From 06115fdaed78193aba05f0a37f0df19c16dcf6bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacek Drewniak Date: Mon, 24 Feb 2014 21:44:11 +0100 Subject: [PATCH] PL translation fixes --- companion/src/translations/companion_pl.ts | 457 ++++++++++++--------- 1 file changed, 254 insertions(+), 203 deletions(-) diff --git a/companion/src/translations/companion_pl.ts b/companion/src/translations/companion_pl.ts index bd3013a8a..ab649090f 100644 --- a/companion/src/translations/companion_pl.ts +++ b/companion/src/translations/companion_pl.ts @@ -57,22 +57,22 @@ CurveGroup - + Diff Róźnicowość - + Expo Expo - + Func Funkcja - + Curve Krzywa @@ -4105,70 +4105,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + Rud SK - + Ele SW - + Thr Gaz - + Ail Lotki - - + + P1 Potencjometr 1 - - + + P2 Potencjometr 2 - - + + P3 Potencjometr 3 - + S1 Potencjometr 1 - + S2 Potencjometr 2 - + LS Lewy suwak - + RS Prawy suwak @@ -4687,26 +4687,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + ---- - + THR THR - + ON Włącz - + OFF Wyłącz @@ -5153,7 +5153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Warning Ostrzeżenie @@ -5163,94 +5163,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } EEPROM zapisany z tymi ostrzeżeniami: - - + + FM%1 FP%1 FM%1 - + Input%1 Wejście %1 - + English Angielski - + French Francuski - + Italian Włoski - + German Niemiecki - + Czech Czeski - + Slovak Słowacki - + Spanish Hiszpański - + Portuguese Portugalski - + Polish Polski - + Finnish Fiński - + No Nie - + RotEnc A Pokrętło :A - + Rot Enc B Pokrętło :B - + Rot Enc C Pokrętło :C - + Rot Enc D Pokrętło :D - + Rot Enc E Pokrętło :E @@ -5572,133 +5572,133 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pokrętło - + !Flight mode %1 !Faza lotu %1 - + Flight mode %1 Faza lotu %1 - + Yellow Żółty - + Orange Pomarańczowy - + Red Czerwony - + Winged Shadow How High - + Winged Shadow How High (not supported) Winged Shadow How High (nie obsługiwane) - + FrSky Sensor Hub Hub sensora FrSky - - + + None Żaden - + Imperial Imperialne - + Metric Metryczne - + Extra Fine Bardzo dokładne - + Fine Dokładne - + Medium Średni - + Coarse Gruby - + Exponential Eksponencjalny - + Count Up Licz - + Count Down Odliczaj - + %1:%2, - + : %1 Channels, %2usec Delay :Kanały %1, opóźnienie %2usX - + Flight modes(%1) Fazy lotu(%1) - + Flight mode(%1) Faza lotu (%1) - + Rudder SK - + Elevator SW - + Throttle Gaz - + Aileron Lotki @@ -5709,43 +5709,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + --- - + Rud Trim Trymer SK - + Ele Trim Trymer SW - + Thr Trim Trymer gazu - + Ail Trim Trymer lotek - + Rot Enc Pokrętło - + Swedish Szwedzki - + CH%1 Kan %1 @@ -5848,46 +5848,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zwiększanie - + Own value Własny Wartość - + Flight mode %1 value Flight phase %1 value Wartość Fazy lotu FL%1 - + Keys Przyciski - + Sticks Drążki - + Keys + Sticks Przyciski i Drążki - + -GV%1 -ZG%1 - + GV%1 ZG%1 - + Simulator for this firmware is not yet available Nie jest dostępny symulator dla tego firmware @@ -5965,17 +5965,17 @@ Zespół OpenTX/Companion. Użyj trymerów dla Fazy Lotu %1 + Własne trymery jako offset - + FW: %1 FW:%1 - + Pict: %1 Obrazek:%1 - + Profile image Obrazek Profilu @@ -7135,11 +7135,21 @@ To ustawienie jest używane przez szablony, określa jakie wyjście przypisane j SD Structure path Struktura karty SD + + + Firmware Variant + Wariant Firmware + Select Image Wybierz obrazek + + + Firmware File + Plik Firmware + Offer to write FW to Tx after download @@ -7166,9 +7176,8 @@ To ustawienie jest używane przez szablony, określa jakie wyjście przypisane j Wyczyść obrazek - Firmware - Firmware + Firmware @@ -7246,53 +7255,53 @@ To ustawienie jest używane przez szablony, określa jakie wyjście przypisane j Uaktywnij automatyczny backup przed zapisem firmware - + Select your snapshot folder Katalog zrzutów - - + + No joysticks found Brak oysticka - + Select your library folder Wybierz katalog bibliteki - + Select your Models and Settings backup folder Wybierz folder do backupowania Modeli i Ustawień - + Select Google Earth executable Wybierz wykonywalny plik Google Earth - + Select the folder replicating your SD structure Wybierz folder do zreplikowania struktury Twojej karty SD - + Not possible to remove profile Usunięcie profilu jest niemożliwe - + The default profile can not be removed. Podstawowy profil nie moze być usunięty. - + Open Image to load Otwórz obrazek do załadowania - + Images (%1) Obrazki (%1) @@ -7676,250 +7685,292 @@ m2560 dla platformy V4 Własne logo - - + Write to TX Zapisz do radia - + <html><head/><body><p>Modify calibration parameters using settings from current profile</p></body></html> <html><head/><body><p>Zmiana parametrów kalibracji przy użyciu aktualnego profilu</p></body></html> - + Patch calibration setting from profile Zamień ustawienia kalibracji wartościami z profilu - + <html><head/><body><p>Modify HW parameters using settings from current profile</p></body></html> <html><head/><body><p>Zmień ustawiania parametrów HW przy pomocy wartości z aktualnego profilu</p></body></html> - + Patch HW setting from profile Zmień ustawiania parametrów HW wartościami z profilu - + Date & Time Data i Czas - + + Use firmware start screen + Użyj ekranu startowego z firmware + + + + Use another start screen + Użyj innego ekranu startowego + + + + Use profile start screen + Użyj ekranu startowego z profilu + + + + Use library start screen + Użyj ekranu startowego z biblioteki + + + SVN - + Variant Wariant - Invert Color - Odwróć kolory + Odwróć kolory - Load Image - Otwórz logo + Otwórz logo - Open Splash Library - Otwórz bibliotekę obrazków + Otwórz bibliotekę obrazków - - ... - - - - Substitute image in firmware - Zmień logo w firmware + Zmień logo w firmware - - + + Browse for file Przeglądaj pliki - + Allows Companion to write to older version of the firmware Pozwól Companion na zapis do starszej wersji firmware - + Backup and restore Models and Settings Zbakupuj i odtwórz Modele i Ustawienia - Use image in settings - Użyj Logo w ustawieniach + Użyj Logo w ustawieniach - + Check Firmware compatibility Sprawdź kompatybilność firmware - + Current Profile Aktualny profil - + Cancel Przerwij - + Write firmware to TX Zapisz firmware do radia - + Current profile Aktualny profil - - - - - - + + + + + + Warning Ostrzeżenie - %1 is not a known firmware - %1 nie jest znanym firmware + %1 nie jest znanym firmware - Burn anyway ! - Wypiecz mimo wszystko ! + Wypiecz mimo wszystko ! - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + Error Błąd - + Unable to find file %1! Nie mogę odnaleźć pliku %1! - - - + + + Error opening file %1: %2. Błąd otwarcia pliku %1: %2. - + Write Models and Settings to TX Zapisz Modele i Ustawienia do radia - + Write Models and Settings in %1 to TX Zapisz Modele i Ustawienia w %1 do radia - + Open Firmware File Otwórz plik Firmware - + Choose file to load Models and Settings from Wybierz plik Modeli i Ustawien do wczytania - - - + + %1 may not be a valid firmware file + %1 moze nie być prawidłowym plikiem firmware + + + + + Invalid binary Models and Settings File %1, Proceed anyway ? Nieprawidłowy plik Modeli i Ustawień : %1. Kontynuować ? - + Error reading file %1: %2. Błąd odczytu pliku %1: %2. - - Open Image to load - Otwórz plik z logo + + The firmware file is not valid. + Plik firmware jest błedny. - + + There is no start screen image in the firmware file. + Brak obrazka ekranu startowego w firmware. + + + + The profile image %1 does not contain an image. + Obraz profilu %1 nie zawiera obrazka. + + + + Open image file to use as Tx start screen + Otwórz plik obrazka by użyć go jako ekran startowy radia + + + + Image could not be loaded from %1 + Obrazek nie moze być załadowany z %1 + + + + The library image could not be loaded + Obrazek z biblioteki nie może być załadowany + + + Open Image to load + Otwórz plik z logo + + + Images (%1) Obrazki (%1) - - Cannot load %1. - Nie mogę załadować %1. + Nie mogę załadować %1. - + Cannot save customized firmware Nie mogę zapisać przystosowanego firmware - + Custom image not found Własny obrazek nie odnaleziony - + No firmware selected Brak wyboru firmware - + Wrong radio calibration data in profile, Settings not patched Błędna kalibracja radia w profilu, Ustawienia nie spatchowane - + Wrong radio setting data in profile, Settings not patched Błędne ustawienia radia w profilu, Ustawienia nie spatchowane - - + + Cannot write file %1: %2. Nie mogę zapisać pliku %1: %2. - + Error writing file %1: %2. Błąd zapisu pliku %1: @@ -8537,75 +8588,75 @@ m2560 dla platformy V4 - - + + + - Error Błąd - + Cannot load the image file %1. Nie mogę załadować pliku obrazka %1. - + Cannot load the profile image %1. Nie mogę załadować obrazu Profilu %1. - + Cannot load the library image %1. Nie mogę załadować obrazu biblioteki %1. - + File Saved Plik Zapisany - + The image was saved to the file %1 Obraz został zapisany do pliku %1 - + Image Refresh Error Błąd odświeżenia obrazka - + Failed to refresh image from file %1 Nieudane odswieżenie obrazka z pliku %1 - + File Save Error Błąd zapisu pliku - + Failed to write image to %1 Nieudany zapis obrazka do %1 - + Open Image to load Otwórz obrazek do załadowania - + Open Firmware File Otwórz plik Firmware - + Can not load embedded image from firmware file %1. Nie mogę załądować wbudowanego obrazka z pliku Firmware %1. - + Images (%1) Obrazki (%1) @@ -10614,32 +10665,32 @@ Mode 4: splashLibrary - + ... - + Splash Library - page %1 of %2 Biblioteka obrazków - strona %1 z %2 - + Warning Ostrzeżenie - + Invalid image in library %1 Nieprawidłowy obrazek w bibliotece %1 - + Information Informacja - + No valid image found in library, check your settings Nie znaleziono prawodłowego obrazka w biblitece, sprawdź ustawienia