1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/betaflight/betaflight-configurator.git synced 2025-07-24 16:55:24 +03:00

Merge pull request #2249 from McGiverGim/update_translations

Update translations
This commit is contained in:
Michael Keller 2020-10-24 04:57:00 +13:00 committed by GitHub
commit 92ea872648
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
21 changed files with 2761 additions and 425 deletions

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Desactiveu la col·lecció anònima de dades destadístiques"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Utilitzeu la interfície dels ordinadors en lloc de la interfície dels telèfons"
},
"language_changed": {
"message": "S'ha desat el canvi d'idioma"
},
@ -207,6 +210,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Documentació i suport"
},
"tabOptions": {
"message": "Opcions"
},
"tabSetup": {
"message": "Configuració"
},
@ -300,6 +306,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Fallada</span> irrecuperable de la connexió sèrie, desconnectant..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Carregant ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "Dispositiu USB <span class=\"message-positive\">correctament</span> obert amb ID: $1"
},
@ -403,7 +412,7 @@
"message": "Aquest firmware <span class=\"message-negative\">no està suportat</span>. Siusplau, actualitza al firmware que suporti la versió api <strong>$1</strong> o millor. Utilitza el CLI per fer una còpia de seguretat abans de flashejar. La còpia i restauració al CLI està explicada a la documentació.<br />També pots fer servir una versió antiga del configurador si no estàs llest per actualitzar."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "El firmware NO - Cleanflight/Betaflight <span class=\"message-negative\">no està suportat</span>, excepte pel mode CLI."
"message": "El firmware NO - Betaflight <span class=\"message-negative\">no està suportat</span>, excepte pel mode CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "El firmware d'aquest dispositiu necessita ser actualitzat a una versió superior. Utilitza el CLI per fer una còpia de seguretat abans de flashejar. El procediment està explicat a la documentació.<br />D'altra banda pots descarregar i fer servir una versió antiga del configurador si no estàs preparat per actualitzar."
@ -512,25 +521,32 @@
"message": "Prem aquí per a iniciar l'aplicació"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Utilització del port:"
"message": "Utilització del port:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
"message": "D:",
"description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "U:",
"description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Error de paquet:"
"message": "Error de paquet:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "Error I2C:"
"message": "Error I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Temps de cicle:"
"message": "Temps de cicle:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Càrrega de CPU: $1%"
"message": "Càrrega de CPU:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Si us plau, utilitza el Flashejador de Firmware per accedir als dispositius DFU"
@ -554,7 +570,7 @@
"message": "Maquinari"
},
"defaultWelcomeText": {
"message": "Laplicació és compatible amb tot el maquinari que pot executar Betaflight. Comproveu la pestanya Flash per trobar una llista completa del maquinari.<br /><br /><a href=\"https://github.com/betaflight/blackbox-log-viewer/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Descarregar visualizador de registre de Betaflight Blackbox</a><br /><br />El codi font del firmware es pot descarregar des de <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopeener noreferrer\">aquí</a>< br />Els últims <b>controladors STM USB VCP</b> es poden descarregar des de <a href=\"http://www.st.com/web/en/catalog/tools/PF257938\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br />Per al maquinari existent que utilitza un convertidor USB a sèrie CP210x:<br />Els últims <b>controladors CP210x</b> es poden descarregar de <a href=\"https://www.silabs.com/products/development-tools/software/usb-to-uart-bridge-vcp-drivers \"target=\"_ blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br />El darrer <b>Zadig</b> del controlador de Windows USB es pot descarregar de <a href=\"http://zadig.akeo.ie/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br />"
"message": "Laplicació és compatible amb tot el maquinari que pot executar Betaflight. Comproveu la pestanya Flash per trobar una llista completa del maquinari.<br /><br /><a href=\"https://github.com/betaflight/blackbox-log-viewer/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Descarregar visualizador de registre de Betaflight Blackbox</a><br /><br />El codi font del firmware es pot descarregar des de <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopeener noreferrer\">aquí</a><br />Els últims <b>controladors STM USB VCP</b> es poden descarregar des de <a href=\"http://www.st.com/web/en/catalog/tools/PF257938\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br />Per al maquinari existent que utilitza un convertidor USB a sèrie CP210x:<br />Els últims <b>controladors CP210x</b> es poden descarregar de <a href=\"https://www.silabs.com/products/development-tools/software/usb-to-uart-bridge-vcp-drivers \"target=\"_ blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br />El darrer <b>Zadig</b> del controlador de Windows USB es pot descarregar des de <a href=\"http://zadig.akeo.ie/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a><br />"
},
"defaultContributingHead": {
"message": "Contribuir"
@ -1353,6 +1369,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "Desa i Reinicia"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "Valors del filtre dinàmic de banda eliminada (Notch) han canviat"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>ADVERTIMENT: alguns valors dinàmics de tall shan canviat als valors predeterminats</b></span> perquè sha activat/desactivat el filtratge RPM.<br> Comproveu abans de volar."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "OK"
},
"portsIdentifier": {
"message": "Identificador"
},
@ -1650,6 +1675,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> Es desaconsella l'ús d'una transició de punt de partida D superior a 0 i inferior a 0,1. Si ho fa, pot generar inestabilitat i una menor capacitat de resposta a mesura que els sticks passen pel punt central.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "Interpolar FF"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "Les següents opcions permeten afinar el ritme de cursa/agressiu a suau/HD.<br><br> Modalitat: ajustat a NoAverage per a cursa, Mitja 2 per a cursa/freestyle ràpid, Mitjana a 3 per a enregistrament en HD, Mitjana 4 per a cinema HD suau.<br><br> Suavitat: limita la quantitat de canvis que pot fer qualsevol pas de ràdio entrant, augmentar per obtenir un senyal de FF més suau, disminueix per respostes de FF més agressives.<br><br> Potencia: ajuda a superar el retard del motor amb moviments rápid dels sticks, pot augmentar el jitter. Prova 10 per HD, 20 per cursa. Fins a 30 poden ser útils per a quads de baixa autoritat, però poden causar micro bots o jitter."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Mode"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "Sense mitja"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "Mitjana 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "Mitjana 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "Mitjana 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "Suavitat"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "Potenciador"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcional"
},
@ -1878,7 +1930,13 @@
"message": "Deshabilitat"
},
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Velocitat de refresc del gràfic"
"message": "Tasa dactualització del gràfic"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Resetejar"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Resetejar la tasa d'actualització"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Desa"
@ -2371,6 +2429,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Entenc els riscos</strong>, les pales estan tretes - habilita el control dels motors i armat i deshabilita el Runaway Takeoff Prevention."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Canceŀlar"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Inici"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Reordenar els motors"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Reordenar els motors"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Clica sobre el motor girant..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "A punt! Comproveu lordre de gir dels motors fent clic a la imatge."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Entenc els riscos</strong>, <br />les hèlix estan tretes."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Avis de seguretat</strong><br /><strong class=\"message-negative\">Retireu totes les hélices per evitar lesions!</strong><br />Els motors <strong>giraran!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Avís d'informació</strong><br />Els motors giraran un per un i podreu seleccionar el motor que gira. S'ha de connectar la bateria, s'ha de seleccionar el protocol ESC correcte. Aquesta utilitat només pot reorganitzar motors actualment actius. El re-mapeig més complex requereix la comanda de recursos CLI. Consulteu aquest <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pàgina Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Desa"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Comença de nou"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Tingues en compte que fent servir períodes d'actualització ràpids i renderitzant múltiples gràfics alhora pot gastar ràpidament la bateria del teu portàtil.<br />Et recomanem que només rederitzis gràfics dels sensors del teu interès en períodes raonables."
},
@ -2402,7 +2493,7 @@
"message": "Giroscopi - graus/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Acceleròmetre - g"
"message": "Acceleròmetre - g (graus)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetòmetre - Ga"
@ -3453,6 +3544,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "Tipus filtre Passa-baixos dinàmic 1 del D Term"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "D Term filtre passa-baixos dinàmic 1 curva Expo"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtres Notch D Term"
},
@ -3474,6 +3568,24 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Incrementa el valors de PIDs per compensar la caiguda del voltatge de bateria. Aquest donarà característiques de vol constants durant el vol. La quantitat de compensació que s'aplica es calcula per el valor de voltatge màxim de ceŀla definit a la pestanya de configuració, assegura't que és correcte."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Compensació del Battery Sag"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Ofereix un accelerador constant i el rendiment PID sobre el rang de tensió de la bateria que es pot utilitzar compensant el descens de la bateria. El valor de la compensació pot variar entre el 0 i el 100%. Es recomana una compensació completa (100%). <br><br>Visita <a href =\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_ blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> aquesta entrada de wiki</a> per obtenir més informació."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "Linealització de l'empenta"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "Compensa la relació no lineal entre laccelerador i lempenta aplicant una corba de motor inversa a la sortida del motor. El valor de la compensació es pot variar entre el 0 i el 150%."
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "Rotació I Term"
},
@ -3792,6 +3904,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Mesurador de Voltatge"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class = \"message-negative\"> Advertència: </span> Valors limitats a 25.5V."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3801,9 +3916,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Escala calibrada de voltatge:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -3885,6 +3997,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Mesurador d'Amperatge"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class = \"message-negative\"> Advertència: </span> Valors limitats a 63.5A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -4051,6 +4169,10 @@
"message": "Mètric",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Anglès",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Temporitzadors"
},
@ -5561,5 +5683,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "Cap",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Nom darxiu"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "El fitxer es desarà a la carpeta \"{{folder}}\" de l'emmagatzematge intern."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "Aquest fitxer ja existeix!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "Sobreescriure?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Comprovant aplicacions de visualització web ..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Visor web incompatible"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Per utilitzar el configurador, heu d'actualitzar el visor web del dispositiu."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "Leina següent té la finalitat dajudar-vos a instal·lar un nou visor web o a actualitzar una visor web ja instal·lat."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "Aplicacions de visualització web disponibles al vostre dispositiu"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "Instal·lant laplicació <b>{{app}}</b> pot resoldre aquest problema de compatibilitat."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Instal·leu des de Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "Desinstal·lar laplicació <b>{{app}}</b> pot resoldre aquest problema de compatibilitat. Si no podeu desinstal·lar-lo, intenteu desactivar-lo de l'aplicació de configuració."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Desinstal·leu de Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Desinstal·leu / desactiveu la configuració"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "L'actualització de l '<b>{{app}}</b> aplicació pot resoldre aquest problema de compatibilitat."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Actualitza des de Google Play Store"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Aneu a la pestanya d'informació del vostre dispositiu a la configuració i toqueu deu vegades el número de versió de creació per habilitar \"Opcions de desenvolupador\". Després d'això, busqueu i aneu a les opcions de desenvolupador i seleccioneu <b>{{app}}</b> com a proveïdor de visor web."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "Obre configuració"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "Sembla que el vostre dispositiu no és compatible. Proveu de cercar altres maneres dactualitzar el vostre visor web"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "No sha instal·lat / activat cap aplicació de visualització web"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "utilitzat"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "Confirmació"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "Esteu segur que voleu tancar el configurador?"
}
}

View file

@ -85,6 +85,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Keine anonymisierte Erhebung von Statistikdaten"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Computerschnittstelle anstelle der Telefonschnittstelle verwenden"
},
"language_changed": {
"message": "Sprache geändert"
},
@ -202,6 +205,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Dokumentation & Hilfe"
},
"tabOptions": {
"message": "Optionen"
},
"tabSetup": {
"message": "Einrichtung"
},
@ -394,9 +400,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Die Firmware Version wird <span class=\"message-negative\">nicht unterstützt</span>. Bitte auf eine Firmware updaten die API Version <strong>$1</strong> oder höher untersützt. Bitte die Kommandozeile vor dem Flashen für ein Backup nutzen. <br />Alternativ bitte eine alte Version des Konfigurators downloaden"
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Nicht Betaflight/Cleanfight Firmware wird <span class=\"message-negative\">nicht unterstützt</span> mit Ausnahme vom CLI Modus."
},
"resetToCustomDefaultsDialog": {
"message": "Es sind benutzerdefinierte Standards für diesen Flightcontroller verfügbar. Normalerweise funktioniert ein Flightcontroller nicht ordnungsgemäß, wenn keine benutzerdefinierten Standardeinstellungen angewendet werden. <br /> Möchten sie die benutzerdefinierten Standardeinstellungen anwenden?"
},
@ -501,25 +504,20 @@
"message": "Hier klicken um die Anwendung zu starten"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Port Benutzung:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Port Benutzung:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Paket Fehler:"
"message": "Paket Fehler:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C Fehler:"
"message": "I2C Fehler:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Cycle Time:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU Auslastung: $1%"
"message": "Cycle Time:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Bitte den Firmware Flasher ausführen um auf DFU Geräte zu zugreifen"
@ -1162,7 +1160,7 @@
"message": "Bitte wählen Sie ein für Ihren ESC geeignetes Motorausgabeprotokoll. $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
},
"escProtocolDisabledMessage": {
"message": "<strong>Achtung:</strong> Wenn Sie ein nicht von Ihren ESCs unterstütztes Motorausgabeprotokoll auswählen, kann es dazu führen, dass sich <strong>ihre Motoren beginnen zu dehen, sobald eine Batterie angeschlossen wird</strong>. Aus diesem Grund <strong>Achten Sie immer darauf, die Propeller zu entfernen nachdem Sie das Motorausgabeprotokoll</strong> gewechselt haben, bevor Sie zum ersten Mal eine Batterie anschließen."
"message": "<strong>Achtung:</strong> Wenn Sie ein nicht von Ihren ESCs unterstütztes Motorausgabeprotokoll auswählen, kann es dazu führen, dass <strong>ihre Motoren sich sofort drehen, sobald eine Batterie angeschlossen wird</strong>. Aus diesem Grund <strong>Achten Sie immer darauf, die Propeller zu entfernen nachdem Sie das Motorausgabeprotokoll</strong> gewechselt haben, bevor Sie zum ersten Mal eine Batterie anschließen."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Dshot Beacon Konfiguration"
@ -2374,9 +2372,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Gyro - Grad / Sekunde"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Beschleunigung - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometer - Ga"
},
@ -2722,6 +2717,9 @@
"firmwareFlasherButtonDownloading": {
"message": "Herunterladen..."
},
"firmwareFlasherExitDfu": {
"message": "Bootloader-Modus verlassen"
},
"firmwareFlasherFlashFirmware": {
"message": "Firmware flashen"
},
@ -3733,9 +3731,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Kalibrierte Spannungsskala:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Batterie"
},
@ -3817,6 +3812,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Amperemeter"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Akku"
},
@ -5424,6 +5422,9 @@
"darkTheme": {
"message": "Dunkles Design verwenden"
},
"pidTuningRcExpoRaceflight": {
"message": "Exponentiell"
},
"pidTuningRateRaceflight": {
"message": "Acro+"
},
@ -5452,5 +5453,26 @@
"gpsSbasIndianGAGAN": {
"message": "Indisches GAGAN",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Dateiname"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "Die Datei wird im '{{folder}}' Ordner in Ihrem internen Speicher abgelegt."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "Diese Datei existiert bereits!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "Überschreiben?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Webview-Anwendungen werden überprüft..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Inkompatible Webansicht"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Sie müssen die Webansicht Ihres Geräts aktualisieren, um den Konfigurator verwenden zu können."
}
}

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "No participar en la recogida anónima de datos estadísticos"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Usar interfaz para ordenador en lugar de la de teléfono"
},
"language_changed": {
"message": "Cambio de idioma guardado"
},
@ -146,7 +149,7 @@
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
},
"checkForConfiguratorUnstableVersions": {
"message": "Mostrar notificaciones de actualizaciones para versiones no estables del configurador"
"message": "Mostrar notificación de actualización para versiones no estables del configurador"
},
"configuratorUpdateNotice": {
"message": "Estás utilizando una versión desactualizada de <b>Betaflight Configurator</b>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
@ -199,6 +202,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Documentación y Soporte"
},
"tabOptions": {
"message": "Opciones"
},
"tabSetup": {
"message": "Ajuste"
},
@ -292,6 +298,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> no recuperable de la conexión serie, desconectando..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Cargando ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "Dispositivo USB abierto <span class=\"message-positive\">correctamente</span> con ID: $1"
},
@ -395,7 +404,7 @@
"message": "Esta versión de firmware <span class=\"message-negative\">no está soportada</span>. Por favor actualiza a un firmware con soporte para el api versión <strong>$1</strong> o superior. Usa CLI para realizar un copia de seguridad antes de la instalación. El proceso de copia/restauración usando CLI está en la documentación.<br />Como alternativa puedes descargar y usar una versión anterior del configurador si no estás listo para actualizar."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "No - Cleanflight/Betaflight firmware <span class=\"message-negative\"> no soportado</span>, excepto modo CLI."
"message": "No-Betaflight firmware <span class=\"message-negative\"> no soportado</span>, excepto modo CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "El firmware de este dispositivo necesita actualizarse a una nueva versión. Use CLI para hacer una copia de seguridad antes de flashear. El proceso de copia/restauración con CLI está en la documentación.<br />Alternativamente puede descargar y usar una versión anterior del configurador si no está preparado para actualizar."
@ -504,25 +513,32 @@
"message": "Pulsa aquí para iniciar la aplicación"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Utilización del puerto:"
"message": "Utilización del puerto:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
"message": "D:",
"description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "C: $1%"
"message": "C:",
"description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Paquetes con error:"
"message": "Paquetes con error:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C error:"
"message": "I2C error:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Tiempo de Ciclo:"
"message": "Tiempo de ciclo:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Carga de CPU: $1%"
"message": "Carga de CPU:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Use el Instalador de Firmware para acceder a dispositivos DFU"
@ -1345,6 +1361,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "Guardar y Reiniciar"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "Cambio en valores de Notch Dinámico"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>ATENCIÓN: Algunos valores del notch dinámico se han cambiado a valores por defecto</b></span> porque el filtro RPM ha sido activado/desactivado.<br>Por favor, verifícalos antes de volar."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "Aceptar"
},
"portsIdentifier": {
"message": "Identificador"
},
@ -1642,6 +1667,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> El uso de un Punto de Ajuste de Transición de D mayor que 0 y menor que 0.1 está altamente desaconsejado. Puede causar inestabilidad y reducir la respuesta de los controles al cruzar el punto central.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "Interpolar FF"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "Las siguientes opciones ajustan la prealimentación (FF) desde carrera/agresiva a suave/HD.<br><br> Modo: establecido a No promedio para carrera, Promedio 2 para la carrera/freestyle rápido, Promedio de 3 para grabaciones HD, Promedio 4 para suavidad cinematográfica HD.<br><br> Suavizado: limita la cantidad de cambio que cualquier paso de radio entrante puede realizar, incrementar para una señal FF más suave, disminuir para respuestas FF más agresivas.<br><br> Impulso: ayuda a superar el retraso del motor cuando hay entradas de los mandos rápidas, aunque puede provocar inestabilidad en la señal. Prueba 10 para HD, 20 para carreras. Hasta 30 puede ser útil para quads de baja autoridad, pero puede causar micro sobregiro o inestabilidad."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Modo"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "No promediar"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "Promediar 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "Promediar 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "Promediar 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "Suavizado"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "Impulso"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcional (P)"
},
@ -1872,6 +1924,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Tasa de refresco del gráfico"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Reiniciar"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Reiniciar tasa de refresco"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Guardar"
},
@ -2363,6 +2421,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Entiendo los riesgos</strong>, las hélices están quitadas - activar control de motor y armado y desactivar la Protección de Despegue Incontrolado."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Cancelar"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Empezar"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Reordenar motores"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Reordenar motores"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Pulsa en el motor que esté girando..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "¡Listo! Comprueba el orden de giro de los motores pulsando en la imagen."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Entiendo los riesgos</strong>,<br />las hélices están quitadas."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Aviso de seguridad</strong><br /><strong class=\"message-negative\">¡Quita todas las hélices para evitar lesiones!</strong><br />¡Los motores <strong>van a girar!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Información</strong><br />Los motores van a girar uno a uno y podrás seleccionar que motor está girando. La batería debe estar conectada, y el protocolo ESC correcto debe estar seleccionado. Esta utilidad sólo puede reordenar los motores actualmente activos. Un mapeo más complejo necesita el comando Resource en CLI. Consulta esta <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pagina de la Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Guardar"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Volver a empezar"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Ten en mente que usar períodos rápidos de actualización y dibujar múltiples gráficas al mismo tiempo consume muchos recursos y agotará tu batería más rápido si usas un portátil.<br />Te recomendamos dibujar sólo las gráficas de los sensores en los que estés interesado y usar tiempos de actualización razonables."
},
@ -2394,7 +2485,7 @@
"message": "Giroscopio - grad/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Acelerómetro - g"
"message": "Acelerómetro - g (grad)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetómetro - Ga"
@ -3445,6 +3536,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "D Term Paso Bajo 1 Dinámico Tipo de Filtro"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "D Term Paso Bajo 1 Dinámico Expo de la Curva"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtros Notch del D Term"
},
@ -3466,6 +3560,24 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Incrementa los valores del PID para compensar cuando la Vbat está baja. Esto proporciona características de vuelo más constantes durante el vuelo. La cantidad de compensación que se aplica se calcula a partir del $t(powerBatteryMaximum.message) indicado en la página de $t(tabPower.message), así que asegúrate de que tiene un valor apropiado."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Compensación de Caída de Tensión"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Proporciona un rendimiento consistente del acelerador y del PID sobre el rango de voltaje de la batería utilizable al compensar la caída de tensión. La cantidad de compensación puede variar entre el 0 y el 100 %. Se recomienda compensación completa (100%).<br><br>Visita <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esta entrada de la wiki</a> para más información."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "Linearización de Empuje"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "Compensa la relación no lineal entre el acelerador y el empuje aplicando una curva inversa del motor a la salida del motor. El importe de la compensación puede variar entre 0 y 150%."
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "Rotación Término I"
},
@ -3784,6 +3896,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Medidor de Voltaje"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Valores limitados a 25.5V."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3793,9 +3908,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Escala de Voltaje Calibrada:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Batería"
},
@ -3877,6 +3989,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Medidor de Amperaje"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Valores limitados a 63.5A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Batería"
},
@ -4043,6 +4161,10 @@
"message": "Métrico",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Británico",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Temporizadores"
},
@ -4457,14 +4579,14 @@
"message": "Rango y valor del elemento y ajuste activo actualmente"
},
"osdTextElementTimer1": {
"message": "Temporizador 1",
"message": "Temporizador: 1",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementTimer1": {
"message": "Muestra el valor del temporizador 1"
},
"osdTextElementTimer2": {
"message": "Temporizador 2",
"message": "Temporizador: 2",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementTimer2": {
@ -4695,14 +4817,14 @@
"message": "Número de archivo para este registro en la caja negra"
},
"osdTextStatTimer1": {
"message": "Temporizador 1",
"message": "Temporizador: 1",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTimer1": {
"message": "Valor del temporizador 1 en el momento del desarme"
},
"osdTextStatTimer2": {
"message": "Temporizador 2",
"message": "Temporizador: 2",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTimer2": {
@ -5553,5 +5675,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "Ninguno",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Nombre del archivo"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "El archivo se guardará en la carpeta '{{folder}}' en su almacenamiento interno."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "¡Este archivo ya existe!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "¿Desea sobrescribir?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Comprobando aplicaciones webview..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Webview incompatible"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Debes actualizar el webview de tu dispositivo para poder usar el configurador."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "La siguiente herramienta está diseñada para ayudarte a instalar un nuevo webview o a actualizar el webview ya instalado."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "Aplicaciones webview disponibles en tu dispositivo"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "Instalar la aplicación <b>{{app}}</b> puede resolver este problema de compatibilidad."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Instalar desde Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "Desinstalar la aplicación <b>{{app}}</b> puede ayudar a solucionar este problema de compatibilidad. Si no eres capaz de desinstalarla, intenta desactivarla desde los ajustes de la aplicación."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Desinstalar de Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Desinstalar / desactivar desde los ajustes"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "Actualizar la aplicación <b>{{app}}</b> puede ayudar a resolver este problema de compatibilidad."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Actualizar desde el Google Play Store"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Ve a la pestaña de información acerca de tu dispositivo en los ajustes y pulsa 10 veces en el número de compilación para activar las 'Opciones para desarrolladores'. Después de esto, busca en las opciones para desarrolladores y selecciona <b>{{app}}</b> como implementación de webview."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "Abrir configuración"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "Tu dispositivo no parece compatible. Intenta buscar otros modos de actualizar tu webview"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "No hay una aplicación webview instalada / activada"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "usado"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "Confirmación"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "¿Realmente quieres cerrar el configurador?"
}
}

View file

@ -2,10 +2,6 @@
"translation_version": {
"message": "0"
},
"windowTitle": {
"message": "Betaflight Konfiguratzailea",
"description": "Title of the application window, usually not translated"
},
"yes": {
"message": "Bai",
"description": "General Yes message to be used across the application"
@ -30,7 +26,7 @@
"message": "Errore"
},
"warningTitle": {
"message": "Kontuz"
"message": "Abisua"
},
"noticeTitle": {
"message": "Oharra"
@ -89,6 +85,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Ez parte hartu datu estatistikoen bilduma anonimoan"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Ordenagailuen interfazea erabili telefonoen interfazearen ordez"
},
"language_changed": {
"message": "Hizkuntza aldaketa gorde da"
},
@ -206,6 +205,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Dokumentazioa eta laguntza"
},
"tabOptions": {
"message": "Aukerak"
},
"tabSetup": {
"message": "Konfigurazioa"
},
@ -299,6 +301,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Huts</span> berreskuraezina serieko loturarekin, deskonektatzen..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Lanean ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "USB gailua <span class=\"message-positive\">arrakaztaz</span> irekia ID: $1 -rekin"
},
@ -402,7 +407,7 @@
"message": "Firmware bertsio hau <span class=\"message-negative\">EZ dago onartua</span>. Mezedez firmwarea eguneratu, API bertsioa <strong>$1</strong> edo berriagora. CLI-a erabili backupa egiteko flasheatu aurretik. CLI backupa gorde edo beripintzeko modua dokumentazioan aurkitu dezakezu.<br />Baita ere Konfiguratzailearen aurreko bertsio bat dezkargatu eta erabili dezakezu ezin baduzu edo ez bazaude eguneratzeko prest."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Cleanflight/Betaflight-EZ firmwareak <span class=\"message-negative\">ez dira onartzen</span>, CLI moduan ez bada."
"message": "Betaflight ez den firmwarea <span class=\"message-negative\">ez da onartzen</span>, CLI moduan izan ezik."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Firmware bertsio hau EZ dago onartua. Mezedez firmwarea eguneratu, API bertsioa edo berriagora. CLI-a erabili backupa egiteko flasheatu aurretik. CLI backupa gorde edo beripintzeko modua dokumentazioan aurkitu dezakezu. <br/>Baita ere Konfiguratzailearen aurreko bertsio bat dezkargatu eta erabili dezakezu ezin baduzu edo ez bazaude eguneratzeko prest."
@ -511,25 +516,20 @@
"message": "Klikatu hemen aplikazioa hasteko"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Atakaren erabilera:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Atakaren erabilera:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Pakete errorea:"
"message": "Pakete errorea:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C errorea:"
"message": "I2C errorea:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Zikloaren denbora:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU karga: $1%"
"message": "Zikloaren denbora:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Mesedez, Firmware Flasher erabili DFU gailuak sartzeko"
@ -1352,6 +1352,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "Gorde eta berrabiarazi"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "Notch Dinamikoaren balioen aldaketa"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>ABISUA: Notch dinamikoaren balio batzuk aldatuko dira balio lehenetsietara</b></span> RPM iragazkia aktibatuta / desaktibatuta dagoelako.<br> Mesedez, egiaztatu hegan egin aurretik."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "Ados"
},
"portsIdentifier": {
"message": "Identifikatzailea"
},
@ -1629,7 +1638,7 @@
"message": "RC Interpolazio Interbaloa [ms]"
},
"pidTuningFeedforwardTransition": {
"message": "Feed-forward trantsizioa"
"message": "Feedforward trantsizioa"
},
"pidTuningFeedforwardTransitionHelp": {
"message": "Parametro honen bidez, palanka zentrotik gertu daudenean, Feedforward murriztu egin daiteke palankak eta biribilak leuntzeko.<br> 0-palanka zentratua, 1-erabat lekuz aldatuta. Palanka puntu horren gainetik dagoenean, elikadura aurrekoa etengabe mantentzen da ezarritako balioan. Palanka puntu horren azpitik dagoenean, FeedFordward proportzionalki murrizten da, palankaren posizio zentralean 0 izatera. <br> 1-ren balioa leuntzeko gehienezko efektua ematen du; 0-ren balioa, berriz, FeedFordward finkatuta mantentzen da palanka-barruti osoan."
@ -1649,6 +1658,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message): </strong>Ezda gomendagarria 0 Setpoint-en trantsizioa 0 eta 0.1 baino txikiagoa. Hori egitean, ezegonkortasuna eta makilen erantzuna murriztea eragin dezakete, makilek erdiko puntua zeharkatzen duten bitartean.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "FF Interpolatua"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "Aukera hauek Feedforward egokitzen du lasterketa/oldarkorratik leun/HDra.<br><br> Modua: lasterketarako EzBatezBeste ezarri, BatezBeste 2 lasterketa/Freestyle bizkorrerako, BatezBeste 3 grabazio HDrako, BatezBeste 4 HD zinematikorako.<br><br> Leuntasuna: sarrerako irratsaio batek egin dezakeen aldaketa-kopurua mugatzen du, gora egin FFaren seinalea leunagoa izateko, murriztu FFaren erantzun oldarkorragoetarako.<br><br> Bultzada: motoren laga gainditzen laguntzen du makila sarrera azkarrekin, jitter areagotu dezake. Saiatu 10 balioarekin HD-rako, 20 lasterketentzat. 30 saiatzen baliagarriak izan daitezke autoritate gutziko quad-etan, baina mikro-gainkargak edo zailtasunak sor ditzakete."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Modua"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "EzBatezBeste"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "BatezBeste 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "BatezBeste 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "BatezBeste 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "Leuntasuna"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "Bultzada"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportzionala (P)"
},
@ -1674,7 +1710,7 @@
"description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningFeedforward": {
"message": "Prealimentazioa (F)"
"message": "Feedforward"
},
"pidTuningFeedforwardHelp": {
"message": "Agintearen sarreran (malgukak) oinarriturik bultzada gehigarria da. FF-k laguntzen du P-term-ek Quad-a bultzen duela aginteak mugitzerakoan.<br><br>P-term-aren bultzada aginteen eta abiapuntua-an ohinarriturik (deg/sec) eta giro irakurritakoaren (deg/sec) ezberdintazunean. FF-k sakatzen du aginteen aldaketetan bakarrik..<br><br>Balio altuagoak (irabaziak) Quad-en aginteen sarrera zorroztuko dute.<br>Balio altuegiak gainbegiratze bat, motorren beroa eta motorren saturazioa sor dezakete(motoreek nahi duzun aldaketa-tasarekin ezin dutenean eutsi).<br>Gutxieneko edo zero (0) balioak sarreran motelagoa eta leuna emango die.",
@ -1879,6 +1915,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Grafikoa berritzeko tasa"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Leheneratu"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Leheneratu berritzeko tasa"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Gorde"
},
@ -2370,6 +2412,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Arriskuak ulertzen ditut</strong>, helizeak kendu-motore eta armatzearen kontrolak gaitu eta ihes egitea saihesteko prebentzioa desgaitu."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Utzi"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Hasi"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Berrantolatu motoreak"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Berrantolatu motoreak"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Egin klik biraka ari den motorean..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "Prest! Konprobatu motorren ordena irudian klik eginez."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Arriskuak ulertzen ditut</strong>,<br />helizeak kendu egin dira."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Segurtasun oharra</strong><br /><strong class=\"message-negative\">Helize guztiak kendu lesioak ekiditeko!</strong><br />Motorrak <strong>biraka egingo dute!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Informazio oharra</strong><br />Motoreak banan-banan bira egingo dute eta biraka hari den motorra hautatzen ahalko duzu. Bateria entxufatu behar da, ESC protokolo egokia aukeratu beharko litzateke. Erabilera honek uneko motor aktiboak ere antolatu ditzake. Birplanteatze konplexuagoak CLI baliabideen komandoa behar du. Kontsultatu <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wiki orria</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Gorde"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Berriz hasi"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Gogoan izan bizkor eguneratzeko aldiak eta grafiko anitzak aldi berean erabiltzeak baliabide ugari kontsumitzen dituela eta bateria azkarrago xahutuko duzula ordenagailu eramangarria erabiltzen baduzu.<br/> Interesatzen zaizuen sentsoreen grafikoak soilik marraztea gomendatzen dugu eta zentzuzko eguneratze denborak erabili."
},
@ -2401,7 +2476,7 @@
"message": "Giroskopoa - grad/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Azelerometroa - g"
"message": "Azelerometroa - g (deg)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometroa - Ga"
@ -3452,6 +3527,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "1. D Term Behe-paseko Iragazkiko Iragazki Dinamikoa Mota"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "1. D Term Behe-paseko Iragazki Dinamiko Kurbaren Expoa"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D Tem Notch Iragazkiak"
},
@ -3473,6 +3551,15 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "PID balioak handitzen ditu Vbat jaisten denean konpentsatzeko. Horrek hegaldi ezaugarri konstanteagoak emango ditu hegaldi osoan. Aplikatzen den kalte-ordaina zenbatekoa kalkulatuko da $t(powerBatteryMaximum.message) aren arabera $t(tabPower.message) horrian konfiguraturik, beraz, ziurtatu egokia dela."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Vbat Sag Konpentsazioa"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Throttle eta PID errendimendu koherentea eskaintzen du bateriaren tentsio-barruti osoan bateriaren tentsioa konpentsatuz. Kalte-ordainaren zenbatekoa 0% eta 100% artean alda daiteke. Kalte-ordain osoa (100%) gomendatzen da.<br><br><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wiki sare hau</a> bisitatu informazio gehiagorako."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I Term Biraketa"
},
@ -3480,7 +3567,7 @@
"message": "Momentuko I Term bektorea behar bezala biratzen du bezte ardatzerantz, quad biraka etengabe Yaw-arekin jaurtitzen direnean roll eta beste zenbait trikimailu egitean. LOS acro pilotuengatik oso estimatua."
},
"pidTuningSmartFeedforward": {
"message": "Adimendun Feed-forward"
"message": "Adimendun Feedforward"
},
"pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
"message": "F terminoak PIDen eragina murrizten du. P terminoa eta F terminoa aldi berean aktiboak direnean, bakarrik bietako handienak erabiltzen du, gainezka egiteak D igo beharrik izan gabe, baina F terminoak sortutako erantzun efektua murrizten du ere P gehitzen denean."
@ -3791,6 +3878,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Tentsio neurgailua"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Abisua:</span> 25.5V mugatuta balioak."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3800,9 +3890,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Kalibratutako Tentsio Eskala:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -3884,6 +3971,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Intentsitate neurgailua"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Abisua:</span> 63.5A mugatuta balioak."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -4050,6 +4143,10 @@
"message": "Metrikoa",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Britainiarra",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Tenporizadoreak"
},
@ -5560,5 +5657,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "Bat ere ez",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Fitxategi izena"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "Fitxategia zure barneko biltegian dagoen '{{folder}}' karpetan gordeko da."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "Fitxategi hau badago!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "Gainidatzi ?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Webview aplikazioak egiaztatzen ..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Webview bateraezina"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Zure gailuraren webview aplikazioa eguneratu behar duzu konfiguratzailea erabili ahal izateko."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "Beheko tresna webview berria instalatzeko edo instalatutako webview-a eguneratzen laguntzeko balio du."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "Zure gailuan eskuragarri dauden webview aplikazioak"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "<b>{{app}}</b> aplikazioa instalatzeak bateragarritasun arazoa konpondu dezake."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Google Play Store-tik instalatu"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "<b>{{app}}</b> aplikazioa desinstalatzeak bateragarritasun arazo hau konpondu dezake. Desinstalatu ezin baduzu, ezarpenak aplikaziotik desgaitzen saiatu."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Google Play Store-tik desinstalatu"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Desinstalatu / dezgaitu ezarpenetatik"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "<b>{{app}}</b> aplikazioa eguneratzeak bateragarritasun arazo hau konpondu dezake."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Google Play Store-tik eguneratu"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Gailuaren inguruko informazio ezarpenak fitxara sartu eta eraikitako bertsioaren zenbakian 10 aldiz ukitu 'Garatzaileentzako aukerak' gaitzeko. Horren ondoren, bilatu eta joan garatzaileen aukeretara eta <b>{{app}}</b> hautatu webview hornitzaile gisa."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "Ezarpenak ireki"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "Zure gailua ez dela bateragarria badirudi. Saiatu zure webview beste modu batzuekin eguneratzen"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "Ez dago webview aplikaziorik instalatuta / gaituta"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "erabilita"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "Baieztatzea"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "Benetan konfiguratzailea itxi nahi duzu?"
}
}

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Ne pas participer à la collecte anonymes de données statistiques"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Utiliser l'interface ordinateur au lieu de l'interface smartphone"
},
"language_changed": {
"message": "Langue modifiée"
},
@ -263,6 +266,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Manuels & Aide"
},
"tabOptions": {
"message": "Options"
},
"tabSetup": {
"message": "Installation"
},
@ -356,6 +362,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Erreur</span>irrécupérable de connexion série, déconnexion..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Chargement en cours ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "Périphérique USB <span class=\"message-positive\">ouvert avec succès</span> ID: $1"
},
@ -459,7 +468,7 @@
"message": "Cette version du microprogramme <span class=\"message-negative\">n'est pas supportée</span>. Veuillez le mettre à jour vers une version compatible avec l'API <strong>$1</strong> ou ultérieure. Utiliser le CLI pour sauvegarder avant de flasher. Les procédures de sauvegarde / restauration par CLI sont décrites dans l'aide.<br /> Téléchargez et utilisez une ancienne version du configurateur si vous n'êtes pas prêt à mettre à jour."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Les microprogrammes autres que Cleanflight/Betaflight ne sont <span class=\"message-negative\">pas pris en charge et non supportés</span>."
"message": "Les firmwares autres que Betaflight <span class=\"message-negative\">ne sont pas supportés</span>, à part en mode CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Le microprogramme de ce dispositif a besoin d'être mis à jour. Utilisez le CLI pour sauvegarder avant de flasher. Les procédures de sauvegarde/restauration par le CLI sont décrites dans l'aide.<br /> Téléchargez et utilisez une ancienne version du configurateur si vous n'êtes pas prêt à le mettre à jour."
@ -568,25 +577,20 @@
"message": "Cliquez ici pour lancer l'application"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Utilisation du port:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Utilisation du port:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Erreur paquet:"
"message": "Erreur paquet:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "Erreur I2C:"
"message": "Erreur I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Durée de cycle:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Charge CPU: $1%"
"message": "Durée de cycle:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Veuillez utiliser le 'Firmware Flasheur' pour accéder aux dispositifs en DFU"
@ -1409,6 +1413,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "Sauvegarder et Redémarrer"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "Changement des valeurs de Notch Dynamique"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>ATTENTION: Certaines valeurs du notch dynamique ont été changées de celles par défaut</b></span>Parce que le filtre RPM a été activé/désactivé<br>Veuillez les contrôler avant de voler."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "OK"
},
"portsIdentifier": {
"message": "Identifiant"
},
@ -1706,6 +1719,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong>Régler le D Setpoint transition sur une valeur comprise entre 0 et 0.1 est vivement déconseillée. Risques d'instabilité et manque réactivité vers les centres des sticks.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "Interpolation FF"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "Les options suivantes permettent de tuner finement le feed forward : de course/agressif jusqu'à souple/HD.<br><br> Mode : Pas de Moyenne pour la course, Moyenne 2 pour le freestyle rapide et course/rapide, Moyenne 3 pour l'enregistrement HD, Moyenne 4 pour la souplesse cinématique HD.<br><br> Lissage : limite le nombre de pas en entrée que la radio peut envoyer, augmenter pour assouplir le FF, diminuer pour des réponses FF plus agressives.<br><br> Boost : aide à surmonter le retard des moteurs sur des mouvements rapides des sticks, peut augmenter le jitter. Essayer 10 pour le HD, 20 pour la course. Jusqu'à 30 peut être utile pour les quads de basse autorité mais peut causer des micro overshoots ou du jitter."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Mode"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "Pas de moyenne"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "Moyenne 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "Moyenne 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "Moyenne 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "Lissage"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "Boost"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportionnelle"
},
@ -1933,6 +1973,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Taux de rafraîchissement du graphique"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Réinitialiser"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Réinitialiser la vitesse de rafraîchissement"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Enregistrer"
},
@ -2424,6 +2470,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Je comprends les riques</strong>, les hélices sont retirées - autoriser l'armement et le contrôle des moteurs et désactiver le Runaway Takeoff Prevention."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Annuler"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Démarrer"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Réordonner les moteurs"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Réordonner les moteurs"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Cliquez sur le moteur qui tourne..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "Prêt! Vérifiez l'ordre de rotation des moteurs en cliquant sur l'image."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Je comprends les risques</strong>,<br />les hélices sont retirées."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Avis de sécurité</strong><br /><strong class=\"message-negative\">Retirez toutes les hélices pour éviter les blessures !</strong><br />Les moteurs vont <strong>tourner !</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Avis d'information</strong><br />Les moteurs tourneront un par un et vous pourrez sélectionner quel moteur tourne. La batterie doit être branchée, le protocole ESC correct doit être sélectionné. Cet utilitaire ne peut réorganiser que les moteurs actuellement actifs. Un remapping plus complexe nécessite la commande CLI Resource. Référez-vous à cette <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">page Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Enregistrer"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Commencer"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Gardez à l'esprit que le rafraîchissement fréquent des données et la génération de plusieurs graphiques en même temps est exigeant en ressources et vide la batterie de votre ordinateur portable rapidement.<br /> Nous conseillons de ne générer les graphiques que pour les capteurs utiles avec des temps de rafraîchissements raisonnables."
},
@ -2454,9 +2533,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Gyroscope - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Accéléromètre - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnétomètre - Ga"
},
@ -3506,6 +3582,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "Type de filtre dynamique D Term passe-bas 1"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "Expo de la courbe dynamique du D term passe-bas 1"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtres Notch D Term"
},
@ -3527,6 +3606,15 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Augmente les PID quand la batterie se vide. Cela procure plus de linéarité dans le vol. La compensation est calculée à partir de la valeur $t(powerBatteryMaximum.message) renseignée dans la page $t(tabPower.message). Il faut s'assurer qu'une valeur cohérente soit renseignée."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Compensation de l'affaiblissement du vbat"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Donne des performances constantes de gaz et de PID sur la plage de tension de la batterie utilisable en compensant l'affaiblissement de la batterie. La compensation peut varier entre 0 et 100%. Une compensation complète (100%) est recommandée.<br><br>Allez sur <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">le wiki</a> pour plus d'informations."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I Term Rotation"
},
@ -3845,6 +3933,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Tension"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Attention :</span> Valeurs limitées à 25.5A."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3854,9 +3945,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Échelle de tension calibrée:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Batterie"
},
@ -3938,6 +4026,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Intensité"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Attention :</span> Valeurs limitées à 63.5A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Batterie"
},
@ -4104,6 +4198,10 @@
"message": "Metrique",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Britannique",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Timers"
},
@ -5614,5 +5712,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "Aucun",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Nom de fichier"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "Le fichier sera sauvegardé dans le dossier '{{folder}}' de votre stockage interne."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "Ce fichier existe déjà!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "Écraser ?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Vérification des applications webview..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Webview incompatible"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Vous devez mettre à jour le webview de votre appareil pour pouvoir utiliser le configurateur."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "L'outil ci-dessous est destiné à vous aider à installer un nouveau webview ou à mettre à jour un webview déjà installé."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "Applications webview disponibles pour votre appareil"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "Installer l'application <b>{{app}}</b> peut résoudre ce problème de compatibilité."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Installer depuis le Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "Désinstaller l'application <b>{{app}}</b> peut résoudre ce problème de compatibilité. Si vous n'êtes pas en mesure de la désinstaller, essayez de la désactiver dans Paramètres."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Désinstaller depuis le Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Désinstaller / désactiver depuis paramètres"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "La mise à jour de l'application <b>{{app}}</b> peut résoudre ce problème de compatibilité."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Mettre à jour depuis le Google Play Store"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Allez dans l'onglet des informations sur votre appareil dans les paramètres et appuyez 10 fois sur le numéro de version (build) pour activer 'Options développeur'. Après cela, allez dans les options développeur et sélectionnez <b>{{app}}</b> comme fournisseur de webview."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "Ouvrir les paramètres"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "Votre appareil semble ne pas être compatible. Essayez de rechercher d'autres façons de mettre à jour votre webview"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "Aucune application webview installée / activée"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "utilisé"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "Confirmation"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "Voulez-vous vraiment fermer le configurateur ?"
}
}

View file

@ -2,10 +2,6 @@
"translation_version": {
"message": "0"
},
"windowTitle": {
"message": "Betaflight Configurator",
"description": "Title of the application window, usually not translated"
},
"yes": {
"message": "Si",
"description": "General Yes message to be used across the application"
@ -89,6 +85,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Elimina os datos anónimos das estatísticas"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Empregue a interface do computador no canto da interface de teléfonos"
},
"language_changed": {
"message": "Gardouse o cambio de idioma"
},
@ -158,6 +157,10 @@
"message": "Latviešu",
"description": "Don't translate!!!"
},
"language_nl": {
"message": "Holandés",
"description": "Don't translate!!!"
},
"language_pt": {
"message": "Português",
"description": "Don't translate!!!"
@ -290,6 +293,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Documentación e Soporte"
},
"tabOptions": {
"message": "Opcións"
},
"tabSetup": {
"message": "Axuste"
},
@ -383,6 +389,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Erro</span> irrecuperable da conexión serie, desconectando..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Cargando ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "Dispositivo USB aberto <span class=\"message-positive\">satisfactoriamente</span> coa ID: $1"
},
@ -486,7 +495,7 @@
"message": "Esta versión de firmware <span class=\"message-negative\">non está soportada</span>. Por favor actualice a un firmware que soporte a versión de api <strong>$1</strong> ou superior. Empregue o CLI para facer un backup antes de flashear. O procedemento CLI de backup/recuperación atópase na documentación.<br />Se o prefire tamén pode descargar e usar unha versión antigua do configurador se non desexa actualizar."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Un firmware que non sexa Cleanflight/Betaflight <span class=\"message-negative\">non está soportado</span>, agás para o modo CLI."
"message": "O firmware non Betaflight <span class=\"message-negative\"> non é soportado </span>, excepto no modo CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "O firmware neste dispositivo necesita actualización a unha nova versión. Empregue o CLI para backup antes de flashear. O procedemento CLI de backup/recuperación atópase na documentación.<br />Se o prefire tamén pode descargar e usar unha versión antigua do configurador se non desexa actualizar."
@ -595,25 +604,20 @@
"message": "Pulsa aquí para abrila aplicación"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Utilización do porto:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "C: $1%"
"message": "Utilización do porto:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Paquetes con error:"
"message": "Paquetes con error:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "error I2C:"
"message": "error I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Tempo de Ciclo:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Carga de CPU: $1%"
"message": "Tempo de Ciclo:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Por favor emprega o Flasheador de Firmware para acceder os dispositivos DFU"
@ -1436,6 +1440,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "Gardar e Reiniciar"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "Cambios nos valores do Dynamic Notch"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b> ADVERTENCIA: algúns valores do Dynamic Notch cambiaron a valores predeterminados </b></span> porque o filtrado RPM foi activado/desactivado.<br> Por favor, comprobe antes de voar."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "De acordo"
},
"portsIdentifier": {
"message": "Identificador"
},
@ -1733,6 +1746,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong> $t(warningTitle.message):</strong> Desaconséllase moito o uso dunha transición de punto de consecuencia maior que 0 e inferior a 0,1. Se o fai, pode levar a inestabilidade e reducir a capacidade de resposta dos stick mentres atravesan o punto central.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "FF Interpolate"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "As seguintes opcións permiten avanzar de carreira/agresivo a liso/HD.<br><br> Modo: establecido en Non promedio para carreira, Promedio 2 para carreira/rápida freestyle, Promedio 3 para grabación en HD, Promedio 4 para HD cinemático Suave. <br><br> Suavidade: limita a cantidade de cambios que pode facer calquera paso de radio entrante, aumenta para obter un sinal FF máis suave, diminúe para respostas de FF máis agresivas. <br><br> Impulso: axuda a superar o retraso do motor. as entradas de stick rápido, poden aumentar a inestabilidade. Probe 10 para HD, 20 para pilotos. Ata 30 poden ser útiles para quads de baixa autoridade, pero poden causar microxiros ou sobrecargas."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Modo"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "Non promedio"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "Promedio 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "Promedio 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "Promedio 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "Suavizado"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "Impulso"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcional"
},
@ -1963,6 +2003,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Tasa de refresco do gráfico"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Reset"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Restablecer a frecuencia de actualización"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Gardar"
},
@ -2454,6 +2500,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong> Comprendo os riscos </strong>, as hélices están retiradas: permítese o control e armado do motor, e desactívase a prevención do despegue de Runaway."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Cancelar"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Comezar"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Reordenar os motores"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Reordenar os motores"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Pulse sobre o motor que está xirando..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "Listo! Asegúrese da orde de xiro dos motores pulsando na imaxe."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong> Comprendo os riscos</strong>,<br />as hélices están retiradas."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Aviso de seguridade</strong><br /><strong class=\"message-negative\"> Retire tódalas hélices para evitar lesións!</strong><br />Os motores<strong> xirarán</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Aviso de información</strong><br />Os motores xirarán un por un e poderá seleccionar que motor está xirando. Débese conectar a batería, seleccionar o protocolo ESC correcto. Esta utilidade só pode reorganizar motores activos actualmente. O re-mapeamento máis complexo require o comando Resource no CLI. Consulte esta<a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">páxina da Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Gardar"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Comezar de novo"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Teña presente que usar períodos de actualización rápida e renderizar varios gráficos ao mesmo tempo é un recurso pesado e agotará a batería máis rápido se usa un portátil. <br /> Recomendamos facer representacións gráficas só para sensores que estean interesados mentres usa períodos razonables de actualización."
},
@ -2484,9 +2563,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Xiroscopio - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Acelerómetro - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetómetro - Ga"
},
@ -3536,6 +3612,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "D Term Lowpass 1 Tipo de filtro dinámico"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "D Term Paso Baixo 1 Dinámico Curve Expo"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtros Notch de termo D"
},
@ -3557,6 +3636,15 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Aumente os valores PID para compensar cando Vbat diminúe. Isto dará características de voo máis constantes durante todo o voo. A cantidade de compensación que se aplica calcúlase a partir do $t(powerBatteryMaximum.message) definido na páxina $t(tabPower.message), así que asegúrese de que está axustado a algo apropiado."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Compensación da caída de tensión"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Ofrece un desempeño constante do acelerador e do PID sobre o rango de tensión da batería utilizable, compensando a caída da batería. O importe da compensación pode variarse entre o 0 e o 100%. Recoméndase unha compensación completa (100%). <br><br>Visite <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_ blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> entre na wiki </a> para máis información."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "Rotación Término I"
},
@ -3875,6 +3963,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Medidor de Voltaxe"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Aviso:</span> Valores limitados a 25.5V."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3884,9 +3975,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Escala de voltaxe calibrada:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Batería"
},
@ -3968,6 +4056,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Medidor de Amperaxe"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Aviso:</span> Valores limitados a 63.5A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Batería"
},
@ -4134,6 +4228,10 @@
"message": "Métrica",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "British",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Temporizadores"
},
@ -5644,5 +5742,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "Ningunha",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Nome do ficheiro"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "O arquivo gardarase na carpeta '{{folder}}' no seu almacenamento interno."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "Este ficheiro xa existe!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "¿Desexa sobrescribir?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Comprobando aplicacións webview..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Visor web incompatible"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Debes actualizar o visor web do seu dispositivo para poder empregar o configurador."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "A seguiente ferramenta está deseñada para axudalo a instalar un novo visor web e actualizar o xa instalado."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "Aplicación visor web dispoñible no seu dispositivo"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "Instalar a aplicación <b>{{app}}</b> pode resolver este problema de compatibilidade."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Instalar dende Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "Desinstalar a aplicación <b>{{app}}</b> pode axudar a solucionar este problema de compatibilidade. Se non é capaz de desinstalar, intente desactivala dende os axustes da aplicación."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Desinstalar dende Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Desintalar / desactivado dende as opcións"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "Actualizar a aplicación <b>{{app}}</b> pode axudar a resolver este problema de compatibilidade."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Actualizar dende Google Play Store"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Entre na pestana de información sobre o dispositivo na configuración e toque 10 veces no número de versión de compilación para habilitar \"Opcións de desenvolvedor\". Despois diso, busque e vaia as opcións de desenvolvedor e seleccione <b>{{app}}</b> como provedor de vista web."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "Abrir axustes"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "O teu dispositivo parece non ser compatible. Tenta buscar outras formas de actualizar o teu visor web"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "Non hai instalada / habilitada a aplicación visor web"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "en uso"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "Confirmación"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "Realmente quere pechar o configurador?"
}
}

View file

@ -373,9 +373,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Ova verzija firmwarea <span class=\"message-negative\">nije podržana</span>. Molimo ažurirajte firmware na onaj koji podržava API verziju <strong>$1</strong> ili kasniju. Koristite CLI za stvaranje sigurnosne kopije prije ažuriranja. CLI procedura za sigurnosnu kopiju je u dokumentaciji. <br />U suprotnom, preuzmite i koristite stariju verziju konfiguratora ako niste spremni na ažuriranje firmwarea."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Firmware koji nisu dio Betaflighta/Cleanflighta <span class=\"message-negative\">nisu podržani</span>, osim u CLI sučelju."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Firmware na ovom uređaju potrebno je ažurirati na noviju verziju. Koristite CLI za stvaranje sigurnosne kopije prije ažuriranja. CLI procedura za sigurnosnu kopiju je u dokumentaciji. <br />U suprotnom, preuzmite i koristite stariju verziju konfiguratora ako niste spremni za ažuriranje firmwarea."
},
@ -465,25 +462,20 @@
"message": "Kliknite ovdje da biste pokrenuli aplikaciju"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Iskorištenost porta:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Iskorištenost porta:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Pogreške paketa:"
"message": "Pogreške paketa:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C greška:"
"message": "I2C greška:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Vrijeme ciklusa:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU opterećenje: $1%"
"message": "Vrijeme ciklusa:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Molimo koristite alat za ažuriranje firmware kako biste pristupili uređajima u DFU načinu rada"
@ -2164,9 +2156,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Žiroskop - stupnjeva/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Akcelerometar -g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometar - Ga"
},
@ -3362,9 +3351,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Kalibririrana skala napona:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 V"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Baterija"
},
@ -3446,6 +3432,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Mjerač struje"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 V"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Baterija"
},

View file

@ -2,10 +2,6 @@
"translation_version": {
"message": "0"
},
"windowTitle": {
"message": "Betaflight Konfigurátor",
"description": "Title of the application window, usually not translated"
},
"yes": {
"message": "Igen",
"description": "General Yes message to be used across the application"
@ -401,9 +397,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "A firmware verzió nem <span class=\"message-negative\">támogatott</span>. Frissítse olyanra, ami támogatja legalább a <strong>$1</strong> API verziót. Használja a CLI-t biztonsági mentés készítésére égetés előtt. A CLI biztonsági mentés/visszatöltés leírását a dokumentációban találja.<br />Ha nem akar frissíteni, használja a konfigurátor egy régebbi verzióját."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Nincs - CLI mód kivételével a Cleanflight/Betaflight firmware <span class=\"message-negative\">nem támogatott</span>."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Az eszközön található firmware-t frissíteni kell. Használja a CLI-t biztonsági mentés készítésére égetés előtt. A CLI biztonsági mentés/visszatöltés leírását a dokumentációban találja.<br />Ha nem akar frissíteni, használja a konfigurátor egy régebbi verzióját."
},
@ -511,25 +504,20 @@
"message": "Az alkalmazás indításához kattintson ide"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Port hasznosítás:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Port hasznosítás:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Csomag hiba:"
"message": "Csomag hiba:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C hiba:"
"message": "I2C hiba:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Ciklus Időtartam:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU Terhelés: $1%"
"message": "Ciklus Időtartam:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Kérjük használja a Firmware Frissítőt, hogy hozzáférjen a DFU eszközökhöz"
@ -1006,6 +994,12 @@
"featureVTX": {
"message": "Videó Adó"
},
"featureANTI_GRAVITY": {
"message": "Állandó légi mód (Airmode)"
},
"featureANTI_GRAVITYTip": {
"message": "Ha ez ki van kapcsolva az 'ANTI GRAVITÁCIÓ'-módot be lehet kapcsolni egy kapcsolóval."
},
"featureDYNAMIC_FILTER": {
"message": "Dinamikus giroszkóp-szűrés"
},
@ -2390,9 +2384,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Giroszkóp - fok/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Gyorsulásmérő - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetométer - Ga"
},
@ -3790,9 +3781,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Kalibrált feszültség skála:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Akkumulátor"
},
@ -3874,6 +3862,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Árammérő"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Akkumulátor"
},
@ -4523,6 +4514,10 @@
"osdDescElementFlightDist": {
"message": "A repülés során megtett távolság."
},
"osdTextElementStickOverlayLeft": {
"message": "Ball joystick feltüntetése",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdTextElementDisplayName": {
"message": "Megjelenítendő név",
"description": "One of the elements of the OSD"
@ -4719,21 +4714,132 @@
"osdDescStatEscTemperature": {
"message": "Max ESC hőmérséklet"
},
"osdTextStatEscRpm": {
"message": "ESC RPM maximum",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatEscRpm": {
"message": "Maximum ESC RPM"
},
"osdTextStatMinLinkQuality": {
"message": "Minimum jel minőség",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdTextStatFlightDistance": {
"message": "Repülési távolság",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatFlightDistance": {
"message": "A repülés során megtett teljes távolság"
},
"osdTextStatTotalFlights": {
"message": "Összes repülések száma",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTotalFlights": {
"message": "Összes repülések száma"
},
"osdTextStatTotalFlightTime": {
"message": "Összes repülési idő",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTotalFlightTime": {
"message": "Összes repüléssel töltött idő"
},
"osdTextStatTotalFlightDistance": {
"message": "Összes repülési távolság",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTotalFlightDistance": {
"message": "Összes utazott távolság"
},
"osdTextStatMinRssiDbm": {
"message": "RSSI minimum dBm (decibel-milliwatt)",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMinRssiDbm": {
"message": "Minimum RSSI dBm (decibel-milliwatt) értéke"
},
"osdTextStatUnknown": {
"message": "Ismeretlen $1",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescribeFontVersion1": {
"message": "Betűtípus: 1(Betaflight 4.0 vagy régebbi)"
},
"osdDescribeFontVersion2": {
"message": "Betűtípus: 2(Betaflight 4.1 vagy újabb)"
},
"osdDescribeFontVersionCUSTOM": {
"message": "Betűtípus: felhasználó által biztosított"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Forrás:"
},
"osdTimerSourceTooltip": {
"message": "Válassza ki az időmérő forrását, ez vezérli az időtartamokat és az időtől függő eseményeket"
},
"osdTimerSourceOptionOnTime": {
"message": "Bekapcsolt idő",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged"
},
"osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": {
"message": "Összes élesített idő",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged"
},
"osdTimerPrecision": {
"message": "Pontosság:"
},
"osdTimerPrecisionOptionSecond": {
"message": "Másodperc",
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
},
"osdTimerAlarm": {
"message": "Riasztó:"
},
"osdTimerAlarmOptionRssi": {
"message": "RSSI (jel erőssége)",
"description": "Text of the RSSI alarm"
},
"osdTimerAlarmOptionCapacity": {
"message": "Kapacitás",
"description": "Text of the capacity alarm"
},
"osdTimerAlarmOptionAltitude": {
"message": "Magasság",
"description": "Text of the altitude alarm"
},
"osdWarningArmingDisabled": {
"message": "Jelenti a legerősebb okokat az élesítés ellen"
},
"osdWarningTextBatteryNotFull": {
"message": "Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningBatteryNotFull": {
"message": "Figyelmeztetések mikor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve"
},
"osdWarningTextBatteryCritical": {
"message": "Akkumulátor kritikus állapotban",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningBatteryCritical": {
"message": "Riasszon, ha az akkumulátorfeszültség a minimális átlagos cellafeszültség alá esik"
},
"osdWarningVisualBeeper": {
"message": "Vizuális csipogó (4 villogó csillag)."
},
"osdWarningTextCrashFlipMode": {
"message": "Lezuhanás utáni felfordulás(teknős mód)",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "Figyelmezteti, ha a Lezuhanás utáni felfordulás(teknős mód) be van kapcsolva"
},
"osdWarningTextEscFail": {
"message": "ESC(elektronikus sebesség vezérlő) hiba",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "Felsorolja a hibás ESC-k / motorok listáját (az RPM vagy a hőmérséklet túllép a beállított küszöbértéken)"
},
@ -5063,10 +5169,18 @@
"message": "A VTX konfigurációs fájl<span class=\"message-positive\"> betöltve </span>",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
},
"vtxLoadClipboardOk": {
"message": "VTX(videó adó) konfigurációs információ <span class=\"message-positive\"> betölve </span> a vágólapról",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
},
"vtxButtonSaveFile": {
"message": "Lementés fájlként",
"description": "Save to file button in the VTX tab"
},
"vtxButtonSaveLua": {
"message": "Lua script mentése",
"description": "Save Lua script button in the VTX tab"
},
"vtxButtonLoadFile": {
"message": "Betöltés fájlból",
"description": "Load to file button in the VTX tab"
@ -5144,6 +5258,9 @@
"configurationBatteryCurrent": {
"message": "Akkumulátor Áramerősség"
},
"configurationBatteryMeterType": {
"message": "Akkumulátor-mérő típusa"
},
"configurationBatteryMinimum": {
"message": "Minimális Cellafeszültség"
},
@ -5156,9 +5273,18 @@
"configurationBatteryScale": {
"message": "Feszültségskála"
},
"configurationCurrentMeterType": {
"message": "Áramerősség mérő típusa"
},
"configurationCurrent": {
"message": "Áramerősség Szenzor"
},
"configurationCurrentScale": {
"message": "Átméterezi a kimeneti feszültséget milliamperre [1/10th mV/A]"
},
"configurationCurrentOffset": {
"message": "Eltolás millivoltos lépésekben\n "
},
"pidTuningProfile": {
"message": "Profil"
},
@ -5267,6 +5393,24 @@
"pidTuningRatesTypeTip": {
"message": "A Rate típus módosítása megváltoztatja az aránygörbét és a beállítási módot"
},
"pidTuningRateRaceflight": {
"message": "Acro-mód +"
},
"dialogRatesTypeConfirm": {
"message": "Módosítás"
},
"gpsSbasEuropeanEGNOS": {
"message": "Európai EGNOS",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasNorthAmericanWAAS": {
"message": "Észak-amerikai WAAS",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasJapaneseMSAS": {
"message": "Japán MSAS",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasIndianGAGAN": {
"message": "Indiai GAGAN",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"

View file

@ -328,9 +328,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Firmware ini adalah versi<span class=\"message-negative\">tidak didukung</span>. Silahkan perbarui ke firmware yang mendukung versi api<strong>$1</strong>atau lebih tinggi. Gunakan CLI untuk backup sebelum flashing. Prosedur backup/restore CLI ada di dokumentasi.<br />Atau unduh dan gunakan Betaflight versi lama jika anda belum siap untuk upgrade."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Firmware selain Cleanflight/Betaflight <span class=\"message-negative\">tidak didukung</span>, kecuali untuk mode CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Firmware pada perangkat ini perlu ditingkatkan ke versi yang lebih baru. Gunakan CLI untuk backup sebelum flashing. Prosedur backup/restore CLI ada di dokumentasi.<br />Atau unduh dan gunakan Betaflight versi lama jika anda belum siap untuk upgrade."
},
@ -417,25 +414,20 @@
"message": "Klik di sini untuk memulai aplikasi"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Pemakaian Port:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Pemakaian Port:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Kesalahan paket:"
"message": "Kesalahan paket:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "Kesalahan I2C:"
"message": "Kesalahan I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Waktu Siklus:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Beban CPU: $1%"
"message": "Waktu Siklus:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Harap gunakan Flasher Firmware untuk mengakses perangkat DFU"
@ -1885,9 +1877,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Gyroscope - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Accelerometer - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometer - Ga"
},
@ -2898,9 +2887,6 @@
"powerVoltageValue": {
"message": "$ 1 V"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Baterai"
},
@ -2982,6 +2968,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Ampere Meter"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Baterai"
},

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Disattiva la raccolta anonima di dati statistici"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Usa l'interfaccia computer invece dell'interfaccia telefono"
},
"language_changed": {
"message": "Cambio della lingua salvato"
},
@ -199,6 +202,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Documenti e supporto"
},
"tabOptions": {
"message": "Opzioni"
},
"tabSetup": {
"message": "Setup"
},
@ -292,6 +298,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Problema</span> non recuperabile della connessione seriale, disconnessione in corso..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Caricamento ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "Dispositivo USB <span class=\"message-positive\">connesso</span> con ID: $1"
},
@ -395,7 +404,7 @@
"message": "Questa versione del firmware <span class=\"message-negative\">non è supportata</span>. Si prega di aggiornare con un firmware che supporti la versione <strong>api $1</strong> o superiore. Usa il CLI per effettuare un backup prima di flashare la scheda. Puoi trovare la procedura nella documentazione.<br />In alternativa scarica una versione precedente del configuratore."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Il configuratore <span class=\"message-negative\">non supporta</span> firmware diversi da Cleanflight o Betaflight. Solo la modalità CLI è supportata."
"message": "Firmware diversi da Betaflight <span class=\"message-negative\">non sono supportati</span>, ad eccezione della modalità CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "La versione del firmware installata sul dispositivo necessita di un aggiornamento. Usa il CLI per effettuare un backup prima dell'aggiornamento. La procedura è disponibile nella documentazione. <br/>In alternativa puoi scaricare una versione precedente del configuratore."
@ -504,25 +513,20 @@
"message": "Clicca qui per avviare l'applicazione"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Utilizzo della porta:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Utilizzo della porta:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Errori pacchetto:"
"message": "Errori pacchetto:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "Errori I2C:"
"message": "Errori I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Tempo di ciclo:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Carico CPU: $1%"
"message": "Tempo di ciclo:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Si prega di utilizzare il Firmware Flasher per accedere ai dispositivi DFU"
@ -1345,6 +1349,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "Salva e riavvia"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "I valori del Notch Dinamico sono cambiati"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>ATTENZIONE: Alcuni valori del notch dinamico sono stati modificati con dei valori predefiniti</b></span> perché il filtro RPM è stato attivato/disattivato.<br> Per favore, controlla prima di volare."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "OK"
},
"portsIdentifier": {
"message": "Identificativo"
},
@ -1642,6 +1655,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> L'utilizzo di un D Setpoint transition più grande di 0 e minore di 0.1 è fortemente sconsigliato. Se lo fai può portare instabilità e ridurre la risposta degli stick quando si trova in posizioni centrali.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "Interpolazione FF"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "Le seguenti impostazioni controllano finemente il feedforward da gara/aggressivo a fluido/HD.<br><br> Imposta su NoMedia per gara, Media 2 per gara/freestyle veloce, Media 3 per la registrazione HD, Media 4 per la fluidità cinematografica in HD.<br><br> Fluidità: limita la quantità di cambiamento che qualsiasi canale radio può effettuare, aumenta per un segnale FF più liscio, diminuisci per risposte del FF più aggressive.<br><br> Boost: aiuta a superare il ritardo dei motori con movimenti rapidi degli stick, può aumentare il jitter. Prova 10 per HD, 20 per gara. Fino a 30 può essere utile per i quad con bassa potenza, ma può causare micro overshoot o jitter."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Modalità"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "NoMedia"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "Media 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "Media 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "Media 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "Fluidità"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "Boost"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporzionale"
},
@ -1872,6 +1912,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Frequenza di aggiornamento grafico"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Ripristina"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Ripristina frequenza"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Salva"
},
@ -2363,6 +2409,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Ho compreso i rischi</strong>, le eliche sono state rimosse - abilita il controllo motori e armamento motori e disabilita la prevenzione del decollo fuori controllo."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Annulla"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Avvia"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Riordina motori"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Riordina motori"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Clicca sul motore che gira..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "Pronto! Controlla l'ordine di rotazione dei motori facendo clic sull'immagine."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Sono al corrente dei rischi</strong>,<br />le eliche sono rimosse."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Avviso di sicurezza</strong><br /><strong class=\"message-negative\">Rimuovi tutte le eliche per evitare danni!</strong><br />I motori <strong>gireranno!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Avviso</strong><br />I motori gireranno uno ad uno e sarai in grado di selezionare il motore che gira. La batteria deve essere collegata e deve essere selezionato il protocollo ESC corretto. Questa utility può solo riorganizzare i motori attualmente attivi. La rimappatura più complessa richiede il comando CLI Resource. Fare riferimento a questa <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pagina Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Salva"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Ricomincia"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Tieni in considerazione che usando una frequenza di aggiornamento veloce e renderizzando molti grafici allo stesso momento userai molte risorse e consumerai più velocemente la batteria se stai usando un computer portatile.<br />Raccomandiamo di renderizzare solo i grafici dei sensori che ti interessano e di usare una frequenza di aggiornamento appropriata."
},
@ -2394,7 +2473,7 @@
"message": "Giroscopio - gradi/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Accelerometro - G"
"message": "Accelerometro - g (gradi)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometro - Ga"
@ -3445,6 +3524,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "Tipo filtro passabasso dinamico 1 del D Term"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "Expo Curva passabasso dinamico 1 del D Term"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtri Notch del D Term"
},
@ -3466,6 +3548,24 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Aumenta i valori del PID per compensare la diminuzione del voltaggio della batteria. Darà caratteristiche di volo più costanti per la durata di tutto il volo. La quantità di compensazione applicata è calcolata in base al $t(powerBatteryMaximum.message) impostato nella pagina $t(tabPower.message), quindi assicurati che sia impostato su un valore appropriato."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Compensazione calo Vbat"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Dà prestazioni costanti di gas e PID su tutto il range di tensione utilizzabile della batteria compensando per il calo della tensione. Il valore della compensazione può variare tra 0 e 100%. Si raccomanda una compensazione completa (100%).<br><br>Visita <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">questa voce wiki</a> per ulteriori informazioni."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "Linearizzazione Spinta"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "Compensa la relazione non lineare tra gas e spinta applicando una curva inversa all'uscita del motore. L'importo della compensazione può variare tra lo 0 e il 150%."
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "Rotazione I Term"
},
@ -3784,6 +3884,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Misuratore di tensione"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Attenzione:</span> Valori limitati a 25.5V."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3793,9 +3896,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Scala tensione calibrata:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Batteria"
},
@ -3877,6 +3977,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Amperometro"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Attenzione:</span> Valori limitati a 63.5A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Batteria"
},
@ -4043,6 +4149,10 @@
"message": "Metrico",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Britanniche",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Timer"
},
@ -5553,5 +5663,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "Nessuno",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Nome file"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "Il file verrà salvato nella cartella '{{folder}}' nella tua memoria interna."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "File già esistente!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "Sovrascrivere?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Controllo applicazioni webview ..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Webview non compatibile"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "È necessario aggiornare il webview del dispositivo per utilizzare il configuratore."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "Lo strumento qui sotto ti aiuterà ad installare un nuovo webview o ad aggiornare quello già installato."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "Applicazioni webview disponibili sul tuo dispositivo"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "L'installazione dell'app <b>{{app}}</b> può risolvere i problemi di compatibilità."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Installa da Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "La disinstallazione dell'app <b>{{app}}</b> può risolvere i problemi di compatibilità. Se non sei in grado di disinstallarla, prova a disabilitarla dalle impostazioni."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Disinstalla da Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Disinstalla/disabilita dalle impostazioni"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "L'aggiornamento dell'app <b>{{app}}</b> può risolvere i problemi di compatibilità."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Aggiorna da Google Play Store"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Vai nella scheda delle informazioni sul tuo dispositivo nelle impostazioni e tocca 10 volte il numero della versione build per abilitare le 'Opzioni sviluppatore'. Dopo di che vai nelle opzioni sviluppatore e seleziona <b>{{app}}</b> come provider webview."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "Apri impostazioni"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "Il tuo dispositivo sembra non essere compatibile. Prova a cercare altri modi per aggiornare il webview"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "Nessuna applicazione webview installata/abilitata"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "usato"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "Conferma"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "Sei sicuro di voler chiudere il configuratore?"
}
}

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "匿名の統計データ収集を無効"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "電話インターフェイスの代わりにコンピュータインターフェイスを使用"
},
"language_changed": {
"message": "言語の変更を保存しました"
},
@ -96,11 +99,11 @@
"message": "システム初期値 ($t(detectedLanguage))"
},
"sensorDataFlashNotFound": {
"message": "データフラッシュの<br>チップが見つかりません",
"message": "ログデータ保存用の<br>メモリが見つかりません",
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
},
"sensorDataFlashFreeSpace": {
"message": "データフラッシュ: 空き領域",
"message": "ログデータ: 空き領域",
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
},
"sensorStatusGyro": {
@ -199,6 +202,9 @@
"tabHelp": {
"message": "マニュアル & サポート"
},
"tabOptions": {
"message": "オプション"
},
"tabSetup": {
"message": "セットアップ"
},
@ -292,6 +298,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "シリアル接続の回復不能な <span class=\"message-negative\">障害</span> にて切断中..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "ロード中..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "ID: $1のUSBデバイスへ<span class=\"message-positive\">正常</span>に接続しました"
},
@ -395,7 +404,7 @@
"message": "このファームウェアバージョンは<span class=\"message-negative\">サポートされていません</span>。<strong>$1</strong>以上のバージョンのAPIをサポートするファームウェアにアップグレードしてください。書き換えする前にCLIを使用してバックアップしてください。CLIのバックアップ / リストア手順はドキュメントに記載されています。<br/>または、アップグレードする準備ができていない場合は、旧バージョンのConfiguratorをダウンロードして使用してください。"
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "CLIモードを除き、Cleanflight / Betaflight 以外のファームウェアは<span class=\"message-negative\">サポートされていません</span>。"
"message": "CLIモードを除き、Betaflight以外のファームウェアは<span class=\"message-negative\">サポートされていません</span>。"
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "このデバイスのファームウェアは、新しいバージョンにアップグレードする必要があります。 書き換えする前にCLIを使用してバックアップしてください。 CLIのバックアップ / リストア手順はドキュメントに記載されています。<br/>または、アップグレードする準備ができていない場合は、旧バージョンのConfiguratorをダウンロードして使用してください。"
@ -504,25 +513,20 @@
"message": "アプリケーションを起動するにはここをクリック"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "ポート使用率:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "ポート使用率:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "パケットエラー:"
"message": "パケットエラー:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C エラー:"
"message": "I2C エラー:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "サイクル時間:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU使用率: $1%"
"message": "サイクル時間:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "DFUデバイスへのアクセスはファームフラッシャーを使用してください"
@ -1345,6 +1349,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "保存して再起動"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "動的ノッチ値の変更"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>警告: RPMフィルタリングが有効化/無効化されたため、一部の動的ノッチ値がデフォルト値に変更されました。</b></span><br>飛行前に確認してください。"
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "OK"
},
"portsIdentifier": {
"message": "識別子"
},
@ -1642,6 +1655,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> 0より大きく0.1より小さいD値セットポイントの設定はしないでください。スティックが中心を横切るときに不安定となり、スティック応答性が低下する可能性があります。</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "FF 補間"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "次のオプションは、レース/アグレッシブからスムーズ/HD空撮まで、フィードフォワード値を微調整することができます。<br><br> モード: レースの場合は平均値 無効、レース/高速フリースタイルの場合は平均値 2、HD空撮の場合は平均 3、HD動画の滑らかさを求める場合は平均値 4に設定します。<br><br> 滑らかさ: 1回で受信する送信機通信ステップが行う際の変更量を制限し、滑らかなFFを求めるには増加させ、より積極的なFFの応答性を求める場合には減少させます。<br><br> ブースト: クイックなスティック入力によるモーター出力ラグを克服させることができますが、揺らぎは増加します。HD空撮の場合は10、レースの場合は20をお試しください。制御があまりできないような機体には最大30まで有効となりますが、細かなオーバーシュートや揺らぎを引き起こしてしまう場合があります。"
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "モード"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "平均値 無効"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "平均値 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "平均値 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "平均値 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "滑らかさ"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "ブースト"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportional"
},
@ -1872,6 +1912,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "グラフ更新頻度"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "リセット"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "リフレッシュレートをリセット"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "保存"
},
@ -2363,6 +2409,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>リスクを認識し</strong>、プロペラは全て外しました - モーター制御とアーミングを可能にし、暴走離陸防止機能を無効にします。"
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "キャンセル"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "スタート"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "モーター並び替え"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "モーター並び替え"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "回転するモーターをクリックしてください..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "準備ができました!画像をクリックして回転するモーターを確認してください。"
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>リスクを正しく理解</strong>し、<br />プロペラを外してください。"
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>注意事項</strong><br /><strong class=\"message-negative\">怪我を防止するために、すべてのプロペラを取り外してください!</strong><br />モーターが<strong>回転します!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>お知らせ</strong><br />モーターは1つずつ回転し、どのモーターが回転しているかを選択できます。バッテリーを接続し、正しいESCプロトコルを選択してください。このユーティリティは、現在有効となるモーターのみを再配置できます。より複雑な再マッピングは、CLI Resourceコマンドをご利用ください。詳しくは<a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wikiページ</a>をご覧ください。"
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "保存"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "やり直し"
},
"sensorsInfo": {
"message": "更新周期を速く設定し、複数のグラフを同時にレンダリングすると、リソースが重くなりートPC等を使用するとバッテリーを早く消費してしまう場合があるので注意してください。<br/>必要とするセンサーのグラフを、適正な更新周期でレンダリングすることをお勧めします。"
},
@ -2394,7 +2473,7 @@
"message": "ジャイロセンサー - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "加速度センサー - g"
"message": "加速度センサー -g (度)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "コンパス - Ga"
@ -3445,6 +3524,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "D値 ローパス1 動的フィルタータイプ"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "D値 ローパス1 動的カーブExpo"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D値 ノッチフィルター"
},
@ -3466,6 +3548,24 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Vbatが低下したとき、それを補正するためPID値を増加させます。 これにより、飛行中にさらに一定の飛行特性を与えられます。 適用される補正量は、 $t(tabPower.message) ページで設定された $t(powerBatteryMaximum.message) から計算されるため、適切な値に設定されていることを確認してください。"
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Vbat サグ値補正"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "バッテリーサグ値を補正することにより、使用可能なバッテリー電圧範囲にて一貫したスロットルとPIDパフォーマンスを提供します。補正量は0100%の間で変更でき、完全な補正 (100%) を推奨します。<br><br>詳細は<a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">このWiki</a>にアクセスしてください。"
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "推力線形化"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "モーター出力に対して逆モーター曲線を適用することで、スロットルと推力の非線形関係を補正します。補正量は0150%の間で可変できます。"
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I値 ローテーション"
},
@ -3784,6 +3884,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "電圧メーター"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">警告:</span> 値は25.5Vに制限されています。"
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3793,9 +3896,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "電圧スケール調整:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "バッテリー"
},
@ -3877,6 +3977,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "電流メーター"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">警告:</span> 値は63.5Vに制限されています。"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "バッテリー"
},
@ -4036,13 +4142,17 @@
"message": "単位"
},
"osdSetupUnitsOptionImperial": {
"message": "ヤードポンド法",
"message": "帝国単位",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionMetric": {
"message": "メートル法",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "イギリス単位",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "タイマー"
},
@ -5447,7 +5557,7 @@
"message": "外付 シリアルログデバイス"
},
"onboardLoggingFlashLogger": {
"message": "オンボード データチップ"
"message": "オンボード データメモリ"
},
"onboardLoggingEraseInProgress": {
"message": "消去中、しばらくお待ちください..."
@ -5553,5 +5663,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "なし",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "ファイル名"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "ファイルは内部ストレージの『{{folder}}』フォルダに保存されます。"
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "このファイルは既に存在します!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "上書きしますか?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "WebViewアプリケーションを確認しています..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "互換性のないWebView"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Betaflight Configuratorを使用するにはデバイスのWebViewを更新する必要があります。"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "以下のツールは新しいWebViewをインストールしたり、既にインストール済のWebViewを更新したりするのに役立ちます。"
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "お使いのデバイスでWebViewアプリケーションは利用可能"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "<b>{{app}}</b> アプリをインストールすると、互換性問題が解消されます。"
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Google Playストアからインストール"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "<b>{{app}}</b>アプリをアンインストールすると、この互換性問題が解消されます。アンインストールできない場合はアプリ設定から無効にしてください。"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Google Playストアからアンインストール"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "設定からアンインストール / 無効化"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "<b>{{app}}</b> アプリを更新すると、互換性問題が解消されます。"
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Google Playストアから更新"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "設定でデバイス情報タブに移動し、ビルドバージョン番号を10回タップし『開発者向けオプション』を有効にしてください。その後、開発者向けオプションを検索し、WebView Providerとして<b>{{app}}</b>を選択します。"
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "設定を開く"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "お使いのデバイスは互換性がないようです。他の方法でWebViewを更新してください。"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "WebViewアプリケーションが未インストール状態です"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "使用中"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "確認中"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "Betaflight Configuratorを終了しても良いですか"
}
}

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "익명화된 통계 데이타 수집 선택 해제"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "폰 인터페이스 대신 컴퓨터 인터페이스 사용"
},
"language_changed": {
"message": "언어 변경이 저장됨"
},
@ -267,6 +270,9 @@
"tabHelp": {
"message": "문서 & 지원"
},
"tabOptions": {
"message": "옵션"
},
"tabSetup": {
"message": "설정"
},
@ -360,6 +366,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "시리얼 연결의 복구할 수 없는 <span class=\"message-negative\">오류 발생</span>, 연결해제 중..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "로딩중 ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "USB 장치가 ID: $1로 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 열림"
},
@ -463,7 +472,7 @@
"message": "이 펌웨어 버전은 <span class=\"message-negative\">지원하지 않습니다</span>. API 버전 <strong>$1</strong> 이상을 지원하는 펌웨어로 업그레이드하십시오. 플래시하기 전에 CLI를 사용하여 백업하십시오. CLI 백업/복원 절차는 문서를 참고하십시오.<br />또는 업그레이드 준비가 되지 않은 경우 이전 버전의 컨피규레이터를 다운로드하여 사용하십시오."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "클린플라이트/베타플라이트 펌웨어가 아닌 경우, CLI 모드를 제외하고 <span class=\"message-negative\">지원되지 않습니다.</span>"
"message": "베타플라이트 펌웨어가 아닌 경우, CLI 모드를 제외하고 <span class=\"message-negative\">지원되지 않습니다.</span>"
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "이 기기의 펌웨어는 최신 버전으로 업그레이드해야합니다. 플래시하기 전에 CLI를 사용하여 백업하십시오. CLI 백업/복원 절차는 문서를 참고하십시오. <br />또는 업그레이드 준비가 되지 않은 경우 이전 버전의 컨피규레이터를 다운로드하여 사용하십시오."
@ -572,25 +581,32 @@
"message": "어플리케이션을 시작하려면 여기를 클릭하세요."
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "포트 사용률:"
"message": "포트 사용률:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
"message": "D:",
"description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "U:",
"description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "패킷 오류:"
"message": "패킷 오류:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C 오류:"
"message": "I2C 오류:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "사이클 시간:"
"message": "사이클 시간:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU 로드: $1%"
"message": "CPU 로드:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "DFU 기기에 접속하려면 펌웨어 플래시 도구를 이용하세요."
@ -1413,6 +1429,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "저장 및 재부팅"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "다이나믹 노치 값 변경"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고: 일부 다이나믹 노치 값이 기본값으로 변경되었습니다.</b></span> RPM 필터링이 활성화/비활성화되었기 때문에<br> 비행 전 반드시 확인하십시오."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "확인"
},
"portsIdentifier": {
"message": "식별자"
},
@ -1710,6 +1735,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> 0 보다 크고 0.1 보다 작은 D 설정값 전환의 사용은 불안정을 유발시킬 수 있으며, 중립포인트에서 만나는 스틱의 반응성이 감소될 수 있습니다.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "FF 보간"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "다음 옵션은 레이스/공격부터 스무드/HD까지 피드포워드를 미세 조정한다.<br><br> 모드: 레이스의 경우 평균안함, 레이스/빠른 프리스타일의 경우 평균 2, HD 레코딩의 경우 평균 3, HD 씨네마틱 부드러움의 경우 평균 4로 설정하세요.<br><br> 부드러움: 입력되는 라디오 스텝 어느 하나라도 변화량을 제한하며, 부드러운 FF 신호를 위해 증가시키고, 보다 공격적인 FF 응답을 위해 감소시키세요.<br><br>부스트: 빠른 스틱 입력으로 운동 장애를 극복하는 데 도움이 되며, 지터를 증가시킬 수 있습니다. HD는 10, 레이서는 20. 최대 30은 낮은 권한 쿼드에 유용할 수 있지만 미세한 오버슈트 또는 지터를 발생시킬 수 있습니다."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "모드"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "평균안함"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "평균 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "평균 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "평균 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "부드러움"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "부스트"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "P(비례)"
},
@ -1940,6 +1992,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "레이트 그래프 새로고침"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "초기화"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "리프레쉬 레이트 초기화"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "저장"
},
@ -2431,6 +2489,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>, 프로펠러가 제거되었음을 확인합니다 - 모터 제어, 아밍 및 폭주 이륙 방지 비활성."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "취소"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "시작"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "모터 순서 변경"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "모터 순서 변경"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "회전하는 모터를 클릭하세요..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "준비완료! 이미지를 클릭하여 모터 회전 순서를 확인하십시오."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>,<br />프로펠러가 제거되었습니다."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>안전 공지</strong><br /><strong class=\"message-negative\">부상을 피하기 위해 모든 프로펠러를 제거하세요!</strong><br />모터가 <strong>회전합니다!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>정보 공지</strong><br />모터는 한번에 하나씩 회전하며 어떤 모터가 회전하는지 선택할 수 있습니다. 배터리를 연결해야 하며, 올바른 ESC 프로토콜을 선택해야 합니다. 이 유틸리티는 현재 활성화된 모터만 재조정할 수 있습니다. 더 복잡한 재매핑에는 CLI 리소스 명령이 필요합니다. 이 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wiki 페이지</a>를 참고하세요."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "저장"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "재시작"
},
"sensorsInfo": {
"message": "빠른 업데이트 주기를 사용하고 여러 개의 그래프를 동시에 렌더링하는 것은 리소스가 많이 소모되므로 노트북을 사용하는 경우 배터리가 빨리 소모된다는 점을 기억하십시오. <br /> 적절한 업데이트 주기를 사용하면서 관심있는 센서의 그래프만 렌더링하는 것이 좋습니다."
},
@ -2462,7 +2553,7 @@
"message": "자이로스코프 - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "가속도계 - g"
"message": "가속도계 - g (도)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "자력계 - Ga"
@ -3513,6 +3604,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "D 텀 저역통과 1 다이나믹 필터 형식"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "D 텀 저역통과 1 다이나믹 곡선 엑스포"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D 텀 노치 필터"
},
@ -3534,6 +3628,24 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Vbat이 낮아질 때 이를 보충하기 위해 PID 값을 증가시킵니다. 이것은 비행 내내 보다 일정한 비행 특성을 줄 것입니다. 적용되는 보정량은 $t(tabPower.message) 페이지에서 설정된 $t(powerBatteryMaximum.message)에서 계산되므로 적절한 값으로 설정되어 있는지 확인하십시오."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Vbat 처짐 보상"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "배터리 처짐을 보상하여 사용 가능한 배터리 전압 범위에 걸쳐 스로틀 및 PID 성능을 일관되게 제공합니다. 보상은 0~100% 사이에서 변동될 수 있습니다. 전체 보상(100%)을 권장합니다.<br><br>더 많은 정보는 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이 위키 엔트리</a>를 방문하십시오."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "추력 선형화"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "모터 출력에 역 모터 곡선을 적용하여 스로틀과 추력 사이의 비선형 관계를 보상합니다. 보상금액은 0~150% 사이에서 변동할 수 있습니다."
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I 텀 회전"
},
@ -3852,6 +3964,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "전압"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 값은 25.5V로 제한되어 있습니다."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3861,9 +3976,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "교정된 전압 스케일:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "배터리"
},
@ -3945,6 +4057,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "전류"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 값은 63.5A로 제한되어 있습니다."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "배터리"
},
@ -4111,6 +4229,10 @@
"message": "미터단위",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "영국단위",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "타이머"
},
@ -5621,5 +5743,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "없음",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "파일 이름"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "파일은 당신의 내부 저장소에 있는 '{{folder}}'폴더에 저장됩니다."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "이 파일이 이미 존재 합니다!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "덮어쓰기 하시겠습니까?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "웹뷰 응용 프로그램 확인중 ..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "호환 되지 않는 웹뷰"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "컨피규레이터를 사용하기 위해서 장치의 웹뷰를 업데이트해야 합니다."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "아래 도구는 새 웹뷰를 설치하거나 이미 설치된 웹뷰를 업데이트하는 데 도움을 줄 것입니다."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "장치에서 사용 가능한 웹뷰 응용 프로그램"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 설치하면 이 호환성 문제를 해결할 수 있습니다."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "구글 플레이 스토어에서 설치"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 제거하면 이 호환성 문제가 해결될 수 있습니다. 제거할 수 없는 경우 설정 앱에서 비활성화해 보십시오."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "구글 플레이 스토어에서 제거"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "설정에서 제거 / 비활성화"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 업데이트하면 이 호환성 문제를 해결할 수 있습니다."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "구글 플레이 스토어에서 업데이트"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "설정에서 디바이스에 대한 정보 탭으로 이동하여 빌드 버전 번호를 10번 눌러 '개발자 옵션'을 활성화하십시오. 그런 다음 개발자 옵션을 검색하고 들어가 웹뷰 제공자로 <b>{{app}}</b>를 선택하십시오."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "설정 열기"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "장치가 호환되지 않는 것 같습니다. 웹뷰를 업데이트하는 다른 방법을 검색하는 것을 시도하십시오."
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "웹뷰 응용 프로그램이 설치 / 활성화되지 않음"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "사용됨"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "확인"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "정말 컨피규레이터를 종료하시겠습니까?"
}
}

View file

@ -367,9 +367,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Šī programmatūras versija <span class=\"message-negative\">netiek atbalstīta</span>. Lūdzu atjaunināties uz programmatūru, kas atbalsta API versiju <strong>$1</strong> vai augstāk. Izmantojiet CLI lai veiktu dublēšanu pirms programmēšanas. CLI dublēšanass/atjaunošanas procedūras aprakstītas dokumentācijā. <br /> Alternatīvi jūs varat lejuplādēt un lietot veco konfiguratora versiju, ja jūs neesat gatavs atjaunināt."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Programmas, kas nav Cleanflight/Betaflight <span class=\"message-negative\">netiek atbalstītas</span>, izņemot CLI režīmu."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Šai programmatūrai uz šīs iekārtas nepieciešama atjaunināšana uz jaunāku versiju. Izmantojiet CLI, lai dublētu datus pirms programmēšanas. CLI dublēšanas/atjaunošanas procedūras ir dokumentācijā. <br />Alternatīva ir lejupielādēt un lietot veco konfiguratora versiju, ja jūs neesat gatavs atjaunināt."
},
@ -456,25 +453,20 @@
"message": "Nospied šeit, lai palaistu lietotni"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Porta noslodze:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1 %"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Porta noslodze:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Pakešu kļūda:"
"message": "Pakešu kļūda:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C kļūda:"
"message": "I2C kļūda:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Cikla laiks:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU noslodze: $1%"
"message": "Cikla laiks:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Lūdzu, izmantojiet programmatoru. lai piekļūtu DFU ierīcei"
@ -2119,9 +2111,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Žiroskops - grādi/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Akselerometra - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometrs - Ga"
},
@ -3258,9 +3247,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Kalibrētā sprieguma skala:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Akumulators"
},
@ -3342,6 +3328,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Ampērmetrs"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Akumulators"
},

View file

@ -314,6 +314,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "Onherstelbare <span class=\"message-negative\">fout</span> opgetreden in de seriële verbinding, verbinding wordt verbroken..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Bezig met laden..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "USB-apparaat <span class=\"message-positive\">succesvol</span> geopend met ID: $1"
},
@ -526,25 +529,32 @@
"message": "Klik hier om de applicatie te starten"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Port utilisatie:"
"message": "Port utilisatie:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
"message": "D:",
"description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "U:",
"description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Packet error:"
"message": "Packet error:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C error:"
"message": "I2C error:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Cycle Tijd:"
"message": "Cycle Tijd:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU Gebruik: $1%"
"message": "CPU belasting:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Gebruik alstublieft de Besturingssysteem flasher om toegang te krijgen tot DFU apparaten"
@ -1930,6 +1940,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Grafiek vernieuwingssnelheid"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Resetten"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Vernieuwingsfrequentie opnieuw instellen"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Opslaan"
},
@ -2421,6 +2437,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Ik begrijp de risico's</strong>, de propellers zijn verwijderd - schakel motorbesturing in en schakel Runaway Takeoff Preventie uit."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Annuleren"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Akkoord"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Motoren herschikken"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Motoren herschikken"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Klik op de draaiende motor..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "Klaar! Controleer de volgorde waarin de motoren gaan draaien door op de afbeelding te klikken."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Ik begrijp de risico's</strong>, <br /> de propellers zijn verwijderd."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Veiligheidswaarschuwing</strong><br /><strong class=\"message-negative\">Verwijder alle propellers om letsel te voorkomen!</strong><br />De motoren zullen gaan <strong>draaien!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Informatiemelding</strong><br />De motoren zullen een voor een gaan draaien. U dient de motor die draait te selecteren. De batterij dient hiervoor aangesloten te zijn en u dient het juiste ESC-protocol geselecteerd te hebben. Dit hulpprogramma kan alleen actieve motoren opnieuw rangschikken. Voor complexere toewijzingen dient u de CLI te gebruiken. Raadpleeg hiervoor de volgende <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflightessel-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wiki-pagina</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Opslaan"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Begin opnieuw"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Houd er rekening mee dat het gebruik van snelle updateperioden en het tegelijkertijd weergeven van meerdere grafieken veel resources vergt.<br />We raden aan om alleen de grafieken weer te geven voor sensoren waarin je geïnteresseerd bent. En daarbij redelijke update periodes te gebruiken."
},
@ -2452,7 +2501,7 @@
"message": "Gyroscope - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Versnellingsmeter - g"
"message": "Versnellingsmeter - g (graden)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometer - Ga"
@ -3536,6 +3585,15 @@
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "Stuwkracht Linearisatie"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "Compenseert de niet-lineaire relatie tussen gas en kracht door een omgekeerde motorcurve toe te passen op de motor output. De hoogte van de compensatie kan tussen de 0 en 150 procent liggen."
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I Term Rotatie"
},
@ -3854,6 +3912,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Voltage Meter"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Waarschuwing:</span> Waarden beperkt tot 25.5V."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3863,9 +3924,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Gekalibreerde Voltage Schaal:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Batterij"
},
@ -3947,6 +4005,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Amperage Meter"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Waarschuwing:</span> Waarden beperkt tot 63.5A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Batterij"
},
@ -4113,6 +4177,10 @@
"message": "Metriek stelsel",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Brits",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Timers"
},

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Zrezygnuj ze zbierania danych statystycznych"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Użyj interfejsu komputera zamiast interfejsu telefonu"
},
"language_changed": {
"message": "Zapisano zmianę języka"
},
@ -148,6 +151,12 @@
"checkForConfiguratorUnstableVersions": {
"message": "Pokaż powiadomienia o aktualizacji dla niestabilnych wersji konfiguratora."
},
"configuratorUpdateNotice": {
"message": "Używasz przestarzałej wersji <b>Konfiguratora Betaflight</b>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
},
"configuratorUpdateHelp": {
"message": "Używanie nowszej wersji oprogramowania z przestarzałą wersją Konfiguratora oznacza, że zmiana niektórych ustawień spowoduje <strong>Uszkodzenie konfiguracji oprogramowania kontrolera i uziemienie maszyny</strong>. Ponadto niektóre funkcje oprogramowania będą konfigurowalne tylko przez konsolę (CLI).<br><strong>Wersja konfiguratora Betaflight <b>$1</b> jest dostępna do pobrania online</strong>, odwiedź <a href=\"$2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tę stronę</a>, aby pobrać i zainstalować najnowszą wersję z poprawkami i ulepszeniami.<br>Zamknij okno konfiguratora przed aktualizacją."
},
"configuratorUpdateWebsite": {
"message": "Idź do strony z aktualizacjami"
},
@ -388,9 +397,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Ta wersja oprogramowania kontrolera <span class=\"message-negative\">nie jest wspierana</span>. Proszę uaktualnij oprogramowaniedo wersji, która wspiera API <strong>$1</strong>, lub wyższej. Użyj CLI, aby zgrać bieżącą konfigurację. Opis zgrywania/przywrócenia konfiguracji opisany jest w dokumentacji.<br />Możesz nieże pobrać starszą wersję konfiguratora, jeżeli nie chcesz aktualizować oprogramowania kontrolera lotu."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Oprogramowanie nie będące Cleanflight/Betaflight <span class=\"message-negative\">nie jest wspierane</span>, z wyjątkiem trybu CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Oprogramowanie tego kontrolera lotu wymaga aktualizacji do nowszej wersji. Użyj CLI, aby zgrać bieżącą konfigurację. Opis zgrywania/przywrócenia konfiguracji opisany jest w dokumentacji.<br />Możesz nieże pobrać starszą wersję konfiguratora, jeżeli nie chcesz aktualizować oprogramowania kontrolera lotu."
},
@ -400,6 +406,21 @@
"resetToCustomDefaultsAccept": {
"message": "Zastosuj niestandardowe ustawienia domyślne"
},
"reportProblemsDialogHeader": {
"message": "Wykryto następujące <strong>problemy z konfiguracją</strong>:"
},
"reportProblemsDialogFooter": {
"message": "Napraw<strong> te problemy przed próbą latania swoim statkiem powietrznym </strong>."
},
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
"message": "<strong>wersja konfiguratora, której używasz ($3) jest starsza niż oprogramowanie, którego używasz ($4)</strong>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
},
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
"message": "<strong>nie wybrano protokołu sterowania silnika/ów</strong>.Wybierz protokół sterowania silnika odpowiedni dla twoich ESC w '$t(configurationEscFeatures.message)' na karcie '$t(tabConfiguration.message)'. $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
},
"reportProblemsDialogACC_NEEDS_CALIBRATION": {
"message": "<strong>akcelerometr jest włączony, ale nie jest skalibrowany</strong>. Jeśli planujesz użyć akcelerometru, proszę postąpić zgodnie z instrukcją dla '$t(initialSetupButtonCalibrateAccel.message)' w zakładce '$t(tabSetup.message)'. Jeśli jakakolwiek funkcja wymagająca akcelerometru (tryb automatycznego poziomowania, automatyczny powrót do domu na podstawie GPS, . .) jest włączona, uzbrojenie jednostki latającej będzie niemożliwe aż do chwili gdy akcelerometr zostanie skalibrowany. Jeśli nie planujesz używać akcelerometru, zaleca się wyłączenie go w '$t(configurationSystem.message)' w zakładce '$t(tabConfiguration.message)'."
},
"infoVersions": {
"message": "Działający - OS: <strong>{{operatingSystem}}</strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}</strong>, Konfigurator: <strong>{{configuratorVersion}}</strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
@ -483,25 +504,20 @@
"message": "Kliknij tutaj aby uruchomić aplikację."
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Obciążenie portu:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "P: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "W: $1%"
"message": "Obciążenie portu:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Błąd pakietu danych:"
"message": "Błąd pakietu danych:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "Błąd I2C:"
"message": "Błąd I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Czas pętli:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Obciążenie procesora: $1%"
"message": "Czas pętli:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Użyć zakładki \"Wgraj oprogramowanie\" aby połączyć się z urządzeniem w trybie DFU"
@ -524,9 +540,18 @@
"defaultWelcomeHead": {
"message": "Sprzęt"
},
"defaultWelcomeText": {
"message": "Aplikacja obsługuje wszystkie urządzenia, które pracują z Betaflight. Sprawdź zakładkę programowania \"Flash\", aby uzyskać pełną listę wspieranego sprzętu.<br /><br /> <a href=\"https://github.com/betaflight/blackbox-log-viewer/releases\" target=\"_blank\">Pobierz przeglądarkę logów Betaflight \"Betaflight Blackbox Log Viewer\"</a><br /><br />Kod źródłowy można pobrać <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight\" target=\"_blank\">tutaj</a><br /><br />Najnowszy <b>sterownik USB VCP</b> można pobrać <a href=\"http://www.st.com/web/en/catalog/tools/PF257938\" target=\"_blank\">tutaj</a><br />Dla starszego sprzętu używającego konwertera CP210x USB do portu szeregowego:<br />Najnowszy <b>sterownik CP210x</b> można pobrać <a href=\"https://www.silabs.com/products/development-tools/software/usb-to-uart-bridge-vcp-drivers\" target=\"_blank\">tutaj</a><br />Najnowszy program <b>Zadig</b> do instalacji sterownika USB Windows można pobrać <a href=\"http://zadig.akeo.ie/\" target=\"_blank\">tutaj</a><br />"
},
"defaultContributingHead": {
"message": "Współtworzenie"
},
"defaultContributingText": {
"message": "Jeśli chcesz pomóc ulepszyć Betaflight, możesz to robić na wiele sposobów, możesz pomóc swoją wiedzą:<br /><ul><li>korzystania z Betaflight do tworzenia lub aktualizowania treści na <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">naszej Wiki</a>, lub odpowiadania na pytania innych użytkowników na forach internetowych;</li><li><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/development/Development.md\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">wnosząc wkład na rzecz oprogramowania i konfiguratora</a> - nowe funkcje, poprawki, ulepszenia;</li><li>testowanie <a href=\"https://github.com/Betaflight/betaflight/pulls\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">nowych funkcji i poprawek</a> i dostarczanie informacji zwrotnych;</li><li>pomoc innym użytkownikom w rozwiązywaniu problemów, które zgłosili w <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">naszym systemie śledzenia problemów</a>oraz uczestniczenie w dyskusjach na temat wniosków o nowe funkcjonalności;</li><li><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/tree/master/README.md#Translators\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tłumaczenie</a> Konfigurator Betaflight na nowy język lub pomoc w utrzymaniu istniejących tłumaczeń.</li></ul>"
},
"defaultFacebookText": {
"message": "Mamy również <a href=\"https://www.facebook.com/groups/betaflightgroup/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">grupę na Facebooku</a>.<br />Dołącz do nas aby porozmawiać o Betaflight, spytać o konfigurację lub po prostu spędzić czas z innymi pilotami."
},
"defaultChangelogHead": {
"message": "Wykaz zmian w konfiguratorze"
},
@ -536,9 +561,16 @@
"defaultDonateHead": {
"message": "Open Source / Informacja o darowiznach"
},
"defaultDonateText": {
"message": "<p><strong>Betaflight</strong> to oprogramowanie kontrolera lotu jest na licencji <strong>open source</strong> i jest dostępne <strong>za darmo</strong> dla wszystkich użytkowników.</p><p>Jeśli używasz Betaflight lub Konfiguratora Betaflight oraz uważasz je za przydatne, rozważ <strong>wsparcie</strong> jego rozwoju poprzez darowiznę.</p>"
},
"defaultDonateBottom": {
"message": "<p>Jeśli chcesz wspierać nas finansowo na bieżąco, powinieneś rozważyć możliwość zostania naszym sponsorem $t(patreonLink.message)</p>"
},
"patreonLink": {
"message": "<a href=\"https://www.patreon.com/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Patreon</a>",
"description": "Patreon is name, and should not require translation"
},
"defaultDonate": {
"message": "Dotacja"
},
@ -551,6 +583,12 @@
"defaultDocumentation": {
"message": "Dokumentacja Betaflight dostępna jest w formie do wydania oraz w formie elektronicznej.<br /><br />"
},
"defaultDocumentation1": {
"message": "Wikipedia Betaflight jest świetnym źródłem informacji, można je znaleźć <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tutaj</a>."
},
"defaultDocumentation2": {
"message": "Dokumentację zmian do wydanego oprogramowania możesz przeczytać na stronie GitHub, <a href=\"https://github.com/Betaflight/Betaflight/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tutaj</a>."
},
"defaultSupportHead": {
"message": "Pomoc"
},
@ -563,6 +601,21 @@
"defaultSupport": {
"message": "Aby uzyskać pomoc, przeszukaj fora lub odwiedź stronę internetową<br /><br />"
},
"defaultSupport1": {
"message": "<a href=\"http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=2464844&page=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wątek na forum RC Groups</a>"
},
"defaultSupport2": {
"message": "<a href=\"http://betaflight.info\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Betaflight Wiki</a>"
},
"defaultSupport3": {
"message": "<a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLwoDb7WF6c8kdK6yHr7vhsU9iRTr5HxP4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Filmy o Betaflight autorstwa Joshuy Bardwell </a>"
},
"defaultSupport4": {
"message": "<a href=\"https://github.com/Betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"https://slack.betaflight.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Deweloperzy Betaflight na platformie slack</a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Zapis i odtwarzanie konfiguracji jest wyłączone.</span> Posiadasz oprogramowanieFC z API w wersji <span class=\"message-negative\">$1</span>. Zapis i odtwarzanie konfiguracji wymaga wersji<span class=\"message-positive\">$2</span>. Prosimy, zapisz swoją konfigurację za pomocą CLI. Opis procedury znajdziesz w dokumentacji Betaflight."
},
@ -792,6 +845,10 @@
"message": "Akcelerometr nie został skalibrowany i są włączone funkcje, które na nim polegają. Skalibruj akcelerometr.",
"description": "Message that pops up to describe the NO_ACC_CAL arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMOTOR_PROTO": {
"message": "Nie ma wybranego protokołu sterowania silnika",
"description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
"message": "Jedna z pozostałych flag rozbrojenia jest aktywna podczas uzbrajania",
"description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
@ -937,6 +994,12 @@
"featureVTX": {
"message": "Nadajnik wideo"
},
"featureANTI_GRAVITY": {
"message": "włącz tryb anty-grawitacja na stałe"
},
"featureANTI_GRAVITYTip": {
"message": "Jeśli ta opcja jest wyłączona, tryb anty-grawitacja może być włączany za pomocą przełącznika."
},
"featureDYNAMIC_FILTER": {
"message": "Dynamiczny filtr Notch dla żyroskopu"
},
@ -1072,6 +1135,9 @@
"configurationDigitalIdlePercent": {
"message": "Wartość przepustnicy dla bezczynnego silnika [percent]"
},
"configurationDigitalIdlePercentHelp": {
"message": "Wartość „DShot idle” to procentowa wartość maksymalnego gazu wysyłanego do ESC, gdy gaz znajduje się w położeniu minimalnej wartości gdy maszyna jest uzbrojona. Zwiększ go, aby zyskać większą prędkość biegu jałowego i uniknąć desynchronizacji. Zbyt wysoka wartość spowoduje uczucie pływającej maszyny."
},
"configurationMotorPoles": {
"message": "Bieguny silnika",
"description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
@ -1080,6 +1146,10 @@
"message": "$t(configurationMotorPoles.message) (liczba magnesów na dzwonku silnika)",
"description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
},
"configurationMotorPolesHelp": {
"message": "Liczba biegunów to ilość magnesów na wirniku silnika. Proszę nie liczyć żłobków stojana gdzie są nawinięte uzwojenia silnika. Silniki 5 calowe mają zazwyczaj 14 magnesów, 3 calowe lub mniejsze mają często 12 magnesów.",
"description": "Help text for the Motor poles field of the ESC/Motor configuration"
},
"configurationThrottleMinimum": {
"message": "Minimum przepustnicy (Najniższa wartość ESC gdy uzbrojony)"
},
@ -1095,6 +1165,12 @@
"configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
"message": "Jest to wartość wysyłana do ESC, w chwili rozbrojenia modelu. Ustaw tę wartość aby zatrzymać silniki (1000 dla większości układów ESC)."
},
"configurationEscProtocolDisabled": {
"message": "Proszę wybrać protokół sterujący silnikiem odpowiedni dla ESC. $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
},
"escProtocolDisabledMessage": {
"message": "<strong>Uwaga:</strong> Wybranie protokołu sterowania silnika, który nie jest obsługiwany przez ESC, może doprowadzić do niekontrolowanego wysterowania silnika przez ESC. <strong>Silnik może wystartować samoczynnie jak tylko bateria zostanie podłączona</strong>. Z tego powodu <strong>zawsze upewnij się, że nie ma zamontowanych śmigieł przy pierwszym podłączeniu baterii po zmianie protokołu sterującego silnikami</strong>."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Konfiguracja sygnału radiowego Dshot"
},
@ -1354,6 +1430,9 @@
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
"message": "Kamera (RunCam Protocol)"
},
"portsFunction_FRSKY_OSD": {
"message": "OSD (Protokół FrSky)"
},
"pidTuningProfileOption": {
"message": "Profil $1"
},
@ -1429,6 +1508,10 @@
"message": "D Min umożliwia osiągnięcie niższego poziomu D w normalnym locie i wyższego poziomu w przypadku szybkich manewrów, które mogą powodować przewrócenie modelu nieie jak flipy i beczki, podnosi on również D podczas naporu powietrza na ster kierunku podczas lotu. Maximum dostosowuje D do maksymalnej wartości i opiera się na wskazaniach żyroskopu aby określić agresywność manewrów. Wyprzedzenie sprawia, że D używa wartości określonej wcześniej przez użytkownika, zamiast żyroskopu do określania ostrych manewrów.",
"description": "D Min feature helpicon message"
},
"pidTuningDMinHelp": {
"message": "Kontroluje siłę tłumienia (D-term) w normalnym locie do przodu. <br> Przy włączonym D_min, podczas lotu zmienia się aktywność D. W normalnym locie do przodu następuje przyrost wartości D_min. Podczas agresywnych manewrów lub podczas podmuchów powietrza na ster kierunku, aktywny zysk D zwiększa się do wartości określonych po lewej stronie. <br><br> Pełne zyski są osiągane przy ostrym wychyleniu drążka, ale tylko częściowe są osiągane podczas podmuchów powietrza na ster kierunku. <br> Dostosuj wzmocnienie i przyspieszenie D_Min, aby kontrolować czułość i czas wzmocnienia.",
"description": "D Min helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningPidSettings": {
"message": "Ustawienia regulatora PID"
},
@ -1554,6 +1637,15 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class = \"message-negative\"> <strong> $t(warningTitle.message): </strong> Odradza się stosowania wartości zadanej D większej niż 0 i mniejszej niż 0,1. Takie postępowanie może prowadzić do niestabilności i zmniejszenia reakcji drążka, gdy drążki przekroczą punkt środkowy. </span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "Interpolacja FF"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "Poniższe opcje dostrajają typ lotu od wyścigowego/agresywnego do płynnego/HD.<br><br> Tryb: ustaw Średnią wartość dla wyścigowego zachowania, Średnią 2 dla wyścigowego/szybkiego swobodnego(freestyle), Średnia 3 dla nagrań HD, Średnia 4 dla płynnych nagrań \"kinowych\" HD.<br><br> Wygładzenie: ogranicza ilość zmian, jakie może zrobić każdy przychodzący rozkaz z aparatury, zwiększ w przypadku płynniejszego sygnału FF(feed forward), zmniejsz w przypadku bardziej agresywnych odpowiedzi FF.<br><br> Podbicie(wzmocnienie): pomaga pokonać lag silnika dzięki szybkim nakładom drążków, może zwiększyć oscylacje. Wypróbuj 10 dla HD, 20 dla wyścigów. Okolice 30 może być przydatne dla maszyn o dużej bezwładności, ale może spowodować mikro przestrzelenia nastaw docelowych lub oscylacje."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Tryb"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcjonalny"
},
@ -1571,6 +1663,9 @@
"pidTuningDerivative": {
"message": "Pochodna"
},
"pidTuningDMax": {
"message": "D Max"
},
"pidTuningDerivativeHelp": {
"message": "Kontroluje z jaką siłą odbywać ma się korekta ruch drona przy KAŻDEJ zmianie kierunku. Kiedy drążki są poruszane, D-term tłumi polecenie. W przypadku wpływu zewnętrznego ( dryfowanie lub porywy wiatru) D-term tłumi wpływ. <br> <br> Wyższe wzmocnienie zapewnia większe tłumienie i zmniejsza nadmiar P-term i FF. <br> D-term jest BARDZO wrażliwy na wibracje wysokiej częstotliwości które zakłócają pracę żyroskopu (zakłócenia zwiększają się od 10 do 100x). <br> <br> Wibracje o wysokiej częstotliwości mogą powodować grzanie się silników co może doprowadzić do ich zniszczenia, jeśli wzmocnienie D jest zbyt wysokie lub wibracje żyroskopowe nie są dobrze filtrowane (patrz w zakładce Filtr). <br> <br> D-term jest podobny do amortyzatora, ale ma negatywną właściwość wzmacniania szumu żyroskopowego wysokiej częstotliwości.",
"description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar"
@ -1582,6 +1677,9 @@
"message": "To dodatkowy termin pchający (sprężynowy) oparty na użyciu drążka. FF pomaga P-termowi popychać model do stosowanych ruchów drążka. <br> <br> P-term pcha w oparciu o różnicę między zadaną wartością zadaną (stopni / sek) a odczytem żyroskopu bieżącej prędkości obrotowej (stopnie/sek.). FF popycha w oparciu o nakazaną zmianę samych drążków. <br> <br> Wyższe wartości (zyski) spowodują ostrzejszą reakcję maszyny na użycie drążka. <br> Zbyt wysokie wartości mogą spowodować pewne problemy, zwiększone wydzielanie ciepła przez (gdy silniki nie są w stanie nadążyć za szybkością zmian). <br> Niższe lub zerowe (0) wartości spowodują wolniejszą i płynniejszą reakcję na użycie drążka.",
"description": "Feedforward Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningMaxRateWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>Uwaga:</b></span> bardzo wysokie parametry mogą skutkować desynchronizacją przy szybkim zwalnianiu maszyny."
},
"pidTuningRcRate": {
"message": "RC Rate"
},
@ -1778,6 +1876,9 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Częstotliwość odświeżania wykresu"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Reset"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Zapisz"
},
@ -2043,9 +2144,18 @@
"transponderDataHelp1": {
"message": "Tylko cyfry szesnastkowe, 0-9, A-F"
},
"transponderHelp1": {
"message": "Skonfiguruj swój kod transpondera tutaj. Uwaga: Tylko poprawne kody będą rozpoznane przez system mierzenia czasu podczas wyścigu. Poprawne kody można uzyskać na stronie <a href=\"http://seriouslypro.com/transponder-codes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Seriously Pro</a>."
},
"transponderHelp2": {
"message": "Aby uzyskać więcej informacji odwiedź stronę <a href=\"http://www.arcitimer.com/\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aRCiTimer</a>"
},
"transponderDataHelp3": {
"message": "Wybierz ERLT ID 0-63"
},
"transponderHelp3": {
"message": "Aby uzyskać więcej informacji odwiedź stronę <a href=\"https://github.com/polyvision/EasyRaceLapTimer\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EasyRaceLapTimer</a>"
},
"transponderButtonSave": {
"message": "Zapisz"
},
@ -2260,6 +2370,33 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong> Rozumiem zagrożenia </strong>."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Anuluj"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Start"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Kliknij na wirujący silnik..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "Gotowe! Sprawdź kolejność obracania silników, klikając na obraz."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Rozumiem ryzyko</strong>,<br />śmigła są zdjęte."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Informacja bezpieczeństwa</strong><br /><strong class=\"message-negative\">zdejmij wszystkie śmigła, aby zapobiec urazom!</strong><br />Silniki <strong>będą włączone!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Notatka informacyjna</strong><br />Silniki będą włączane po jednym i będziesz wybierać, który silnik pracuje. Bateria powinna być podłączona, należy wybrać poprawny protokół ESC. To narzędzie może zmienić tylko aktualnie aktywne silniki. Bardziej skomplikowane remapowanie wymaga komendy CLI Resource. Przejdź do tej <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">strony Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Zapisz"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Zacznij od początku"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Pamiętaj, że używanie częstej aktualizacji i rysowanie wielu wykresów w tym samym czasie wymaga mocy obliczeniowej - co może zwiększyć użycie baterii laptopa.<br />Zalecamy włączenie rysowania wykresów tylko dla czujników, których potrzebujesz najwięcej i wybrania możliwie niskich częstotliwości aktualizacji danych."
},
@ -2291,7 +2428,7 @@
"message": "Żyroskop - stopnie/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Akcelerometr - g"
"message": "Akcelerometr - g (deg)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometr - Ga"
@ -2494,6 +2631,9 @@
"firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
"message": "Informacja o wydaniu"
},
"firmwareFlasherReleaseManufacturer": {
"message": "ID Producenta:"
},
"firmwareFlasherReleaseVersion": {
"message": "Wersja:"
},
@ -2512,6 +2652,15 @@
"firmwareFlasherReleaseFile": {
"message": "Binarnie:"
},
"firmwareFlasherUnifiedTargetName": {
"message": "Ujednolicony kontroller:"
},
"firmwareFlasherUnifiedTargetFileUrl": {
"message": "Pokaż konfigurację."
},
"firmwareFlasherUnifiedTargetDate": {
"message": "Data:"
},
"firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
"message": "Pobierz ręcznie."
},
@ -2659,6 +2808,9 @@
"firmwareFlasherRecoveryHead": {
"message": "<strong>Odzyskiwanie / Utracono komunikacje</strong>"
},
"firmwareFlasherRecoveryText": {
"message": "Jeśli straciłeś możliwość łączenia się z kontrolerem lotu, zastosuj te kroki:<ul><li>Odłącz zasilanie</li><li>Zaznacz 'Nie restartuj', oraz zaznacz 'Całkowite wyczyszczenie pamięci'.</li><li>Zewrzyj piny BOOT lub trzymaj wciśnięty przycisk BOOT na kontrolerze lotu.</li><li>Podłącz zasilanie(gdy poprawnie wykonasz tą czynność dioda LED nie powinna migać).</li><li>Zainstaluj sterowniki STM32 i Zadig jeśli są potrzebne (zobacz <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Installing-Betaflight\"target=\"_blank\">USB Flashing</a> w dokumentacji Betaflight).</li><li>Zamknij Konfigurator i wszystkie okna przeglądarki Chrome, Włącz na nowo konfigurator.</li><li>Załaduj aktualną wersję oprogramowania użyj ręcznej prędkości transmisji - sprawdź w dokumentacji twojego kontrolera.</li><li>Zdejmij zworkę ze zwartych pinów BOOT.</li><li>Odłącz zasilanie.</li><li>Włącz zasilanie (LED powinien migać).</li><li>Podłącz się z konfiguratorem w trybie normalnym.</li></ul>"
},
"firmwareFlasherButtonLeave": {
"message": "Urzyj opcji wgrywania oprogramowania"
},
@ -2707,6 +2859,15 @@
"firmwareFlasherFlashTrigger": {
"message": "Wykryto: <strong>$1</strong> -Wgrywanie po wykryciu połączenia"
},
"unstableFirmwareAcknoledgementDialog": {
"message": "Zamierzasz wgrać <strong>deweloperską kompilację oprogramowania układowego</strong>. Ciągle trwają prace nad tą wersją, a którakolwiek z poniższych sytuacji może mieć miejsce:<strong><ul><li>oprogramowanie w ogóle nie działa;</li><li>oprogramowanie ma problemy ze sterowaniem lotu;</li><li>występują problemy z bezpieczeństwem oprogramowania, na przykład podczas lotu</li><li>oprogramowanie może spowodować, że kontroler lotu stanie się nieodpowiedzialny, lub doprowadzi do uszkodzenia(maszyny lub czyjegoś zdrowia)</li></ul></strong>Jeśli kontynuujesz wgrywanie tego oprogramowania, <strong>ponosisz pełną odpowiedzialność za ryzyko którejkolwiek z powyższych sytuacji</strong>. Ponadto przyznajesz, że dokonasz <strong>dokładnych testów funkcji ze zdjętymi śmigłami</strong> przed jakimikolwiek próbami latania na tym oprogramowaniu."
},
"unstableFirmwareAcknoledgementAcknowledge": {
"message": "Przeczytałem powyższe i <strong>Biorę pełną odpowiedzialność<strong> za wgrywanie niestabilnego oprogramowania"
},
"unstableFirmwareAcknoledgementFlash": {
"message": "Wgraj"
},
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "Wykryto: <strong>$1</strong> - urządzenie nie odpowiada, podłącz się ponownie, aby spróbować ponownie"
},
@ -3069,6 +3230,21 @@
"pidTuningLevelHelp": {
"message": "Poniższe wartości zmieniają zachowanie trybów lotu ANGLE i HORIZON. Różne sterowniki PID obsługują wartości w inny sposób. Sprawdź dokumentację."
},
"pidTuningMotorOutputLimit": {
"message": "Limit wyjściowy silnika"
},
"pidTuningMotorLimit": {
"message": "Współczynnik skali [%]"
},
"pidTuningMotorLimitHelp": {
"message": "Polecenie tłumienia silnika przez ustawienie (procentowej) wartości liniowej. Zmniejsza prąd ESC i grzanie się silnika podczas używania baterii o wyższej liczbie komórek, np. przy użyciu akumulatora 6S, na maszynie zbudowanej i dostrojonej dla akumulatora 4S, spróbuj ustawić wartość na 66%; gdy używasz baterii 4S na jednostce przeznaczonej do 3S, spróbuj 75%.<br>Zawsze upewnij się, że wszystkie twoje komponenty mogą obsługiwać napięcie baterii, której używasz."
},
"pidTuningCellCount": {
"message": "Liczba ogniw"
},
"pidTuningCellCountHelp": {
"message": "Automatycznie aktywuje profil, który ma liczbę ogniw równą podłączonej baterii."
},
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Ustawienia filtra niezależne od profilu"
},
@ -3156,10 +3332,18 @@
"message": "Zasadniczo większe modele wymagają wyższych wartości PID ze względu na niższy stosunek mocy do masy. <br> <br> Mniejsze modele (mikro) wymagają mniejszych wartości PID ze względu na wyższy stosunek mocy do masy. <br> <br> Wyższe wartości są dla większych modeli. Niższe wartości dotyczą mniejszych modeli.",
"description": "Master gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningPDRatioSliderHelp": {
"message": "Względnie wysokie D tłumi reakcje drążka i może powodować nagrzewanie się silników, ale powinno pomóc kontrolować oscylacje P oraz poprawić stabilizacje. <br> <br> Relatywnie niske D zapewnia szybszą reakcję drążka, ale może powodować znoszenie jednostki latającej.",
"description": "PD balance tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningPDGainSliderHelp": {
"message": "Niskie wzmocnienie członów P i D może powodować większe oscylacje typu \"propwash\" w silnikach. Zbyt niska wartość wzmocnień tych parametrów może powodować niestabilność maszyny. <br><br> Parametry P i D działają w parze w w celu minimalizacji oscylacji \"propwash\".<br><br> Wysokie wartości tych parametrów mogą powodować grzanie się silników poprzez duże oscylacje wysterowania silnika które mogą wystąpić podczas płynnego lotu na wprost. Co jest powodowane wysokim parametrem D.",
"description": "P and D gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningResponseSliderHelp": {
"message": "Niższe wartości FF pogorszą reakcję drążków i mogą powodować powolne odbicia na koniec obrotów i przewrotów (podbicie składowej I).<br><br>Wyższe wartości FF dadzą szybsze odpowiedzi w ostrych ruchach. Nadmiernie wysokie wartości FF mogą powodować przekroczenia i szybkie odbicie na końcu obrotów lub przewrotów.",
"description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "Żyroskopowe filtry dolnoprzepustowe"
},
@ -3316,6 +3500,21 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Zwiększa wartości PID, aby zrekompensować spadek Vbat. Zapewni to bardziej stałą charakterystykę podczas całego lotu. Zastosowana rekompensata jest obliczana na podstawie wartości $t(powerBatteryMaximum.message) ustawionej na stronie $t(tabPower.message), więc upewnij się, że jest ustawiona tak jak byś tego chciał."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Kompensacja opadania napięcia baterii"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Daje jednostajną wydajność przepustnicy i PID-ów w zakresie użytecznego napięcia akumulatora poprzez kompensację spadku napięcia baterii (Vbat sag). Zakres kompensacji może wynosić od 0 do 100 %. Zalecana jest pełna kompensacja (100%).<br><br>Odwiedź <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">wpis na wiki</a>, aby uzyskać więcej informacji."
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "Linearyzacja ciągu silników"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "Kompensuje nieliniową zależność między gazem(throttle) a ciągiem poprzez zastosowanie odwrotnej krzywej siły napędowej na wyjściu silnika. kompensacja może wynosić od 0 do 150 %."
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I Term Rotation"
},
@ -3364,6 +3563,9 @@
"message": "Odcięcie",
"description": "Cutoff value of the I Term Relax"
},
"pidTuningItermRelaxCutoffHelp": {
"message": "Niższe wartości tłumią odbicie zwrotne po nagłych zwrotach/przewrotach w niewielkich czterowirnikowcach, wysokie wartości zwiększają dokładność szybkich zwrotów w maszynach wyścigowych.<br>Ustaw na 30-40 dla maszyn wyścigowych, 15 dla maszyn typu freestyle, 10 dla cięższych maszyn, 3-5 dla klasy X."
},
"pidTuningAbsoluteControlGain": {
"message": "Kontrola całkowita"
},
@ -3376,6 +3578,12 @@
"pidTuningThrottleBoostHelp": {
"message": "Ta funkcja umożliwia chwilowe przyspieszenie przepustnicy przy szybkich ruchach drążka, co zwiększa moment przyspieszenia silników, zapewniając znacznie szybszą reakcję przepustnicy."
},
"pidTuningIdleMinRpm": {
"message": "Dynamiczna wartość biegu jałowego [* 100 rpm]"
},
"pidTuningIdleMinRpmHelp": {
"message": "Dynamiczne dostrajanie biegu jałowego poprawia kontrolę przy niskiej prędkości obrotowej i zmniejszają ryzyko desynchronizacji silników. Usuwa problemy spowodowane przyspieszaniem lub spowolnieniem przepływu powietrza, poprawą działania PID, stabilnością, hamowaniem silnikami i dynamiką. Dynamiczna wartość biegu jałowego powinna być ustawiona na około 20% poniżej wartości rpm twojej nastawy biegu jałowego (zobacz zakładkę $t(tabMotorTesting.message)). Zazwyczaj nie ma potrzeby zmiany wartości twojego DShot idle z wartości domyślnych. W przypadku dłuższego czasu lotu odwróconego należy jednocześnie obniżyć wartość DShot idle i minimalną wartość rpm.<br><br>Zobacz<a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Tuning-Dynamic-Idle\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ten wpis wiki</a>, aby uzyskać więcej informacji."
},
"pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
"message": "Limit kąta trybu treningowego akrobatycznego"
},
@ -3385,6 +3593,9 @@
"pidTuningIntegratedYaw": {
"message": "Zintegrowane odchylenie Yaw"
},
"pidTuningIntegratedYawCaution": {
"message": "<span class=\"message-negative\">UWAGA</span>: jeśli włączysz tę funkcję, musisz odpowiednio dostosować PID dla osi Odchylenia \"YAW\". Więcej informacji znajdziesz<a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Integrated-Yaw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tutaj</a>"
},
"pidTuningIntegratedYawHelp": {
"message": "Zintegrowany Yaw jest funkcją która koryguje podstawowy błąd w sterowaniu maszyny: gdy osie pitch i roll są sterowane przez różnicowy sygnał z przepustnicy(gazu), śmigła także generują różnicę w osi Yaw. Zintegrowany Yaw poprawia to poprzez dodane wyjścia sygnału pid(Yaw) przed przekierowaniem sygnału do miksera sygnału. To działanie normalizuje pracę Pid-a. Teraz możliwe jest dostrajanie tego czynnika tak jak każdej innej osi. Wymaga to bezwzględnego sterowania, ponieważ nie używa zintegrowanego Yaw."
},
@ -3622,6 +3833,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Woltomierz"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Ostrzeżenie:</span> Wartości ograniczone do 25,5 V."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3631,9 +3845,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Skalibrowana skala napięcia:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -3715,6 +3926,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Amperomierz"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Ostrzeżenie:</span> Wartości ograniczone do 63.5 A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -3817,6 +4034,9 @@
"osdSetupUnsupportedNote1": {
"message": "Twój kontroler lotu nie odpowiada na komendy OSD. Prawdopodobnie oznacza to że nie ma zintegrowanego OSD BetaFlight."
},
"osdSetupUnsupportedNote2": {
"message": "Zauważ, że niektóre kontrolery lotu mają na pokładzie układ <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MinimOSD</a>, który można programować i konfigurować w <a href=\"https://github.com/ShikOfTheRa/scarab-osd/releases/latest\" target='_blank'>scarab-osd</a>, jednakże przez ten interfejs nie można skonfigurować MinimOSD."
},
"osdSetupProfilesTitle": {
"message": "Numer profilu OSD",
"description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
@ -3878,6 +4098,10 @@
"message": "Metryczne",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Brytyjski",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Zegary"
},
@ -4431,6 +4655,13 @@
"osdDescElementCameraFrame": {
"message": "Dodaje regulowany element obrysowy przeznaczony do reprezentowania pola widzenia kamery HD pilota dla ramy wizualnej.<br><br>Możesz dostosować szerokość i wysokość w wierszu poleceń za pomocą 'osd_camera_frame_width' i 'osd_camera_frame_height'"
},
"osdTextElementEfficiency": {
"message": "Sprawność baterii",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementEfficiency": {
"message": "Chwilowe zużycie baterii w mAh / odległość. (Wymaga dobrego sygnału GPS)"
},
"osdTextElementUnknown": {
"message": "Nieznane $1",
"description": "One of the elements of the OSD"
@ -5137,6 +5368,10 @@
"message": "Dwukierunkowy DShot (wymaga aby oprogramowanieESC wspierało tą funkcje)",
"description": "Feature for the ESC/Motor"
},
"configurationDshotBidirHelp": {
"message": "ESC wysyła dane zwrotne do Kontrolera lotu przez kanał telemetrii DShot. Co jest wymagane przez funkcje Filtrowania RPM i dynamiczną wartość gazu spoczynkowego \"dynamic IDLE\". <br><br>Uwaga: Wymagany jest ESC który posiada takie funkcje w oprogramowaniu np. JESC, Jazzmac, BLHeli-32.",
"description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor"
},
"configurationGyroSyncDenom": {
"message": "Częstotliwość aktualizacji z żyroskopu"
},
@ -5320,5 +5555,86 @@
},
"darkTheme": {
"message": "Włącz ciemny motyw"
},
"pidTuningRatesType": {
"message": "Profil szybkości(rates)"
},
"pidTuningRatesTypeTip": {
"message": "Zmiana typu szybkości zmieni krzywą szybkości i sposób jej ustawienia"
},
"pidTuningRcRateRaceflight": {
"message": "Profil szybkości"
},
"pidTuningRcExpoRaceflight": {
"message": "Expo"
},
"pidTuningRateRaceflight": {
"message": "Acro+"
},
"pidTuningRcExpoKISS": {
"message": "Krzywa RC"
},
"pidTuningRateQuickRates": {
"message": "Max Rate"
},
"pidTuningRcRateActual": {
"message": "Czułość środkowa"
},
"dialogRatesTypeTitle": {
"message": "Zmiana profilu szybkości(rates)"
},
"dialogRatesTypeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>OSTRZEŻENIE: Zmieniasz profil szybkości(rates).</b></span> Jeśli zmienisz profil szybkości, twoje aktualne profile zostaną zastąpione domyślną charakterystyką."
},
"dialogRatesTypeConfirm": {
"message": "Zmień"
},
"gpsSbasAutoDetect": {
"message": "Autowykrywanie",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasEuropeanEGNOS": {
"message": "Europejski EGNOS (wspomagający systemy GPS i GLONASS)",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasNorthAmericanWAAS": {
"message": "WAAS(System nawigacji powietrznej)",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasJapaneseMSAS": {
"message": "Japoński MSAS(wspiera DGPS - różnicowy sygnał gps)",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasIndianGAGAN": {
"message": "Indyjski GAGAN (rozszerzona nawigacja wspomagana GPS-em)",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasNone": {
"message": "Brak",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Aby korzystać z konfiguratora, musisz zaktualizować aplikację webview."
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "Instalacja aplikacji <b>{{app}}</b> może rozwiązać ten problem z kompatybilnością."
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "Odinstalowanie aplikacji <b>{{app}}</b> może rozwiązać ten problem z kompatybilnością. Jeśli nie możesz go odinstalować, spróbuj go wyłączyć z poziomu ustawień aplikacji."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Odinstaluj ze sklepu Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Odinstaluj / Wyłącz w ustawieniach"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "Aktualizacja aplikacji <b>{{app}}</b> może rozwiązać ten problem z kompatybilnością."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Aktualizuj ze sklepu Google Play Store"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Przejdź do zakładki z informacjami o twoim urządzeniu mobilnym i naciśnij 10 razy numer wersji kompilacji - aby włączyć 'Opcje programisty'. Następnie odszukaj i przejdź do opcji programisty i wybierz <b>{{app}}</b> jako dostawcę widoku internetowego."
}
}

View file

@ -388,9 +388,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Esta versão do firmware <span class=\"message-negative\">não é suportada</span>. Por favor atualize para um firmware que suporte a versão <strong>$1</strong> ou superior da API. Use a Linha de comandos (CLI) para fazer um backup antes de atualizar. O procedimento para fazer uma cópia de segurança/restaurar encontra-se na documentação.<br />Como alternativa faça o download e use uma versão antiga do configurador caso não esteja preparado para efetuar a atualização."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Firmware que não seja Cleanflight ou Betaflight <span class=\"message-negative\">não é suportado</span>, exceto por Linha de comandos (CLI)."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "O firmware deste dispositivo precisa ser atualizado para uma versão mais recente. Use a Linha de comandos (CLI) para realizar uma cópia de segurança antes da atualização. O procedimento para fazer uma cópia de segurança/restaurar encontra-se na documentação.<br />Como alternativa faça o download e use uma versão antiga do configurador, caso não esteja preparado para efetuar a atualização."
},
@ -483,25 +480,20 @@
"message": "Pressione aqui para iniciar a aplicação"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Utilização da porta:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Utilização da porta:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Erros de pacote:"
"message": "Erros de pacote:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "Erros I2C:"
"message": "Erros I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Tempo de ciclo:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Carga da CPU: $1%"
"message": "Tempo de ciclo:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Por favor use a opção de atualização de firmware para acessar dispositivos DFU"
@ -2253,9 +2245,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Giroscópio - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Acelerômetro - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetômetro - Ga"
},
@ -3582,9 +3571,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Escala de Voltagem Calibrada:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -3666,6 +3652,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Medidor de Amperes"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Bateria"
},

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "Não participar da coleta anônima de dados estatísticos"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "Utilizar interface para computadores em vez da interface para celulares"
},
"language_changed": {
"message": "Idioma foi alterado"
},
@ -199,6 +202,9 @@
"tabHelp": {
"message": "Documentação & Suporte"
},
"tabOptions": {
"message": "Opções"
},
"tabSetup": {
"message": "Opções"
},
@ -292,6 +298,9 @@
"serialUnrecoverable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Falha</span> irrecuperável da conexão serial, desconectando..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "Carregando ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "Dispositivo USB aberto com <span class=\"message-positive\">sucesso</span> com ID: $1"
},
@ -395,7 +404,7 @@
"message": "Esta versão do firmware <span class=\"message-negative\">não é suportada</span>. Por favor atualize para um firmware que suporte a versão <strong>$1</strong> ou superior da API. Use a Linha de comandos (CLI) para fazer um backup antes de atualizar. O procedimento para fazer uma cópia de segurança/restaurar encontra-se na documentação.<br />Como alternativa baixe e use uma versão antiga do configurador caso não esteja preparado para efetuar a atualização."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Firmware que não seja Cleanflight ou Betaflight <span class=\"message-negative\">não é suportado</span>, exceto por Linha de comandos (CLI)."
"message": "Firmware Não-Betaflight <span class=\"message-negative\">não é suportado</span>, exceto no modo Linha de Comandos (CLI)."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "O firmware deste dispositivo precisa ser atualizado para uma versão mais recente. Use a Linha de comandos (CLI) para realizar uma cópia de segurança antes da atualização. O procedimento para fazer uma cópia de segurança/restaurar encontra-se na documentação.<br />Como alternativa baixe e use uma versão antiga do configurador, caso não esteja preparado para efetuar a atualização."
@ -504,25 +513,20 @@
"message": "Pressione aqui para iniciar a aplicação"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Utilização da porta:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Utilização da porta:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Erros de pacote:"
"message": "Erros de pacote:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "Erros I2C:"
"message": "Erros I2C:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Tempo de ciclo:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Carga da CPU: $1%"
"message": "Tempo de ciclo:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Por favor use a opção de atualização de firmware para acessar dispositivos DFU"
@ -1345,6 +1349,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "Salvar e reiniciar"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "Valores do Filtro Notch Dinâmico alterados"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>ATENÇÃO: Alguns valores do filtro notch dinâmico foram revertidos para os valores padrão</b></span> porque o Filtro RPM foi ativado/desativado.<br> Por favor, confira antes de voar."
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "OK"
},
"portsIdentifier": {
"message": "Identificador"
},
@ -1642,6 +1655,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> Usar a Transição do ponto D com um valor maior que 0 e menor do que 0.1 não é recomendado. Fazer isso pode causar instabilidade e resposta reduzida do stick conforme o stick atravessa a posição central.</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "Interpolação FF"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "As seguintes opções ajustam o Feed Forward entre modos de corrida/agressivo a modos suave/cinemática.<br><br> Selecione o modo Sem Média para corridas, Média 2 para corrida ou freestyle rápido, Média 3 para gravações ou Média 4 para gravação cinemática suave.<br><br> Suavidade: limita a quantidade de mudança entre passos do rádio, aumente para um sinal FF mais suave, reduza para respostas do FF mais agressivas.<br><br> Ganho: Compensa o atraso do motor em movimentos rápidos; valores altos podem causar micro tremulações. Experimente o valor 10 para gravações e 20 para corridas. O valor 30 pode ser útil para aeronaves com pouca autoridade, mas pode causar micro tremulação ou fazer com que ultrapasse o ponto desejado."
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "Modo"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "Sem Média"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "Média 2"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "Média 3"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "Média 4"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "Suavidade"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "Ganho"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcional"
},
@ -1872,6 +1912,12 @@
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Taxa de atualização do gráfico"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "Redefinir"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "Redefinir taxa de atualização"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Salvar"
},
@ -2363,6 +2409,39 @@
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Eu entendo os riscos</strong>, as hélices foram removidas - habilitar o controle do motor, armar e desativar a Prevenção contra decolagem acidental."
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "Cancelar"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "Iniciar"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "Reordenar motores"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "Reordenar motores"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "Clique no motor que está girando..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "Pronto! Clique na imagem para verificar a ordem dos motores."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>Eu entendo os riscos</strong>,<br />as hélices foram removidas."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Aviso de segurança</strong><br /><strong class=\"message-negative\">Remova todas as hélices para evitar ferimentos!</strong><br />Os motores irão <strong>girar!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Aviso</strong><br />Os motores irão girar um a um e você poderá selecionar qual o motor que está girando. A bateria deve estar conectada, o protocolo ESC correto deve estar selecionado. Este utilitário só pode reordenar os motores atualmente ativos. Um mapeamento mais complexo requer configurações pela Linha de Comandos (CLI). Consulte esta <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">página Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Salvar"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "Começar novamente"
},
"sensorsInfo": {
"message": "Tenha em mente que ao usar um período de atualização rápido e visualizar vários gráficos simultaneamente utiliza muitos recursos do computador e pode usar sua bateria rapidamente se estiver em um notebook. Recomendamos que somente exiba os gráficos dos sensores em que estiver interessado e que utilize períodos de atualização razoáveis."
},
@ -2393,9 +2472,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Giroscópio - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Acelerômetro - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetômetro - Ga"
},
@ -3445,6 +3521,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "Termo D - Lowpass 1 Dinâmico - Tipo do filtro"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "Termo D - Lowpass 1 - Expo da Curva Dinâmico"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtros Notch (Rejeita Faixa) do TERMO D"
},
@ -3466,6 +3545,15 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Aumenta os valores do PID para compensar quando a voltagem da bateria (Vbat) diminui. Isso resulta em características mais constantes durante o voo. A quantidade de compensação aplicada é calculada a partir da $t(powerBatteryMaximum.message) indicada na aba $t(tabPower.message), então tenha certeza de que a configurou corretamente."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Compensar Bateria Fraca"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Faz com que o acelerador e o PID tenham um desempenho consistente durante o intervalo de tensão utilizável da bateria, compensando a bateria fraca. A quantidade compensada pode variar entre 0% e 100%. É Recomendado uma compensação completa (100%).<br><br>Visite <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esta página do wiki</a> para mais informações."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "Rotação do termo I"
},
@ -3784,6 +3872,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "Medidor de voltagem"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Atenção:</span> Valores limitados a 25.5V."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3793,9 +3884,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Escala de Voltagem Calibrada:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -3877,6 +3965,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Medidor de Amperes"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Atenção:</span> Valores limitados a 63.5A."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Bateria"
},
@ -4043,6 +4137,10 @@
"message": "Métrico",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "Britânico",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Cronômetros"
},
@ -5553,5 +5651,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "Nenhum",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "Nome do arquivo"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "O arquivo será salvo na pasta '{{folder}}' no seu armazenamento interno."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "Este arquivo já existe!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "Substituir?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "Verificando aplicativos webview..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "Webview incompatível"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "Você precisa atualizar a webview do seu dispositivo para poder usar o configurador."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "A ferramenta abaixo ajuda você a instalar um novo webview ou a atualizar um webview já instalado."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "Aplicativos web disponíveis no seu dispositivo"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "Instalar o aplicativo <b>{{app}}</b> pode resolver esse problema de compatibilidade."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "Instalar a partir do Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "A desinstalação do aplicativo <b>{{app}}</b> pode resolver esse problema de compatibilidade. Se você não conseguir desinstalá-lo, tente desativá-lo no aplicativo de configurações."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "Desinstalar a partir do Google Play Store"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "Desinstalar / desativar nas configurações"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "A atualização do aplicativo <b>{{app}}</b> pode resolver esse problema de compatibilidade."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "Atualizar a partir do Google Play Store"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "Vá até as configurações do seu dispositivo e navegue até a seção 'sobre o dispositivo', toque 10 vezes no 'número da versão' para habilitar as opções de desenvolvedor. Após habilitar, vá até as opções de desenvolvedor e seleciones o <b>{{app}}</b> como a Implementação de webview."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "Abrir Configurações"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "Seu dispositivo parece não ser compatível. Procure outras formas de atualizar seu webview"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "Nenhum aplicativo webview foi instalado / habilitado"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "utilizado"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "Confirmar"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "Você realmente deseja sair do configurador?"
}
}

View file

@ -394,9 +394,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Версия этой прошивки <span class=\"message-negative\">не поддерживается</span> данным конфигуратором. Пожалуйста, обновите прошивку, которая поддерживает версию конфигуратора <strong>$1</strong> или выше. Используйте командную строку, чтобы сделать резервную копию прошивки перед тем, как обновлять прошивку. Процедура создания/восстановления резервной копии описана в документации.<br />Если вы не хотите обновлять прошивку, то используйте более старую версию конфигуратора."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Прошивки, кроме Cleanflight/Betaflight <span class=\"message-negative\">не поддерживаются</span>, но для них доступен режим командной строки."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Прошивка в этом устройстве нуждается в обновлении до новой версии. Используйте командную строку, чтобы сделать резервную копию перед обновлением прошивки. Процедура создания/восстановления резервной копии описана в документации.<br />Если вы не хотите обновлять прошивку, то используйте более старую версию конфигуратора."
},
@ -504,25 +501,20 @@
"message": "Кликните сюда, чтобы запустить приложение"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Загруженность порта:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Загруженность порта:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Ошибки пакетов:"
"message": "Ошибки пакетов:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C ошибки:"
"message": "I2C ошибки:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Время цикла:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "Загрузка CPU: $1%"
"message": "Время цикла:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Пожалуйста, используйте \"Программатор\" для доступа к DFU устройств"
@ -2393,9 +2385,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Гироскоп - град/с"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Акселерометр - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Магнитометр - Ga"
},
@ -3793,9 +3782,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Откалиброванная шкала напряжения:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Батарея"
},
@ -3877,6 +3863,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Датчик тока"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Батарея"
},

View file

@ -440,9 +440,6 @@
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "Denna firmwareversion<span class=\"message-negative\">stöds inte</span>. Uppgradera till en firmware som stöder api-version <strong>$1</strong> eller högre. Säkerhetskopiera i CLI innan du flashar. CLI-säkerhetskopierings/återställningsförfarandet finns i dokumentationen.<br />Alternativt kan du ladda ner och använda en gammal version av konfiguratorn om du inte vill uppgradera."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "Firmware för icke Cleanflight/Betaflight <span class=\"message-negative\">stöds inte</span>, förutom i CLI."
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "Firmwaren på den här enheten behöver uppgraderas till en nyare version. Använd CLI för säkerhetskopiering innan du flashar. CLI-säkerhetskopierings/återställningsförfarandet finns i dokumentationen.<br />Alternativt kan du ladda ner och använda en gammal version av konfiguratorn om du inte vill uppgradera."
},
@ -529,25 +526,20 @@
"message": "Klicka här för att starta applikationen"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "Portanvändning:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "N: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U: $1%"
"message": "Portanvändning:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "Paket-fel:"
"message": "Paket-fel:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C-fel:"
"message": "I2C-fel:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "Cykel-tid:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU Belastning: $1%"
"message": "Cykel-tid:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "Använd Firmware-Flasharen för åtkomst till DFU-enheter"
@ -2236,9 +2228,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "Gyroskop - grader/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "Accelerometer - g"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "Magnetometer - Ga"
},
@ -3452,9 +3441,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "Kalibrerad spänningsskala:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "Batteri"
},
@ -3536,6 +3522,9 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "Strömmätare"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "Batteri"
},

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "退出匿名的统计数据收集"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "停用手机界面并切换至计算机界面"
},
"language_changed": {
"message": "语言已经更改"
},
@ -263,6 +266,9 @@
"tabHelp": {
"message": "设置文档 & 支持"
},
"tabOptions": {
"message": "选项"
},
"tabSetup": {
"message": "设置"
},
@ -459,7 +465,7 @@
"message": "Betaflight 配置程序<span class=\"message-negative\">不支持</span>该固件版本。请更新固件以确保其API版本为 <strong>$1</strong> 或者更高。更新固件之前,使用 CLI 来备份设置。使用 CLI 进行备份/恢复的具体操作流程请参考Betaflight文档。<br />如果不想将固件更新到最新版本,可以下载使用支持该固件的旧版配置程序。"
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "<span class=\"message-negative\">不支持</span>该版本的 Cleanflight/Betaflight 固件只能使用CLI模式。"
"message": "<span class=\"message-negative\">不支持</span>非 Betaflight 固件,只能使用 CLI 模式"
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "需要将此设备上的固件更新到新版本,更新固件之前,使用 CLI 来备份设置。用 CLI 进行备份/恢复的具体操作流程请参考 Betaflight 文档。<br />如果不想将固件更新到最新版本,可以下载使用支持该固件的旧版配置程序。"
@ -568,25 +574,20 @@
"message": "单击这里运行程序"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "端口利用率:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "下行: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "上行: $1%"
"message": "端口利用率:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "数据包错误:"
"message": "数据包错误:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C 错误:"
"message": "I2C 错误:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "循环时间:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU 负载: $1%"
"message": "循环时间:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "请使用固件烧写器来访问 DFU 设备"
@ -1063,6 +1064,12 @@
"featureVTX": {
"message": "图传"
},
"featureANTI_GRAVITY": {
"message": "永久启用反重力"
},
"featureANTI_GRAVITYTip": {
"message": "如果禁用,那么“反重力”模式可以由开关来启用。"
},
"featureDYNAMIC_FILTER": {
"message": "动态陷波滤波"
},
@ -1403,6 +1410,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "保存并重启"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "动态陷波器数值更改"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>警告: 部分动态陷波器的数值已被更改为默认值</b></span>因为RPM滤波器已被激活/停用。<br>请在飞行前进行检查。"
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "确认"
},
"portsIdentifier": {
"message": "标识符"
},
@ -1700,6 +1716,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> 强烈不建议将D设定点转换设置为0到0.1之间的值。这样做可能会导致不稳定,以及降低摇杆在穿过中点时的响应速度。</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "前馈插值"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "下列选项将会为从竞速/激进到平滑/高清的各种飞行风格提供良好的前馈参数。<br><br>模式:竞速设置应设置为无平均,竞速/快速花飞应设置为2点平均高清录像应设置为3点平均高清电影风平滑飞行应设置为4点平均。<br><br>平滑度限制传入的遥控信号的帧间更改量若要获得更平滑的FF信号请增加若要获得更激进的FF响应请减少。<br><br>增压当摇杆快速运动时帮助克服电机响应延迟可能会导致抖动。HD请尝试将其设置为10竞速设置为20。更高的值可能更适用于低推重比飞机最高至30但有可能会造成轻微超调或抖动。"
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "模式"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "无平均"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "2点平均"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "3点平均"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "4点平均"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "平滑度"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "增压"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportional"
},
@ -2451,9 +2494,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "陀螺仪 - 度/秒"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "加速度计 - G"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "磁力计 - Ga"
},
@ -3503,6 +3543,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "D Term 低通滤波器1动态滤波器类型"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "D Term 低通滤波器1动态曲线指数"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D Term 陷波滤波器"
},
@ -3524,6 +3567,15 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "当电池电压变低时, 飞控自动增加PID数值来补偿动力的损失。这会在整个飞行过程中提供一个更一致的飞行特性。该补偿数值通过在 $t(tabPower.message)‘的 $t(powerBatteryMaximum.message) 计算而得,所以请确保正确设置了该数值。"
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "电池压降补偿"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "通过补偿电池电压在可用的电池电压范围内提供一致的油门和PID性能。补偿量可以是0至100%之间任意数值。推荐使用全额补偿100%)。<br><br>访问<a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">这个wiki词条</a>以获取更多信息。"
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I 值旋转"
},
@ -3842,6 +3894,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "电压计"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">警告:</span> 此值已被限制为 25.5A"
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3851,9 +3906,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "校准电压缩放:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "电池"
},
@ -3935,6 +3987,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "电流计"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">警告:</span> 此值已被限制为 63.5A"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "电池"
},
@ -5611,5 +5669,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "无",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "文件名"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "该文件将保存在您内部存储的 '{{folder}} 文件夹中。"
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "该文件已经存在。"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "是否覆盖?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "正在检查 webview 应用程序..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "不兼容的 webview"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "您必须更新您设备的 webview 才能使用配置程序。"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "下面的工具旨在帮助您安装一个新的 webview 或更新已安装的 webview。"
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "您设备上可用的 webview 应用程序"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "安装 <b>{{app}}</b> 应用程序可以解决此兼容性问题。"
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "从 Google Play 安装"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "卸载 <b>{{app}}</b> 应用程序可以解决此兼容性问题。如果您无法卸载它,请尝试从应用程序设置中禁用它。"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "从 Google Play 卸载"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "从设置中卸载 / 禁用"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "更新 <b>{{app}}</b> 应用程序可以解决此兼容性问题。"
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "从 Google Play 更新"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "在设置中进入您的设备信息页面点击构建版本数字10次以启用“开发者选项”。 在此之后,搜索并进入开发者选项,并选择 <b>{{app}}</b> 作为 webview 提供者。"
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "打开设置"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "您的设备似乎不兼容。请尝试搜索其他方式来更新您的 webview"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "没有安装/启用 webview"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "已使用"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "确认"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "你确定要关闭配置程序吗?"
}
}

View file

@ -82,6 +82,9 @@
"analyticsOptOut": {
"message": "退出匿名的統計數據收集"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "停用手機界面並切換至計算機界面"
},
"language_changed": {
"message": "語言已變更"
},
@ -199,6 +202,9 @@
"tabHelp": {
"message": "設置文檔 & 支援"
},
"tabOptions": {
"message": "選項"
},
"tabSetup": {
"message": "設置"
},
@ -395,7 +401,7 @@
"message": "Betaflight 配置程式<span class=\"message-negative\">不支援</span>該固件版本。請更新固件以確保其API版本為<strong>$1</strong> 或更高。更新固件之前,使用 CLI 來備份設置。使用 CLI 進行備份/恢復的詳細操作流程請參考Betaflight文檔。<br />如果不想將固件更新到最新版本,可以下載使用支援該固件的舊版配置程式。"
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "<span class=\"message-negative\">不支援</span>該版本的 Cleanflight/Betaflight 固件只能使用CLI模式。"
"message": "<span class=\"message-negative\">不支持</span>非 Betaflight 固件,只能使用 CLI 模式"
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "需要將此設備上的固件更新到新版本。更新固件之前,使用 CLI 來備份設置。使用 CLI 進行備份/恢復的詳細操作流程請參考Betaflight文檔。<br />如果不想將固件更新到最新版本,可以下載使用支援該固件的舊版配置程式。"
@ -504,25 +510,20 @@
"message": "單擊這裡運行程式"
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "埠口利用率:"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "下行: $1%"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "上行: $1%"
"message": "埠口利用率:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "數據包錯誤:"
"message": "數據包錯誤:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C 錯誤:"
"message": "I2C 錯誤:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "循環時間:"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU 負載: $1%"
"message": "循環時間:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "請使用固件燒寫器來訪問 DFU 設備"
@ -999,6 +1000,12 @@
"featureVTX": {
"message": "圖傳"
},
"featureANTI_GRAVITY": {
"message": "永久啟用反重力"
},
"featureANTI_GRAVITYTip": {
"message": "如果禁用,那麼“反重力”模式可以由開關來啟用。"
},
"featureDYNAMIC_FILTER": {
"message": "動態陷波濾波"
},
@ -1339,6 +1346,15 @@
"configurationButtonSave": {
"message": "保存並重啟"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "動態陷波器數值更改"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>警告: 部分動態陷波器的數值已被更改為默認值</b></span>因為RPM濾波器已被激活/停用。 <br>請在飛行前進行檢查。"
},
"dialogDynFiltersConfirm": {
"message": "确认"
},
"portsIdentifier": {
"message": "標識符"
},
@ -1636,6 +1652,33 @@
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> 強烈不建議將D設定點轉換閾值設置為0到0.1之間的值。這樣做可能會導致不穩定,以及降低搖桿在穿過中點時的響應速度。</span>"
},
"pidTuningFfInterpolateSp": {
"message": "前饋插值"
},
"pidTuningFfInterpolateSpHelp": {
"message": "下列選項將會為從競速/激進到平滑/高清的各種飛行風格提供良好的前饋參數。 <br><br>模式:競速設置應設置為無平均,競速/快速花飛應設置為2點平均高清錄像應設置為3點平均高清電影風平滑飛行應設置為4點平均。 <br><br>平滑度限制傳入的遙控信號的幀間更改量若要獲得更平滑的FF信號請增加若要獲得更激進的FF響應請減少。 <br><br>增壓:當搖桿快速運動時幫助克服電機響應延遲,可能會導致抖動。 HD請嘗試將其設置為10競速設置為20。更高的值可能更適用於低推重比飛機最高至30但有可能會造成輕微超調或抖動。"
},
"pidTuningFfInterpolate": {
"message": "模式"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionNoAverage": {
"message": "無平均"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage2": {
"message": "2點平均"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage3": {
"message": "3點平均"
},
"pidTuningFfInterpolateSpOptionAverage4": {
"message": "4點平均"
},
"pidTuningFfSmoothFactor": {
"message": "平滑度"
},
"pidTuningFfBoost": {
"message": "增壓"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportional"
},
@ -2387,9 +2430,6 @@
"sensorsGyroTitle": {
"message": "陀螺儀 - 度/秒"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "加速度計 - G"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "磁力計 - Ga"
},
@ -3439,6 +3479,9 @@
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "D Term 低通濾波器1動態濾波器類型"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "D Term 低通濾波器1動態曲線指數"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D Term 陷波濾波器"
},
@ -3460,6 +3503,15 @@
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "當電池電壓變低時, 飛控自動增加PID數值來補償動力的損失。這會在整個飛行過程中提供一個更一致的飛行特性。該補償數值通過在 $t(tabPower.message)‘的 $t(powerBatteryMaximum.message) 計算而得,所以請確保正確設置了該數值。"
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "電池壓降補償"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "通過補償電池電壓在可用的電池電壓範圍內提供一致的油門和PID性能。補償量可以是0至100%之間任意數值。推薦使用全額補償100%)。 <br><br>訪問<a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer \">這個wiki詞條</a>以獲取更多信息。"
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I 值旋轉"
},
@ -3778,6 +3830,9 @@
"powerVoltageHead": {
"message": "電壓計"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">警告:</span> 此值已被限制為 25.5A"
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
@ -3787,9 +3842,6 @@
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "校準電壓縮放:"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "電池"
},
@ -3871,6 +3923,12 @@
"powerAmperageHead": {
"message": "電流計"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">警告:</span> 此值已被限制為 63.5A"
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "電池"
},
@ -5547,5 +5605,74 @@
"gpsSbasNone": {
"message": "無",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "檔案名稱"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "文件將會儲存在設備中的 {{folder}} 路徑內"
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "該文件已經存在!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "是否複寫?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "正在檢查 webview 應用程式..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "不兼容的 webview"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "您必須更新您設備的 webview 才能使用配置程式。"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "下面的工具旨在幫助您安裝一個新的 webview 或更新已安裝的 webview。"
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "您設備上可用的 webview 應用程式"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "安裝對應的 <b>{{app}}</b> 程式可以解決兼容性問題"
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "從 Google Play 商店安裝"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "卸載 <b>{{app}}</b> 應用程序可以解決此兼容性問題。如果您無法卸載它,請嘗試從應用程序設置中禁用它。"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "從 Google Play 商店解除安裝"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "從設置中卸載 / 禁用"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "更新 <b>{{app}}</b> 應用程式可以解決此兼容性問題。"
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "從 Google Play 商店更新"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "在設置中進入您的設備信息頁面點擊構建版本數字10次以啟用“開發者選項”。在此之後搜索並進入開發者選項並選擇 <b>{{app}}</b> 作為 webview 提供者。"
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "開啟設定"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "您的設備似乎不兼容。請嘗試搜索其他方式來更新您的 webview"
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "沒有安裝/啟用 webview"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "已使用"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "確認"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "你確定要關閉配置程式嗎?"
}
}