diff --git a/locales/ca/messages.json b/locales/ca/messages.json
index 5e7e58a1..f567b1cd 100644
--- a/locales/ca/messages.json
+++ b/locales/ca/messages.json
@@ -1003,6 +1003,9 @@
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Compilació local - No es fa servir definició"
},
+ "initialSetupNotOnline": {
+ "message": "Servidor no disponible"
+ },
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Desa"
},
@@ -2143,7 +2146,8 @@
"message": "Frase vinculant"
},
"receiverButtonSticks": {
- "message": "Sticks de control"
+ "message": "Simulador de radio",
+ "description": "Button that opens a window with a radio emulator on the receiver tab. Actually only enabled for MSP protocol"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Dades RC Tuning actualitzades"
@@ -3449,6 +3453,22 @@
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "Detectat: $1 - el dispositiu anterior encara es flasheja, torna a conectar per reintentar"
},
+ "firmwareFlasherRemindBackupTitle": {
+ "message": "Esborrar els ajustos",
+ "description": "Warning message title before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherRemindBackup": {
+ "message": "Flashejar el nou microprogramari esborrarà tota la configuració. Us recomanem que deseu una còpia de seguretat abans de continuar.",
+ "description": "Warning message before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackup": {
+ "message": "Crear còpia de seguretat",
+ "description": "Create a backup before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackupIgnore": {
+ "message": "Ignora el risc",
+ "description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
+ },
"ledStripHelp": {
"message": "La controladora pot controlar colors i efectes d'una tira de LEDs individualment.
Configura els LEDs a la graella i configura l'ordre del cablejat. Els LEDs que no tinguin ordre no es desaran.
Fes doble clic a un color per editar el valor HSV."
},
diff --git a/locales/da/messages.json b/locales/da/messages.json
index a0d04a0c..77627b72 100644
--- a/locales/da/messages.json
+++ b/locales/da/messages.json
@@ -625,7 +625,7 @@
"message": "Brænd firmware"
},
"defaultDonateHead": {
- "message": "Open Source/Donations meddelelse"
+ "message": "Vedrørende Open Source og støtte med donation"
},
"defaultDonateText": {
"message": "
Betaflight er open source programmel til opsætning af flight controller (FC) som er tilgængelig uden beregning, for alle brugere, men også uden garanti.
Hvis du fandt Betaflight eller Betaflight-Configurator nyttig, så overvej venligst at støtte udviklingen ved en donation.
"
@@ -995,6 +995,9 @@
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Lokal release - ingen Defines anvendt"
},
+ "initialSetupNotOnline": {
+ "message": "Serveren kan ikke kontaktes"
+ },
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Gem"
},
@@ -1032,7 +1035,7 @@
"message": "Nivellieringskalibrering under flyvning"
},
"featureRX_SERIAL": {
- "message": "Seriel (via UART)"
+ "message": "Seriel (UART styring)"
},
"featureMOTOR_STOP": {
"message": "Rotér ikke motorerer, når aktiveret"
@@ -1077,7 +1080,7 @@
"message": "PWM RX-input (en ledning pr. kanal)"
},
"featureRX_MSP": {
- "message": "MSP RX-input (styring via MSP-port)"
+ "message": "MSP RX-input (MSP styring)"
},
"featureRSSI_ADC": {
"message": "Analog RSSI-input"
@@ -1439,18 +1442,18 @@
"description": "Help text for the option to use Galileo in the GPS configuration"
},
"configurationGPSHomeOnce": {
- "message": "Sæt hjempunkt 1. gang",
+ "message": "Sæt Hjem position når strøm tilsluttes",
"description": "Option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
},
"configurationGPSHomeOnceHelp": {
- "message": "Når valgt, vil kun den første aktivering efter batteriet er tilsluttet blive brugt som startpunkt. Hvis det ikke er aktiveret, opdateres hjempunkt, hver gang fartøj aktiveres.",
+ "message": "Når valgt, vil kun den første aktivering efter batteriet er tilsluttet blive brugt som Hjem position. Hvis indstilling ikke er valgt, opdateres Hjem position, hver gang fartøj aktiveres.",
"description": "Help text for the option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
},
"configurationSerialRX": {
- "message": "Leverandør protokol til seriel modtagelse"
+ "message": "Leverandør af seriel protokol"
},
"configurationSpiRX": {
- "message": "SPI-busmodtagerleverandør"
+ "message": "Leverandør af SPI modtager bus"
},
"configurationEepromSaved": {
"message": "Konfiguration gemt i EEPROM"
@@ -2135,7 +2138,8 @@
"message": "Forbind fase"
},
"receiverButtonSticks": {
- "message": "Styrpinde"
+ "message": "Radio emulering",
+ "description": "Button that opens a window with a radio emulator on the receiver tab. Actually only enabled for MSP protocol"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC tuningdata opfrisket"
@@ -2621,7 +2625,7 @@
"message": "Antal satelitter:"
},
"gpsDistToHome": {
- "message": "Afstand til Hjem:"
+ "message": "Hjem afstand:"
},
"gpsSignalStrHead": {
"message": "GPS signalstyrke"
@@ -3441,6 +3445,22 @@
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "Detekteret: $1 - tidligere enhed flashes stadig, gentilslut og forsøg igen"
},
+ "firmwareFlasherRemindBackupTitle": {
+ "message": "Slet alle indstillinger",
+ "description": "Warning message title before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherRemindBackup": {
+ "message": "Brændning af firmware vil slette alle indstillinger. Vi anbefaler kraftigt at der gemmes en sikkerhedskopi, før fortsættelse.",
+ "description": "Warning message before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackup": {
+ "message": "Opret backup",
+ "description": "Create a backup before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackupIgnore": {
+ "message": "Ignorer risiko",
+ "description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
+ },
"ledStripHelp": {
"message": "Flight controlleren kan styre farver og effekter på individuelle LED'er på en strimmel.
Opsæt LED'er i gitteret, opsæt ledningsrækkefølge og forbnd så LED'erne på dit fly jf. gitterpositionerne. LED'er uden ledningsnummer vil ikke blive gemt.
Dobbeltklik på en farve for at redigere HSV-værdierne."
},
@@ -5019,11 +5039,11 @@
"message": "Aktiverings meddelelse"
},
"osdTextElementDisarmed": {
- "message": "Deaktiveret",
+ "message": "Meddelse hvis Deaktiveret",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementDisarmed": {
- "message": "Afkoblings meddelelse"
+ "message": "Vis meddelelse hvis deaktiveret"
},
"osdTextElementCrosshairs": {
"message": "Sigtekorn",
@@ -5347,11 +5367,11 @@
"message": "Pil der viser retning til Hjem position"
},
"osdTextElementHomeDistance": {
- "message": "Afstand til Hjem",
+ "message": "Hjem afstand",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementHomeDistance": {
- "message": "Afstand til Hjem position (målt den valgte enhed for FC - Enheder)"
+ "message": "Afstand til Hjem position (bestemt med værdi i den valgte enhed for FC - Enheder)"
},
"osdTextElementNumericalHeading": {
"message": "Numerisk overskrift",
diff --git a/locales/de/messages.json b/locales/de/messages.json
index 4cf5680a..b7c4873b 100644
--- a/locales/de/messages.json
+++ b/locales/de/messages.json
@@ -2109,9 +2109,6 @@
"receiverButtonBindingPhrase": {
"message": "Schlüsselbegriff (binding phrase)"
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Kontroll Sticks"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC Einstellungen neu geladen"
},
diff --git a/locales/es/messages.json b/locales/es/messages.json
index 4cdfe6cd..9a8e52a7 100644
--- a/locales/es/messages.json
+++ b/locales/es/messages.json
@@ -995,6 +995,9 @@
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Compilación local - sin DEFINES"
},
+ "initialSetupNotOnline": {
+ "message": "Servidor no disponible"
+ },
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Guardar"
},
@@ -2135,7 +2138,8 @@
"message": "Frase de enlace"
},
"receiverButtonSticks": {
- "message": "Palancas de control"
+ "message": "Emulador de Radio",
+ "description": "Button that opens a window with a radio emulator on the receiver tab. Actually only enabled for MSP protocol"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Datos de Ajustes de RC actualizados"
@@ -3441,6 +3445,22 @@
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "Detectado: $1 - dispositivo anterior todavía en instalación, por favor vuelve a conectar para volver a intentarlo"
},
+ "firmwareFlasherRemindBackupTitle": {
+ "message": "Borrado de configuración",
+ "description": "Warning message title before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherRemindBackup": {
+ "message": "Instalar un nuevo firmware borrará todas las configuraciones. Recomendamos guardar una copia de seguridad antes de continuar.",
+ "description": "Warning message before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackup": {
+ "message": "Crear copia de seguridad",
+ "description": "Create a backup before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackupIgnore": {
+ "message": "Ignorar este riesgo",
+ "description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
+ },
"ledStripHelp": {
"message": "El controlador de vuelo puede controlar colores y efectos de LEDs individuales de una tira.
Configura LEDs en la rejilla, configura el orden del cableado y añade LEDs a tu aeronave de acuerdo a las posiciones de la rejilla. LEDs sin número de orden de cableado no se guardarán.
Doble-pulsación en un color para editar los valores HSV."
},
diff --git a/locales/eu/messages.json b/locales/eu/messages.json
index bf44e287..54ffce9e 100644
--- a/locales/eu/messages.json
+++ b/locales/eu/messages.json
@@ -1609,9 +1609,6 @@
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "Lotu eskaera hegaldi-kontroladoreari bidalita."
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Kontrol palankak"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC sintonizatzeko datuak berritu"
},
diff --git a/locales/fr/messages.json b/locales/fr/messages.json
index 8aa36d84..49adc2c6 100644
--- a/locales/fr/messages.json
+++ b/locales/fr/messages.json
@@ -2003,9 +2003,6 @@
"receiverButtonBindingPhrase": {
"message": "Phrase de Bind"
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Contrôle des manches"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Données de réglage de la Radio Commande actualisées strong>"
},
diff --git a/locales/gl/messages.json b/locales/gl/messages.json
index fa914fcd..cd67c92e 100644
--- a/locales/gl/messages.json
+++ b/locales/gl/messages.json
@@ -2084,9 +2084,6 @@
"receiverButtonBindingPhrase": {
"message": "Frase vinculante"
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Sticks de control"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Datos de Axustes de RC actualizados"
},
diff --git a/locales/it/messages.json b/locales/it/messages.json
index 862541cc..55f94490 100644
--- a/locales/it/messages.json
+++ b/locales/it/messages.json
@@ -2134,9 +2134,6 @@
"receiverButtonBindingPhrase": {
"message": "Frase per associare"
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Stick di comando"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Dati di messa a punto RC aggiornati"
},
diff --git a/locales/ja/messages.json b/locales/ja/messages.json
index d5714e66..0643252c 100644
--- a/locales/ja/messages.json
+++ b/locales/ja/messages.json
@@ -2134,9 +2134,6 @@
"receiverButtonBindingPhrase": {
"message": "バインドフレーズ"
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "コントロールスティック"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RCチューニングデータ 更新しました"
},
diff --git a/locales/ko/messages.json b/locales/ko/messages.json
index addc31c0..7d2f3e32 100644
--- a/locales/ko/messages.json
+++ b/locales/ko/messages.json
@@ -995,6 +995,9 @@
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "로컬 빌드 - 사용된 정의값 없음"
},
+ "initialSetupNotOnline": {
+ "message": "서버를 이용할 수 없음"
+ },
"initialSetupButtonSave": {
"message": "저장"
},
@@ -2135,7 +2138,8 @@
"message": "바인딩 구문"
},
"receiverButtonSticks": {
- "message": "제어 스틱"
+ "message": "라디오 에뮬레이터",
+ "description": "Button that opens a window with a radio emulator on the receiver tab. Actually only enabled for MSP protocol"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC 튜닝 데이터 새로 고쳐짐"
@@ -3441,6 +3445,22 @@
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "감지됨: $1 - 이전 기기가 여전히 플래시중입니다. 다시 연결하여 재시도하세요."
},
+ "firmwareFlasherRemindBackupTitle": {
+ "message": "설정 삭제",
+ "description": "Warning message title before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherRemindBackup": {
+ "message": "새 펌웨어를 업데이트하면 모든 설정이 지워집니다. 계속하기 전에 백업을 저장하는 것이 좋습니다.",
+ "description": "Warning message before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackup": {
+ "message": "백업 생성",
+ "description": "Create a backup before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackupIgnore": {
+ "message": "위험 무시",
+ "description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
+ },
"ledStripHelp": {
"message": "비행 컨트롤러는 스트립에서 개별 LED의 색상과 효과를 제어할 수 있습니다.
그리드에서 LED를 구성하고, 배선 순서를 구성한 다음 그리드 위치에 따라 기체에 LED를 부착하십시오. 배선 순서 번호가 없는 LED는 저장되지 않습니다.
HSV 값을 편집하려면 색상을 더블클릭하십시오."
},
diff --git a/locales/nl/messages.json b/locales/nl/messages.json
index 1c4eff82..09371627 100644
--- a/locales/nl/messages.json
+++ b/locales/nl/messages.json
@@ -1684,9 +1684,6 @@
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "Koppel verzoek verzonden naar de vlucht controller."
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Controle sticks"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC Tuning data vernieuwd"
},
diff --git a/locales/pl/messages.json b/locales/pl/messages.json
index a0818e1c..0a0cef77 100644
--- a/locales/pl/messages.json
+++ b/locales/pl/messages.json
@@ -995,6 +995,9 @@
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Budowa lokalna — brak definicji"
},
+ "initialSetupNotOnline": {
+ "message": "Serwer niedostępny"
+ },
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Zapisz"
},
@@ -2135,7 +2138,8 @@
"message": "Wiążąca fraza"
},
"receiverButtonSticks": {
- "message": "Kontrola drążkiem"
+ "message": "Emulator radiowy",
+ "description": "Button that opens a window with a radio emulator on the receiver tab. Actually only enabled for MSP protocol"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Dane dostrajania RC odświeżone"
@@ -3441,6 +3445,22 @@
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "Wykryto: $1 - urządzenie nie odpowiada, podłącz się ponownie, aby spróbować ponownie"
},
+ "firmwareFlasherRemindBackupTitle": {
+ "message": "Wyczyść ustawienia",
+ "description": "Warning message title before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherRemindBackup": {
+ "message": "Wgrywanie nowego oprogramowania usunie wszystkie ustawienia. Zdecydowanie zalecamy zapisanie kopii zapasowej przed kontynuacją.",
+ "description": "Warning message before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackup": {
+ "message": "Utwórz kopię zapasową",
+ "description": "Create a backup before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackupIgnore": {
+ "message": "Ignoruj ryzyko",
+ "description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
+ },
"ledStripHelp": {
"message": "Kontroler lotu może kontrolować kolory i efekty poszczególnych diod LED na pasku.
Konfiguruj diody LED na siatce, skonfiguruj kolejność okablowania, a następnie podłącz diody LED w twoim modelu zgodnie z pozycjami na siatce. Diody LED bez numeru porządkowego nie zostaną zapisane.
Kliknij dwukrotnie kolor, aby edytować wartości HSV."
},
@@ -4485,7 +4505,7 @@
"message": "Przełącznik Failsafe (konfiguracja Failsafe w zakładce Tryby)"
},
"failsafeKillSwitchHelp": {
- "message": "Zaznacz tę opcję, aby ustawić przełącznik odpowiedzialny za failsafe (Zakładka Tryby). Będziesz go mugł użyć to testowania funkcji awaryjnego lądowania. Uwaga: Uzbrojenie silników jest niemożliwe gdy przełącznik odpowiedzialny za funkcje failsafe jest w pozycji włączonej"
+ "message": "Zaznacz tę opcję, aby ustawić przełącznik odpowiedzialny za failsafe (Zakładka Tryby). Będziesz go mógł użyć tego testowania funkcji awaryjnego lądowania. Uwaga: Uzbrojenie silników jest niemożliwe, gdy przełącznik odpowiedzialny za funkcje failsafe jest w pozycji włączonej"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "Przełącznik Failsafe"
diff --git a/locales/pt/messages.json b/locales/pt/messages.json
index fea11383..5c2a1e8c 100644
--- a/locales/pt/messages.json
+++ b/locales/pt/messages.json
@@ -995,6 +995,9 @@
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Construção Local - nenhuma define usada"
},
+ "initialSetupNotOnline": {
+ "message": "Servidor indisponível"
+ },
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Gravar"
},
@@ -2135,7 +2138,8 @@
"message": "Frase de Bind"
},
"receiverButtonSticks": {
- "message": "Sticks de controlo"
+ "message": "Emulador de Rádio",
+ "description": "Button that opens a window with a radio emulator on the receiver tab. Actually only enabled for MSP protocol"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Dados de afinação do RC atualizados"
@@ -3441,6 +3445,22 @@
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "Detetado: $1 - o dispositivo anterior ainda está a flashar, reconecte para tentar novamente"
},
+ "firmwareFlasherRemindBackupTitle": {
+ "message": "Apagar definições",
+ "description": "Warning message title before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherRemindBackup": {
+ "message": "Instalar um novo firmware apagará todas as definições. Recomendamos que faça um backup antes de continuar.",
+ "description": "Warning message before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackup": {
+ "message": "Criar Backup",
+ "description": "Create a backup before actual flashing takes place"
+ },
+ "firmwareFlasherBackupIgnore": {
+ "message": "Ignorar o risco",
+ "description": "Ignore creating a backup before actual flashing takes place"
+ },
"ledStripHelp": {
"message": "A controladora de voo pode controlar as cores e efeitos individuais de LEDs numa faixa.
Configure LEDs na grade, configure a ordem das soldas e depois conecte os LEDs na sua aeronave de acordo com as posições na grade. LEDs configurados em posições sem número não serão gravados.
Faça duplo clique numa cor para editar os valores HSV."
},
diff --git a/locales/pt_BR/messages.json b/locales/pt_BR/messages.json
index ad5f2b46..1617c457 100644
--- a/locales/pt_BR/messages.json
+++ b/locales/pt_BR/messages.json
@@ -1988,9 +1988,6 @@
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "Solicitação de vinculo enviado ao controlador de voo."
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Controle Virtual"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Dados de afinação do RC atualizados"
},
diff --git a/locales/ru/messages.json b/locales/ru/messages.json
index 67ae67d0..16d2168a 100644
--- a/locales/ru/messages.json
+++ b/locales/ru/messages.json
@@ -1720,9 +1720,6 @@
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "Запрос на привязку отправлен контроллеру полета."
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "Стики управления"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Данные PID обновлены"
},
diff --git a/locales/zh_CN/messages.json b/locales/zh_CN/messages.json
index 11e6691f..f6530e00 100644
--- a/locales/zh_CN/messages.json
+++ b/locales/zh_CN/messages.json
@@ -1915,9 +1915,6 @@
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "对频请求已发送到飞行控制器。"
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "控制摇杆"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC 调整数据 已刷新"
},
diff --git a/locales/zh_TW/messages.json b/locales/zh_TW/messages.json
index a38c9493..efd9c5d6 100644
--- a/locales/zh_TW/messages.json
+++ b/locales/zh_TW/messages.json
@@ -1588,9 +1588,6 @@
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "對頻請求已發送到飛行控制器。"
},
- "receiverButtonSticks": {
- "message": "控制搖桿"
- },
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC 調整數據已刷新"
},