diff --git a/companion/src/translations/companion_fr.ts b/companion/src/translations/companion_fr.ts index 72b19d96a..568a2ebeb 100644 --- a/companion/src/translations/companion_fr.ts +++ b/companion/src/translations/companion_fr.ts @@ -11,22 +11,22 @@ Yes, controlled by a single channel - Oui, contrôlés par un seul canal + Oui, contrôlés par une seule voie Yes, controlled by two channels - Oui, contrôlés par 2 canaux + Oui, contrôlés par 2 voies <br>First Aileron Channel: - <br>Premier canal d'ailerons: + <br>Première voie d'ailerons: Second Aileron Channel: - Deuxième canal d'ailerons: + Deuxième voie d'ailerons: @@ -39,22 +39,22 @@ Yes, controlled by a single channel - Oui, contrôlés par un seul canal + Oui, contrôlés par une seule voie Yes, controlled by two channels - Oui, contrôlés par 2 canaux + Oui, contrôlés par 2 voies <br>First Airbrake Channel: - <br>Premier canal de volets: + <br>Première voie de volets: Second Airbrake Channel: - Deuxième canal de volets: + Deuxième voie de volets: @@ -573,11 +573,11 @@ Peut être différente de la langue du firmware <br>First Elevon Channel: - <br>Premier canal d'élevons: + <br>Première voie d'élevons: Second Elevon Channel: - Deuxième canal d'élevons: + Deuxième voie d'élevons: @@ -625,7 +625,7 @@ Peut être différente de la langue du firmware Channel %1 - Canal %1 + Voie %1 @@ -1423,12 +1423,12 @@ Peut être différente de la langue du firmware <br>First Elevon Channel: - <br>Premier canal d'élevons: + <br>Première voie d'élevons: Second Elevon Channel: - Deuxième canal d'élevons: + Deuxième voie d'élevons: @@ -1436,7 +1436,7 @@ Peut être différente de la langue du firmware Simple 4-CH - 4 canaux simple + 4 voies simple @@ -1476,17 +1476,17 @@ Peut être différente de la langue du firmware Heli Setup (Futaba's channel assignment style) - Configuration hélico (canaux Futaba) + Configuration hélico (config Futaba) Heli Setup with gyro gain control (Futaba's channel assignment style) - Configuration hélico avec gain du gyro (canaux Futaba) + Configuration hélico avec gain du gyro (config Futaba) Gyro gain control (Futaba's channel assignment style) - Gain de gyro (canaux Futaba) + Gain de gyro (config Futaba) @@ -1790,22 +1790,22 @@ Si vide, la ligne est toujours active. Throttle Channel: - Canal des gaz: + Voie des gaz: Yaw Channel: - Canal du lacet: + Voie du lacet: Pitch Channel: - Canal du tangage: + Voie du tangage: Roll Channel: - Canal du roulis: + Voie du roulis: @@ -1863,22 +1863,22 @@ Peut être différente de la langue du firmware Yes, controlled by a single channel - Oui, contrôlés par un seul canal + Oui, contrôlés par une seule voie Yes, controlled by two channels - Oui, contrôlés par 2 canaux + Oui, contrôlés par 2 voies <br>First Flap Channel: - <br>Premier canal de volets: + <br>Première voie de volets: Second Flap Channel: - Deuxième canal de volets: + Deuxième voie de volets: @@ -3215,22 +3215,22 @@ Are you sure ? Throttle Channel: - Canal des gaz: + Voie des gaz: Yaw Channel: - Canal du lacet: + Voie du lacet: Pitch Channel: - Canal du tangage: + Voie du tangage: Roll Channel: - Canal du roulis: + Voie du roulis: @@ -5315,7 +5315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start - 1er canal + 1ère voie @@ -5375,7 +5375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Channels - Nb de canaux + Nb de voies @@ -5447,22 +5447,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Throttle Channel: - Canal des gaz: + Voie des gaz: Yaw Channel: - Canal du lacet: + Voie du lacet: Pitch Channel: - Canal du tangage: + Voie du tangage: Roll Channel: - Canal du roulis: + Voie du roulis: @@ -7661,7 +7661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Channel values displayed in us - Positions de canaux affichées en us + Positions de voies affichées en us @@ -8107,7 +8107,7 @@ La taille de l'EEPROM est de 4096, mais seulement les 2048 premiers sont ut OpenTX doesn't allow this number of channels - OpenTX ne supporte pas ce nombre de canaux + OpenTX ne supporte pas ce nombre de voies @@ -8202,7 +8202,7 @@ L'équipe OpenTX. <br>Rudder Channel: - <br>Canal de dérive: + <br>Voie de dérive: @@ -8348,7 +8348,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Elevator Channel: - Canal de profondeur: + Voie de profondeur: @@ -8516,7 +8516,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Channel %1 - Canal %1 + Voie %1 @@ -8524,12 +8524,12 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Rudder Channel: - Canal de dérive: + Voie de dérive: Elevator Channel: - Canal de profondeur: + Voie de profondeur: @@ -9066,7 +9066,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo <br>Throttle Channel: - <br>Canal des gaz: + <br>Voie des gaz: @@ -9124,12 +9124,12 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo First Tail Channel: - Premier canal d'empennage: + Première voie d'empennage: Second Tail Channel: - Deuxième canal d'empennage: + Deuxième voie d'empennage: @@ -9219,12 +9219,12 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Are the elevons controlled by servos connected to separate channels or by a single servo channel? - Les élevons sont-ils commandés par des servos connectés à des canaux différents, ou à un seul canal ? + Les élevons sont-ils commandés par des servos connectés à des voies différentes, ou à une seule voie ? Select the elevons channels - Sélectionner les canaux d'élevons + Sélectionner les voies d'élevons @@ -9256,7 +9256,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Select channels for tail control. - Sélectionner les canaux à utiliser pour l'empennage. + Sélectionner les voies à utiliser pour l'empennage. @@ -9266,7 +9266,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Select elevator channel. - Sélectionner le canal de profondeur. + Sélectionner la voie de profondeur. @@ -9338,7 +9338,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Manually check the direction of each control surface and reverse any channels that make controls move in the wrong direction. Remove the propeller/propellers before you try to control your model for the first time.<br>Please note that continuing removes all old model settings! - Vérifiez manuellement le sens de chaque commande, et inversez les canaux de celles qui répondent dans le mauvais sens. Attention à bien enlever les hélices du modèle avant de l'alimenter la première fois !<br>Veuillez noter que tous les réglages existants du modèle courant seront écrasés. + Vérifiez manuellement le sens de chaque commande, et inversez les voies de celles qui répondent dans le mauvais sens. Attention à bien enlever les hélices du modèle avant de l'alimenter la première fois !<br>Veuillez noter que tous les réglages existants du modèle courant seront écrasés. @@ -9348,7 +9348,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Select the receiver channel that is connected to your ESC or throttle servo.<br><br>Throttle - Spektrum: CH1, Futaba: CH3 - Sélectionnez le canal du récepteur auquel le contrôleur/servo de gaz est connecté.<br><br>Gaz - Spektrum : CH1, Futaba : CH3 + Sélectionnez la voie du récepteur auquel le contrôleur/servo de gaz est connecté.<br><br>Gaz - Spektrum : CH1, Futaba : CH3 @@ -9358,11 +9358,11 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Models use one or two channels to control the ailerons.<br>A so called Y-cable can be used to connect a single receiver channel to two separate aileron servos. If your servos are connected by a Y-cable you should select the single-servo option.<br><br>Aileron - Spektrum: CH2, Futaba: CH1 - On utilise en général soit 1, soit 2 canaux pour contrôler les ailerons. Un câble en Y peut être utilisé pour connecter 2 servos à un seul canal, auquel cas il convient de choisir l'option "un seul canal".<br><br>Ailerons - Spektrum : CH2, Futaba : CH1 + On utilise en général soit 1, soit 2 voies pour contrôler les ailerons. Un câble en Y peut être utilisé pour connecter 2 servos à une seule voie, auquel cas il convient de choisir l'option "une seule voie".<br><br>Ailerons - Spektrum : CH2, Futaba : CH1 Models use one or two channels to control the elevons.<br>A so called Y-cable can be used to connect single a receiver channel to two separate elevon servos. If your servos are connected by a Y-cable you should select the single-servo option. - On utilise en général soit un, soit 2 canaux pour contrôler les élevons. Un câble en Y peut être utilisé pour connecter 2 servos à un seul canal, auquel cas il convient de choisir l'option "un seul canal". + On utilise en général soit un, soit 2 voies pour contrôler les élevons. Un câble en Y peut être utilisé pour connecter 2 servos à une seule voie, auquel cas il convient de choisir l'option "une seule voie". @@ -9377,12 +9377,12 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Models use two channels to control the elevons.<br>Select these two channels - Un modéle utilise 2 canaux pour commanderles élevons.<br>Sélectionnez-les ici: + Un modéle utilise 2 voies pour commanderles élevons.<br>Sélectionnez-les ici: Select the receiver channel that is connected to your rudder.<br><br>Rudder - Spektrum: CH4, Futaba: CH4 - Sélectionnez le canal du récepteur auquel le servo de dérive est connecté.<br><br>Dérive - Spektrum : CH4, Futaba : CH4 + Sélectionnez la voie du récepteur auquel le servo de dérive est connecté.<br><br>Dérive - Spektrum : CH4, Futaba : CH4 @@ -9393,12 +9393,12 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Select the Rudder and Elevator channels.<br><br>Rudder - Spektrum: CH4, Futaba: CH4<br>Elevator - Spektrum: CH3, Futaba: CH2 - Sélectionnez les canaux du récepteur auquel les servos de profondeur et dérive sont connectés.<br><br>Dérive - Spektrum : CH4, Futaba : CH4<br>Profondeur - Spektrum : CH3, Futaba : CH2 + Sélectionnez les voies du récepteur auquel les servos de profondeur et dérive sont connectés.<br><br>Dérive - Spektrum : CH4, Futaba : CH4<br>Profondeur - Spektrum : CH3, Futaba : CH2 Select the Elevator channel.<br><br>Elevator - Spektrum: CH3, Futaba: CH2 - Sélectionnez le canal du récepteur auquel le servo de profondeur est connecté.<br><br>Profondeur - Spektrum : CH3, Futaba : CH2 + Sélectionnez la voie du récepteur auquel le servo de profondeur est connecté.<br><br>Profondeur - Spektrum : CH3, Futaba : CH2 @@ -9414,7 +9414,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Select the control channels for your multirotor.<br><br>Throttle - Spektrum: CH1, Futaba: CH3<br>Yaw - Spektrum: CH4, Futaba: CH4<br>Pitch - Spektrum: CH3, Futaba: CH2<br>Roll - Spektrum: CH2, Futaba: CH1 - Sélectionnez les canaux de votre multirotor.<br><br>Gaz - Spektrum: CH1, Futaba: CH3<br>Lacet - Spektrum: CH4, Futaba : CH4<br>Tangage - Spektrum : CH3, Futaba: CH2<br>Roulis - Spektrum : CH2, Futaba: CH1 + Sélectionnez les voies de votre multirotor.<br><br>Gaz - Spektrum: CH1, Futaba: CH3<br>Lacet - Spektrum: CH4, Futaba : CH4<br>Tangage - Spektrum : CH3, Futaba: CH2<br>Roulis - Spektrum : CH2, Futaba: CH1 @@ -9462,7 +9462,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Channel %1: - Canal %1: + Voie %1: @@ -11034,7 +11034,7 @@ Peut être différente de la langue du firmware This is used by the templated to determine which channel goes to what number output. Ordre des voies -Indique l'affectation voie / numéro de canal par défaut utilisée lors de la création d'un modèle. +Indique l'affectation voie / numéro de voie par défaut utilisée lors de la création d'un modèle. diff --git a/radio/src/translations/fr.h.txt b/radio/src/translations/fr.h.txt index f182d2e8a..0e05359d1 100644 --- a/radio/src/translations/fr.h.txt +++ b/radio/src/translations/fr.h.txt @@ -530,7 +530,7 @@ #define TR_ELIMITS TR("Limites ét", "Limites étendues") #define TR_ETRIMS TR("Trims ét.", "Trims étendus") #define TR_TRIMINC TR("Pas Trim", "Pas des trims") -#define TR_TTRACE TR("Source gaz", INDENT "Source gaz") +#define TR_TTRACE TR("Src\001chrnos", INDENT "Source chronos") #define TR_TTRIM TR("Trim gaz", INDENT "Trim ralenti uniq.") #define TR_BEEPCTR TR("Bips centr", "Bips centrage") #define TR_PROTO TR(INDENT "Proto.", INDENT "Protocole") @@ -628,7 +628,7 @@ #define OFS_RX 4 #define TR_ACCEL "Acc:" #define TR_NODATA "NO DATA" -#define TR_TOTTM1TM2THRTHP "\037\146TOT\036TM1\037\146TM2\036THR\037\146TH%" +#define TR_TOTTM1TM2THRTHP "\037\146TOT\036TM1\037\146TM2\036000GAZ\037\146GZ%" #define TR_TMR1LATMAXUS "Tmr1Lat max\037\124us" #define STR_US (STR_TMR1LATMAXUS+13) #define TR_TMR1LATMINUS "Tmr1Lat min\037\124us"