diff --git a/companion/src/translations/companion_pl.ts b/companion/src/translations/companion_pl.ts
index 6fa9c8217..e67924123 100644
--- a/companion/src/translations/companion_pl.ts
+++ b/companion/src/translations/companion_pl.ts
@@ -1747,7 +1747,7 @@ Moze być inny od języka firmware
Download FW
- Pobiesz Firmware
+ Pobierz Firmware
@@ -3402,42 +3402,42 @@ Jesteś pewien ?
L%1
-
+ &Delete&Wykasuj
-
+ DeleteWykasuj
-
+ &Copy&Kopiuj
-
+ Ctrl+CCtrl+C
-
+ &Cut&Wytnij
-
+ Ctrl+XCtrl+X
-
+ &Paste&Wklej
-
+ Ctrl+VCtrl+V
@@ -3445,340 +3445,322 @@ Jesteś pewien ?
MainWindow
-
-
-
-
+
+
+
+ File loadedPlik załadowany
-
+ Display previous warning again at startup ?Wyświetlić poprzednie ostrzeżenie przy uruchomieniu?
-
+ Checking for updatesSprawdź aktualizacje
-
-
-
-
-
+ Unable to check for updates.Nie mogę sprawdzić aktualizacji.
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Save AsZapisz jako
-
+ Executable (*.exe)Wykonywalny (*.exe)
-
+ New release availableDostępne jest nowe wydanie
-
-
+
+ No updates available at this time.Brak aktualizacji dostępnych teraz.
-
+ Would you like to launch the installer?Chcesz uruchomić instalator?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Error opening file %1:
%2.Błąd otwarcia pliku %1:
%2.
-
+ Compilation server termporary failure, try laterSerwer kompilacji chwilowo nieczynny, spróbuj później
- Display previous message again at startup ?
- Czy ponownie wyświetlić poprzednią informację przy uruchomieniu?
+ Czy ponownie wyświetlić poprzednią informację przy uruchomieniu?
-
+ A new release of Companion is available, please check the OpenTX website!Nowe wydanie Companion jest dostępne, proszę sprawdzić stronę OpenTX!
-
-
+ Not enough memory for all the selected firmware optionsZa mało pamięci dla wybranej konfiguracji firmware
- Compilation server temporary failure, try later
- Serwer kompilacji chwilowo nieczynny, spróbuj później
+ Serwer kompilacji chwilowo nieczynny, spróbuj później
-
-
+ Compilation server too busy, try laterSerwer kompilacji zbyt zajęty, spróbuj później
-
-
+ Unknown server failure, try laterNieznany błąd serwera, spróbuj później
- Firmware %1 does not seem to have ever been downloaded.
Version %2 is available.
Do you want to download it now ?
- Firmware %1 nigdy nie zostało pobrane.
+ Firmware %1 nigdy nie zostało pobrane.
Dostępna jest wersja %2
Pobrać teraz?
-
-
+
+ YesTak
-
-
+
+ NoNie
-
-
+
+ Release NotesInformacje o wydaniu
-
-
+ Do you want to download release %1 now ?Chcesz pobrać wydanie %1 teraz?
- A new version of %1 firmware is available (current %2 - newer %3).
Do you want to download it now ?
- Jest dostępna nowa wersja firmware %1
+ Jest dostępna nowa wersja firmware %1
(aktualna %2 - nowsza %3)
Chcesz pobrać teraz?
- Ignore this version (r%1)?
- Zignorować wersję (r%1)?
+ Zignorować wersję (r%1)?
- Release notes contain very important informations. Do you want to see them now ?
- Opis wydania zawiera bardzo ważne informacje. Chcesz je przeczytać teraz?
+ Opis wydania zawiera bardzo ważne informacje. Chcesz je przeczytać teraz?
-
-
+
+ File savedPlik zapisany
-
+ Firmware updatesAktualizacja firmware
-
+ Current firmware does not provide release notes informations.Aktualny firmware nie zawiera opisu wydania.
-
+ Cannot write file %1:
%2.Nie mogę zapisać pliku %1:
%2.
-
-
-
+
+
+ Backup is impossibleBackup jest niemożliwy do wykonania
-
-
-
+
+
+ The backup dir set in preferences does not existBrak ustawień ścieżki backupu
-
-
+
+ WarningOstrzeżenie
-
+ Conversion failedKonwersja nieudana
-
+ Restore failedZapis nieudany
-
+ Backup failedBackup nieudany
-
+ Copyright
-
+ OpenTX Companion - FW: %1 - Profile: %2OpenTX Companion - FW: %1 - Profil: %2
-
+ NewNowy
-
+ Open...Otwórz...
-
+ SaveZapisz
-
+ Save As...Zapisz jako...
-
+ Copy ModelKopiuj Model
-
+ Paste ModelWklej Model
-
+ About...O aplikacji...
-
+ Print...Drukuj...
-
+ Simulate...Symulacja...
-
+ Simulate current modelSymulacja aktualnego modelu
-
+ Alt+SAlt+S
-
+ Load Backup...Załaduj backup...
-
+ View Log File...Obejrzyj plik logów...
-
+ Open and view log fileOtwórz i obejrzyj plik logów
-
+ Edit SettingsEdycja Ustawień
-
+ Settings...Ustawienia...
-
+ Download firmware and voice filesPobierz firmware i pliki dźwiękowe
-
+ Create a new Radio Setting ProfileUtwórz nowy Profil Ustawień Radia
-
+ A monochrome black icon themeMonochromatyczny czarny wygląd ikon
@@ -3791,92 +3773,125 @@ Chcesz pobrać teraz?
Firmware już nie mieści się w pamięci radia ze względu na wybrane parametry
-
+ Do you want to write the firmware to the radio now ?Chcesz wgrać firmware do radia teraz?
-
-
+
+ Firmware %1 does not seem to have ever been downloaded.
+Release %2 is available.
+Do you want to download it now?
+ Firmware %1 nigdy nie zostało pobrane.
+Dostępna jest wersja %2
+Pobrać teraz?
+
+
+
+
+ Do you want to download release %1 %2 now ?
+ Chcesz pobrać wydanie %1 %2 teraz?
+
+
+
+ A new version of %1 firmware is available:
+ - current is %2
+ - newer is %3
+
+Do you want to download it now ?
+ Jest dostępna nowa wersja firmware %1
+ - aktualna %2
+ - nowsza %3
+
+Chcesz pobrać teraz?
+
+
+
+ Ignore this release %1?
+ Zignorować to wydanie %1?
+
+
+
+ Open Models and Settings fileOtwórz plik Modeli i Ustawień
-
-
-
-
+
+
+
+ Read Models and Settings From RadioWczytaj Modele i Ustawienia z radia
-
+ Write Radio Backup from %1 to the radio?Czy zapisać Backup z %1 do radia ?
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Backup Models and Settings From RadioZbakupuj Modele i Ustawienia z radia
-
+ The radio firmware belongs to another product family, check file and preferences!Firmware radia nalezy do innej rodziny produktów, sprawdź plik i preferencje !
-
+ The radio firmware is outdated, please upgrade!Firmware w radiu jest przestarzały. Proszę zaktualizować!
-
+ Write Backup To RadioZapisz Backup do radia
-
-
+
+ Write Firmware To RadioZapisz firmware do radia
-
+ Restore Models and Settings To RadioOdtwórz Modele i Ustawienia do radia
-
+ Could not restore Models and Settings to Radio. The models and settings data file can be found at: %1Nie mogę odtworzyć Modeli i Ustawień do radia. Plik modeli i ustawień mozna znaleźć w: %1
-
+ Could not write firmware to radio. The models and settings data file can be found at: %1Nie mogę zapisać Firmware do radia. Plik modeli i ustawień mozna znaleźć w: %1
-
+ Cannot backup existing Models and Settings from Radio. Firmware write process abortedNie mogę zbackupować Modeli i Ustawień z radia, Zapis Firmawe przerwany
-
+ Save Radio Backup to FileZapisz Backup radia do pliku
-
+ Read Radio BackupOdczytaj backup radia
-
+ Read Radio Firmware to FileOdczytaj Firmware radia do pliku
@@ -3885,7 +3900,7 @@ Chcesz pobrać teraz?
Nowe Modele+Ustawienia
-
+ Create a new Models and Settings fileUtwórz nowy plik Modeli i Ustawień
@@ -3898,8 +3913,8 @@ Chcesz pobrać teraz?
Zapisz Modele i Ustawienia...
-
-
+
+ Save Models and Settings fileZapisz plik Modeli i Ustawień
@@ -3908,12 +3923,12 @@ Chcesz pobrać teraz?
Zapisz Modele+Ustawienia jako...
-
+ Cut ModelWytnij Model
-
+ Cut current model to the clipboardWytnij aktualny model do schowka
@@ -3922,7 +3937,7 @@ Chcesz pobrać teraz?
Kopiuj Model...
-
+ Copy current model to the clipboardWytnij aktualny model do schowka
@@ -3931,122 +3946,122 @@ Chcesz pobrać teraz?
Wklej Model...
-
+ Paste model from clipboardWklaj Model ze schowka
-
+ The classic companion9x icon themeKlasyczny zestaw ikon Companion
-
+ A monochrome white icon themeMonochromatyczny biały wygląd ikon
-
+ A monochrome blue icon themeMonochromatyczny niebieski wygląd ikon
-
+ SmallMałe
-
+ Use small toolbar iconsUżyj małych ikon paska narzędzi
-
+ Use normal size toolbar iconsUżyj normalnych ikon paska narzędzi
-
+ NormalNormalne
-
+ Use big toolbar iconsUżyj dużych ikon paska narzędzi
-
+ BigDuże
-
+ Use huge toolbar iconsUżyj olbrzymich ikon paska narzędzi
-
+ HugeOlbrzymie
-
+ CzechCzeski
-
+ Use Czech in menusUżyj Czeskiego w menu
-
+ GermanNiemiecki
-
+ Use German in menusUżyj Niemieckiego w menu
-
+ EnglishAngielski
-
+ Use English in menusUżyj Angielskiego w menu
-
+ FinnishFiński
-
+ Use Finnish in menusUżyj Fińskiego w menu
-
+ FrenchFrancuski
-
+ Use French in menusUżyj Francuskiego w menu
-
+ ItalianWłoski
-
+ Use Italian in menusUżyj Włoskiego w menu
@@ -4059,12 +4074,12 @@ Chcesz pobrać teraz?
Użyj Hebrajskiego w menu
-
+ PolishPolski
-
+ Use Polish in menusUżyj Polskiego w menu
@@ -4077,12 +4092,12 @@ Chcesz pobrać teraz?
Użyj Portualskiego w menu
-
+ SwedishSzwedzki
-
+ Use Swedish in menusUżyj Szwedzkiego w menu
@@ -4103,92 +4118,92 @@ Chcesz pobrać teraz?
Użyj holenderskiego w menu
-
+ Edit Radio Splash Image...Edytor erkanu startowego radia...
-
+ Edit the splash image of your RadioEdytuj ekran startowy swojego radia
-
+ Read Firmware from RadioOdczytaj Firmware z radia
-
+ Read firmware from RadioOdczytaj Firmware z radia
-
+ Write Firmware to RadioZapisz firmware do radia
-
+ Write firmware to RadioZapisz firmware do radia
-
+ Write Models and Settings To RadioZapisz Modele i Ustawienia do radia
-
+ Write Models and Settings to RadioZapisz Modele i Ustawienia do radia
-
+ Read Models and Settings from RadioWczytaj Modele i Ustawienia z radia
-
+ Configure software for communicating with the RadioUstaw oprogramowanie komunikacyjne z radiem
-
+ Write Backup to RadioZapisz Backup do radia
-
+ Write Backup from file to to RadioZapisz Backup do radia z pliku
-
+ Backup Radio to FileZbackupuj radio do pliku
-
+ Save a complete backup file of all settings and model data in the RadioZachowaj kompletny plik backup wszytkich ustawień i danych modeli z radia
-
+ Recent FilesOstatnie Pliki
-
+ Show recent Models+Settings documentsPokaż ostatanie dokumenty Modeli i Ustawień
-
+ Print current modelDrukuj aktualny model
-
+ Check OpenTX and Companion updatesSprawdź aktualizacje OpenTX i Companion
@@ -4197,17 +4212,17 @@ Chcesz pobrać teraz?
Edytor erkanu startowego radia...
-
+ Fuses...Bezpieczniki...
-
+ Manuals and other DocumentsPodręcznik i dokumentacja
-
+ Open the OpenTX document page in a web browserOtwórz stronę dokumentacji OpenTX w przeglądarce
@@ -4216,32 +4231,32 @@ Chcesz pobrać teraz?
Zapisz modele radia i ustawienia do pliku
-
+ A tribute to those who have contributed to OpenTX and CompanionHołd dla tych, którzy przyczynili się do rozwoju OpenTX i Companion
-
+ Contributors...Współpracownicy...
-
+ Recent Models+SettingsOstatnie Modele+Ustawienia
-
+ Set Icon ThemeUstaw wygląd ikon
-
+ Set Icon SizeUstaw wielkość ikon
-
+ A new version of Companion is available (version %1)<br>Would you like to download it?Dostępna jest nowy Companion (wersja %1)<br>Chcesz ją pobrać ?
@@ -4254,8 +4269,7 @@ Chcesz pobrać teraz?
Firmware już nie mieści się w pamięci radia ze względu na wybrane parametry
-
-
+ Compilation server requires registration, please check OpenTX web siteSerwer kompilacji wymaga rejestracji, proszę odwiedzić stronę OpenTX
@@ -4268,24 +4282,24 @@ Chcesz pobrać teraz?
Chcesz wgrać firmware do radia teraz?
-
+ The selected language will be used the next time you start Companion.Wybrany język będzie użyty po ponownym uruchomieniu Comapnion.
-
-
-
+
+
+ OKOK
-
+ The new theme will be loaded the next time you start Companion.Wybrany wygląd będzie użyty po ponownym uruchomieniu Comapnion.
-
+ The icon size will be used the next time you start Companion.Wybrana wiekość ikon będzie użyta po ponownym uruchomieniu Comapnion.
@@ -4298,7 +4312,7 @@ Chcesz pobrać teraz?
Czy zapisać Modele i Ustawienia z %1 do radia ?
-
+ The file %1
has not been recognized as a valid Models and Settings file
Write anyway ?
@@ -4311,7 +4325,7 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Zbakupuj Modele i Ustawienia z radia
-
+ Cannot check Models and Settings compatibility! Continue anyway?Nie mogę potwierdzić kompatybilności Modeli i Ustawień. Kontynuować?
@@ -4332,7 +4346,7 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Zapisz firmware do radia
-
+ Cannot convert Models and Settings for use with this firmware, original data will be usedNie mogę skonwertować Modeli i Ustawień na ten rodzaj firmware, zostaną użyte oryginalne dane
@@ -4345,7 +4359,7 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Nie mogę odtworzyć Modeli i Ustawień do radia. Plik modeli i ustawień mozna znaleźć w: %1
-
+ Firmware write failedZapis firmawe nie powiódł się
@@ -4366,32 +4380,32 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Odczytaj firmware z radia do pliku
-
+ OpenTX Home Page: <a href='%1'>%1</a>Strona domowa OpenTX: <a href='%1'>%1</a>
-
+ The OpenTX Companion project was originally forked from <a href='%2'>eePe</a>Projekt Companion odłączony z oryginalnego <a href='%2'>eePe</a>
-
+ If you've found this program useful, please support by <a href='%1'>donating</a>Jeśli uważasz, że ten program jest użyteczny, wesprzyj poprzez <a href='%1'>donację</a>
-
+ Version %1, %3Wersja %1, %3
-
+ About CompanionO aplikacji Companion
-
+ Load backup from fileZaładuj backup z pliku
@@ -4408,67 +4422,67 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Zapisz firmware
-
+ ExitZakończ
-
+ MonochromeMonochromatyczny
-
+ MonoWhiteMonoBiały
-
+ MonoBlueMonoNiebieski
-
+ System languageJęzyk systemu
-
+ Use system language in menusUżyj języka systemu w menu
-
+ Download...Pobieranie...
-
+ Check for Updates...Sprawdź aktualizacje...
-
+ Companion Changes...Zmiany w Companion...
-
+ Show Companion change logPokaż log zmian Companion
-
+ Firmware Changes...Zmiany w Firmware...
-
+ Show firmware change logPokaż log zmian Firmware
-
+ Compare Models...Porównaj modele...
@@ -4477,7 +4491,7 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Edytuj ekran startowy swojego radia
-
+ List programmers...Lista programistów...
@@ -4486,12 +4500,12 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Zapisz firmware do radia
-
+ Add Radio ProfileDodaj profil radia
-
+ Configure Communications...Ustaw komunikację...
@@ -4516,12 +4530,12 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Wczytaj Firmware
-
+ Yerico
-
+ Yellow round honey sweet icon themeŻółty zaokrąglony miodiowy motyw ikon
@@ -4530,8 +4544,8 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Wczytaj Firmware z radia
-
-
+
+ Radio ProfileProfil radia
@@ -4540,111 +4554,111 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
Pokaż listę wyboru profili radia
-
+ WriteZapis
-
+ %2%2
-
-
+
+ Invalid Models and Settings File %1Błędny plik %1 Modeli i Ustawień
-
+ Invalid binary Models and Settings File %1Błędny binarny plik %1 Modeli i Ustawień
-
+ Compare modelsPorównaj modele
-
+ Exit the applicationZakończ aplikację companion9x
-
+ List available programmersLista dostępnych programatorów
-
+ Show fuses dialogPokaż okno ustawień mikro-kontrolera
-
+ Show the application's About boxO aplikacji companion9x
-
+ ClassicalKlasyczny
-
+ Set Menu LanguageUstaw język menu
-
-
+
+ FilePlik
-
-
+
+ EditEdycja
-
+ SettingsUstawienia
-
+ Read/WriteOdczyt/Zapis
-
-
+
+ HelpPomoc
-
+ Show the list of radio profilesPokaż listę profili radia
-
+ ReadyGotowe
-
+ New RadioNowe Radio
-
+ Unable to find file %1!Nie mogę znaleźć pliku %1!
-
+ Error reading file %1:
%2.Błąd odczytu pliku %1:
@@ -4672,24 +4686,24 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
+ Unable to find file %1!Nie mogę odnaleźć pliku %1!
@@ -4697,7 +4711,7 @@ Czy mimo wszystko zapisać?
-
+ Error opening file %1:
%2.Błąd otwarcia pliku %1:
@@ -4723,67 +4737,67 @@ Czy mimo wszystko zapisać?Zapisz jako
+
-
-
-
+
+ Cannot write file %1:
%2.Nie mogę zapisać pliku %1:
%2.
-
-
+
+ Error writing file %1:
%2.Błąd zapisu pliku %1:
%2.
-
+ CompanionCompanion
-
-
-
+
+
+ Backup EEPROM From RadioBackup EEPROM z radia
-
+ Write EEPROM To RadioZapis EEPROM do radia
-
+ Error reading file %1:
%2.Błąd odczytu pliku %1:
%2.
-
+ %1 has been modified.
Do you want to save your changes?%1 został zmieniony.
Zapisać?
-
+ Backup is impossibleBackup jest niemożliwy
-
+ The backup dir set in preferences does not existUstawienia preferencji katalogu backupu nie istnieją
-
+ Cannot write temporary file!Nie mogę zapisać pliku tymczasowego!
@@ -4792,23 +4806,23 @@ Zapisać?
Backup EEPROM z radia
-
+ Cannot check eeprom compatibility! Continue anyway?Nie mogę sprawdzić kompatybilności EEprom! Kontynuować ?
-
-
+
+ WarningOstrzeżenie
-
+ Firmware in radio is of a different family of eeprom written, check file and preferences!Firmware w radiu jest różny od zapisanego eepromu, sprawdź plik i ustawienia!
-
+ Firmware in flash is outdated, please upgrade!Firmware w radiu jest przestarzały. Proszę zaktualizować!
@@ -4817,12 +4831,12 @@ Zapisać?
Zapis EEPROM do radia
-
+ Open backup Models and Settings fileOtwórz plik backupu Modeli i Ustawień
-
+ Invalid binary backup File %1nieprawidłowy binarny plik %1
@@ -6610,359 +6624,356 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
!Krzywa(%1)
-
-
+
+ Support for frsky telemetry modWsparcie dla telemetrii FrSky
-
-
+
+ Support for jeti telemetry modWsparcie telemetrii JETI
-
-
+
+ Support for receiving ardupilot dataWsparcie dla otrzymywania danych ardupilota
-
-
+
+ Support for receiving NMEA dataWsparcie dla otrzymywania danych NMEA
-
+ Support for telemetry easy boardWsparcie dla platformy TelemetrEZ
-
-
+
+ Support for MAVLINK devicesWsparcie urządzeń MAVLINK
-
+ Rotary Encoder use in menus navigationUżycie pokrętła do nawigacji w menu
-
+ Possibility to enable FAI MODE at fieldUmożliwienie uaktywniania tryb FAI w menu
-
+ FAI MODE always enabledTryb FAI zawsze aktywny
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Enable heli menu and cyclic mix supportUaktywnione menu Heli i wsparcie dla cyklicznych mikserów
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Enable TEMPLATES menuUaktywnienie menu szablonów
-
-
-
-
+
+
+
+ No splash screenBez loga na ekranie
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+ No flight modesFirmware bez menu faz lotu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Channel values displayed in usWartosći kanałów wyswietlone w us
-
+ OpenTX for 9XR-PROOpenTX dla platformy 9XR-PRO
-
+ In model setup menus automatically set source by moving some of themW menu ustawień modelu automatycznie wybierz źródło poprzez poruszenie nim
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Use alternative SQT5 fontUżyj alternatywnego fontu SQT5
-
+ EEprom write progress barPasek postępu wgrywania EEPROMu
-
-
+
+ No Winged Shadow How High supportBez wsparcia - Winged Shadow How High
-
-
+
+ No vario supportBez wsparcia wario
-
-
+
+ No GPS supportBez wsparcia GPS
-
-
+
+ No gauges in the custom telemetry screenBez graficznych wskazań telemetrii
-
+ Allow compensating for offset errors in FrSky FAS current sensorsPozwolenie na kompensację błędów w czujnikach natężenia FrSky FAS
-
-
+ Haptic module installedModuł Haptic zainstalowany
-
+
+
+ Support for Lua model scripts
+ Wsparcie dla skryptów LUA
+
+
+ OpenTX for FrSky Taranis PlusOpenTX dla platformy FrSky Taranis Plus
- OpenTX for FrSky Taranis Rev4a
- OpenTX dla platformy FrSky Taranis Rev4a
+ OpenTX dla platformy FrSky Taranis Rev4a
-
-
-
+
+
+ Use FrSky Taranis sticks in a 9X/9XRUżyj drążków Taranisa w 9X/9XR
-
+ OpenTX for FrSky TaranisOpenTX dla platformy FrSky Taranis
-
-
-
+
+ Disable HELI menu and cyclic mix supportDezaktywowane menu Heli i wsparcie dla cyklicznych mikserów
-
-
- Disable TEMPLATES menu
- Dezaktywowane menu szablonów
+ Dezaktywowane menu szablonów
-
-
-
+
+ Disable Global variablesdezaktywowane zmienne globalne
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+ Disable curves menusBez menu krzywych
-
-
-
-
+
+
+
+ Support for radio modified with regular speakerWsparcie dla modyfikacji radia zwykłym głośnikiem
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Used if you have modified your radio with voice modeUżywane jeśli radio jest zmodyfikowane w calu użycia komunikatów głosowych
-
-
-
-
+
+
+
+ Used if you have modified your radio with haptic modeUżywane jeśli radio jest zmodyfikowane do użycia wibracji
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Battery graphGrafika baterii
-
-
-
-
+
+
+
+ Enable the throttle trace in StatisticsUaktywnić śledzenie gazu w statystykach
-
+ Support of FrSky PXX protocolWsparcie dla protokołu Frsky PXX
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Support for DSM2 moduleswsparcie modułu DSM2
-
+ Your radio probably uses a wrong firmware,
eeprom size is 4096 but only the first 2048 are usedTwoje radio prawdopodobnie używa złego firmware,
wielkość eepromu jest 4096 ale tylko pierwsze 2048 jest używane
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ PPM center adjustment in limitsLimit dostrojenia centrowania PPM
-
+ PPM values displayed in usWartości PPM wyświetlane w us (mikrosekundy)
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Symetrical LimitsLimity symetryczne
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Pots use in menus navigationUżycie potencjometrów do nawigacji w menu
-
+ OpenTX for 9X boardOpenTX dla platformy 9X
-
-
+
+ SmartieParts 2.2 Backlight supportWsparcie podświetlenia SmartieParts 2.2
-
+ In model setup menus automatically set switch by moving some of themW menu modelu automatyczne wybranie przełącznika w przez jego poruszenie
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Enable resetting values by pressing up and down at the same timeSzybkie nastawianie wartości
(+) a (-) neguje wartość
@@ -6971,144 +6982,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(UP) a (DN) ustawia 0
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ No graphical check boxes and slidersBrak graficznych chekboxów i sliderów
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Don't use bold font for highlighting active itemsNie używaj podświetlenia dla wybranych aktywnych elementów, mikserów, krzywych, expo, etc
-
+ OpenTX for M128 / 9X boardOpenTX dla platformy M128 / 9X
-
-
-
-
+
+
+
+ EEprom write Progress barPasek postępu zapisywania EEPROM
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Imperial unitsImperialne jednostki w telemetrii
-
-
-
+
+
+ Bluetooth interfaceInterface Bluetooth
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Global variablesGlobalne zmienne
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ In model setup menus automatically set source by moving the controlW menu ustawień modelu automatycznie wybierz źródło poprzez poruszenie nim
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ In model setup menus automatically set switch by moving the controlW menu ustawień modelu automatycznie wybierz źródło poprzez poruszenie nim
-
-
+
+ Add support for reversing stick inputs (e.g. needed for FrSky gimbals)Dodanie wsparcia dla odwracania wejscia drazków (np. potrzebne dla gimbali FrSky)
-
+ OpenTX for 9XROpenTX dla platformy 9XR
-
+ OpenTX for 9XR with M128 chipOpenTX dla platformy 9X z układem M128
-
+ OpenTX for Gruvin9x board / 9Xie: OpenTX dla platformy Gruvin9X / 9X
-
+ Support for SD memory cardWsparcie karty SD
-
+ Support for DSM2 modules using ppm instead of true serialWsparcie modułu DSM2 przez użycie PPM zamiast prawdziwego szeregowego
-
-
+
+ OpenTX for Sky9x board / 9XOpenTX dla platformy Sky9x / 9X
-
-
-
+
+
+ Enable HELI menu and cyclic mix supportUaktywnij menu HELI i cyklicznych mikserów
-
-
+
+ WarningOstrzeżenie
-
+ EEPROM saved with these warnings:EEPROM zapisany z tymi ostrzeżeniami:
@@ -7867,123 +7878,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Faza lotu %1
-
+ YellowŻółty
-
+ OrangePomarańczowy
-
+ RedCzerwony
-
+ Winged Shadow How High
-
+ Winged Shadow How High (not supported)Winged Shadow How High (nie obsługiwane)
-
+ FrSky Sensor HubHub sensora FrSky
-
-
+
+ NoneŻaden
-
+ ImperialImperialne
-
+ MetricMetryczne
-
+ Extra FineBardzo dokładne
-
+ FineDokładne
-
+ MediumŚredni
-
+ CoarseGruby
-
+ ExponentialEksponencjalny
-
+ Count UpLicz
-
+ Count DownOdliczaj
-
+ %1:%2,
-
+ : %1 Channels, %2usec Delay:Kanały %1, opóźnienie %2usX
-
+ Flight modes(%1)Fazy lotu(%1)
-
+ Flight mode(%1)Faza lotu (%1)
-
+ RudderSK
-
+ ElevatorSW
-
+ ThrottleGaz
-
+ AileronLotki
@@ -7995,7 +8006,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ---
@@ -8242,7 +8253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ZG%1
-
+ Simulator for this firmware is not yet availableNie jest dostępny symulator dla tego firmware
@@ -8834,113 +8845,123 @@ Wolne obroty będą na górze, trymer i ostrzeżenie o otwartym gazie również
Formularz
-
-
-
-
+
+
+
+ A1A1
-
-
-
-
+
+
+
+ A2A2
-
+ RSSIRSSI
-
+ Alarm 1Alarm 1
-
-
+
+ --------
-
-
+
+ YellowŻółty
-
-
+
+ OrangePomarańczowy
-
-
+
+ RedCzerwony
-
+ Alarm 2Alarm 2
-
+ CELSOgniwa
-
+ Serial ProtocolProtokół szeregowy
-
+ Volt sourceŹródło napięcia
-
+
+ A4
+ A4
+
+
+
+ A3
+ A3
+
+
+ MetricMetryczne
-
+ ImperialImperialne
-
+ Current sourceŹródło prądu(natężenia)
-
+ ProtocolProtokół
-
+ NONEBRAK
-
-
+
+ FASFAS
-
+ NoneŻadne
-
+ FrSky Sensor HubHub Czujników FrSky
@@ -8949,107 +8970,107 @@ Wolne obroty będą na górze, trymer i ostrzeżenie o otwartym gazie również
Ogniwo
-
+ UnitsJednostki
-
+ BladesŁopaty śmigła
-
+ AltiWysokościomierz
-
+ Alti+Wysokościomierz+
-
+ VarioWario
-
+ Sink MaxMaks. Opadanie
-
+ OffWyłączone
-
+ Climb MaxMaks. Wznoszenie
-
+ Sink MinMin. Opadanie
-
+ Climb MinMin. Wznoszenie
-
+ Vario sourceŹródło wario
-
+ Vario limitsLimity wario
-
+ Use GPS as altitude sourceUżywaj GPS jako źródła danych wysokości
-
+ Display altitude in toolbarWyświetl wysokość na pasku
-
+ AltimetryWysokościomierz
-
+ mAhmAh
-
+ AA
-
+ VariousRóżne
-
+ mAh countLicznik mAh
-
+ FAS OffsetWyrównanie FAS
-
+ Persistent mAhStałe mAh
@@ -9231,27 +9252,27 @@ Wolne obroty będą na górze, trymer i ostrzeżenie o otwartym gazie również
TelemetryPanel
-
+ Telemetry screen %1Panel Telemetrii %1
-
+ Low AlarmAlarm niski
-
+ Critical AlarmAlarm krytyczny
-
+ Winged Shadow How HighWinged Shadow How High
-
+ Winged Shadow How High (not supported)Winged Shadow How High (Nie obsługiwane)
@@ -11205,12 +11226,12 @@ m2560 dla platformy V4
Nie mogę zapisać pliku %1: %2.
-
+ CompanionCompanion
-
+ Download failed: %1.Pobieranie nieudane: %1.
@@ -11402,7 +11423,7 @@ Moze być inny od języka firmware
Download FW
- Pobiesz Firmware
+ Pobierz FirmwareCheck for updates
diff --git a/radio/src/translations/pl.h.txt b/radio/src/translations/pl.h.txt
index 0a8491650..56f05498a 100644
--- a/radio/src/translations/pl.h.txt
+++ b/radio/src/translations/pl.h.txt
@@ -544,7 +544,7 @@
#define TR_SCREEN "Ekran "
#define TR_SOUND_LABEL "Dźwięk"
#define TR_LENGTH INDENT"Długość"
-#define TR_BEEP_LENGTH INDENT "Beep Length"
+#define TR_BEEP_LENGTH INDENT "Dług. Beepa"
#define TR_SPKRPITCH INDENT"Dźwięk"
#define TR_HAPTIC_LABEL "Wibracja"
#define TR_HAPTICSTRENGTH INDENT"Siła"