diff --git a/assets/windows/installer.nsi b/assets/windows/installer.nsi
index 90cd76f2..5a790039 100644
--- a/assets/windows/installer.nsi
+++ b/assets/windows/installer.nsi
@@ -53,6 +53,7 @@ OutFile "..\..\${DEST_FOLDER}\${FILE_NAME_INSTALLER}"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Latvian"
+!insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish"
diff --git a/locales/en/messages.json b/locales/en/messages.json
index 4582089a..2f724e25 100644
--- a/locales/en/messages.json
+++ b/locales/en/messages.json
@@ -81,6 +81,9 @@
"language_lv": {
"message": "Latvie\u0161u (lv)"
},
+ "language_pt": {
+ "message": "Portugu\u00EAs (pt)"
+ },
"language_zh_CN": {
"message": "\u7b80\u4f53\u4e2d\u6587 (zh_CN)"
},
diff --git a/locales/pt/messages.json b/locales/pt/messages.json
new file mode 100644
index 00000000..5e73feb8
--- /dev/null
+++ b/locales/pt/messages.json
@@ -0,0 +1,3399 @@
+{
+ "warningTitle": {
+ "message": "Alerta"
+ },
+ "noticeTitle": {
+ "message": "Aviso"
+ },
+ "options_title": {
+ "message": "Opções da aplicação"
+ },
+ "connect": {
+ "message": "Conectar"
+ },
+ "connecting": {
+ "message": "Conectando"
+ },
+ "disconnect": {
+ "message": "Desconectar"
+ },
+ "portsSelectManual": {
+ "message": "Selecionar"
+ },
+ "portOverrideText": {
+ "message": "Porta:"
+ },
+ "autoConnect": {
+ "message": "Auto-Conectar"
+ },
+ "close": {
+ "message": "Fechar"
+ },
+ "autoConnectEnabled": {
+ "message": "Auto-Conectar: Ativado - O Configurador tenta se conectar automaticamente assim que uma nova porta é detectada"
+ },
+ "autoConnectDisabled": {
+ "message": "Auto-Conectar: Desativado - O usuário deve selecionar a porta serial correta e pressionar o botão \"Conectar\""
+ },
+ "expertMode": {
+ "message": "Ativar modo avançado"
+ },
+ "permanentExpertMode": {
+ "message": "Sempre usar o modo avançado"
+ },
+ "userLanguageSelect": {
+ "message": "Idioma (necessário reiniciar a aplicação)"
+ },
+ "language_default": {
+ "message": "Padrão"
+ },
+ "sensorDataFlashNotFound": {
+ "message": "Nenhuma memória
flash detectada",
+ "description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
+ },
+ "sensorDataFlashFreeSpace": {
+ "message": "Memória flash: espaço livre",
+ "description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
+ },
+ "sensorStatusGyro": {
+ "message": "Giroscópio"
+ },
+ "sensorStatusGyroShort": {
+ "message": "Gyro",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusAccel": {
+ "message": "Acelerômetro"
+ },
+ "sensorStatusAccelShort": {
+ "message": "Accel",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusMag": {
+ "message": "Magnetômetro"
+ },
+ "sensorStatusMagShort": {
+ "message": "Mag",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusBaro": {
+ "message": "Barômetro"
+ },
+ "sensorStatusBaroShort": {
+ "message": "Baro",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusGPS": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "sensorStatusGPSShort": {
+ "message": "GPS",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "sensorStatusSonar": {
+ "message": "Sonar \/ Medidor de distância"
+ },
+ "sensorStatusSonarShort": {
+ "message": "Sonar",
+ "description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
+ },
+ "checkForConfiguratorUnstableVersions": {
+ "message": "Mostrar notificações de atualizações para versões instáveis do configurador"
+ },
+ "configuratorUpdateNotice": {
+ "message": "Você está usando uma versão antiga do Betaflight Configurator<\/b>.
A versão $1<\/b> está disponível online, por favor visite a página da nova versão<\/a> para efetuar o download e instalar a ultima versão com correções e melhorias.
Por favor feche a janela do configurador antes de atualizar."
+ },
+ "configuratorUpdateWebsite": {
+ "message": "Ir para a Página Web do lançamento"
+ },
+ "deviceRebooting": {
+ "message": "Dispositivo - Reiniciando<\/span>"
+ },
+ "deviceReady": {
+ "message": "Dispositivo - Pronto<\/span>"
+ },
+ "backupFileIncompatible": {
+ "message": "O arquivo de backup fornecido foi gerado para uma versão antiga do configurador e é incompatível com esta versão. Lamentamos"
+ },
+ "backupFileUnmigratable": {
+ "message": "O arquivo de backup fornecido foi gerado por uma versão antiga do configurador e não é possível importar. Lamentamos."
+ },
+ "configMigrationFrom": {
+ "message": "Migrando o arquivo de configuração gerado pelo configurador: $1"
+ },
+ "configMigratedTo": {
+ "message": "Configuração migrada para o configurador: $1"
+ },
+ "configMigrationSuccessful": {
+ "message": "Migração da configuração completa, migrações aplicadas: $1"
+ },
+ "tabFirmwareFlasher": {
+ "message": "Atualização de firmware"
+ },
+ "tabLanding": {
+ "message": "Bem-vindo"
+ },
+ "tabHelp": {
+ "message": "Documentação & Suporte"
+ },
+ "tabSetup": {
+ "message": "Configurações"
+ },
+ "tabSetupOSD": {
+ "message": "Configuração do OSD"
+ },
+ "tabConfiguration": {
+ "message": "Configuração"
+ },
+ "tabPorts": {
+ "message": "Portas"
+ },
+ "tabPidTuning": {
+ "message": "Afinação de PID"
+ },
+ "tabReceiver": {
+ "message": "Receptor"
+ },
+ "tabModeSelection": {
+ "message": "Seleção de modos"
+ },
+ "tabServos": {
+ "message": "Servos"
+ },
+ "tabFailsafe": {
+ "message": "Falhas"
+ },
+ "tabTransponder": {
+ "message": "Transponder de corridas"
+ },
+ "tabOsd": {
+ "message": "OSD"
+ },
+ "tabPower": {
+ "message": "Energia & Bateria"
+ },
+ "tabGPS": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "tabMotorTesting": {
+ "message": "Motores"
+ },
+ "tabLedStrip": {
+ "message": "Fita de LED"
+ },
+ "tabRawSensorData": {
+ "message": "Sensores"
+ },
+ "tabCLI": {
+ "message": "Linha de comandos"
+ },
+ "tabLogging": {
+ "message": "Log por conexão"
+ },
+ "tabOnboardLogging": {
+ "message": "Caixa Preta"
+ },
+ "tabAdjustments": {
+ "message": "Ajustes"
+ },
+ "tabAuxiliary": {
+ "message": "Modos"
+ },
+ "logActionHide": {
+ "message": "Esconder Histórico"
+ },
+ "logActionShow": {
+ "message": "Exibir Histórico"
+ },
+ "serialPortOpened": {
+ "message": "Porta serial aberta com sucesso<\/span> com ID: $1"
+ },
+ "serialPortOpenFail": {
+ "message": "Falha<\/span> ao abrir porta serial"
+ },
+ "serialPortClosedOk": {
+ "message": "Porta serial fechada com sucesso<\/span>"
+ },
+ "serialPortClosedFail": {
+ "message": "Falha<\/span> ao fechar a porta serial"
+ },
+ "serialUnrecoverable": {
+ "message": "Falha<\/span> irrecuperável da conexão serial, desconectando..."
+ },
+ "usbDeviceOpened": {
+ "message": "Dispositivo USB aberto com sucesso<\/span> com ID: $1"
+ },
+ "usbDeviceOpenFail": {
+ "message": "Falha<\/span> ao abrir dispositivo USB!"
+ },
+ "usbDeviceClosed": {
+ "message": "Dispositivo USB desconectado com sucesso<\/span>"
+ },
+ "usbDeviceCloseFail": {
+ "message": "Falha<\/span> ao desconectar dispositivo USB"
+ },
+ "usbDeviceUdevNotice": {
+ "message": "O udev rules<\/strong> foi instalado corretamente? Veja a documentação para instruções"
+ },
+ "stm32UsbDfuNotFound": {
+ "message": "USB DFU não encontrado"
+ },
+ "stm32TimedOut": {
+ "message": "STM32 - sem resposta, programação: FALHOU"
+ },
+ "stm32WrongResponse": {
+ "message": "Comunicação falhou com o STM32, resposta incorreta, experada: $1 (0x$2) recebida: $3 (0x$4)"
+ },
+ "stm32ContactingBootloader": {
+ "message": "Contactando bootloader ..."
+ },
+ "stm32ContactingBootloaderFailed": {
+ "message": "Comunicação com o bootloader falhou"
+ },
+ "stm32ResponseBootloaderFailed": {
+ "message": "Sem resposta do bootloader, programação: FALHOU"
+ },
+ "stm32GlobalEraseExtended": {
+ "message": "Executando formatação global do chip (via formatação estendida) ..."
+ },
+ "stm32LocalEraseExtended": {
+ "message": "Executando formatação local (via formatação estendida) ..."
+ },
+ "stm32GlobalErase": {
+ "message": "Executando formatação global do chip ..."
+ },
+ "stm32LocalErase": {
+ "message": "Executando formatação local ..."
+ },
+ "stm32Erase": {
+ "message": "Formatando ..."
+ },
+ "stm32Flashing": {
+ "message": "Atualizando ..."
+ },
+ "stm32Verifying": {
+ "message": "Verificando ..."
+ },
+ "stm32ProgrammingSuccessful": {
+ "message": "Programação: SUCESSO"
+ },
+ "stm32ProgrammingFailed": {
+ "message": "Programação: FALHOU"
+ },
+ "stm32AddressLoadFailed": {
+ "message": "Falha ao carregar endereço para setor de bytes de opção. Muito provavelmente devido a estar protegido contra leitura."
+ },
+ "stm32AddressLoadSuccess": {
+ "message": "Sucesso ao carregar endereço de bytes de opção."
+ },
+ "stm32AddressLoadUnknown": {
+ "message": "Erro desconhecido ao carregar endereço para setor de bytes de opção. Abortando."
+ },
+ "stm32NotReadProtected": {
+ "message": "Proteção contra leitura não está ativada"
+ },
+ "stm32ReadProtected": {
+ "message": "A placa parece estar protegida contra leitura. Desbloqueando. Não desligue\/desconecte!"
+ },
+ "stm32UnprotectSuccessful": {
+ "message": "Desprotegida com sucesso."
+ },
+ "stm32UnprotectUnplug": {
+ "message": "AÇÃO NECESSÁRIA: Desconecte e reconecte o controlador de voo em modo DFU para tentar atualizar novamente!"
+ },
+ "stm32UnprotectFailed": {
+ "message": "Falha ao desbloquear a placa"
+ },
+ "stm32UnprotectInitFailed": {
+ "message": "Falha ao iniciar a rotina de desbloqueio"
+ },
+ "noConfigurationReceived": {
+ "message": "Nenhuma configuração foi recebida em 10 segundos<\/span>, a comunicação falhou<\/span>"
+ },
+ "firmwareVersionNotSupported": {
+ "message": "Esta versão do firmware não é suportada<\/span>. Por favor atualize para um firmware que suporte a versão $1<\/strong> ou superior da API. Use a linha de comandos para fazer um backup antes de atualizar. O procedimento para fazer uma cópia de segurança\/restaurar encontra-se na documentação.
Como alternativa faça o download e use uma versão antiga do configurador caso não esteja preparado para efetuar a atualização."
+ },
+ "firmwareTypeNotSupported": {
+ "message": "Firmware que não seja Cleanflight\/Betaflight não é suportado<\/span>, exceto na linha de comandos."
+ },
+ "firmwareUpgradeRequired": {
+ "message": "O firmware deste dispositivo precisa ser atualizado para uma versão mais recente. Use a linha de comandos para realizar uma cópia de segurança antes da atualização. O procedimento para fazer uma cópia de segurança\/restaurar encontra-se na documentação.
Como alternativa faça o download e use uma versão antiga do configurador, caso não esteja preparado para efetuar a atualização."
+ },
+ "infoVersions": {
+ "message": "Em execução - SO: $1<\/strong>, Chrome: $2<\/strong>, Configurador: $3<\/strong>"
+ },
+ "releaseCheckLoaded": {
+ "message": "Informações da versão $1 carregadas do GitHub."
+ },
+ "releaseCheckFailed": {
+ "message": "Query ao GitHub para a versão $1 falhou, usando as informações em cache. Razão: $2<\/code><\/b>"
+ },
+ "releaseCheckCached": {
+ "message": "Usando informações em cache para as versões $1."
+ },
+ "releaseCheckNoInfo": {
+ "message": "Nenhuma informação disponível para a versão $1."
+ },
+ "tabSwitchConnectionRequired": {
+ "message": "Você precisa conectar<\/strong> antes de poder visualizar as abas."
+ },
+ "tabSwitchWaitForOperation": {
+ "message": "Você não pode<\/span> realizar esta operação neste momento, por favor aguarde o fim da operação em execução..."
+ },
+ "tabSwitchUpgradeRequired": {
+ "message": "Você precisa atualizar<\/strong> o firmware para a ultima versão do Betaflight antes de poder usar a aba $1."
+ },
+ "firmwareVersion": {
+ "message": "Versão do firmware: $1<\/strong>"
+ },
+ "apiVersionReceived": {
+ "message": "Versão da API MultiWii: $1<\/strong>"
+ },
+ "uniqueDeviceIdReceived": {
+ "message": "ID único do dispositivo: 0x$1<\/strong>"
+ },
+ "craftNameReceived": {
+ "message": "Nome da aeronave: $1<\/strong>"
+ },
+ "armingDisabled": {
+ "message": "Armar Desativado<\/strong>"
+ },
+ "armingEnabled": {
+ "message": "Permitido Armar<\/strong>"
+ },
+ "runawayTakeoffPreventionDisabled": {
+ "message": "Prevenção de decolagem acidental temporariamente desativada<\/strong>"
+ },
+ "runawayTakeoffPreventionEnabled": {
+ "message": "Prevenção de descolagem acidental ativada<\/strong>"
+ },
+ "boardInfoReceived": {
+ "message": "Placa: $1<\/strong>, versão: $2<\/strong>"
+ },
+ "buildInfoReceived": {
+ "message": "Firmware em execução disponibilizado em: $1<\/strong>"
+ },
+ "fcInfoReceived": {
+ "message": "Informações do controlador de voo, identificador: $1<\/strong>, versão: $2<\/strong>"
+ },
+ "versionLabelTarget": {
+ "message": "Destino"
+ },
+ "versionLabelFirmware": {
+ "message": "Firmware"
+ },
+ "versionLabelConfigurator": {
+ "message": "Configurador"
+ },
+ "notifications_app_just_updated_to_version": {
+ "message": "Aplicação atualizada para a versão: $1"
+ },
+ "notifications_click_here_to_start_app": {
+ "message": "Pressione aqui para iniciar a aplicação"
+ },
+ "statusbar_port_utilization": {
+ "message": "Utilização da porta:"
+ },
+ "statusbar_usage_download": {
+ "message": "D: $1%"
+ },
+ "statusbar_usage_upload": {
+ "message": "U: $1%"
+ },
+ "statusbar_packet_error": {
+ "message": "Erro de pacote:"
+ },
+ "statusbar_i2c_error": {
+ "message": "Erro I2C:"
+ },
+ "statusbar_cycle_time": {
+ "message": "Tempo de ciclo:"
+ },
+ "statusbar_cpu_load": {
+ "message": "Carga do CPU: $1%"
+ },
+ "dfu_connect_message": {
+ "message": "Por favor use a opção de atualização de firmware para acessar dispositivos DFU"
+ },
+ "dfu_erased_kilobytes": {
+ "message": "$1 kB de memória flash foram apagadas com êxito<\/span>"
+ },
+ "dfu_device_flash_info": {
+ "message": "Dispositivo detectado com memória flash de $1 KiB"
+ },
+ "dfu_error_image_size": {
+ "message": "Erro:<\/span> A imagem fornecida é maior que memória flash disponível no chip! Imagem: $1 KiB, limite = $2 KiB"
+ },
+ "eeprom_saved_ok": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "defaultWelcomeIntro": {
+ "message": "Bem-vindo ao Configurador Betaflight<\/strong>, um utilitário feito para simplificar a atualização, configuração e otimização do seu controlador de voo."
+ },
+ "defaultWelcomeHead": {
+ "message": "Hardware"
+ },
+ "defaultWelcomeText": {
+ "message": "O Aplicativo suporta todos hardwares que conseguem usar o Betaflight. Verifique a aba de Atualização de firmware para a lista completa de hardwares.
Baixar o Betaflight Blackbox<\/a>
O código fonte do firmware pode ser baixado aqui<\/a>
O arquivo binário mais recente do firmware está disponível aqui<\/a>
Os Drivers CP210x<\/a> mais recentes podem ser baixados aqui<\/a>
Os Drivers STM USB VCP<\/a> podem ser baixados aqui<\/a>
O driver USB Zadig<\/a> para Windows pode ser baixado aqui<\/a>
"
+ },
+ "defaultContributingHead": {
+ "message": "Contribuir"
+ },
+ "defaultContributingText": {
+ "message": "Se desejar ajudar o Betaflight a tornar-se ainda melhor, pode contribuir de várias formas, incluindo:
- Respondendo a questões de outros usuários nos forúms e IRC.<\/li>
- Contribuindo com código para o firmware e para o configurador: Novas funcionalidades, correções e melhorias<\/li>
- Testando novas funcionalidades\/correções<\/a> e fornecer feedback. <\/li>
- Ajudar com correções e comentar em sugestões de novas funcionalidades<\/a>.<\/li>
- Colaborar ajudando na tradução do configurador<\/a> para a seu idioma.<\/li>
- <\/li><\/ul>"
+ },
+ "defaultChangelogAction": {
+ "message": "Novidades"
+ },
+ "defaultChangelogHead": {
+ "message": "Configurador - Novidades"
+ },
+ "defaultButtonFirmwareFlasher": {
+ "message": "Atualizador de firmware"
+ },
+ "defaultDonateHead": {
+ "message": "Código Fonte \/ Nota de Doação"
+ },
+ "defaultDonateText": {
+ "message": "Este utilitário é totalmente feito com código aberto<\/strong> e está disponível sem custos a todos os usuários do Betaflight<\/strong>.
Se considera o Betaflight ou o Configurator Betaflight útil, por favor considere ajudar<\/strong> seu desenvolvimento com uma doação."
+ },
+ "defaultDonate": {
+ "message": "Doar"
+ },
+ "defaultSponsorsHead": {
+ "message": "Patrocinadores"
+ },
+ "defaultDocumentationHead": {
+ "message": "Documentação \/ Manual"
+ },
+ "defaultDocumentation": {
+ "message": "A documentação do Betaflight está disponível nas notas de lançamento e no wiki.
"
+ },
+ "defaultDocumentation1": {
+ "message": "O wiki do Betaflight é um grande recurso para obter informações, ele pode ser encontrado aqui<\/a>."
+ },
+ "defaultDocumentation2": {
+ "message": "As notas de lançamento para o firmware podem ser lidas na página de versões do Github, aqui<\/a>."
+ },
+ "defaultSupportHead": {
+ "message": "Suporte"
+ },
+ "defaultSupportSubline1": {
+ "message": "Fontes de Suporte"
+ },
+ "defaultSupportSubline2": {
+ "message": "Desenvolvedor"
+ },
+ "defaultSupport": {
+ "message": "Para suporte por favor pesquise os fóruns e o wiki primeiro ou fale com seu vendedor.
"
+ },
+ "defaultSupport1": {
+ "message": "Tópico RC Groups<\/a>"
+ },
+ "defaultSupport2": {
+ "message": "Wiki do Betaflight<\/a>"
+ },
+ "defaultSupport3": {
+ "message": "Vídeos do Betaflight por Joshua Bardwell<\/a>"
+ },
+ "defaultSupport4": {
+ "message": "GitHub<\/a>"
+ },
+ "defaultSupport5": {
+ "message": "Programadores do Betaflight no Slack<\/a>"
+ },
+ "initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
+ "message": "Funcionalidades de Backup e restauração desativadas.<\/span>Seu firmware está na versão $1<\/span> da API, O Backup e restauração requer a versão $2<\/span>. Por favor realize uma cópia de segurança via CLI, veja a documentação do Betaflight para o procedimento."
+ },
+ "initialSetupButtonCalibrateAccel": {
+ "message": "Calibrar Acelerômetro"
+ },
+ "initialSetupCalibrateAccelText": {
+ "message": "Coloque a placa ou o frame numa superfície nivelada<\/strong> e prossiga com a calibração, certifique-se que a plataforma não se mova durante o período de calibração"
+ },
+ "initialSetupButtonCalibrateMag": {
+ "message": "Calibrar Magnetômetro"
+ },
+ "initialSetupCalibrateMagText": {
+ "message": "Mova o multirotor pelo menos 360<\/strong> graus em todos os eixos de rotação, você tem 30 segundos para executar esta tarefa"
+ },
+ "initialSetupButtonCalibratingText": {
+ "message": "Calibrando..."
+ },
+ "initialSetupButtonReset": {
+ "message": "Redefinir configurações"
+ },
+ "initialSetupResetText": {
+ "message": "Restaurar configurações padrão<\/strong>"
+ },
+ "initialSetupButtonBackup": {
+ "message": "Backup"
+ },
+ "initialSetupButtonRestore": {
+ "message": "Restaurar"
+ },
+ "initialSetupBackupRestoreText": {
+ "message": "Faça um Backup<\/strong> das configurações em caso de acidente, as configurações da CLI<\/strong> não<\/span> estão incluídas - Consulte o comando 'dump' da CLI"
+ },
+ "initialSetupBackupSuccess": {
+ "message": "Backup salvo com sucesso<\/span>"
+ },
+ "initialSetupRestoreSuccess": {
+ "message": "Configuração restaurada com sucesso<\/span>"
+ },
+ "initialSetupButtonResetZaxis": {
+ "message": "Redefinir eixo Z, offset: 0 graus"
+ },
+ "initialSetupButtonResetZaxisValue": {
+ "message": "Redefinir eixo Z, offset: $1 grau"
+ },
+ "initialSetupMixerHead": {
+ "message": "Tipo de Mixer"
+ },
+ "initialSetupThrottleHead": {
+ "message": "Configurar Throttle"
+ },
+ "initialSetupMinimum": {
+ "message": "Mínimo:"
+ },
+ "initialSetupMaximum": {
+ "message": "Máximo:"
+ },
+ "initialSetupFailsafe": {
+ "message": "Segurança contra falhas:"
+ },
+ "initialSetupMinCommand": {
+ "message": "Comando mínimo:"
+ },
+ "initialSetupBatteryHead": {
+ "message": "Bateria"
+ },
+ "initialSetupMinCellV": {
+ "message": "Voltagem mínima da célula:"
+ },
+ "initialSetupMaxCellV": {
+ "message": "Voltagem máxima da célula:"
+ },
+ "initialSetupVoltageScale": {
+ "message": "Escala da voltagem:"
+ },
+ "initialSetupAccelTrimsHead": {
+ "message": "Ajustes do acelerômetro"
+ },
+ "initialSetupPitch": {
+ "message": "Pitch:"
+ },
+ "initialSetupRoll": {
+ "message": "Roll:"
+ },
+ "initialSetupMagHead": {
+ "message": "Magnetômetro"
+ },
+ "initialSetupDeclination": {
+ "message": "Declinação:"
+ },
+ "initialSetupInfoHead": {
+ "message": "Info"
+ },
+ "initialSetupBattery": {
+ "message": "Voltagem da bateria:"
+ },
+ "initialSetupBatteryValue": {
+ "message": "$1 V"
+ },
+ "initialSetupDrawn": {
+ "message": "Capacidade utilizada:"
+ },
+ "initialSetupDrawing": {
+ "message": "Consumo de corrente:"
+ },
+ "initialSetupBatteryMahValue": {
+ "message": "$1 mAh"
+ },
+ "initialSetupBatteryAValue": {
+ "message": "$1 A"
+ },
+ "initialSetupRSSI": {
+ "message": "RSSI:"
+ },
+ "initialSetupRSSIValue": {
+ "message": "$1%"
+ },
+ "initialSetupArmingDisableFlags": {
+ "message": "Armar bloqueado. Indicadores:"
+ },
+ "initialSetupArmingAllowed": {
+ "message": "Armar Permitido"
+ },
+ "initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": {
+ "message": "Lista de indicadores sobre o porque não é permitido armar. O primeiro e mais importante valor corresponde ao número de avisos sonoros emitidos quando se tenta armar. Consulte o Wiki (página 'Arming Sequence & Safety') para uma descrição do que significam esses indicadores."
+ },
+ "initialSetupGPSHead": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "initialSetupInstrumentsHead": {
+ "message": "Instrumentos"
+ },
+ "initialSetupButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "initialSetupModel": {
+ "message": "Modelo: $1"
+ },
+ "initialSetupAttitude": {
+ "message": "$1 deg"
+ },
+ "initialSetupAccelCalibStarted": {
+ "message": "Calibração do acelerômetro iniciada"
+ },
+ "initialSetupAccelCalibEnded": {
+ "message": "Calibração do acelerômetro finalizada<\/span>"
+ },
+ "initialSetupMagCalibStarted": {
+ "message": "Calibração do magnetômetro iniciada"
+ },
+ "initialSetupMagCalibEnded": {
+ "message": "Calibração do magnetômetro finalizada<\/span>"
+ },
+ "initialSetupSettingsRestored": {
+ "message": "Configurações restauradas para os valores padrão<\/strong>"
+ },
+ "initialSetupEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "featureNone": {
+ "message": "<Selecione>"
+ },
+ "featureRX_PPM": {
+ "message": "Entrada RX PPM"
+ },
+ "featureVBAT": {
+ "message": "Monitoramento da voltagem da bateria"
+ },
+ "featureINFLIGHT_ACC_CAL": {
+ "message": "Calibração do nível em voo"
+ },
+ "featureRX_SERIAL": {
+ "message": "Receptor Serial (SPEKSAT, SBUS, SUMD)"
+ },
+ "featureMOTOR_STOP": {
+ "message": "Não rodar os motores quando armado"
+ },
+ "featureSERVO_TILT": {
+ "message": "Gimbal do Servo"
+ },
+ "featureSOFTSERIAL": {
+ "message": "Ativar portas serial baseadas em CPU"
+ },
+ "featureSOFTSERIALTip": {
+ "message": "Configure as portas na aba portas depois de ativar."
+ },
+ "featureGPS": {
+ "message": "GPS para navegação e telemetria"
+ },
+ "featureGPSTip": {
+ "message": "Configure primeiro o cenário das portas"
+ },
+ "featureSONAR": {
+ "message": "Sonar"
+ },
+ "featureTELEMETRY": {
+ "message": "Saída de telemetria"
+ },
+ "featureCURRENT_METER": {
+ "message": "Monitoramento da corrente da bateria"
+ },
+ "feature3D": {
+ "message": "Modo 3D (para uso com ESCs reversíveis)"
+ },
+ "featureRX_PARALLEL_PWM": {
+ "message": "Entrada de PWM RX (um fio por canal)"
+ },
+ "featureRX_MSP": {
+ "message": "Entrada de MSP RX (controle via porta MSP)"
+ },
+ "featureRSSI_ADC": {
+ "message": "Entrada analógica de RSSI"
+ },
+ "featureLED_STRIP": {
+ "message": "Suporte de fita de LEDs RGB multicor"
+ },
+ "featureDISPLAY": {
+ "message": "Tela OLED"
+ },
+ "featureDISPLAYTip": {
+ "message": "Se esta funcionalidade é ativada, e nenhum dispositivo de imagem está conectado (ou o dispositivo de imagem não está ligado), haverá um atraso de cerca de 10 segundos em cada reinicio do controlador de voo."
+ },
+ "featureONESHOT125": {
+ "message": "Suporte a ESC com ONESHOT"
+ },
+ "featureONESHOT125Tip": {
+ "message": "Desligue a bateria e remova as hélices antes de ativar."
+ },
+ "featureBLACKBOX": {
+ "message": "Caixa Preta - Gravador de dados de voo"
+ },
+ "featureBLACKBOXTip": {
+ "message": "Configure através da aba Caixa Preta após ativar."
+ },
+ "featureRX_SPI": {
+ "message": "Suporte de SPI RX"
+ },
+ "featureESC_SENSOR": {
+ "message": "Usar a telemetria KISS\/BLHeli_32 ESC como sensor"
+ },
+ "featureCHANNEL_FORWARDING": {
+ "message": "Enviar canais AUX para saídas do servo"
+ },
+ "featureTRANSPONDER": {
+ "message": "Transponder de corridas"
+ },
+ "featureTRANSPONDERTip": {
+ "message": "Configure através da aba Transponder de Corridas após a ativação."
+ },
+ "featureAIRMODE": {
+ "message": "Ativar permanentemente o Airmode"
+ },
+ "featureSUPEREXPO_RATES": {
+ "message": "Taxas Super Expo"
+ },
+ "featureSDCARD": {
+ "message": "Suporte de cartão SD (para registro)"
+ },
+ "featureOSD": {
+ "message": "Informações na Tela (OSD)"
+ },
+ "featureVTX": {
+ "message": "Transmissor de vídeo"
+ },
+ "featureANTI_GRAVITY": {
+ "message": "Impulso provisório do I em alterações grandes do throttle"
+ },
+ "featureDYNAMIC_FILTER": {
+ "message": "Filtragem Notch dinâmica do giroscópio"
+ },
+ "featureFAILSAFE": {
+ "message": "Ativar estágio 2 da segurança contra falhas"
+ },
+ "featureFAILSAFEOld": {
+ "message": "Ativar segurança contra falhas"
+ },
+ "featureFAILSAFETip": {
+ "message": "Nota:<\/strong> quando o estágio 2 estiver DESATIVADO, a opção Automática<\/strong> é usada em vez das configurações do usuário para todos os canais de voo (Roll, Pitch, Yaw e Throttle)."
+ },
+ "featureFAILSAFEOldTip": {
+ "message": "Aplicar configurações de segurança contra falhas na perda do sinal RX"
+ },
+ "configurationFeatureEnabled": {
+ "message": "Ativado"
+ },
+ "configurationFeatureName": {
+ "message": "Funcionalidade"
+ },
+ "configurationFeatureDescription": {
+ "message": "Descrição"
+ },
+ "configurationMixer": {
+ "message": "Mixer"
+ },
+ "configurationFeatures": {
+ "message": "Outras funcionalidades"
+ },
+ "configurationReceiver": {
+ "message": "Receptor"
+ },
+ "configurationReceiverMode": {
+ "message": "Modo do receptor"
+ },
+ "configurationRSSI": {
+ "message": "RSSI (força do sinal)"
+ },
+ "configurationRSSIHelp": {
+ "message": "RSSI é uma medida de intensidade do sinal e é muito útil para saber quando a aeronave está saindo de alcance ou se está sofrendo interferência."
+ },
+ "configurationEscFeatures": {
+ "message": "Funções dos Motores\/ESCs"
+ },
+ "configurationFeaturesHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> Nem todas as combinações de funcionalidades são válidas. Quando o firmware do controlador de voo detecta combinações inválidas, essas serão desativadas.
Nota:<\/strong> Configure as portas serial antes<\/span> de ativar funcionalidades que usam as portas."
+ },
+ "configurationSerialRXHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> Lembre-se de configurar uma Porta Serial (através da aba de Portas) e escolher um Provedor Serial ao usar a funcionalidade RX_SERIAL."
+ },
+ "configurationSpiRxHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> O protocolo de SPI RX só funcionará se o hardware necessário está a bordo ou ligado a um barramento SPI."
+ },
+ "configurationOtherFeaturesHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> Nem todas as funcionalidades são suportadas por todos os controladores de voo. Se ativar uma funcionalidade específica, e ela é desativada depois de clicar em 'Salvar e Reiniciar', significa que essa funcionalidade não é suportada pela placa."
+ },
+ "configurationBoardAlignment": {
+ "message": "Alinhamento da placa e do sensor"
+ },
+ "configurationBoardAlignmentRoll": {
+ "message": "Graus de Rotação (Roll)"
+ },
+ "configurationBoardAlignmentPitch": {
+ "message": "Graus de Inclinação (Pitch)"
+ },
+ "configurationBoardAlignmentYaw": {
+ "message": "Graus de Orientação (Yaw)"
+ },
+ "configurationSensorAlignmentGyro": {
+ "message": "Alinhamento do giroscópio"
+ },
+ "configurationSensorAlignmentAcc": {
+ "message": "Alinhamento do Acelerômetro"
+ },
+ "configurationSensorAlignmentMag": {
+ "message": "Alinhamento do Magnetômetro"
+ },
+ "configurationSensorAlignmentDefaultOption": {
+ "message": "Padrão"
+ },
+ "configurationAccelTrims": {
+ "message": "Ajustes do acelerômetro"
+ },
+ "configurationAccelTrimRoll": {
+ "message": "Ajustes da rotação (roll) do Acelerômetro"
+ },
+ "configurationAccelTrimPitch": {
+ "message": "Ajustes da inclinação (pitch) do Acelerômetro"
+ },
+ "configurationArming": {
+ "message": "Armando"
+ },
+ "configurationArmingHelp": {
+ "message": "Algumas opções de armar podem necessitar que o acelerômetro esteja ativado"
+ },
+ "configurationMagDeclination": {
+ "message": "Declinação do Magnetômetro [deg]"
+ },
+ "configurationReverseMotorSwitch": {
+ "message": "Direção do motor é invertida"
+ },
+ "configurationReverseMotorSwitchHelp": {
+ "message": "Ativar esta opção irá dizer ao Betaflight que os motores e hélices estão definidos para rodar na direção inversa."
+ },
+ "configurationAutoDisarmDelay": {
+ "message": "Desarmar os motores após definir [seconds] de espera (Requer a funcionalidade MOTOR_STOP)"
+ },
+ "configurationDisarmKillSwitch": {
+ "message": "Desarmar os motores independentemente do valor do throttle (quando ARMAR é configurado na aba Modos através de um canal AUXILIAR)"
+ },
+ "configurationDisarmKillSwitchHelp": {
+ "message": "Armar está sempre desativado quando o throttle não está no mínimo. Tenha cuidado porque pode desarmar acidentalmente com um botão enquanto estiver voando se esta opção estiver ativa."
+ },
+ "configurationDigitalIdlePercent": {
+ "message": "Valor do throttle quando o motor está ocioso [percent]"
+ },
+ "configurationDigitalIdlePercentHelp": {
+ "message": "Este é o valor 'ocioso' em percentagem do valor máximo de throttle que é enviado para os ESCs quando a aeronave está armada e o stick do throttle está no mínimo. Aumente o valor para ganhar mais velocidade quando ocioso."
+ },
+ "configurationThrottleMinimum": {
+ "message": "Throttle mínimo (Valor mínimo do ESC quando armado)"
+ },
+ "configurationThrottleMinimumHelp": {
+ "message": "Este é o valor 'ocioso' que é enviado para os ESCs quando a aeronave está armada e o stick do throttle está no mínimo. Aumente o valor para ganhar mais velocidade quando ocioso. Aumente também em caso de falhas na sincronia!"
+ },
+ "configurationThrottleMaximum": {
+ "message": "Throttle máximo (Valor máximo do ESC quando armado)"
+ },
+ "configurationThrottleMinimumCommand": {
+ "message": "Comando mínimo (valor do ESC quando desarmado)"
+ },
+ "configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
+ "message": "Este é o valor que é enviado para os ESCs quando a aeronave está desarmada. Defina um valor em que os motores fiquem parados (1000 para a maioria dos ESCs)."
+ },
+ "configurationDshotBeeper": {
+ "message": "Configuração do sinalizador para DSHOT"
+ },
+ "configurationUseDshotBeeper": {
+ "message": "Usar o sinalizador do DSHOT (usar os motores para emitir tons quando desarmado)"
+ },
+ "configurationDshotBeaconTone": {
+ "message": "Tom do sinalizador"
+ },
+ "configurationBeeper": {
+ "message": "Configuração do Beeper"
+ },
+ "beeperGYRO_CALIBRATED": {
+ "message": "Emite um sinal sonoro quando o giroscópio for calibrado"
+ },
+ "beeperRX_LOST": {
+ "message": "Emite um sinal sonoro quando o rádio é desligado ou o sinal é perdido (repetir até que o rádio esteja okay)"
+ },
+ "beeperRX_LOST_LANDING": {
+ "message": "Emite sons de SOS quando armado e o rádio é desligado ou o sinal é perdido (aterrissagem automática\/desarme automático)"
+ },
+ "beeperDISARMING": {
+ "message": "Emite um sinal sonoro quando o controlador de voo é desarmado"
+ },
+ "beeperARMING": {
+ "message": "Emite um sinal sonoro quando a controlador de voo é armado"
+ },
+ "beeperARMING_GPS_FIX": {
+ "message": "Emite um tom especial quando o GPS encontrar satélites e a placa estiver armada"
+ },
+ "beeperBAT_CRIT_LOW": {
+ "message": "Emite sinais sonoros mais longos quando a bateria está criticamente baixa (repete)"
+ },
+ "beeperBAT_LOW": {
+ "message": "Emite sinais sonoros quando a bateria estiver ficando fraca (repete)"
+ },
+ "beeperRX_SET": {
+ "message": "Emite um sinal sonoro quando o canal auxiliar estiver definido para emitir sinais sonoros ou emite uma sequência de sinais sonoros conforme o número de satélites encontrados se o GPS estiver ativado"
+ },
+ "beeperDISARM_REPEAT": {
+ "message": "Sinais sonoros emitidos quando segurar o stick na posição de desarmar"
+ },
+ "beeperACC_CALIBRATION": {
+ "message": "Confirmação de calibração do acelerômetro concluída durante o voo"
+ },
+ "beeperACC_CALIBRATION_FAIL": {
+ "message": "Falha da calibração do acelerômetro durante o voo"
+ },
+ "beeperREADY_BEEP": {
+ "message": "Emitir um tom quando o GPS estiver localizado e pronto"
+ },
+ "beeperARMED": {
+ "message": "Sinais sonoros de aviso quando a placa está armada (repete até que a placa seja desarmada ou o throttle é aumentado)"
+ },
+ "beeperSYSTEM_INIT": {
+ "message": "Sinais sonoros de inicialização quando a placa é ligada"
+ },
+ "beeperUSB": {
+ "message": "Emitir um sinal sonoro quando o controlador de voo recebe energia via USB. Desligue esta opção se não desejar sons na bancada"
+ },
+ "beeperBLACKBOX_ERASE": {
+ "message": "Emitir um sinal sonoro quando a Caixa Preta é completamente apagada"
+ },
+ "configuration3d": {
+ "message": "Modo 3D dos Motores\/ESC"
+ },
+ "configuration3dDeadbandLow": {
+ "message": "Zona morta 3D baixa"
+ },
+ "configuration3dDeadbandHigh": {
+ "message": "Zona morta 3D alto"
+ },
+ "configuration3dNeutral": {
+ "message": "3D neutral"
+ },
+ "configuration3dDeadbandThrottle": {
+ "message": "Zona morta 3D Throttle"
+ },
+ "configurationSystem": {
+ "message": "Configuração do sistema"
+ },
+ "configurationLoopTime": {
+ "message": "Tempo de Loop do Controlador de Voo"
+ },
+ "configurationCalculatedCyclesSec": {
+ "message": "Ciclos\/Seg [Hz]"
+ },
+ "configurationLoopTimeHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> Tenha a certeza que o controlador é capaz de operar na velocidade selecionada! Verifique a estabilidade do CPU e o tempo de ciclo. Alterar este valor pode requerer uma nova afinação do PID. DICA: Desative o acelerômetro e outros sensores para ganhar mais performance."
+ },
+ "configurationGPS": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "configurationGPSProtocol": {
+ "message": "Protocolo"
+ },
+ "configurationGPSBaudrate": {
+ "message": "Baudrate"
+ },
+ "configurationGPSubxSbas": {
+ "message": "Tipo de Assistência Terrestre"
+ },
+ "configurationGPSAutoBaud": {
+ "message": "Baud Automático"
+ },
+ "configurationGPSAutoConfig": {
+ "message": "Configuração Automática"
+ },
+ "configurationGPSHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> Lembre-se de configurar uma porta serial (via aba de Portas) ao utilizar a funcionalidade de GPS."
+ },
+ "configurationSerialRX": {
+ "message": "Provedor Serial do receptor"
+ },
+ "configurationSpiRX": {
+ "message": "Provedor SPI BUS do receptor"
+ },
+ "configurationEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "configurationButtonSave": {
+ "message": "Salvar e reiniciar"
+ },
+ "portsIdentifier": {
+ "message": "Identificador"
+ },
+ "portsConfiguration": {
+ "message": "Configurações\/MSP"
+ },
+ "portsSerialRx": {
+ "message": "Serial Rx"
+ },
+ "portsSensorIn": {
+ "message": "Entrada do sensor"
+ },
+ "portsTelemetryOut": {
+ "message": "Saída de telemetria"
+ },
+ "portsPeripherals": {
+ "message": "Periféricos"
+ },
+ "portsHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> nem todas as combinações são válidas. Quando o firmware do controlador de voo detecta isto a configuração da porta serial será reiniciada."
+ },
+ "portsMSPHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> NÃO<\/span> desative o MSP na primeira porta serial, a menos que saiba o que está fazendo. Poderá ter que reinstalar o firmware e apagar todas as configurações se o fizer isto."
+ },
+ "portsFirmwareUpgradeRequired": {
+ "message": "Atualização de firmware é necessária<\/span>. Configurações da porta serial para firmware < 1.8.0 não é suportado."
+ },
+ "portsButtonSave": {
+ "message": "Salvar e reiniciar"
+ },
+ "portsTelemetryDisabled": {
+ "message": "Desativado"
+ },
+ "portsFunction_MSP": {
+ "message": "MSP"
+ },
+ "portsFunction_GPS": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_FRSKY": {
+ "message": "FrSky"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_HOTT": {
+ "message": "HoTT"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_LTM": {
+ "message": "LTM"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_MAVLINK": {
+ "message": "MAVLink"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_MSP": {
+ "message": "MSP"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_SMARTPORT": {
+ "message": "SmartPort"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_IBUS": {
+ "message": "iBUS"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_JETIXBUS": {
+ "message": "JETIXBUS"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_CRSF": {
+ "message": "CRSF"
+ },
+ "portsFunction_TELEMETRY_SRXL": {
+ "message": "SRXL"
+ },
+ "portsFunction_ESC_SENSOR": {
+ "message": "ESC"
+ },
+ "portsFunction_RX_SERIAL": {
+ "message": "Serial RX"
+ },
+ "portsFunction_BLACKBOX": {
+ "message": "Log de Caixa Preta"
+ },
+ "portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": {
+ "message": "TBS SmartAudio"
+ },
+ "portsFunction_IRC_TRAMP": {
+ "message": "IRC-Tramp"
+ },
+ "portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
+ "message": "Dispositivo RunCam"
+ },
+ "pidTuningProfileOption": {
+ "message": "Perfil $1"
+ },
+ "pidTuningRateProfileOption": {
+ "message": "Perfil de taxa $1"
+ },
+ "portsFunction_LIDAR_TF": {
+ "message": "Benewake LIDAR"
+ },
+ "pidTuningUpgradeFirmwareToChangePidController": {
+ "message": "Alterações no controlador PID desabilitado - você pode mudar isso no CLI.<\/span> Seu firmware está com a API versão $1<\/span>, mas esta funcionalidade requer $2<\/span>."
+ },
+ "pidTuningSubTabPid": {
+ "message": "Configurar PID"
+ },
+ "pidTuningSubTabFilter": {
+ "message": "Configurar Filtro"
+ },
+ "pidTuningShowAllPids": {
+ "message": "Exibir todos PIDs"
+ },
+ "pidTuningHideUnusedPids": {
+ "message": "Esconder PIDs não utilizados"
+ },
+ "pidTuningNonProfilePidSettings": {
+ "message": "Configurar controlador PID independente de perfil"
+ },
+ "pidTuningAntiGravityGain": {
+ "message": "Ganho Antigravidade"
+ },
+ "pidTuningAntiGravityThres": {
+ "message": "Limiar Antigravidade"
+ },
+ "pidTuningPidSettings": {
+ "message": "Configurar controlador PID"
+ },
+ "receiverRcInterpolation": {
+ "message": "Interpolação RC"
+ },
+ "receiverRcInterpolationHelp": {
+ "message": "Sistemas RC TX\/RX não são tão rápidos quanto loops PID, isso significa que o loop PID fica sem dados do sistema RC em alguns momentos. Esta opção habilita a interpolação da entrada do RC enquanto dados não são recebidos. Esta opção também oferece um comportamento mais limpo de P e D, uma vez que não há picos na entrada do controle."
+ },
+ "receiverRcInterpolationIntervalHelp": {
+ "message": "Intervalo de interpolação para o modo manual de interpolação RC (em milisegundos)"
+ },
+ "receiverRcInterpolationOff": {
+ "message": "Desligado"
+ },
+ "receiverRcInterpolationDefault": {
+ "message": "Predefinição"
+ },
+ "receiverRcInterpolationAuto": {
+ "message": "Auto"
+ },
+ "receiverRcInterpolationManual": {
+ "message": "Manual"
+ },
+ "receiverRcInterpolationInterval": {
+ "message": "Intervalo de Interpolação RC [ms]"
+ },
+ "pidTuningDtermSetpointTransition": {
+ "message": "Ponto de transição D"
+ },
+ "pidTuningDtermSetpoint": {
+ "message": "Peso do ponto D"
+ },
+ "pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
+ "message": "Com este parâmetro, o peso do ponto D pode ser reduzido próximo ao centro dos sticks, isso faz com que o fim dos flips e rolls seja mais suave.
O valor representa a posição do stick: 0 - stick centralizado, 1 - stick nas bordas. Quando o stick estiver acima do ponto transição, o peso do ponto será mantido constante no valor configurado. quando o stick estiver abaixo do ponto de transição, o peso é reduzido proporcionalmente, até atingir 0 com o stick centralizado.
Valor 1 gera o efeito mais suave possível, enquanto o valor 0 mantêm o peso fixo no valor configurado durante todo o movimento do stick."
+ },
+ "pidTuningDtermSetpointHelp": {
+ "message": "Este parâmetro determina o efeito de aceleração do stick em relação ao componente derivativo D.
Com o valor em 0, será usado o antigo método de medição onde D monitora somente o giroscópio, enquanto o valor em 1 usa o antigo método de correção de erro com monitoramento igual entre o giroscópio e o stick.
Valores mais baixos resultam em uma resposta mais lenta\/suave do stick, enquanto valores mais altos resultam em uma resposta mais acelerada.
É recomendado ativar a interpolação do RC para valores mais altos para evitar ruídos."
+ },
+ "pidTuningProportional": {
+ "message": "Proporcional"
+ },
+ "pidTuningIntegral": {
+ "message": "Integral"
+ },
+ "pidTuningDerivative": {
+ "message": "Derivativo"
+ },
+ "pidTuningRcRate": {
+ "message": "Taxa do RC"
+ },
+ "pidTuningMaxVel": {
+ "message": "Velocidade Máxima [deg\/s]"
+ },
+ "pidTuningRate": {
+ "message": "Taxa"
+ },
+ "pidTuningSuperRate": {
+ "message": "Taxa Super"
+ },
+ "pidTuningRatesPreview": {
+ "message": "Pré-visualização das Taxas"
+ },
+ "pidTuningRcExpo": {
+ "message": "RC Expo"
+ },
+ "pidTuningTPA": {
+ "message": "TPA"
+ },
+ "pidTuningTPABreakPoint": {
+ "message": "TPA Breakpoint"
+ },
+ "pidTuningFilter": {
+ "message": "Filtro"
+ },
+ "pidTuningFilterFrequency": {
+ "message": "Frequência"
+ },
+ "pidTuningRatesCurve": {
+ "message": "Taxas"
+ },
+ "throttle": {
+ "message": "Throttle"
+ },
+ "pidTuningButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "pidTuningButtonRefresh": {
+ "message": "Atualizar"
+ },
+ "pidTuningProfileHead": {
+ "message": "Perfil"
+ },
+ "pidTuningControllerHead": {
+ "message": "Controlador PID"
+ },
+ "pidTuningCopyProfile": {
+ "message": "Copiar perfil"
+ },
+ "pidTuningCopyRateProfile": {
+ "message": "Copiar perfil de taxas"
+ },
+ "dialogCopyProfileText": {
+ "message": "Copiar perfil atual"
+ },
+ "dialogCopyRateProfileText": {
+ "message": "Copiar perfil de taxas atual"
+ },
+ "dialogCopyProfileTitle": {
+ "message": "Copiar Valores do Perfil"
+ },
+ "dialogCopyProfileNote": {
+ "message": "Todos os valores no perfil de destino serão substituídos"
+ },
+ "dialogCopyProfileConfirm": {
+ "message": "Copiar"
+ },
+ "dialogCopyProfileClose": {
+ "message": "Cancelar"
+ },
+ "pidTuningResetProfile": {
+ "message": "Reiniciar valores do perfil"
+ },
+ "pidTuningProfileReset": {
+ "message": "Carregados valores padrões do perfil."
+ },
+ "pidTuningReceivedProfile": {
+ "message": "Perfil aplicado ao controlador de voo: $1<\/strong>"
+ },
+ "pidTuningReceivedRateProfile": {
+ "message": "Perfil de taxas aplicado ao controlador de voo: $1<\/strong>"
+ },
+ "pidTuningLoadedProfile": {
+ "message": "Perfil Carregado: $1<\/strong>"
+ },
+ "pidTuningLoadedRateProfile": {
+ "message": "Perfil de taxas carregado: $1<\/strong>"
+ },
+ "pidTuningDataRefreshed": {
+ "message": "Dados do PID atualizados<\/strong>"
+ },
+ "pidTuningEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "receiverHelp": {
+ "message": "Por favor leia o capitulo da documentação sobre receptores. Configure a porta serial (se necessário), modo do receptor (serial\/ppm\/pwm), provedor (para receptores serial), vincule o receptor, especifique o mapa de canais, configure os limites\/faixas no TX de forma que todos os canais vão de ~1000 a ~2000. Defina o ponto médio (1500 por padrão), canais de ajuste (trim) em 1500, configure a zona morta do stick, verifique o comportamento quando o TX estiver desligado ou fora de alcance.
IMPORTANTE:<\/span> Antes de voar, leia o capitulo da documentação sobre segurança contra falhas (failsafe) e configure-a."
+ },
+ "tuningHelp": {
+ "message": "Dicas de otimização<\/b>
IMPORTANTE:<\/span> Sempre verifique a temperatura dos motores durante os primeiros voos. Quanto maior o valor do filtro, melhor pode ser o voo, porém, mais ruído chegará aos motores.
O Valor padrão de 100Hz é ótimo, mas para veículos com mais ruídos, você pode tentar diminuir o filtro do termo D para 50Hz e possivelmente também o filtro do giroscópio."
+ },
+ "receiverThrottleMid": {
+ "message": "Throttle MEIO"
+ },
+ "receiverThrottleExpo": {
+ "message": "Throttle EXPO"
+ },
+ "receiverStickMin": {
+ "message": "Limite 'Stick baixo'"
+ },
+ "receiverHelpStickMin": {
+ "message": "O valor máximo (em us) para que o stick seja reconhecido como baixo \/ esquerda para entrada do comando (MIN_CHECK)."
+ },
+ "receiverStickCenter": {
+ "message": "Meio do Stick"
+ },
+ "receiverHelpStickCenter": {
+ "message": "O valor (em us) usado para determinar se o stick está centralizado (MID_RC)."
+ },
+ "receiverStickMax": {
+ "message": "Limite 'Stick Alto'"
+ },
+ "receiverHelpStickMax": {
+ "message": "O valor mínimo (em us) para que o stick seja reconhecido como alto \/ direita para entrada do comando (MAX_CHECK)."
+ },
+ "receiverDeadband": {
+ "message": "Ponto morto do RC"
+ },
+ "receiverHelpDeadband": {
+ "message": "Estes valores (em us) indicam quanto a entrada do RC pode ser variada antes de ser considerada válida. Para transmissores com saídas instáveis, este valor pode ser aumentado se as entradas RC vibram enquanto ocioso."
+ },
+ "receiverYawDeadband": {
+ "message": "Ponto morto do Yaw"
+ },
+ "receiverHelpYawDeadband": {
+ "message": "Estes valores (em us) indicam quanto a entrada do RC pode ser variada antes de ser considerada válida. Para transmissores com saídas instáveis, este valor pode ser aumentado se as entradas RC vibram enquanto ocioso. Esta configuração afeta somente o Yaw.<\/strong>"
+ },
+ "recevier3dDeadbandThrottle": {
+ "message": "Ponto morto do Throttle 3D"
+ },
+ "receiverHelp3dDeadbandThrottle": {
+ "message": "Valores (em us). Aumente o valor para aumentar a zona neutra. Esta configuração é somente para o Throttle 3D.<\/strong>"
+ },
+ "receiverChannelMap": {
+ "message": "Mapa de Canais"
+ },
+ "receiverChannelDefaultOption": {
+ "message": "Padrão"
+ },
+ "receiverChannelMapTitle": {
+ "message": "Você pode definir o seu próprio mapa de canais clicando dentro da caixa"
+ },
+ "receiverRssiChannel": {
+ "message": "Canal RSSI"
+ },
+ "receiverRssiChannelDisabledOption": {
+ "message": "Desativado"
+ },
+ "receiverRefreshRateTitle": {
+ "message": "Taxa de atualização do grafico"
+ },
+ "receiverButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "receiverButtonRefresh": {
+ "message": "Atualizar"
+ },
+ "receiverButtonSticks": {
+ "message": "Sticks do controle"
+ },
+ "receiverDataRefreshed": {
+ "message": "Dados de afinação do RC atualizados<\/strong>"
+ },
+ "receiverEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "receiverModelPreview": {
+ "message": "Pré-visualizar"
+ },
+ "receiverMspWarningText": {
+ "message": "Estes sticks permitem o Betaflight ser armado e testado sem um transmissor ou receptor disponíveis. Porém, esta funcionalidade não foi feita para voos e as hélices não devem estar encaixadas.<\/strong>
Esta função não garante um controle confiável da sua aeronave. Ferimentos graves podem ocorrer se as hélices estiverem conectadas.<\/strong>"
+ },
+ "receiverMspEnableButton": {
+ "message": "Habilitar controles"
+ },
+ "auxiliaryHelp": {
+ "message": "Use as faixas para definir quais switches no seu transmissor correspondem aos modos designados. Um canal no receptor que fornece uma leitura entre o máximo\/mínimo da faixa ativará o modo. Lembre-se de salvar suas configurações."
+ },
+ "auxiliaryMin": {
+ "message": "Min"
+ },
+ "auxiliaryMax": {
+ "message": "Max"
+ },
+ "auxiliaryAddRange": {
+ "message": "Adicionar Faixa"
+ },
+ "auxiliaryButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "auxiliaryEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "auxiliaryAutoChannelSelect": {
+ "message": "AUTO"
+ },
+ "adjustmentsHelp": {
+ "message": "Configure os switches de ajuste. Leia a seção do manual sobre 'in-flight adjustments' para detalhes. As mudanças que as funções de ajuste fazem não são salvas automaticamente. Existem 4 slots. Cada switch usado para ajuste exige o uso exclusivo de um slot."
+ },
+ "adjustmentsExamples": {
+ "message": "Exemplos"
+ },
+ "adjustmentsExample1": {
+ "message": "Use o Slot 1 e um switch de 3 posições no AUX1 para selecionar entre o P, I e D do Pitch\/Roll e outro switch de 3 posições no AUX2 para aumentar ou decrementar o valor quando apertado para cima ou para baixo."
+ },
+ "adjustmentsExample2": {
+ "message": "Use o Slot 2 e um switch de 3 posições no AUX4 para selecionar e ativar um perfil de taxa."
+ },
+ "adjustmentsColumnEnable": {
+ "message": "Se ativo"
+ },
+ "adjustmentsColumnUsingSlot": {
+ "message": "usando slot"
+ },
+ "adjustmentsColumnWhenChannel": {
+ "message": "quando canal"
+ },
+ "adjustmentsColumnIsInRange": {
+ "message": "está na faixa"
+ },
+ "adjustmentsColumnThenApplyFunction": {
+ "message": "então aplicar"
+ },
+ "adjustmentsColumnViaChannel": {
+ "message": "via canal"
+ },
+ "adjustmentsSlot0": {
+ "message": "Slot 1"
+ },
+ "adjustmentsSlot1": {
+ "message": "Slot 2"
+ },
+ "adjustmentsSlot2": {
+ "message": "Slot 3"
+ },
+ "adjustmentsSlot3": {
+ "message": "Slot 4"
+ },
+ "adjustmentsMin": {
+ "message": "Min"
+ },
+ "adjustmentsMax": {
+ "message": "Max"
+ },
+ "adjustmentsFunction0": {
+ "message": "Sem alterações"
+ },
+ "adjustmentsFunction1": {
+ "message": "Ajuste de Taxa do RC"
+ },
+ "adjustmentsFunction2": {
+ "message": "Ajuste de Expo do RC"
+ },
+ "adjustmentsFunction3": {
+ "message": "Ajuste de Expo do Acelerador"
+ },
+ "adjustmentsFunction4": {
+ "message": "Ajuste de taxa do Pitch & Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction5": {
+ "message": "Ajuste da taxa de Yaw"
+ },
+ "adjustmentsFunction6": {
+ "message": "Ajuste P do Pitch & Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction7": {
+ "message": "Ajuste I do Pitch & Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction8": {
+ "message": "Ajuste D do Pitch & Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction9": {
+ "message": "Ajuste P do Yaw"
+ },
+ "adjustmentsFunction10": {
+ "message": "Ajuste I do Yaw"
+ },
+ "adjustmentsFunction11": {
+ "message": "Ajuste D do Yaw"
+ },
+ "adjustmentsFunction12": {
+ "message": "Seleção de perfil de taxa"
+ },
+ "adjustmentsFunction13": {
+ "message": "Taxa do Pitch"
+ },
+ "adjustmentsFunction14": {
+ "message": "Taxa do Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction15": {
+ "message": "Ajuste P do Pitch"
+ },
+ "adjustmentsFunction16": {
+ "message": "Ajuste I do Pitch"
+ },
+ "adjustmentsFunction17": {
+ "message": "Ajuste D do Pitch"
+ },
+ "adjustmentsFunction18": {
+ "message": "Ajuste P do Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction19": {
+ "message": "Ajuste I do Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction20": {
+ "message": "Ajuste D do Roll"
+ },
+ "adjustmentsFunction21": {
+ "message": "Taxa de Yaw do RC"
+ },
+ "adjustmentsFunction22": {
+ "message": "Ponto de ajuste D"
+ },
+ "adjustmentsFunction23": {
+ "message": "Transição do ponto D"
+ },
+ "adjustmentsFunction24": {
+ "message": "Força de ajuste de horizonte"
+ },
+ "adjustmentsSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "adjustmentsEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "transponderNotSupported": {
+ "message": "O firmware do seu controlador de voo não suporta a função de transponder."
+ },
+ "transponderInformation": {
+ "message": "Sistemas de transponder permitem que os organizadores de corridas cronometrem suas voltas. O transponder é instalado na sua aeronave, e quando passar por um gate equipado com receptores, seu código é registrado junto com o tempo da sua volta. Quando equipar um transponder baseado em IR, você deve garantir que ele aponta para fora da sua aeronave, na direção dos receptores da pista, e que os feixes de luz não estão sendo obstruídos pela estrutura, straps para bateria, cabos, hélices, etc."
+ },
+ "transponderConfigurationType": {
+ "message": "Tipo de transponder"
+ },
+ "transponderType0": {
+ "message": "Nenhum"
+ },
+ "transponderType1": {
+ "message": "iLap"
+ },
+ "transponderType2": {
+ "message": "aRCiTimer"
+ },
+ "transponderType3": {
+ "message": "ERLT"
+ },
+ "transponderConfiguration1": {
+ "message": "Configuração iLap"
+ },
+ "transponderConfiguration2": {
+ "message": "Configuração aRCiTimer"
+ },
+ "transponderConfiguration3": {
+ "message": "Configuração ERLT"
+ },
+ "transponderData1": {
+ "message": "Dados"
+ },
+ "transponderData2": {
+ "message": "ID do Transponder"
+ },
+ "transponderData3": {
+ "message": "ID do Transponder"
+ },
+ "transponderDataHelp1": {
+ "message": "Somente dígitos Hexadecimais, 0-9, A-F"
+ },
+ "transponderHelp1": {
+ "message": "Configure o código do seu transponder aqui. Nota: Somente códigos válidos serão reconhecidos em sistemas de tempo de corrida. Códigos válidos para o transponder podem ser obtidos em Seriously Pro<\/a>."
+ },
+ "transponderHelp2": {
+ "message": "Para mais informações visite o site aRCiTimer<\/a>"
+ },
+ "transponderDataHelp3": {
+ "message": "Escolha o ID ERTL (0 a 63)"
+ },
+ "transponderHelp3": {
+ "message": "Para mais informações visite o site EasyRaceLapTimer<\/a>"
+ },
+ "transponderButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "transponderButtonSaveReboot": {
+ "message": "Salvar e Reiniciar"
+ },
+ "transponderDataInvalid": {
+ "message": "Dados do transponder são inválidos<\/span>"
+ },
+ "transponderEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "servosFirmwareUpgradeRequired": {
+ "message": "Servos requerem o firmware >= 1.10.0. e suporte do destino."
+ },
+ "servosChangeDirection": {
+ "message": "Mude a direção no TX para que fique igual"
+ },
+ "servosName": {
+ "message": "Nome"
+ },
+ "servosMid": {
+ "message": "MEIO"
+ },
+ "servosMin": {
+ "message": "MÍNIMO"
+ },
+ "servosMax": {
+ "message": "MÁXIMO"
+ },
+ "servosAngleAtMin": {
+ "message": "Angulo no mínimo"
+ },
+ "servosAngleAtMax": {
+ "message": "Angulo no máximo"
+ },
+ "servosDirectionAndRate": {
+ "message": "Direção e taxa"
+ },
+ "servosLiveMode": {
+ "message": "Habilitar modo ao vivo"
+ },
+ "servosButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "servosNormal": {
+ "message": "Normal"
+ },
+ "servosReverse": {
+ "message": "Reverso"
+ },
+ "servosEepromSave": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "gpsHead": {
+ "message": "GPS"
+ },
+ "gpsMapHead": {
+ "message": "Localização GPS atual"
+ },
+ "gpsMapMessage1": {
+ "message": "Verifique sua conexão com a internet"
+ },
+ "gpsMapMessage2": {
+ "message": "Aguardando posição do GPS 3D…"
+ },
+ "gps3dFix": {
+ "message": "Posição 3D:"
+ },
+ "gpsFixTrue": {
+ "message": "Verdadeiro<\/span>"
+ },
+ "gpsFixFalse": {
+ "message": "Falso<\/span>"
+ },
+ "gpsAltitude": {
+ "message": "Altitude:"
+ },
+ "gpsLat": {
+ "message": "Latitude:"
+ },
+ "gpsLon": {
+ "message": "Longitude:"
+ },
+ "gpsSpeed": {
+ "message": "Velocidade:"
+ },
+ "gpsSats": {
+ "message": "Status:"
+ },
+ "gpsDistToHome": {
+ "message": "Distância até a base:"
+ },
+ "gpsSignalStrHead": {
+ "message": "Força do sinal GPS"
+ },
+ "gpsSignalStr": {
+ "message": "Força do Sinal"
+ },
+ "gpsSignalSatId": {
+ "message": "ID Satélite"
+ },
+ "gpsSignalQty": {
+ "message": "Quantidade"
+ },
+ "motorsText": {
+ "message": "Motores"
+ },
+ "motorNumber1": {
+ "message": "Motor - 1"
+ },
+ "motorNumber2": {
+ "message": "Motor - 2"
+ },
+ "motorNumber3": {
+ "message": "Motor - 3"
+ },
+ "motorNumber4": {
+ "message": "Motor - 4"
+ },
+ "motorNumber5": {
+ "message": "Motor - 5"
+ },
+ "motorNumber6": {
+ "message": "Motor - 6"
+ },
+ "motorNumber7": {
+ "message": "Motor - 7"
+ },
+ "motorNumber8": {
+ "message": "Motor - 8"
+ },
+ "servosText": {
+ "message": "Servos"
+ },
+ "servoNumber1": {
+ "message": "Servo - 1"
+ },
+ "servoNumber2": {
+ "message": "Servo - 2"
+ },
+ "servoNumber3": {
+ "message": "Servo - 3"
+ },
+ "servoNumber4": {
+ "message": "Servo - 4"
+ },
+ "servoNumber5": {
+ "message": "Servo - 5"
+ },
+ "servoNumber6": {
+ "message": "Servo - 6"
+ },
+ "servoNumber7": {
+ "message": "Servo - 7"
+ },
+ "servoNumber8": {
+ "message": "Servo - 8"
+ },
+ "motorsResetMaximumButton": {
+ "message": "Resetar"
+ },
+ "motorsResetMaximum": {
+ "message": "Resetar valor máximo no tempo"
+ },
+ "motorsSensorGyroSelect": {
+ "message": "giroscópio"
+ },
+ "motorsSensorAccelSelect": {
+ "message": "acelerômetro"
+ },
+ "motorsMaster": {
+ "message": "Mestre"
+ },
+ "motorsNotice": {
+ "message": "Aviso sobre o modo de Teste de Motor \/ Armar:<\/strong>
Mover os sliders ou armar a sua aeronave com o transmissor irá fazer com que os motores girem<\/strong>.
Para evitar ferimentos, remova TODAS as hélices<\/strong> antes de usar esta função.
Habilitar o modo de Teste de Motor também irá temporariamente desabilitar a Prevenção contra decolagem acidental, afim de evitar o desarme da aeronave enquanto estiver testando em sua bancada sem as hélices.
"
+ },
+ "motorsEnableControl": {
+ "message": "Eu entendo os riscos<\/strong>, as hélices foram removidas - habilitar o controle do motor, armar e desativar a Prevenção contra decolagem acidental."
+ },
+ "sensorsInfo": {
+ "message": "Tenha em mente que ao usar um período de atualização rápido e visualizar vários gráficos simultaneamente utiliza muitos recursos do computador e pode usar sua bateria rapidamente se estiver em um notebook. Recomendamos que somente exiba os gráficos dos sensores em que estiver interessado e que utilize períodos de atualização razoáveis."
+ },
+ "sensorsRefresh": {
+ "message": "Atualizar:"
+ },
+ "sensorsScale": {
+ "message": "Escala:"
+ },
+ "sensorsGyroSelect": {
+ "message": "Giroscópio"
+ },
+ "sensorsAccelSelect": {
+ "message": "Acelerômetro"
+ },
+ "sensorsMagSelect": {
+ "message": "Magnetômetro"
+ },
+ "sensorsBaroSelect": {
+ "message": "Barômetro"
+ },
+ "sensorsSonarSelect": {
+ "message": "Sonar"
+ },
+ "sensorsDebugSelect": {
+ "message": "Debug"
+ },
+ "sensorsGyroTitle": {
+ "message": "Giroscópio - deg\/s"
+ },
+ "sensorsAccelTitle": {
+ "message": "Acelerômetro - g"
+ },
+ "sensorsMagTitle": {
+ "message": "Magnetômetro - Ga"
+ },
+ "sensorsBaroTitle": {
+ "message": "Barômetro - metros"
+ },
+ "sensorsSonarTitle": {
+ "message": "Sonar - cm"
+ },
+ "sensorsDebugTitle": {
+ "message": "Debug"
+ },
+ "cliInfo": {
+ "message": "Nota:<\/strong> Sair da aba de linha de comando (CLI) ou pressionar Desconectar irá automaticamente<\/strong> enviar o comando \"exit<\/strong>\" para a placa. No firmware mais recente, isto fará com que o controlador reinicie<\/span> e qualquer mudança não salva será perdida<\/span>."
+ },
+ "cliInputPlaceholder": {
+ "message": "Escreva seu comando aqui"
+ },
+ "cliEnter": {
+ "message": "Modo CLI detectado"
+ },
+ "cliReboot": {
+ "message": "Reiniciar CLI detectado"
+ },
+ "cliSaveToFileBtn": {
+ "message": "Salvar para arquivo"
+ },
+ "loggingNote": {
+ "message": "Os dados serão logados somente<\/span> nesta aba, sair da aba irá cancelar<\/span> o log e a aplicação irá retornar para seu estado \"cofigurador\"<\/strong> normal.
Você pode selecionar o período de atualização global, dados serão escritos no arquivo de log a cada 1<\/strong> segundo por motivos de performance."
+ },
+ "loggingSamplesSaved": {
+ "message": "Amostras Salvas:"
+ },
+ "loggingLogSize": {
+ "message": "Tamanho do Log:"
+ },
+ "loggingButtonLogFile": {
+ "message": "Selecionar arquivo de Log"
+ },
+ "loggingStart": {
+ "message": "Começar a monitorar"
+ },
+ "loggingStop": {
+ "message": "Parar de monitorar"
+ },
+ "loggingBack": {
+ "message": "Sair do Log \/ Desconectar"
+ },
+ "loggingErrorNotConnected": {
+ "message": "Você precisa conectar<\/strong> primeiro"
+ },
+ "loggingErrorLogFile": {
+ "message": "Por favor selecione o arquivo de log"
+ },
+ "loggingErrorOneProperty": {
+ "message": "Por favor selecione pelo menos uma propriedade para logar"
+ },
+ "loggingAutomaticallyRetained": {
+ "message": "Arquivo de log anterior carregado: $1<\/strong>"
+ },
+ "blackboxNotSupported": {
+ "message": "O firmware do seu controlador de voo não suporta a função de log de caixa preta (Blackbox logging)."
+ },
+ "blackboxMaybeSupported": {
+ "message": "O firmware do seu controlador de voo é muito antigo e não suporta esta aba, ou a função de Caixa Preta está desabilitada na aba de Configuração."
+ },
+ "blackboxConfiguration": {
+ "message": "Configuração de Caixa Preta"
+ },
+ "blackboxButtonSave": {
+ "message": "Salvar e reiniciar"
+ },
+ "blackboxLoggingNone": {
+ "message": "Não gerar log"
+ },
+ "blackboxLoggingFlash": {
+ "message": "Flash Onboard"
+ },
+ "blackboxLoggingSdCard": {
+ "message": "Cartão SD"
+ },
+ "blackboxLoggingSerial": {
+ "message": "Porta Serial"
+ },
+ "serialLoggingSupportedNote": {
+ "message": "Você pode logar em um dispositivo externo (como o OpenLog ou clone compativel) utilizando a porta serial. Configure a porta na aba de Portas."
+ },
+ "sdcardNote": {
+ "message": "Logs de voo podem ser salvos no Cartão SD a bordo do seu controlador de voo."
+ },
+ "dataflashUsedSpace": {
+ "message": "Espaço utilizado"
+ },
+ "dataflashFreeSpace": {
+ "message": "Espaço livre"
+ },
+ "dataflashUnavSpace": {
+ "message": "Espaço indisponível"
+ },
+ "dataflashLogsSpace": {
+ "message": "Espaço livre para logs"
+ },
+ "dataflashNote": {
+ "message": "Logs de voo podem ser salvos na Memória flash a bordo do seu controlador de voo."
+ },
+ "dataflashNotPresentNote": {
+ "message": "O seu controlador de voo não tem uma Memória flash compatível disponível."
+ },
+ "dataflashFirmwareUpgradeRequired": {
+ "message": "Memória flash requer o firmware >= 1.8.0."
+ },
+ "dataflashButtonSaveFile": {
+ "message": "Salvar flash em um arquivo..."
+ },
+ "dataflashButtonErase": {
+ "message": "Apagar flash"
+ },
+ "dataflashConfirmEraseTitle": {
+ "message": "Confirme a exclusão da Memória flash"
+ },
+ "dataflashConfirmEraseNote": {
+ "message": "Isso irá apagar todos logs da Caixa Preta e quaisquer outros dados na Memória flash. Isto deve demorar cerca de 20 segundos. Continuar?"
+ },
+ "dataflashSavingTitle": {
+ "message": "Salvando a Memória flash no arquivo"
+ },
+ "dataflashSavingNote": {
+ "message": "Salvar pode demorar vários minutos, por favor aguarde."
+ },
+ "dataflashSavingNoteAfter": {
+ "message": "Salvo! Pressione \"Ok\" para continuar."
+ },
+ "dataflashButtonSaveCancel": {
+ "message": "Cancelar"
+ },
+ "dataflashButtonSaveDismiss": {
+ "message": "Ok"
+ },
+ "dataflashButtonEraseConfirm": {
+ "message": "Sim, apagar Memória flash"
+ },
+ "dataflashButtonEraseCancel": {
+ "message": "Cancelar"
+ },
+ "dataflashFileWriteFailed": {
+ "message": "Falha ao escrever no arquivo selecionado, as permissões da pasta estão corretas?"
+ },
+ "sdcardStatusNoCard": {
+ "message": "Nenhum cartão inserido"
+ },
+ "sdcardStatusReboot": {
+ "message": "Erro fatal
Reinicie para tentar novamente"
+ },
+ "sdcardStatusReady": {
+ "message": "Cartão pronto"
+ },
+ "sdcardStatusStarting": {
+ "message": "Cartão inicializando..."
+ },
+ "sdcardStatusFileSystem": {
+ "message": "Iniciando sistema de arquivos..."
+ },
+ "sdcardStatusUnknown": {
+ "message": "Estado desconhecido $1"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
+ "message": "Notas de lançamento"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseName": {
+ "message": "Nome\/Versão:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
+ "message": "Visite a página de lançamentos."
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseNotes": {
+ "message": "Notas de lançamento:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseDate": {
+ "message": "Data:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseStatus": {
+ "message": "Estado:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseTarget": {
+ "message": "Destino:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseFile": {
+ "message": "Binário:"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseStatusReleaseCandidate": {
+ "message": "IMPORTANTE: Esta versão do firmware está marcada como release candidate. Por favor reporte qualquer problema o mais rápido possível.<\/span>"
+ },
+ "firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
+ "message": "Baixar manualmente."
+ },
+ "firmwareFlasherTargetWarning": {
+ "message": "IMPORTANTE:<\/span> Tenha certeza que o arquivo selecionado é apropriado para o destino. Enviar um arquivo binário para o destino errado pode fazer com que coisas ruins<\/span> aconteçam."
+ },
+ "firmwareFlasherPath": {
+ "message": "Caminho:"
+ },
+ "firmwareFlasherSize": {
+ "message": "Tamanho:"
+ },
+ "firmwareFlasherStatus": {
+ "message": "Status:"
+ },
+ "firmwareFlasherProgress": {
+ "message": "Progresso:"
+ },
+ "firmwareFlasherLoadFirmwareFile": {
+ "message": "Por favor carregue o arquivo do firmware"
+ },
+ "firmwareFlasherNoReboot": {
+ "message": "Sem sequencia de reinicialização"
+ },
+ "firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
+ "message": "Selecione a sua placa para ver os Firmwares disponíveis online - Selecione o firmware apropriado para a sua placa."
+ },
+ "firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
+ "message": "Selecione a versão do firmware para sua placa."
+ },
+ "firmwareFlasherNoRebootDescription": {
+ "message": "Ative se seu FC está no modo boot. Por exemplo, se você ligou o seu FC com os pinos do bootloader jampeados ou enquanto está segurando o botão BOOT do seu FC."
+ },
+ "firmwareFlasherFlashOnConnect": {
+ "message": "Atualizar ao conectar"
+ },
+ "firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": {
+ "message": "Tentar atualizar a placa automaticamente quando uma nova porta serial é detectada."
+ },
+ "firmwareFlasherFullChipErase": {
+ "message": "Formatar chip"
+ },
+ "firmwareFlasherFullChipEraseDescription": {
+ "message": "Limpa todos dados de configuração armazenados na placa."
+ },
+ "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": {
+ "message": "Usar Firmware em desenvolvimento"
+ },
+ "firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": {
+ "message": "Atualizar para o firmware de desenvolvimento mais recente (ainda não testado)."
+ },
+ "firmwareFlasherManualPort": {
+ "message": "Porta"
+ },
+ "firmwareFlasherManualBaud": {
+ "message": "Baud rate manual"
+ },
+ "firmwareFlasherManualBaudDescription": {
+ "message": "A seleção manual do baud rate é para placas que não suportam a velocidade padrão ou para atualização por Bluetooth.
Nota:<\/span> Esta opção não é utilizada quando estiver atualizando por USB DFU"
+ },
+ "firmwareFlasherBaudRate": {
+ "message": "Baud Rate"
+ },
+ "firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": {
+ "message": "Mostrar versões instáveis"
+ },
+ "firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": {
+ "message": "Mostrar versões em Desenvolvimento e Release-Candidates."
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLoading": {
+ "message": "Carregando..."
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
+ "message": "Escolha um Firmware \/ Placa"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": {
+ "message": "Escolha uma Placa"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": {
+ "message": "Escolha uma versão do Firmware"
+ },
+ "firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersionFor": {
+ "message": "Escolha uma versão do Firmware para"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonLoadLocal": {
+ "message": "Carregar Firmware [Local]"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonLoadOnline": {
+ "message": "Carregar Firmware [Online]"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonDownloading": {
+ "message": "Baixando..."
+ },
+ "firmwareFlasherFlashFirmware": {
+ "message": "Atualizar Firmware"
+ },
+ "firmwareFlasherGithubInfoHead": {
+ "message": "Informações do Firmware no GitHub"
+ },
+ "firmwareFlasherCommiter": {
+ "message": "Committer:"
+ },
+ "firmwareFlasherDate": {
+ "message": "Data:"
+ },
+ "firmwareFlasherHash": {
+ "message": "Hash:"
+ },
+ "firmwareFlasherUrl": {
+ "message": "Vá para o GitHub para rever este commit..."
+ },
+ "firmwareFlasherMessage": {
+ "message": "Mensagem:"
+ },
+ "firmwareFlasherWarningText": {
+ "message": "Por favor não<\/span> tente atualizar hardware não-betaflight<\/strong> utilizando este atualizador de firmware.
Não<\/span> desconecte<\/strong> a placa ou desligue<\/strong> seu computador durante a atualização
Nota: <\/strong>o bootloader STM32 é salvo na ROM, e não tem como dar problema.
Nota: <\/strong>Auto-Conectar<\/span> sempre estará desativado enquanto você está na tela de atualização.
Nota: <\/strong>Tenha certeza de que você tem um backup; algumas atualizações podem limpar suas configurações.
Nota:<\/strong> Se não estiver conseguindo atualizar, tente desconectar todos os cabos do seu FC<\/strong> primeiro, tente reiniciar, atualizar o chrome ou atualizar seus drivers.
Nota:<\/strong> Quando for atualizar placas com uma conexão USB direta (como a maioria das placas recentes) tenha certeza de que você leu a seção de atualização por USB (USB Flashing) do manual do Betaflight e que também os drivers e softwares corretos estão instalados"
+ },
+ "firmwareFlasherRecoveryHead": {
+ "message": "Recuperação \/ Comunicação perdida<\/strong>"
+ },
+ "firmwareFlasherRecoveryText": {
+ "message": "Se você perdeu a comunicação com sua placa, siga estas instruções para restaurar a comunicação: - Desligue a placa<\/li>
- Ative a opção 'Sem sequencia de reinicialização' e 'Formatar chip'.<\/li>
- Jampeie os pinos BOOT ou segure o botão BOOT.<\/li>
- Ligue a placa (O LED de atividade NÃO irá piscar se realizado corretamente).<\/li>
- Instale todos os drivers STM32 e Zadig se necessário (veja a sessão USB Flashing<\/a> do manual do Betaflight).<\/li>
- Feche o Configurador. Feche todas as janelas no Chrome, Feche todos aplicativos do Chrome, Reinicie o Configurador.<\/li>
- Solte o botão BOOT se seu FC tem um.<\/li>
- Atualize o Firmware correto (usando o Baud rate manual se especificado no manual do seu FC).<\/li>
- Desligue a placa.<\/li>
- Remova o jumper do BOOT.<\/li>
- Ligue a placa (O LED de atividade deve piscar).<\/li>
- Conecte normalmente.<\/li><\/ul>"
+ },
+ "firmwareFlasherButtonLeave": {
+ "message": "Sair do atualizador de Firmware"
+ },
+ "firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
+ "message": "Firmware não carregado"
+ },
+ "firmwareFlasherFirmwareLocalLoaded": {
+ "message": "Carregado Firmware Local ($1 bytes)"
+ },
+ "firmwareFlasherHexCorrupted": {
+ "message": "Parece que o arquivo HEX está corrompido"
+ },
+ "firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": {
+ "message": "Firmware Remoto carregado, pronto para atualizar<\/span>"
+ },
+ "firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": {
+ "message": "Falha ao carregar firmware remoto"
+ },
+ "firmwareFlasherNoFirmwareSelected": {
+ "message": "Nenhum firmware para carregar<\/b>"
+ },
+ "firmwareFlasherNoValidPort": {
+ "message": "Selecione uma porta serial válida<\/span>"
+ },
+ "firmwareFlasherWritePermissions": {
+ "message": "Você não tem permissão de escrita<\/span> para este arquivo"
+ },
+ "firmwareFlasherFlashTrigger": {
+ "message": "Detectado: $1<\/strong> - iniciando atualização ao conectar"
+ },
+ "firmwareFlasherPreviousDevice": {
+ "message": "Detectado: $1<\/strong> - o dispositivo anterior ainda está sendo atualizado, reconecte para tentar novamente"
+ },
+ "ledStripHelp": {
+ "message": "O controlador de voo pode controlar as cores e efeitos de LEDs individuais em uma faixa.
Configure LEDs na grade, configure a ordem das soldas e então conecte os LEDs na sua aeronave de acordo com as posições na grade. LEDs sem um fio numerado não serão salvos.
Dê um duplo clique em uma cor para editar os valores HSV."
+ },
+ "ledStripButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "ledStripColorSetupTitle": {
+ "message": "Configuração de Cores",
+ "description": "Color setup title of the led strip"
+ },
+ "ledStripH": {
+ "message": "H",
+ "description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
+ },
+ "ledStripS": {
+ "message": "S",
+ "description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
+ },
+ "ledStripV": {
+ "message": "V",
+ "description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
+ },
+ "ledStripRemainingText": {
+ "message": "Restante",
+ "description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
+ },
+ "ledStripClearSelectedButton": {
+ "message": "Limpar selecionados",
+ "description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
+ },
+ "ledStripClearAllButton": {
+ "message": "Limpar TODOS",
+ "description": "In the LED STRIP, clear all leds"
+ },
+ "ledStripEepromSaved": {
+ "message": "EEPROM salvo<\/span>"
+ },
+ "ledStripVtxOverlay": {
+ "message": "VTX (use a frequência do VTX para controlar a cor)"
+ },
+ "ledStripFunctionSection": {
+ "message": "Funções do LED"
+ },
+ "ledStripFunctionTitle": {
+ "message": "Função"
+ },
+ "ledStripFunctionNoneOption": {
+ "message": "Nenhum",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionColorOption": {
+ "message": "Cor",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionModesOption": {
+ "message": "Modos & Orientação",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionArmOption": {
+ "message": "Estado",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionBatteryOption": {
+ "message": "Bateria",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionRSSIOption": {
+ "message": "RSSI",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionGPSOption": {
+ "message": "GPS",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripFunctionRingOption": {
+ "message": "Ring",
+ "description": "One of the modes of the Led Strip"
+ },
+ "ledStripColorModifierTitle": {
+ "message": "Modificador de Cor"
+ },
+ "ledStripModeColorsTitle": {
+ "message": "Modo das cores"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeOrientation": {
+ "message": "Orientação",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeHeadfree": {
+ "message": "Headfree",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeHorizon": {
+ "message": "Horizonte",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeAngle": {
+ "message": "Angulo",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeMag": {
+ "message": "Mag",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeBaro": {
+ "message": "Baro",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirN": {
+ "message": "N",
+ "description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirE": {
+ "message": "L",
+ "description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirS": {
+ "message": "S",
+ "description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirW": {
+ "message": "O",
+ "description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirU": {
+ "message": "C",
+ "description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripDirD": {
+ "message": "B",
+ "description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModesOrientationTitle": {
+ "message": "Orientação do LED ('Modos & Orientação') e Cor",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModesSpecialColorsTitle": {
+ "message": "Cores especiais",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeDisarmed": {
+ "message": "Desarmado",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeArmed": {
+ "message": "Armado",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeAnimation": {
+ "message": "Animação",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
+ "message": "Piscar o fundo",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
+ "message": "GPS: sem status",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeGPSNoLock": {
+ "message": "GPS: sem satélite",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
+ "message": "GPS: Localizado",
+ "description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
+ },
+ "ledStripWiring": {
+ "message": "Conexões da faixa de LED",
+ "description": "One of the modes in Led Strip"
+ },
+ "ledStripWiringMode": {
+ "message": "Modo de Ordenação dos Fios",
+ "description": "One of the wiring modes in Led Strip"
+ },
+ "ledStripWiringClearControl": {
+ "message": "Limpar selecionados",
+ "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
+ },
+ "ledStripWiringClearAllControl": {
+ "message": "Limpar TODAS Conexões",
+ "description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
+ },
+ "ledStripWiringMessage": {
+ "message": "LEDs sem numero de ordem não serão salvos.",
+ "description": "Message in the wiring modes in Led Strip"
+ },
+ "ledStripVtxFunction": {
+ "message": "Scanner Larson"
+ },
+ "ledStripBlinkTitle": {
+ "message": "Piscar"
+ },
+ "ledStripBlinkAlwaysOverlay": {
+ "message": "Sempre Piscar"
+ },
+ "ledStripBlinkLandingOverlay": {
+ "message": "Piscar ao pousar"
+ },
+ "ledStripOverlayTitle": {
+ "message": "Sobreposição"
+ },
+ "ledStripWarningsOverlay": {
+ "message": "Alertas"
+ },
+ "ledStripIndecatorOverlay": {
+ "message": "Indicador (usa a posição na matriz)"
+ },
+ "colorBlack": {
+ "message": "preto"
+ },
+ "colorWhite": {
+ "message": "branco"
+ },
+ "colorRed": {
+ "message": "vermelho"
+ },
+ "colorOrange": {
+ "message": "laranja"
+ },
+ "colorYellow": {
+ "message": "amarelo"
+ },
+ "colorLimeGreen": {
+ "message": "verde limão"
+ },
+ "colorGreen": {
+ "message": "verde"
+ },
+ "colorMintGreen": {
+ "message": "verde menta"
+ },
+ "colorCyan": {
+ "message": "ciano"
+ },
+ "colorLightBlue": {
+ "message": "azul claro"
+ },
+ "colorBlue": {
+ "message": "azul"
+ },
+ "colorDarkViolet": {
+ "message": "violeta"
+ },
+ "colorMagenta": {
+ "message": "magenta"
+ },
+ "colorDeepPink": {
+ "message": "rosa choque"
+ },
+ "controlAxisRoll": {
+ "message": "Roll [A]"
+ },
+ "controlAxisPitch": {
+ "message": "Pitch [E]"
+ },
+ "controlAxisYaw": {
+ "message": "Yaw [R]"
+ },
+ "controlAxisThrottle": {
+ "message": "Throttle [T]"
+ },
+ "controlAxisAux1": {
+ "message": "AUX 1"
+ },
+ "controlAxisAux2": {
+ "message": "AUX 2"
+ },
+ "controlAxisAux3": {
+ "message": "AUX 3"
+ },
+ "controlAxisAux4": {
+ "message": "AUX 4"
+ },
+ "controlAxisAux5": {
+ "message": "AUX 5"
+ },
+ "controlAxisAux6": {
+ "message": "AUX 6"
+ },
+ "controlAxisAux7": {
+ "message": "AUX 7"
+ },
+ "controlAxisAux8": {
+ "message": "AUX 8"
+ },
+ "controlAxisAux9": {
+ "message": "AUX 9"
+ },
+ "controlAxisAux10": {
+ "message": "AUX 10"
+ },
+ "controlAxisAux11": {
+ "message": "AUX 11"
+ },
+ "controlAxisAux12": {
+ "message": "AUX 12"
+ },
+ "controlAxisAux13": {
+ "message": "AUX 13"
+ },
+ "controlAxisAux14": {
+ "message": "AUX 14"
+ },
+ "controlAxisAux15": {
+ "message": "AUX 15"
+ },
+ "controlAxisAux16": {
+ "message": "AUX 16"
+ },
+ "pidTuningBasic": {
+ "message": "Básico\/Acro"
+ },
+ "pidTuningYawJumpPrevention": {
+ "message": "Prevenção de pulo Yaw"
+ },
+ "pidTuningYawJumpPreventionHelp": {
+ "message": "Impede a aeronave de pular para cima ao fim do Yaw. Valores mais altos seguram mais ao fim do movimento yaw (funciona como o antigo D do yaw, que não era um D real como nos outros eixos)"
+ },
+ "pidTuningRcExpoPower": {
+ "message": "Potencia do Expo do RC"
+ },
+ "pidTuningRcExpoPowerHelp": {
+ "message": "O expoente que é usado ao calcular o Expo do RC. nas versões do Betaflight anteriores a 3.0, o valor é fixo em 3."
+ },
+ "pidTuningLevel": {
+ "message": "Angulo\/Horizonte"
+ },
+ "pidTuningAltitude": {
+ "message": "Barômetro & Sonar\/Altitude"
+ },
+ "pidTuningMag": {
+ "message": "Magnetômetro\/Direção"
+ },
+ "pidTuningGps": {
+ "message": "Navegação por GPS"
+ },
+ "pidTuningStrength": {
+ "message": "Potência"
+ },
+ "pidTuningTransition": {
+ "message": "Transição"
+ },
+ "pidTuningHorizon": {
+ "message": "Horizonte"
+ },
+ "pidTuningAngle": {
+ "message": "Angulo"
+ },
+ "pidTuningLevelAngleLimit": {
+ "message": "Limite do Angulo"
+ },
+ "pidTuningLevelSensitivity": {
+ "message": "Sensibilidade"
+ },
+ "pidTuningLevelHelp": {
+ "message": "Os valores abaixo alteram o comportamento dos modos de voo ANGULO e HORIZONTE. Diferentes controladores PID lidam com os valores de formas diferentes. Por favor leia a documentação."
+ },
+ "pidTuningNonProfileFilterSettings": {
+ "message": "Configurações de filtros independentes de perfil"
+ },
+ "pidTuningGyroLowpassFrequency": {
+ "message": "Frequência do Soft Lowpass para o Giroscópio: [Hz]"
+ },
+ "pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
+ "message": "Frequência do Soft Lowpass para o Giroscópio: [Hz]"
+ },
+ "pidTuningGyroNotch1Enable": {
+ "message": "Ativar filtro Notch 1 do Giroscópio"
+ },
+ "pidTuningGyroNotch1Frequency": {
+ "message": "Frequência do filtro Notch 1 [Hz]"
+ },
+ "pidTuningGyroNotch2Enable": {
+ "message": "Ativar filtro Notch 2 do Giroscópio"
+ },
+ "pidTuningGyroNotch2Frequency": {
+ "message": "Frequência do filtro Notch 2 [Hz]"
+ },
+ "pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
+ "message": "Frequência do filtro Notch em Hz"
+ },
+ "pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
+ "message": "Frequência de Cutoff do filtro Notch 1 [Hz]"
+ },
+ "pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
+ "message": "Frequência de Cutoff do filtro Notch 2 [Hz]"
+ },
+ "pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
+ "message": "Frequência de Cutoff do filtro Notch em Hz (Aqui é onde o filtro Notch começa. Por exemplo, com o filtro notch em 160 e o Notch Hz em 360, ele terá uma faixa de 160-360Hz com a maior atenuação em torno do centro)"
+ },
+ "pidTuningFilterSettings": {
+ "message": "Configurações do Filtro"
+ },
+ "pidTuningDTermLowpassType": {
+ "message": "Filtro Lowpass do termo D"
+ },
+ "pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
+ "message": "Selecione o tipo de filtro lowpass do termo D para usar. O padrão é BIQUAD"
+ },
+ "pidTuningDTermLowpassFrequency": {
+ "message": "Frequência do Lowpass do Termo D [Hz]"
+ },
+ "pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
+ "message": "Frequência do Lowpass do Termo D [Hz] (0 significa desativado)"
+ },
+ "pidTuningDTermNotchEnable": {
+ "message": "Ativar filtro Notch do termo D"
+ },
+ "pidTuningDTermNotchFrequency": {
+ "message": "Frequência do filtro Notch do Termo D [Hz]"
+ },
+ "pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
+ "message": "Frequência do filtro Notch do Termo D [Hz] (0 significa desativado)"
+ },
+ "pidTuningDTermNotchCutoff": {
+ "message": "Cutoff do filtro Notch do termo D [Hz]"
+ },
+ "pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
+ "message": "Cutoff do filtro Notch do termo D em Hz (Aqui é onde o filtro Notch começa. Por exemplo, com o filtro notch em 160 e o Notch Hz em 360, ele terá uma faixa de 160-360Hz com a maior atenuação em torno do centro)"
+ },
+ "pidTuningYawLowpassFrequency": {
+ "message": "Frequência de Lowpass do Yaw [Hz]"
+ },
+ "pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
+ "message": "Frequência do Lowpass do Yaw [Hz] (O eixo Yaw muitas vezes pode ter mais ruido que os demais. Este filtro afeta somente o P do yaw)"
+ },
+ "pidTuningVbatPidCompensation": {
+ "message": "Compensação da Voltagem da bateria (Vbat) no PID"
+ },
+ "pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
+ "message": "Aumenta os valores do PID para compensar quando a voltagem da bateria diminui. Isso resulta em características mais constantes durante o voo. A quantidade de compensação aplicada é calculada a partir da Voltagem Máxima da Célula indicada na aba Energia & Bateria, então tenha certeza de que foi configurado adequadamente."
+ },
+ "configHelp2": {
+ "message": "Rotação da placa em graus, permite que a placa seja montada de lado, de ponta-cabeça, rotacionada, etc. Quando estiver utilizando sensores externos, use o alinhamento dos sensores (Giro, Acc, Mag) para definir a posição do sensor independente da orientação da placa. "
+ },
+ "failsafeFeaturesHelpOld": {
+ "message": "As configurações de segurança contra falhas mudaram consideravelmente. Use o Betaflight v1.12.0+<\/strong> para ativar o painel de configuração aprimorado."
+ },
+ "failsafePaneTitleOld": {
+ "message": "Segurança contra falhas do receptor"
+ },
+ "failsafeFeaturesHelpNew": {
+ "message": "A segurança contra falhas tem dois estágios. O Estágio 1<\/strong> é iniciado quando o canal recebe um sinal inválido, quando o receptor solicita o modo ou quando não há nenhum sinal do receptor. As configurações de segurança do canal são aplicadas em todos canais<\/span> e um breve período de tempo é providenciado para que seja possível recuperar. O Estágio 2<\/strong> é iniciado quando a condição de falha acorre durante mais tempo do que o tempo de espera definido e enquanto a aeronave estiver armada<\/span>, todos os canais permanecerão nas configurações de segurança definidas a menos que sejam sobrepostos por algum procedimento.
Nota:<\/strong> Antes de iniciar o estágio 1, as configurações de segurança também são aplicadas a todos canais AUX que também estão com sinais inválidos."
+ },
+ "failsafePulsrangeTitle": {
+ "message": "Configuração de faixa de pulsos válidos"
+ },
+ "failsafePulsrangeHelp": {
+ "message": "Pulsos mais curtos que o mínimo ou mais longos que o máximo são inválidos e irão ativar as configurações de segurança para o canal individual em canais AUX ou entrará no estágio 1 para canais de voo"
+ },
+ "failsafeRxMinUsecItem": {
+ "message": "Comprimento Mínimo"
+ },
+ "failsafeRxMaxUsecItem": {
+ "message": "Comprimento Máximo"
+ },
+ "failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
+ "message": "Configurações de segurança do canal"
+ },
+ "failsafeChannelFallbackSettingsHelp": {
+ "message": "Estas configurações são aplicadas em canais AUX individuais inválidos ou em todos os canais quando entrar no estágio 1. Nota:<\/strong> Os valores são salvos em passos de 25usec, para que mudanças pequenas desaparecem"
+ },
+ "failsafeChannelFallbackSettingsAuto": {
+ "message": "Auto<\/strong> significa Roll, Pitch e Yaw ao centro e Throttle baixo. Hold<\/strong> significa manter o ultimo valor válido recebido"
+ },
+ "failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
+ "message": "Hold<\/strong> significa manter o ultimo valor válido recebido. Set<\/strong> significa que o valor definido aqui será usado"
+ },
+ "failsafeStageTwoSettingsTitle": {
+ "message": "Estágio 2 - Configurações"
+ },
+ "failsafeDelayItem": {
+ "message": "Tempo de espera antes ativar o estágio 2 após perder o sinal [1 = 0.1 sec.]"
+ },
+ "failsafeDelayHelp": {
+ "message": "Tempo para recuperação no estágio 1"
+ },
+ "failsafeThrottleLowItem": {
+ "message": "Delay para o Throttle baixo [1 = 0.1 sec.]"
+ },
+ "failsafeThrottleLowHelp": {
+ "message": "Apenas desarme a aeronave ao invés de executar o procedimento de segurança contra falhas se o throttle estava baixo por este determinado período de tempo"
+ },
+ "failsafeThrottleItem": {
+ "message": "Valor do Throttle utilizado para aterrissar"
+ },
+ "failsafeOffDelayItem": {
+ "message": "Delay para desligar os motores em caso de falha [1 = 0.1 sec.]"
+ },
+ "failsafeOffDelayHelp": {
+ "message": "Tempo para ficar no modo de aterrissagem até que os motores sejam desligados e a aeronave desarmada"
+ },
+ "failsafeSubTitle1": {
+ "message": "Estágio 2 - Procedimentos"
+ },
+ "failsafeProcedureItemSelect1": {
+ "message": "Aterrissar"
+ },
+ "failsafeProcedureItemSelect2": {
+ "message": "Cair"
+ },
+ "failsafeKillSwitchItem": {
+ "message": "\"Kill Switch\" da prevenção contra acidentes (configure na aba Modos)"
+ },
+ "failsafeKillSwitchHelp": {
+ "message": "Ative esta opção para alterar o modo da segurança contra falhas (aba Modos) isso funciona como um kill switch, parando o procedimento em execução. Nota:<\/strong> Não é possível Armar enquanto o kill switch estiver na posição LIGADO"
+ },
+ "powerButtonSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "powerFirmwareUpgradeRequired": {
+ "message": "Atualização de Firmware necessária<\/span>. As configurações de Bateria\/Amperagem\/Voltagem utilizando a API < 1.33.0 (Lançamento Betaflight <=3.17) não é suportado."
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterSource": {
+ "message": "Origem do medidor de voltagem"
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterTypeNone": {
+ "message": "Nenhum"
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": {
+ "message": "ADC a bordo"
+ },
+ "powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": {
+ "message": "Sensor do ESC"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterSource": {
+ "message": "Origem do medidor de corrente"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeNone": {
+ "message": "Nenhum"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": {
+ "message": "ADC a bordo"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": {
+ "message": "Virtual"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": {
+ "message": "Sensor do ESC"
+ },
+ "powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": {
+ "message": "Sensor MSP\/OSD Escravo"
+ },
+ "powerBatteryMinimum": {
+ "message": "Voltagem mínima da célula"
+ },
+ "powerBatteryMaximum": {
+ "message": "Voltagem máxima da célula"
+ },
+ "powerBatteryWarning": {
+ "message": "Alerta de voltagem da célula"
+ },
+ "powerVoltageHead": {
+ "message": "Medidor de voltagem"
+ },
+ "powerVoltageValue": {
+ "message": "$1 V"
+ },
+ "powerAmperageValue": {
+ "message": "$1 A"
+ },
+ "powerVoltageId10": {
+ "message": "Bateria"
+ },
+ "powerVoltageId20": {
+ "message": "5V"
+ },
+ "powerVoltageId30": {
+ "message": "9V"
+ },
+ "powerVoltageId40": {
+ "message": "12V"
+ },
+ "powerVoltageId50": {
+ "message": "ESC Combinado"
+ },
+ "powerVoltageId60": {
+ "message": "ESC Motor 1"
+ },
+ "powerVoltageId61": {
+ "message": "ESC Motor 2"
+ },
+ "powerVoltageId62": {
+ "message": "ESC Motor 3"
+ },
+ "powerVoltageId63": {
+ "message": "ESC Motor 4"
+ },
+ "powerVoltageId64": {
+ "message": "ESC Motor 5"
+ },
+ "powerVoltageId65": {
+ "message": "ESC Motor 6"
+ },
+ "powerVoltageId66": {
+ "message": "ESC Motor 7"
+ },
+ "powerVoltageId67": {
+ "message": "ESC Motor 8"
+ },
+ "powerVoltageId68": {
+ "message": "ESC Motor 9"
+ },
+ "powerVoltageId69": {
+ "message": "ESC Motor 10"
+ },
+ "powerVoltageId70": {
+ "message": "ESC Motor 11"
+ },
+ "powerVoltageId71": {
+ "message": "ESC Motor 12"
+ },
+ "powerVoltageId80": {
+ "message": "Célula 1"
+ },
+ "powerVoltageId81": {
+ "message": "Célula 2"
+ },
+ "powerVoltageId82": {
+ "message": "Célula 3"
+ },
+ "powerVoltageId83": {
+ "message": "Célula 4"
+ },
+ "powerVoltageId84": {
+ "message": "Célula 5"
+ },
+ "powerVoltageId85": {
+ "message": "Célula 6"
+ },
+ "powerVoltageScale": {
+ "message": "Escala"
+ },
+ "powerVoltageDivider": {
+ "message": "Valor Divisor"
+ },
+ "powerVoltageMultiplier": {
+ "message": "Valor Multiplicador"
+ },
+ "powerAmperageHead": {
+ "message": "Medidor de Amperes"
+ },
+ "powerAmperageId10": {
+ "message": "Bateria"
+ },
+ "powerAmperageId50": {
+ "message": "ESC Combinado"
+ },
+ "powerAmperageId60": {
+ "message": "ESC Motor 1"
+ },
+ "powerAmperageId61": {
+ "message": "ESC Motor 2"
+ },
+ "powerAmperageId62": {
+ "message": "ESC Motor 3"
+ },
+ "powerAmperageId63": {
+ "message": "ESC Motor 4"
+ },
+ "powerAmperageId64": {
+ "message": "ESC Motor 5"
+ },
+ "powerAmperageId65": {
+ "message": "ESC Motor 6"
+ },
+ "powerAmperageId66": {
+ "message": "ESC Motor 7"
+ },
+ "powerAmperageId67": {
+ "message": "ESC Motor 8"
+ },
+ "powerAmperageId68": {
+ "message": "ESC Motor 9"
+ },
+ "powerAmperageId69": {
+ "message": "ESC Motor 10"
+ },
+ "powerAmperageId70": {
+ "message": "ESC Motor 11"
+ },
+ "powerAmperageId71": {
+ "message": "ESC Motor 12"
+ },
+ "powerAmperageId80": {
+ "message": "Virtual"
+ },
+ "powerAmperageId90": {
+ "message": "MSP"
+ },
+ "powerMahValue": {
+ "message": "$1 mAh"
+ },
+ "powerAmperageScale": {
+ "message": "Escala [1\/10th mV\/A]"
+ },
+ "powerAmperageOffset": {
+ "message": "Offset [mV]"
+ },
+ "powerBatteryHead": {
+ "message": "Bateria"
+ },
+ "powerStateHead": {
+ "message": "Estado da Energia"
+ },
+ "powerBatteryConnected": {
+ "message": "Conectado"
+ },
+ "powerBatteryConnectedValueYes": {
+ "message": "Sim (Células: $1)"
+ },
+ "powerBatteryConnectedValueNo": {
+ "message": "Não"
+ },
+ "powerBatteryVoltage": {
+ "message": "Voltagem"
+ },
+ "powerBatteryCurrentDrawn": {
+ "message": "mAh usado"
+ },
+ "powerBatteryAmperage": {
+ "message": "Amperagem"
+ },
+ "powerBatteryCapacity": {
+ "message": "Capacidade (mAh)"
+ },
+ "osdSetupTitle": {
+ "message": "OSD"
+ },
+ "osdSetupPreviewHelp": {
+ "message": "Nota:<\/strong> Pode ser que a fonte da pré-visualização do OSD não seja a mesma da fonte instalada no controlador de voo."
+ },
+ "osdSetupUnsupportedNote1": {
+ "message": "Seu controlador de voo não está respondendo aos comandos OSD. Isso provavelmente significa que ele não contém um OSD BetaFlight integrado."
+ },
+ "osdSetupUnsupportedNote2": {
+ "message": "Nota: Alguns controladores de voo contém um MinimOSD<\/a> a bordo que pode ser atualizado e configurado com o scarab-osd<\/a>, porém, o MinimOSD não pode ser configurado por aqui."
+ },
+ "osdSetupElementsTitle": {
+ "message": "Elementos"
+ },
+ "osdSetupElementsSwitchAll": {
+ "message": "Ativar todos"
+ },
+ "osdSetupPreviewTitle": {
+ "message": "Pré-visualizar (Arraste para mudar a posição)"
+ },
+ "osdSetupPreviewTitleTip": {
+ "message": "Mostrar ou esconder a logo na janela de pré-visualização. Isso não irá afetar nenhuma configuração no controlador de voo."
+ },
+ "osdSetupVideoFormatTitle": {
+ "message": "Formato do Video"
+ },
+ "osdSetupUnitsTitle": {
+ "message": "Unidades"
+ },
+ "osdSetupTimersTitle": {
+ "message": "Timers"
+ },
+ "osdSetupAlarmsTitle": {
+ "message": "Alarmes"
+ },
+ "osdSetupStatsTitle": {
+ "message": "Estatísticas pós voo"
+ },
+ "osdSetupVtxTitle": {
+ "message": "Configurações do VTX"
+ },
+ "osdSetupCraftNameTitle": {
+ "message": "Nome da Aeronave"
+ },
+ "osdSetupWarningsTitle": {
+ "message": "Alertas"
+ },
+ "osdSetupFontPresets": {
+ "message": "Fontes pré-definidas:"
+ },
+ "osdSetupOpenFont": {
+ "message": "Abrir Arquivo de Fonte"
+ },
+ "osdSetupLogo": {
+ "message": "Logo na fonte:"
+ },
+ "osdSetupReplaceLogo": {
+ "message": "Substituir Logo"
+ },
+ "osdSetupReplaceLogoHelp": {
+ "message": "A imagem customizada da logo deve ser 288x72 pixels em tamanho e conter somente pixels em preto e branco em um fundo completamente verde."
+ },
+ "osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
+ "message": "Tamanho da imagem inválida; era esperado $1x$2 ao invés de $3x$4"
+ },
+ "osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
+ "message": "A imagem contém uma palheta de cores inválida (somente é permitido verde, preto e branco)"
+ },
+ "osdSetupUploadFont": {
+ "message": "Carregar Fonte"
+ },
+ "osdSetupSave": {
+ "message": "Salvar"
+ },
+ "osdSetupFontManager": {
+ "message": "Gerenciar Fontes"
+ },
+ "osdSetupUncheckAll": {
+ "message": "Desmarcar todos"
+ },
+ "osdSetupHead": {
+ "message": "Informações"
+ },
+ "osdSetupVideoMode": {
+ "message": "Modo do Vídeo"
+ },
+ "osdSetupCameraConnected": {
+ "message": "Camera Conectada"
+ },
+ "osdSetupCameraConnectedValueYes": {
+ "message": "Sim"
+ },
+ "osdSetupCameraConnectedValueNo": {
+ "message": "Não"
+ },
+ "osdSetupResetText": {
+ "message": "Reiniciar OSD para os valores padrão"
+ },
+ "osdSetupButtonReset": {
+ "message": "Reiniciar Configurações"
+ },
+ "osdDescElementMainBattVoltage": {
+ "message": "Voltagem instantânea da bateria (Piscar quando estiver abaixo do limite)"
+ },
+ "osdDescElementRssiValue": {
+ "message": "Valor do RSSI instantâneo (Piscar quando estiver abaixo do limite)"
+ },
+ "osdDescElementThrottlePosition": {
+ "message": "Valor atual do canal do acelerador (throttle)"
+ },
+ "osdDescElementArmed": {
+ "message": "Mensagem em texto quando armado"
+ },
+ "osdDescElementDisarmed": {
+ "message": "Mensagem em texto quando desarmado"
+ },
+ "osdDescElementCrosshairs": {
+ "message": "Mira no meio da tela"
+ },
+ "osdDescElementArtificialHorizon": {
+ "message": "Indicador gráfico de horizonte artificial"
+ },
+ "osdDescElementHorizonSidebars": {
+ "message": "Barras laterais ao redor do indicador de horizonte artificial"
+ },
+ "osdDescElementCurrentDraw": {
+ "message": "Consumo de corrente instantânea da bateria"
+ },
+ "osdDescElementMahDrawn": {
+ "message": "Capacidade total utilizado da bateria"
+ },
+ "osdDescElementCraftName": {
+ "message": "Nome da aeronave como na aba de Configurações"
+ },
+ "osdDescElementAltitude": {
+ "message": "Altitude atual (Piscar quando estiver acima do limite)"
+ },
+ "osdDescElementOnTime": {
+ "message": "Tempo total que a aeronave está ligada"
+ },
+ "osdDescElementFlyTime": {
+ "message": "Tempo total que a aeronave ficou armada nesta bateria (Piscar quando estiver acima do limite)"
+ },
+ "osdDescElementFlyMode": {
+ "message": "Modo de voo atual"
+ },
+ "osdDescElementGPSSpeed": {
+ "message": "Velocidade de acordo com o GPS"
+ },
+ "osdDescElementGPSSats": {
+ "message": "Numero de satélites localizados pelo GPS"
+ },
+ "osdDescElementGPSLon": {
+ "message": "Longitude do GPS"
+ },
+ "osdDescElementGPSLat": {
+ "message": "Latitude do GPS"
+ },
+ "osdDescElementDebug": {
+ "message": "Depuração de variáveis"
+ },
+ "osdDescElementPIDRoll": {
+ "message": "Ganhos do PID do Roll"
+ },
+ "osdDescElementPIDPitch": {
+ "message": "Ganhos do PID do Pitch"
+ },
+ "osdDescElementPIDYaw": {
+ "message": "Ganhos do PID do Yaw"
+ },
+ "osdDescElementPower": {
+ "message": "Potência elétrica instantânea consumida"
+ },
+ "osdDescElementPIDRateProfile": {
+ "message": "Display numérico do PID e perfil de taxas ativos"
+ },
+ "osdDescElementBatteryWarning": {
+ "message": "Texto de alerta que aparece quando a voltagem da bateria fica abaixo do limite"
+ },
+ "osdDescElementAvgCellVoltage": {
+ "message": "Voltagem média da célula (voltagem principal da bateria \/ total de células)"
+ },
+ "osdDescElementPitchAngle": {
+ "message": "Angulo do pitch em graus"
+ },
+ "osdDescElementRollAngle": {
+ "message": "Angulo do roll em graus"
+ },
+ "osdDescElementMainBattUsage": {
+ "message": "Representação gráfica do uso da bateria"
+ },
+ "osdDescElementArmedTime": {
+ "message": "Tempo desde a ultima vez que a aeronave foi armada"
+ },
+ "osdDescElementWarnings": {
+ "message": "Alerta (ex. bateria baixa), avisos (ex. razão por não ter armado, bateria extremamente baixa) e beeper visual (4 asteriscos piscando)."
+ },
+ "osdDescElementEscTemperature": {
+ "message": "Temperatura reportada pela telemetria do ESC"
+ },
+ "osdDescElementEscRpm": {
+ "message": "RPM reportado pela telemetria do ESC"
+ },
+ "osdDescElementRtcDateTime": {
+ "message": "Relógio real (data \/ hora)"
+ },
+ "osdDescElementAdjustmentRange": {
+ "message": "Faixa de ajuste de configuração ativo e seu valor"
+ },
+ "osdDescElementHomeDirection": {
+ "message": "Seta mostrando a direção da base"
+ },
+ "osdDescElementHomeDistance": {
+ "message": "Distância até a base (em pés ou metros, baseado na configuração de unidade)"
+ },
+ "osdDescElementNumericalHeading": {
+ "message": "Leitura numérica em graus da direção atual"
+ },
+ "osdDescElementNumericalVario": {
+ "message": "Leitura numérica da velocidade vertical (em pés ou metros, baseado na configuração de unidade)"
+ },
+ "osdDescElementCompassBar": {
+ "message": "Barra de bússola gráfica, mostrando a direção atual"
+ },
+ "osdDescElementTimer1": {
+ "message": "Mostra o valor do timer 1"
+ },
+ "osdDescElementTimer2": {
+ "message": "Mostra o valor do timer 2"
+ },
+ "osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
+ "message": "Tempo estimado de voo restante"
+ },
+ "osdDescElementUnknown": {
+ "message": "Elemento desconhecido (detalhes serão adicionados em uma versão futura)"
+ },
+ "osdDescElementCoreTemperature": {
+ "message": "Temperatura do núcleo MCU do STM32"
+ },
+ "osdDescStatMaxSpeed": {
+ "message": "Velocidade máxima registrada"
+ },
+ "osdDescStatMinBattery": {
+ "message": "Voltagem mínima registrada da bateria"
+ },
+ "osdDescStatMinRssi": {
+ "message": "RSSI mínimo registrado"
+ },
+ "osdDescStatMaxCurrent": {
+ "message": "Uso de corrente máximo registrado"
+ },
+ "osdDescStatUsedMah": {
+ "message": "Capacidade da bateria utilizada"
+ },
+ "osdDescStatMaxAltitude": {
+ "message": "Altura máxima registrada"
+ },
+ "osdDescStatBlackbox": {
+ "message": "Porcentagem de uso total da Caixa Preta"
+ },
+ "osdDescStatEndBattery": {
+ "message": "Voltagem da bateria quando foi desarmado"
+ },
+ "osdDescStatFlyTime": {
+ "message": "Tempo total armado nesta bateria"
+ },
+ "osdDescStatArmedTime": {
+ "message": "Tempo desde a ultima vez que foi armado"
+ },
+ "osdDescStatMaxDistance": {
+ "message": "Distância máxima registrada a partir da base"
+ },
+ "osdDescStatBlackboxLogNumber": {
+ "message": "Número do arquivo do registro da caixa preta"
+ },
+ "osdDescStatTimer1": {
+ "message": "Valor do timer 1 ao desarmar"
+ },
+ "osdDescStatTimer2": {
+ "message": "Valor do timer 2 ao desarmar"
+ },
+ "osdDescStatRtcDateTime": {
+ "message": "Data e hora do relógio"
+ },
+ "osdTimerSource": {
+ "message": "Origem:"
+ },
+ "osdTimerSourceTooltip": {
+ "message": "Selecione a origem do timer, isto controla a duração\/evento que o timer mede"
+ },
+ "osdTimerPrecision": {
+ "message": "Precisão:"
+ },
+ "osdTimerPrecisionTooltip": {
+ "message": "Selecione a precisão do timer, isto controla qual a precisão que o timer reporta"
+ },
+ "osdTimerAlarm": {
+ "message": "Alarme:"
+ },
+ "osdTimerAlarmTooltip": {
+ "message": "Selecione o limite do alarme do timer em minutos, quando o tempo excede este valor, o elemento no OSD irá piscar, um valor de 0 desabilita o alarme"
+ },
+ "osdWarningArmingDisabled": {
+ "message": "Mostra o principal motivo de não ter armado"
+ },
+ "osdWarningBatteryNotFull": {
+ "message": "Alertas quando a bateria é conectada e não está totalmente carregado"
+ },
+ "osdWarningBatteryWarning": {
+ "message": "Alertas quando a voltagem da bateria fica abaixo do limite do alarme"
+ },
+ "osdWarningBatteryCritical": {
+ "message": "Alertas quando a voltagem da bateria fica abaixo da média mínima por célula"
+ },
+ "osdWarningVisualBeeper": {
+ "message": "Mostra uma visualização do beeper (mostra 4 asteriscos)"
+ },
+ "osdWarningCrashFlipMode": {
+ "message": "Alertas quando estiver de ponta cabeça depois que o modo de batida for ativado"
+ },
+ "osdSectionHelpElements": {
+ "message": "Ativar ou desativar elementos do OSD."
+ },
+ "osdSectionHelpVideoMode": {
+ "message": "Defina o modo de vídeo esperado da camera (normalmente isto pode ser deixado em AUTOMATICO, se estiver tendo problemas, então defina esta opção para o mesmo modo que a saída da camera)."
+ },
+ "osdSectionHelpUnits": {
+ "message": "Define o sistema de unidades para leituras numéricas."
+ },
+ "osdSectionHelpTimers": {
+ "message": "Configure os timers de voo."
+ },
+ "osdSectionHelpAlarms": {
+ "message": "Defina os limites utilizados para elementos do OSD com alertas."
+ },
+ "osdSectionHelpStats": {
+ "message": "Defina os valores exibidos na tela de estatísticas pós voo."
+ },
+ "osdSectionHelpWarnings": {
+ "message": "Ative ou Desative alertas exibidos no elemento de ALERTAS."
+ },
+ "osdSettingsSaved": {
+ "message": "Configurações do OSD salvas"
+ },
+ "osdWritePermissions": {
+ "message": "Você não tem permissões de escrita<\/span> para este arquivo"
+ },
+ "mainHelpArmed": {
+ "message": "Armar Motor"
+ },
+ "mainHelpFailsafe": {
+ "message": "Modo de segurança contra falhas"
+ },
+ "mainHelpLink": {
+ "message": "Status do Link Serial"
+ },
+ "configurationEscProtocol": {
+ "message": "Protocolo do ESC\/Motor"
+ },
+ "configurationEscProtocolHelp": {
+ "message": "Selecione o protocolo do seu motor.
Tenha certeza que o protocolo é suportado pelo seu ESC, esta informação deve estar disponível no site do fabricante.
Tenha cuidado ao usar DSHOT900 e DSHOT1200, uma vez que muitos ESCs não tem suporte a eles!<\/b>"
+ },
+ "configurationunsyndePwm": {
+ "message": "Velocidade do PWM do Motor independente da velocidade do PID"
+ },
+ "configurationUnsyncedPWMFreq": {
+ "message": "Frequência do PWM do Motor"
+ },
+ "configurationGyroSyncDenom": {
+ "message": "Frequência de atualização do Giroscópio"
+ },
+ "configurationPidProcessDenom": {
+ "message": "Frequência do loop PID"
+ },
+ "configurationPidProcessDenomHelp": {
+ "message": "A frequência máxima do loop PID é limitado pela frequência máxima que dados podem ser enviados ao protocolo selecionado do ESC \/ Motor."
+ },
+ "configurationGyroUse32kHz": {
+ "message": "Ativar modo de amostragem 32kHz do giroscópio"
+ },
+ "configurationGyroUse32kHzHelp": {
+ "message": "A frequência de atualização de 32kHz só é possível se o giroscópio tem suporte (atualmente somente MPU6500, MPU9250 e ICM20xxx Se conectado em SPI). Se estiver em dúvida, consulte a especificação da sua placa."
+ },
+ "configurationAccHardware": {
+ "message": "Acelerômetro"
+ },
+ "configurationBaroHardware": {
+ "message": "Barômetro (se suportado)"
+ },
+ "configurationMagHardware": {
+ "message": "Magnetômetro (se suportado)"
+ },
+ "configurationSmallAngle": {
+ "message": "Angulo máximo para ARMAR [degrees]"
+ },
+ "configurationSmallAngleHelp": {
+ "message": "A aeronave não irá ARMAR se estiver inclinada além do limite de graus especificado. Somente será utilizado se o acelerômetro estiver ativado. Definir um angulo de 180 irá efetivamente desativar esta verificação"
+ },
+ "configurationBatteryVoltage": {
+ "message": "Voltagem da Bateria"
+ },
+ "configurationBatteryCurrent": {
+ "message": "Corrente da Bateria"
+ },
+ "configurationBatteryMeterType": {
+ "message": "Tipo de medidor da bateria"
+ },
+ "configurationBatteryMinimum": {
+ "message": "Voltagem mínima da célula"
+ },
+ "configurationBatteryMaximum": {
+ "message": "Voltagem máxima da célula"
+ },
+ "configurationBatteryWarning": {
+ "message": "Voltagem de alerta da célula"
+ },
+ "configurationBatteryScale": {
+ "message": "Escala da voltagem"
+ },
+ "configurationCurrentMeterType": {
+ "message": "Tipo de medidor de corrente"
+ },
+ "configurationCurrent": {
+ "message": "Sensor de corrente"
+ },
+ "configurationCurrentScale": {
+ "message": "Escalar a voltagem de saída para miliamperes [1\/10 mV\/A]"
+ },
+ "configurationCurrentOffset": {
+ "message": "Offset em passos de milivolts"
+ },
+ "configurationBatteryMultiwiiCurrent": {
+ "message": "Habilitar suporte para saída de corrente Multiwii MSP legado"
+ },
+ "pidTuningProfile": {
+ "message": "Perfil"
+ },
+ "pidTuningProfileTip": {
+ "message": "Até 3 perfis PID (2 para alguns controladores) podem ser armazenados no controlador de voo. os perfis incluem o PID, Ponto de ajuste D, e configurações de angulo\/horizonte desta aba. Quando estiver em campo, simples comandos no transmissor (veja as instruções online) podem ser utilizados para alternar entre os perfis."
+ },
+ "pidTuningRateProfile": {
+ "message": "Perfil de taxa"
+ },
+ "pidTuningRateProfileTip": {
+ "message": "Até 3 diferentes perfis de taxa podem ser armazenados no controlador de voo. O perfil de taxa inclui configurações da 'Taxa do RC', 'Taxa', 'Expo do RC', 'Throttle', e 'TPA'. Alternar entre os perfis de taxa é possível durante o voo, basta configurar um switch de 3 posições para 'Seleção do Perfil de Taxa' na aba de Configurações."
+ },
+ "pidTuningDelta": {
+ "message": "Método Derivativo"
+ },
+ "pidTuningDeltaError": {
+ "message": "Erro"
+ },
+ "pidTuningDeltaMeasurement": {
+ "message": "Medição"
+ },
+ "pidTuningDeltaTip": {
+ "message": "Derivativo a partir do Erro<\/b> gera uma reposta mais direta ao stick e é melhor para corridas.
Derivativo a partir da Medição<\/b> gera uma resposta mais suave ao stick e é melhor para freestyle"
+ },
+ "pidTuningPidControllerTip": {
+ "message": "Legado vs Betaflight (flutuante):<\/b> A lógica e a escala do PID são exatamente os mesmo. Não é necessário reajustar. O Legado é o antigo Betaflight Evolved Rewrite, que é um controlador PID básico baseado em matemática de números inteiros. o controlador PID Betaflight usa matemática de números com ponto flutuante e tem várias novas funcionalidades especificamente desenhadas para multirotores
Inteiro vs Flutuante:<\/b> A lógica e a escala do PID é exatamente a mesma. Não é necessário reajustar. placas F1 não tem um FPU a bordo e a matemática com ponto flutuante aumentam a carga no CPU; Matemática com inteiros melhora a performance, mas a matemática com ponto flutuante é mais precisa."
+ },
+ "pidTuningFilterTip": {
+ "message": "Filtro Soft para o Giroscópio:<\/b> Um filtro Lowpass para o Giroscópio. Use valores mais baixos para filtrar mais.
Filtro do Termo D:<\/b> Filtro Lowpass para o termo D. Pode afetar a afinação do D. Use valores mais baixos para filtrar mais.
Filtro Yaw:<\/b> Filtra a saída do Yaw. Pode ajudar os veículos com ruídos no eixo Yaw."
+ },
+ "pidTuningPidTuningTip": {
+ "message": "Proporcional:<\/b> Força da resistência ao tentar mover o multirotor em qualquer direção
Integral:<\/b> Aumenta a habilidade de manter a posição inicial e reduz o drift, mas também aumenta o delay para retornar à posição inicial.
Derivativo:<\/b> Melhora a velocidade de recuperação dos desvios, mas também aumento o ruído
Taxas e Expo:<\/b> Determine a sensação dos sticks baseado nestes parâmetros. Use o gráfico e modelo 3D para encontrar suas configurações preferidas"
+ },
+ "pidTuningRatesTip": {
+ "message": "Modifique as taxas e veja como elas afetam a curva do stick"
+ },
+ "configurationCamera": {
+ "message": "Camera"
+ },
+ "configurationPersonalization": {
+ "message": "Personalização"
+ },
+ "craftName": {
+ "message": "Nome da aeronave"
+ },
+ "configurationFpvCamAngleDegrees": {
+ "message": "Angulo da camera FPV [degrees]"
+ },
+ "onboardLoggingBlackbox": {
+ "message": "Dispositivo de caixa preta"
+ },
+ "onboardLoggingRateOfLogging": {
+ "message": "Taxa de registro da caixa preta"
+ },
+ "onboardLoggingSerialLogger": {
+ "message": "Dispositivo de registro externo"
+ },
+ "onboardLoggingFlashLogger": {
+ "message": "Memoria Flash Integrada"
+ },
+ "onboardLoggingEraseInProgress": {
+ "message": "Formatação em progresso, por favor aguarde..."
+ },
+ "onboardLoggingOnboardSDCard": {
+ "message": "Cartão SD a bordo"
+ },
+ "dialogConfirmResetTitle": {
+ "message": "Confirmar"
+ },
+ "dialogConfirmResetNote": {
+ "message": "ALERTA: Tem certeza que deseja restaurar TODAS as configurações para os valores padrão?"
+ },
+ "dialogConfirmResetConfirm": {
+ "message": "Restaurar"
+ },
+ "dialogConfirmResetClose": {
+ "message": "Cancelar"
+ },
+ "modeCameraWifi": {
+ "message": "BOTÃO WI-FI DA CAMERA"
+ },
+ "modeCameraPower": {
+ "message": "BOTÃO LIGAR DA CAMERA"
+ },
+ "modeCameraChangeMode": {
+ "message": "ALTERAR MODO DA CAMERA"
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/src/js/localization.js b/src/js/localization.js
index 91190ac0..8f14b309 100644
--- a/src/js/localization.js
+++ b/src/js/localization.js
@@ -6,7 +6,7 @@
var i18n = {}
-const languagesAvailables = ['ca', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'ja', 'ko', 'lv', 'zh_CN'];
+const languagesAvailables = ['ca', 'de', 'en', 'es', 'fr', 'it', 'ja', 'ko', 'lv', 'pt', 'zh_CN'];
/**
* Functions that depend on the i18n framework