уменьшить отскок для аппаратов с низкой управляемостью или при использовании низких значений Stick Response.",
|
||||
"description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningIGainSlider": {
|
||||
"message": "Дрейф - Колебание:<br \/><i><small>I Gains<\/small><\/i>",
|
||||
"description": "I-term slider label"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningIGainSliderHelp": {
|
||||
"message": "Увеличивает или уменьшает коэффициент I. Более высокое значение I может улучшить стабилизацию в спиральных виражах, орбитах или при сбросе газа до 0%. Однако чрезмерное значение I, особенно при недостаточном P, может вызвать колебания или отскок после флипов\/роллов или при резком сбросе газа до 0%.<br \/><br \/>\n\nКак правило, ползунок \"Дрейф - Колебание\" следует устанавливать как можно выше для сохранения траектории в спиральных виражах, орбитах и т.д., но не настолько высоко, чтобы появились колебания при сбросе газа до 0%.<br \/><br \/>\n\n<strong>Примечание:<\/strong><br \/>\nЕсли наблюдается заметный отскок в любой ситуации, убедитесь, что активирован \"Ослабление I\", и попробуйте уменьшить значение отсечки.",
|
||||
"description": "I-gain Gain tuning slider helpicon message"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDMaxGainSlider": {
|
||||
"message": "Динамическое демпфирование:<br \/><i><small>D Max<\/small><\/i>",
|
||||
"description": "D Max slider label"
|
||||
|
@ -4355,6 +4404,10 @@
|
|||
"message": "Демпфирование по тангажу:<br \/><i><small>Pitch:Roll D<\/small><\/i>",
|
||||
"description": "Pitch-Roll Ratio slider label"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningRollPitchRatioSliderHelp": {
|
||||
"message": "Увеличение демпфирования (D) только по оси тангажа (Pitch относительно Roll). Помогает контролировать перелёты или отскок именно по тангажу.<br \/><br \/>\n\nАппараты с более \"тяжёлым\" моментом инерции по оси тангажа обычно требуют большего демпфирования (поскольку тангаж обладает большей инерцией и накапливает больше импульса).<br \/><br \/>\n\nСначала настройте основные ползунки \"Демпфирование\" и\/или \"Трекинг\" , пока не добьётесь правильного поведения по оси крена. Затем используйте ползунки для тангажа (увеличение или уменьшение) для точной настройки оси тангажа без влияния на крен.",
|
||||
"description": "Pitch-Roll Ratio tuning slider helpicon message"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningPitchPIGainSlider": {
|
||||
"message": "Трекинг по тангажу:<br><i><small>Pitch:Roll P, I & FF<\/small><\/i>",
|
||||
"description": "Pitch P & I slider label"
|
||||
|
@ -4389,10 +4442,10 @@
|
|||
"message": "Тип фильтра"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningMinCutoffFrequency": {
|
||||
"message": "Мин. частота среза [Hz]"
|
||||
"message": "Мин. частота среза [Гц]"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningMaxCutoffFrequency": {
|
||||
"message": "Макс. частота среза [Hz]"
|
||||
"message": "Макс. частота среза [Гц]"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningGyroLowpass2": {
|
||||
"message": "Фильтр низких частот гироскопа - 2 \"Lowpass\""
|
||||
|
@ -4428,7 +4481,7 @@
|
|||
"message": "Центральная частота [Гц]"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningCutoffFrequency": {
|
||||
"message": "Частота среза [Hz]"
|
||||
"message": "Частота среза [Гц]"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningNotchFilterHelp": {
|
||||
"message": "Режекторный (Notch) фильтр — это симметричный, узкий, высокочастотный фильтр с параметрами центра и среза.<br \/><br \/>\nЦентральная частота — это центральная частота фильтра. Частота среза - нижняя частота среза, на которой ослабление сигнала составляет -3 дБ.<br \/><br \/>\nНапример, режекторный фильтр с частотой среза 160 и с центром 260 создает широкую полосу от 160 до 360 Гц с затуханием от -3 дБ и максимальным подавлением на частотах около 260 Гц.",
|
||||
|
@ -4456,10 +4509,10 @@
|
|||
"message": "Q фактор"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDynamicNotchMinHz": {
|
||||
"message": "Мин. частота [Hz]"
|
||||
"message": "Мин. частота [Гц]"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDynamicNotchMaxHz": {
|
||||
"message": "Макс. частота [Hz]"
|
||||
"message": "Макс. частота [Гц]"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDynamicNotchCount": {
|
||||
"message": "Количество режекторных фильтров"
|
||||
|
@ -4491,8 +4544,12 @@
|
|||
"message": "Число гармоник Gyro RPM фильтра",
|
||||
"description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningRpmHarmonicsHelp": {
|
||||
"message": "<b>Количество гармоник на каждый мотор.<\/b> Значение 3 (рекомендуется для большинства аппаратов) создаст 3 режекторных фильтра на мотор для каждой оси, всего 36 фильтров. Один фильтр на основной частоте мотора и два - на кратных этой частоте гармониках.",
|
||||
"description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningRpmMinHz": {
|
||||
"message": "Минимальная частота Gyro RPM фильтра [Hz]",
|
||||
"message": "Минимальная частота Gyro RPM фильтра [Гц]",
|
||||
"description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningRpmMinHzHelp": {
|
||||
|
@ -4555,6 +4612,9 @@
|
|||
"pidTuningVbatSagCompensation": {
|
||||
"message": "Компенсация просадки напряжения батареи"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
|
||||
"message": "Обеспечивает стабильные показатели тяги и работы PID во всем рабочем диапазоне напряжения батареи, увеличивая выходную мощность моторов по мере падения напряжения.<br \/><br \/>\n\nУровень компенсации можно регулировать от 0% до 100%. Рекомендуется полная компенсация (100%).<br \/><br \/>\n\nПодробнее см. в <a href=\"https:\/\/betaflight.com\/docs\/wiki\/tuning\/4-2-tuning-notes#dynamic-battery-sag-compensation\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">этой статье вики<\/a>."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningVbatSagValue": {
|
||||
"message": "%"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4570,6 +4630,9 @@
|
|||
"pidTuningItermRotation": {
|
||||
"message": "Вращение I"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRotationHelp": {
|
||||
"message": "<b>Корректно поворачивает вектор I<\/b> на другие оси при вращении аппарата во время непрерывного рысканья при выполнении роллов, а также при выполнении \"воронок\" и других трюков. Особенно ценится пилотами, летающими в LOS-режиме."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningSmartFeedforward": {
|
||||
"message": "Интеллектуальное упреждение"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4579,6 +4642,9 @@
|
|||
"pidTuningItermRelax": {
|
||||
"message": "Ослабление I"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxHelp": {
|
||||
"message": "Подавляет накопление I при быстрых движениях, уменьшая отскок в конце роллов, флипов и других резких манёвров.<br><br>\n\n<b>Режим Setpoint<\/b> реагирует на сглаженные движения стиков и лучше всего подходит для отзывчивых аппаратов.<br><br>\n\n<b>Режим Gyro<\/b> может быть полезен для аппаратов с выраженным запаздыванием реакции.<br><br>\n\nОбычно <b>iTerm Relax<\/b> не следует применять для оси рысканья (yaw)."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxAxes": {
|
||||
"message": "Oси",
|
||||
"description": "Iterm Relax Axes selection"
|
||||
|
@ -4600,7 +4666,8 @@
|
|||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Гиро"
|
||||
"message": "$t(sensorStatusGyroShort.message)",
|
||||
"description": "Don't translate!!!"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Setpoint"
|
||||
|
@ -5170,6 +5237,10 @@
|
|||
"message": "Шрифт",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontManagerTitle": {
|
||||
"message": "Менеджер шрифтов OSD",
|
||||
"description": "Dialog title"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupFontTypeDefault": {
|
||||
"message": "По умолчанию",
|
||||
"description": "Font Default"
|
||||
|
|
|
@ -3054,9 +3054,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "Скинути максимальні значення (накопичені за час спостереження)"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "гіроскоп"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "акселерометр"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4650,9 +4647,6 @@
|
|||
"message": "Тип",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "Гіроскоп"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "Задане значення"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -2157,9 +2157,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "重置最大时间"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "陀螺仪"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "加速度计"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3450,9 +3447,6 @@
|
|||
"message": "类型",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "陀螺仪"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "设定点"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1857,9 +1857,6 @@
|
|||
"motorsResetMaximum": {
|
||||
"message": "重置最大時間"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||||
"message": "陀螺儀"
|
||||
},
|
||||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||||
"message": "加速度計"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2781,9 +2778,6 @@
|
|||
"message": "類型",
|
||||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||||
"message": "陀螺儀"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||||
"message": "設定點"
|
||||
},
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue