diff --git a/companion/src/translations/companion_fr.ts b/companion/src/translations/companion_fr.ts
index 94c5ab051..026419b09 100644
--- a/companion/src/translations/companion_fr.ts
+++ b/companion/src/translations/companion_fr.ts
@@ -63,22 +63,23 @@
Application Settings have been saved to
%1
-
+ Les paramètres de l'application ont été enregistrés dans
+ %1Could not save Application Settings to file "%1"
-
+ Impossible d'enregistrer les paramètres de l'application dans le fichier "%1"because the file could not be saved (check access permissions).
-
+ car le fichier n'a pas pu être enregistré (vérifiez les autorisations d'accès).for unknown reasons.
-
+ pour des raisons inconnues.
@@ -86,7 +87,7 @@
Show this message again at next startup?
- Afficher ce message lors du prochain démarrage ?
+ Afficher ce message lors du prochain démarrage ?
@@ -627,7 +628,7 @@ Manche Droit: Profondeur, Direction
Note: Nightly builds are not available in this version, Release/RC update channel will be used.
-
+ Remarque: Les versions " Nightly builds" ne sont pas disponibles dans cette version. Le canal de mise à jour Release/RC sera utilisé.
@@ -912,7 +913,7 @@ Manche Droit: Profondeur, Direction
Line nn, Col nn
-
+ Ligne nn, Col nn
@@ -996,7 +997,7 @@ Manche Droit: Profondeur, Direction
Line %1, Col %2
-
+ Ligne %1, Col %2
@@ -1024,7 +1025,7 @@ Manche Droit: Profondeur, Direction
Application Settings
- Réglages de l'application
+ Réglages de l'application
@@ -1049,17 +1050,17 @@ Manche Droit: Profondeur, Direction
<p>The radio type in the selected profile does not exist. Using the default type instead.</p> <p><b>Please update your profile settings!</b></p>
-
+ <p> Le type de radio sélectionnée dans le profil n'existe pas. Utilisez plutôt le type par défaut. </p> <p><b>Veuillez mettre à jour les paramètres de votre profil!</b></p>Select or create a file for exported Settings:
-
+ Sélectionnez ou créez un fichier pour les paramètres exportés:Press the 'Retry' button to choose another file.
-
+ Appuyez sur le bouton 'Réessayer' pour choisir un autre fichier.
@@ -1089,33 +1090,34 @@ Manche Droit: Profondeur, Direction
The saved settings could not be imported, please try again or continue with current settings.
-
+ Les paramètres enregistrés ne peuvent pas être importés. Veuillez réessayer ou continuer avec les paramètres actuels.Import from File
-
+ Importer depuis le fichierImport from v%1
-
+ Importer depuis v%1Do not import
-
+ Ne pas importerWe have found possible Companion settings backup file(s).
Do you want to import settings from a file?
-
+ Nous avons trouvé un ou plusieurs fichiers de sauvegarde des paramètres Companion.
+Voulez-vous importer les paramètres depuis un fichier?Import settings from a file, or start with current values.
-
+ Importez les paramètres depuis un fichier ou commencez avec les valeurs actuelles.
@@ -1123,62 +1125,65 @@ Do you want to import settings from a file?
Do you want to import them?
If you have a settings backup file, you may import that instead.
-
+ Nous avons trouvé des paramètres existants pour la version Companion: %1.
+Voulez-vous les importer?
+
+Si vous avez un fichier de sauvegarde des paramètres, vous pouvez l'importer à la place.Select %1:
-
+ Sélectionnez %1:Save application settings to file...
-
+ Enregistrer les paramètres de l'application dans un fichier...Load application settings from file or previous version...
-
+ Charger les paramètres de l'application depuis un fichier ou depuis la version précédente...Reset ALL application settings to default and remove radio profiles...
-
+ Réinitialiser TOUS les paramètres de l'application aux valeurs par défaut et supprimer les profils radio...Exit before settings initialization and application startup.
-
+ Quitter avant l'initialisation des paramètres et le démarrage de l'application.Print version number and exit.
-
+ Afficher le numéro de version et quittez.Print this help text.
-
+ Afficher ce texte d'aide.Reset ALL application settings to default values and remove radio profiles, are you sure?
-
+ Réinitialiser TOUS les paramètres de l'application aux valeurs par défaut et supprimer les profils radio, êtes-vous sûr?Would you like to perform a backup first?
-
+ Voulez-vous d'abord effectuer une sauvegarde?Application settings were reset and saved.
-
+ Les paramètres de l'application ont été réinitialisés et sauvegardés.settings
-
+ paramètres
@@ -1458,7 +1463,7 @@ If you have a settings backup file, you may import that instead.
Popup menu available
- Menu contextuel disponible
+ Menu contextuel disponible
@@ -1796,7 +1801,7 @@ If you have a settings backup file, you may import that instead.
Popup menu available
- Menu contextuel disponible
+ Menu contextuel disponible
@@ -2166,17 +2171,17 @@ Pour <b>retirer un filtre de l'historique</b>, sélectionnez-le
Downloading:
- Téléchargement:
+ Téléchargement: Unable to save the file %1: %2.
- Impossible d'enregistrer le fichier %1 : %2.
+ Impossible d'enregistrer le fichier %1: %2.Download failed: %1.
- Le téléchargement a échoué: %1.
+ Le téléchargement a échoué: %1.
@@ -2431,7 +2436,7 @@ Si vide, la ligne est toujours active.
Popup menu available
- Menu contextuel disponible
+ Menu contextuel disponible
@@ -2535,274 +2540,279 @@ Si vide, la ligne est toujours active.
Synchronize Files
-
+ Synchroniser les fichiersAre you sure you wish to abort the sync?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir annuler la synchronisation?Source Folder:
-
+ Dosssier Source:Destination Folder:
-
+ Dossier Destination:%1%2 Both directions, to destination folder first
-
+ %1%2 Bidirectionnel, en commençant par le dossier Destination%1%2 Both directions, to source folder first
-
+ %1%2 Bidirectionnel, en commençant par le dossier Source %1 Only from source folder to destination folder
-
+ %1 Uniquement du dossier Source vers le dossier Destination %1 Only from destination folder to source folder
-
+ %1 Uniquement du dossier Destination vers le dossier SourceHow to handle overwriting files which already exist in the destination folder.
- Comment gérer l'écrasement des fichiers qui existent déjà dans le dossier de destination.
+ Comment gérer l'écrasement des fichiers qui existent déjà dans le dossier Destination.Copy only if newer and different (compare contents)
- Copiez seulement si "plus récent et différent" (comparez le contenu)
+ Copiez seulement si "plus récent et différent" (comparez le contenu)Copy only if newer (do not compare contents)
- Copier uniquement si "plus récent" (ne pas comparer le contenu)
+ Copier uniquement si "plus récent" (ne pas comparer le contenu)Copy only if different (ignore file time stamps)
- Copier uniquement si "différent" (ignorer les horodatages des fichiers)
+ Copier uniquement si "différent" (ignorer l'horodatage des fichiers)Always copy (force overwite existing files)
- Toujours copier (écraser tous les fichiers existants)
+ Toujours copier (écraser tous les fichiers existants)Any size
- Toutes tailles
+ Toutes taillesSkip files larger than this size. Enter zero for unlimited.
- Ignorer tous les fichiers plus grands que cette taille. Entrez 0 pour illimité.
+ Ignorer tous les fichiers plus grands que cette taille. Entrez 0 pour illimité.Minimum reporting level. Events of this type and of higher importance are shown.
WARNING: High log rates may make the user interface temporarily unresponsive.
-
+ Niveau de rapport au minimum. Les événements de ce type et d'une plus grande importance sont indiqués.
+ATTENTION: un taux de rapport élevé peut rendre l'interface utilisateur temporairement inutilisable.Skipped
-
+ SautéCreated
-
+ CrééUpdated
-
+ Mis à jourErrors Only
-
+ Erreur seulementTest-run only
- Essai
+ EssaiRun as normal but do not actually copy anything. Useful for verifying results before real sync.
- Exécutez normalement, mais ne rien copier. Utile pour vérifier les résultats avant la synchronisation réelle.
+ Exécutez normalement, mais ne rien copier. Utile pour vérifier les résultats avant la synchronisation réelle.Log Level:
-
+ Niveau de rapport:Filters:
-
+ Filtres:The "Include" filter will only copy files which match the pattern(s).
The "Exclude" filter will skip files matching the filter pattern(s).
The Include filter is evaluated first.
-
+ Le filtre "Inclure" ne copie que les fichiers correspondant à la (aux) régle(s).
+Le filtre "Exclure" ignorera les fichiers correspondant à la (aux) régle(s).
+Le filtre "Inclure" est évalué en premier.One or more file pattern(s) to exclude, separated by commas.
Blank means exclude none. ?, *, and [...] wildcards accepted.
-
+ Une ou plusieurs règle(s) de fichier(s) à exclure, séparés par des virgules.
+Blanc signifie "exclure aucun".Les métacaractères ?, * et [...] sont acceptés.One or more file pattern(s) to include, separated by commas.
Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.
-
+ Une ou plusieurs règle(s) de fichier(s) à inclure, séparés par des virgules.
+Blanc signifie "inclure tous".Les métacaractères ?, * et [...] sont acceptés.Include:
-
+ Inclure:Exclude:
-
+ Exclure:Case sensitive
-
+ Sensible aux majuscules et minusculesFollow links
-
+ Suivez les liensInclude hidden
-
+ Inclure fichier/dossier cachéRecursive
-
+ RécursifSkip empty
-
+ Sauter videApply filters
-
+ Appliquer les filtresFilter Options:
-
+ Options des Filtres:Folder Options:
-
+ Options des Dossiers:Options
-
+ Show extra options
-
+ Afficher les options supplémentairesReset to defaults
-
+ Réinitialiser les paramètres par défautClose
- Fermer
+ FermerSync. Direction:
- Direction de la synchro.:
+ Direction de la synchro.:Existing Files:
- Fichiers existants:
+ Fichiers existants:Max. File Size:
- Taille max fichier:
+ Taille Max Fichier: MB
-
+ Mo KB
-
+ koAbort
-
+ AnnulerStart
-
+ DémarrerTotal: <b>%1</b>; Created: <b>%2</b>; Updated: <b>%3</b>; Skipped: <b>%4</b>; Errors: <font color=%6><b>%5</b></font>;
-
+ Total: <b>%1</b>; Créé(s): <b>%2</b>; Mis à jour: <b>%3</b>; Sauté(s): <b>%4</b>; Erreur(s): <font color=%6><b>%5</b></font>;Current: <b>%1</b> of
-
+ Courant: <b>%1</b> de Source folder not found.
-
+ Dossier Source non trouvé.Destination folder not found.
-
+ Dossier Destination non trouvé.Source and destination folders are the same.
-
+ Les dossiers Source et Destination sont les mêmes.
@@ -2914,7 +2924,7 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.
FrSky Taranis X9-Lite
-
+
@@ -2924,12 +2934,12 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.
FrSky Taranis X-Lite S/PRO
-
+ Support for PXX1 internal module replacement
-
+ Prise en charge du module interne PXX1 de remplacement
@@ -2954,7 +2964,7 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.
Jumper T12
-
+
@@ -2980,7 +2990,7 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.
Support for Crossfire TX Module
-
+ Prise en charge du module TX Crossfire
@@ -3088,7 +3098,7 @@ Blank means include all. ?, *, and [...] wildcards accepted.
Unknown
- Inconnu
+ Inconnu
@@ -3587,7 +3597,7 @@ Vous utilisez actuellement:
Popup menu available
- Menu contextuel disponible
+ Menu contextuel disponible
@@ -4444,17 +4454,17 @@ Mode 4:
Jack Mode
-
+ Mode JackAudio
-
+ Trainer
- Écolage
+ Écolage
@@ -4526,7 +4536,7 @@ Mode 4:
DMS
-
+
@@ -5716,7 +5726,7 @@ Cette fonction ne peut pas être désactivée sur la radio.
Popup menu available
- Menu contextuel disponible
+ Menu contextuel disponible
@@ -6318,22 +6328,22 @@ Nous recommandons de lire attentivement les notes de version à l'aide du b
Companion update check failed, new version information not found.
-
+ La vérification de mise à jour de Companion a échoué, les infos sur une nouvelle version sont introuvables.Firmware update check failed, new version information not found or invalid.
-
+ La vérification de mise à jour du Firmware a échoué, les infos sur une nouvelle version sont introuvables ou invalides.Local Folder
-
+ Dossier localRadio Folder
-
+ Dossier Radio
@@ -6524,22 +6534,22 @@ Do you wish to continue?
Export Application Settings..
-
+ Exporter les réglages de l'application...Save all the current %1 and Simulator settings (including radio profiles) to a file.
-
+ Enregistrez tous les réglages actuels %1 et du simulateur (y compris les profils radio) dans un fichier.Import Application Settings..
-
+ Importer les réglages de l'application...Load %1 and Simulator settings from a prevously exported settings file.
-
+ Charger les réglages %1 et les réglages de Simulation depuis un fichier précédemment exporté.
@@ -6669,52 +6679,52 @@ Do you wish to continue?
Are you sure you wish to delete the "%1" radio profile? There is no way to undo this action!
- Etes-vous sûr de vouloir supprimer le profil radio %1 ? Cette action est irréversible !
+ Etes-vous sûr de vouloir supprimer le profil radio %1? Cette action est irréversible!Please save or close all modified files before importing settings
-
+ Veuillez sauvegarder ou fermer tous les fichiers modifiés avant d'importer les réglages<html><p>%1 and Simulator settings can be imported (restored) from a previosly saved export (backup) file. This will replace current settings with any settings found in the file.</p><p>An automatic backup of the current settings will be attempted. But if the current settings are useful then it is recommended that you make a manual backup first.</p><p>For best results when importing settings, <b>close any other %1 windows you may have open, and make sure the standalone Simulator application is not running.</p><p>Do you wish to continue?</p></html>
-
+ <html><p>%1 et les réglages du simulateur peuvent être importés (restaurés) à partir d’un fichier d’exportation (sauvegarde) préalablement sauvegardé. Ceci remplacera les réglages actuels par tous les réglages trouvés dans le fichier.</p><p>Une sauvegarde automatique des réglages actuels sera tentée. Mais si les réglages actuels sont utiles, il est recommandé de commencer par une sauvegarde manuelle.</p><p>Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'importation des réglages,<b> fermez les autres fenêtres %1 que vous avez éventuellement ouvertes et assurez-vous que l'application autonome Simulator n'est pas en cours d'exécution. </p><p>Souhaitez-vous continuer? </p></html>Confirm Settings Import
-
+ Confirmer les réglages d'importationSelect %1:
-
+ Sélectionnez %1:backup
-
+ sauvegardePress the 'Ignore' button to continue anyway.
-
+ Appuyez sur le bouton 'Ignorer' pour continuer quand même.The settings could not be imported.
-
+ Les réglages n'ont pas pu être importés.<html><p>New settings have been imported from:<br> %1.</p><p>%2 will now re-initialize.</p><p>Note that you may need to close and restart %2 before some settings like language and icon theme take effect.</p>
-
+ <html><p>Les nouveaux réglages ont été importés depuis:<br> %1. </p><p>%2 sera maintenant réinitialisé.</p><p>Notez que vous devrez peut-être fermer et redémarrer %2 avant que certains réglages tels que la langue et le thème d’icône prennent effet.</p><p>The previous settings were backed up to:<br> %1</p>
-
+ <p>Les réglages précédents ont été sauvegardés sous:<br> %1 </p>
@@ -8377,7 +8387,7 @@ Mixage actif par défaut si non-renseigné.
Error: Unable to open or read file!
-
+ Erreur: Impossible d'ouvrir ou de lire le fichier!
@@ -8791,7 +8801,7 @@ Mixage actif par défaut si non-renseigné.
Auto <= 1W - 16CH
-
+ Auto <= 1W - 16 VOIES
@@ -9264,17 +9274,17 @@ Mixage actif par défaut si non-renseigné.
GF%1
- FG%1
+ FG%1Global Functions
- Fonctions globales
+ Fonctions globalesChecklist
-
+
@@ -10761,12 +10771,12 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo
Profile Settings
-
+ Réglages du profilSD structure path not specified or invalid
-
+ Chemin de la structure SD non spécifié ou invalide
@@ -11732,76 +11742,80 @@ Erreur: %2
Gathering file information for %1...
-
+ Collecte des informations depuis le fichier %1...No files found in %1
-
+ Aucun fichier trouvé dans %1Synchronization aborted at %1 of %2 files.
-
+ La synchronisation a été annulée à %1 des fichiers %2.Synchronization finished with %1 files in %2m %3s.
-
+ La synchronisation s'est terminée avec %1 fichiers en %2m %3s.Synchronizing: %1
To: %2
-
+ Synchronisation: %1
+ Vers: %2Starting synchronization:
%1 -> %2
-
+ Démarrage de la synchronisation:
+ %1 -> %2
+
Too many errors, giving up.
-
+
+Trop d'erreurs, abandon.Skipping filtered file: %1
-
+ Ignorer le fichier filtré: %1Skipping linked file: %1
-
+ Ignorer le fichier lié: %1Aborted synchronization of:
-
+ Synchronisation annulée de:Finished synchronizing:
-
+ Synchronisation terminée:Created: %1; Updated: %2; Skipped: %3; Errors: %4;
-
+ Créé(s): %1; Mis à jour: %2; Ignoré(s): %3; Erreur(s): %4;Directory exists: %1
-
+ Le dossier existe: %1At least one of the file modification dates is in the future, error on: %1
-
+ Au moins une des dates de modification du fichier est dans le futur, erreur sur: %1
@@ -11826,12 +11840,12 @@ Too many errors, giving up.
Replacing file: %1
-
+ Remplacement du fichier: %1Creating file: %1
-
+ Création du fichier: %1
@@ -12707,22 +12721,22 @@ Too many errors, giving up.
Setting RSSI to zero simulates telemetry and radio link loss.
-
+ Régler le RSSI à zéro simule la perte de liaison radio et de télémétrie.Set RSSI to zero when paused.
-
+ Régler le RSSI à zéro lors d'une pause.Stop sending telemetry data when the Telemetry Simulator window is hidden.
-
+ Arrêtez d'envoyer des données de télémétrie lorsque la case est cochée.Pause simulation when hidden.
-
+ Pause la simulation.